Předkládaná novela zákona o azylu (zákon č. 325/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů) je reakcí na přijatá opatření EU v oblasti azylu- Směrnici 2003/9/ES ze dne 27. 1. 2003 stanovující minimální požadavky pro přijímání žadatelů o azyl a o Směrnici č. 2003/86/ES ze dne 22. 9. 2003 o právu na sloučení rodiny. Původním záměrem předkladatele bylo upravit české azylové právo obsažené zejména v zákoně o azylu poté, co budou publikovány všechny zásadní opatření EU týkající se azylu předpokládané v čl. 63 Smlouvy o založení ES, ale tento záměr není možné s ohledem na termín transpozice již publikovaných norem dodržet, neboť oproti původnímu očekávání a předpokladům se proces přijímání zásadních směrnic dotýkajících se problematiky azylu zpozdil.
Dále je do návrhu novely zákona o azylu promítnuto Nařízení Rady ES č. 343/2003 ze dne 18. 2. 2003, kterým se stanovují kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém ze členských států (tzv. Dublin II). Ačkoliv jde o normu přímo aplikovatelnou bez potřeby její transpozice do českého právního řádu, bylo prověřováno, zda český právní řád neklade překážky jeho přímé aplikovatelnosti a novela pak jako výsledek této prověrky vytváří předpoklady pro hladké včlenění tohoto nařízení do existujícího právního a institucionálního systému. Českou republikou bude také aplikováno při posuzování příslušnosti k vyřízení žádosti i samotné žádosti o udělení azylu podle výše uvedeného Nařízení Rady i Nařízení Komise (ES) č. 1560/2003 ze dne 2. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 343/2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států.
Předkládaná novela reaguje i na Protokol o poskytování azylu státním příslušníkům členských států Evropské unie tak, že z okruhu cizinců – žadatelů o udělení azylu - v podstatě občany členských států vylučuje tím, že řízení o udělení azylu na základě žádosti podané na území České republiky bude zastavováno z důvodu nepřípustnosti žádosti.
Pokud jde o cíle Evropské unie v oblasti společné azylové politiky a společného evropského azylového systému, je třeba zdůraznit, že je cílem Evropské unie postupně vytvořit oblast svobody, bezpečnosti a spravedlnosti otevřené těm, kteří donuceni okolnostmi legitimně hledají ochranu v členských státech Evropské unie. Ze závěrů zasedání Evropské rady v Tampere ve dnech 15. a 16. října 1999 vyplynula snaha vytvořit společný evropský azylový systém založený na komplexní a celkové aplikaci Úmluvy o právním postavení uprchlíků z roku 1951, doplněné New-yorským protokolem z roku 1967, a tak dodržovat zásadu vyloučení násilného navracení osob do zemí, kde by byly vystaveny pronásledování. Součástí tohoto společného azylového systému by pak byly i minimální podmínky přijetí žadatelů o azyl, které respektují základní práva a dodržují zásady uznávané Chartou základních práv Evropské unie. V souvislosti se zacházením s osobami, které spadají do působnosti Směrnice č. 2003/9/ES, jsou členské státy vázány povinnostmi vyplývajícími z dokumentů mezinárodního práva, které zakazují diskriminaci. Minimální požadavky pro přijímaní žadatelů o azyl se pak stanovují tak, aby za normálních okolností postačily k tomu, aby měli žadatelé o udělení azylu zajištěnu důstojnou životní úroveň a srovnatelné životní podmínky ve všech členských státech s cílem napomoci omezit sekundární pohyby žadatelů, k nimž dochází právě vlivem rozdílů mezi těmito podmínkami v jednotlivých členských státech.
Z hlediska potřeby promítnout do zákona o azylu Směrnici Rady č. 2003/86/ES o právu na sloučení rodiny je třeba konstatovat, že jde o úpravy jen okrajové, neboť Směrnice povede k nutnosti upravit vstup a pobyt rodinných příslušníků cizinců na území České republiky jako členského státu; tedy její dopad do českého práva se projeví zejména v potřebných úpravách zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení Rady (ES) č. 343/2003 (tzv. „Dublin II“) zakotvuje systém pravidel a postupů, podle kterých je určován členský stát odpovědný za posouzení žádosti o udělení azylu, která byla podána na území členských států Evropských společenství. Nosným principem, na němž je celý systém postaven, je, že pouze jediný členský stát je odpovědný za posouzení žádosti o udělení azylu podané na území členských států Evropských společenství. Pro žadatele o udělení azylu to znamená, že má právo na posouzení žádosti o udělení azylu pouze v jednom členském státě (tzv. one-chance-only princip). Cílem takto nastaveného systému je zabránit druhotnému nekontrolovatelnému pohybu žadatelů o udělení azylu po území členských států, konkrétně vzniku negativního jevu „asylum shopping“ tj.situace, kdy se žadatelé současným či postupným podáváním žádostí o udělení azylu ve více členských státech pokoušejí získat azyl. Dále pak jevu v odborné terminologii známému pod názvem „ refugee in orbit“, kdy naopak žádný členský stát díky aplikaci institutu třetí bezpečné země, neuznává v konkrétních případech svou příslušnost k meritornímu posouzení podané žádosti o udělení azylu, přičemž žadatel je tímto způsobem dlouhodobě ponecháván v právní nejistotě ohledně toho, zda vůbec a jakým členským státem bude ve věci jeho žádosti o udělení azylu rozhodnuto.
Členský stát, který je odpovědný za posouzení žádosti o udělení azylu, je určován na základě objektivních kritérií obsažených v Nařízení Rady (ES) č. 343/2003. Tato kritéria se aplikují postupně v pořadí, ve kterém jsou v nařízení uvedena. Jedná se o následující kritéria:
Rodinné vazby (čl. 6, čl. 7 a čl. 8)
Vízum, povolení k pobytu ( čl. 9)
Nelegální překročení vnější hranice Evropských společenství (čl. 10)
Překročení hranice členského státu, kde je žadatel zbaven vízové povinnosti (čl. 11)
Místo podání žádosti o azyl (čl. 12, čl. 13)
Pokud například členský stát vydal cizinci vízum či povolení k pobytu, je odpovědný za posouzení žádosti o udělení azylu, kterou tento cizinec podal v jiném členském státě. Podobně je odpovědný za posouzení žádosti o udělení azylu ten členský stát, jehož státní hranici žadatel překročil přicházeje z třetího (ne-členského) státu. Každý z členských států si však zároveň ponechává právo posoudit žádost o udělení azylu podanou státním příslušníkem třetího státu na jeho území, ačkoliv by byl podle výše uvedených kritérií odpovědný za posouzení dané žádosti jiný členský stát. Pro členský stát, který je na základě výše uvedených kritérií určen jako odpovědný za posouzení žádosti, vyplývá z Nařízení Rady (ES) č. 343/2003 buď povinnost převzít žadatele a dokončit posuzování žádosti o udělení azylu v případě, kdy tento o udělení azylu v odpovědném členském státě nežádal nebo povinnost vzít žadatele zpět v případech, kdy již tento v odpovědném členském státě o udělení azylu jednou požádal. Finální fází celého procesu je poté doprava, tzv. transfer, žadatele o udělení azylu do členského státu odpovědného. Pravidla pro provádění dopravy do členského státu odpovědného za posouzení žádosti o udělení azylu obsahuje Nařízení Rady č 343/2003 a Nařízení Komise č. 1560/2003, kterým se stanovují podrobná pravidla pro aplikaci Nařízení Rady (ES) č. 343/2003.
Součástí návrhu zákona je i novelizace zákona o sociálně–právní ochraně dětí, a to v rozsahu nezbytném pro aplikaci zákona o azylu.
Návrh zákona je podle názoru předkladatele v souladu s ústavním pořádkem České republiky.
Návrh zákona je podle názoru předkladatele také v souladu se závazky přijatými mezinárodními smlouvami. Návrh zákona je v souladu s Úmluvou o právním postavení uprchlíků z roku 1951 i s navazujícím Protokolem týkajícím se právního postavení uprchlíků z roku 1967. Návrh zákona je též v souladu s evropskou Úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod z roku 1950 a navazující judikaturou Evropského soudu pro lidská práva.
Vlastní novela zákona o azylu v předkládané podobě nemá podle názoru zpracovatele dopad na státní rozpočet a nevyvolá požadavek na zvýšení celkového objemu rozpočtových prostředků.
Od obsahu vlastní novely zákona o azylu je potřeba oddělit činnosti, jejichž výkon je pro Českou republiku obligatorní a vyplývá z nařízení Rady ES č. 343/2003, kterým se stanovují kritéria a mechanismy pro určení členského státu odpovědného za posouzení žádosti o azyl podané v jednom z členských států Evropské unie občanem třetího státu (tzv. Dublin II). Je potřeba zdůraznit, že toto nařízení je aplikováno již od data vstupu ČR do EU, tedy od 1.5.2004, tj. bez ohledu na účinnost předkládané novely zákona, i když novela v některých svých ustanoveních na toto bezprostředně aplikovatelné nařízení odkazuje.Z uvedeného je tedy zřejmé, že případné vícenáklady nepředstavují dopad novely zákona o azylu, ale aplikace ustanovení, která jsou pro Českou republiku počínaje dnem 1. 5. 2004 závazná. Z hlediska odhadu ekonomického dopadu tohoto nařízení není v současné době možno stanovit případný dopad do objemu poskytovaných služeb, kapacit azylových zařízení a tedy ani do objemu výdajů státního rozpočtu. Toto bude zřejmě možné až po určitém období jeho praktické realizace, tedy cca v průběhu roku 2005. V rámci rekapitulace ekonomických dopadů novely zákona o azylu by tato skutečnost však měla být zmíněna a možnost případných dopadů avizována.
Návrh zákona neklade nároky na rozpočty krajů a obcí, nemá dopady na hospodářské subjekty, malé a střední podnikatele, sociální dopady ani dopady na životní prostředí.
Vzhledem k tomu, že Směrnice 2003/9/ES by měla být do právního řádu České republiky transponována nejpozději do 6. února 2005 a je nutné provést adaptaci právního řádu České republiky na nařízení Rady ES č. 343/2003, které je aplikováno již od data vstupu ČR do EU, navrhuje se, aby návrh zákona byl Poslaneckou sněmovnou schválen již v prvém čtení podle § 90 odst. 2 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny.
Návrh zákona byl projednán Výborem pro evropské záležitosti Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky a jeho připomínky byly zapracovány do vládního návrhu zákona.
K Čl. I
K bodu 1
k § 2 odst. 3
V případě, že je Česká republika podle Nařízení Rady č. 343/2003 příslušná k posuzování žádosti o udělení azylu, kterou učinil cizinec v jiném členském státě (který není příslušný pro posouzení této žádosti), má být tento cizinec považován za žadatele o azyl v České republice po jeho převzetí Českou republikou na hraničním přechodu v souladu s navrhovaným § 10c zákona o azylu. Nařízení Rady č. 343/2003 určuje, který členský stát je odpovědný za posouzení již podanéžádosti o azyl. Je-li Česká republika příslušná k posuzování žádosti podané cizincem na území jiného členského státu, pak musí tuto žádost posoudit – nelze požadovat po cizinci, aby podal novou žádost o azyl v České republice poté, co bude dopraven do přijímacího nebo ministerstvem určeného pobytového střediska podle navrhovaného § 10c. Z tohoto důvodu je nutné novelizovat znění § 2 odst. 3 zákona o azylu, aby zohlednil skutečnost, že žadatelem o udělení azylu se pro účely tohoto zákona rozumí i cizinec, který podal žádost o azyl v jiném členském státě Evropské unie, je-li Česká republika příslušná k posuzování této žádosti o azyl.
K bodu 2
k § 2 odst. 9
Směrnice 2003/9/ES zajišťuje specifickým kategoriím žadatelů o udělení azylu, mezi nimi i nezletilým osobám bez doprovodu zákonných zástupců, určité zvláštní zacházení. Jeví se tedy jako potřebné definovat pojem „nezletilá osoba bez doprovodu“ i v našem národním zákonodárství tím spíše, že to bude vhodné i s ohledem na terminologii užívanou v ostatních normách EU v oblasti azylového zákonodárství. Rozhodným právním řádem se rozumí právní řád nezletilé osoby bez doprovodu. Právní řád zahrnuje i zvykové právo, je-li v konkrétním státě uznáváno. Při určování osoby, která za nezletilou osobu bez doprovodu odpovídá, se postupuje v zájmu nejvyšší ochrany nezletilé osoby bez doprovodu.
K bodu 3
k § 8
Ustanovení vymezuje kompetenci Ministerstva vnitra jako orgánu odpovědného za provádění nejen řízení o udělení a odnětí azylu, ale i nově jako orgánu odpovědného za provádění Nařízení Rady 343/2003, tj. za určování státu Evropské unie příslušného k posuzování žádosti o udělení azylu (tzv. „Dublinské případy“). Konkrétní postup pro určování tohoto státu Českou republikou stanoví Kapitola III výše uvedeného Nařízení. V rámci konkrétního postupu při určování příslušného státu k posuzování žádosti o udělení azylu bude současně aplikováno i Nařízení Komise (ES) č. 1560/2003 ze dne 2. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 343/2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států.
K bodu 4
k § 10 odst. 3
Cílem navrhované změny je zohlednit v zákoně o azylu povinnost České republiky jako členského státu Evropské unie převzít nebo vzít zpět žadatele o udělení azylu za podmínek uvedených v čl. 16 Nařízení č. 343/2003. Je proto třeba z obecného principu, že opakovanou žádost o udělení azylu lze na území České republiky podat až po dvou letech od předchozí žádosti cizince, vyloučit v rámci řízení tzv. „Dublinských případů“ právě ty v návrhu uvedené případy cizinců, kdy jejich řízení bylo zastaveno z důvodů uvedených v § 25 písm. a) a h) (resp. ve smyslu návrhu písm. g), tj. že žadatel o udělení azylu vzal žádost o udělení azylu zpět nebo že žadatel o udělení azylu v průběhu řízení neoprávněně vstoupil na území jiného státu.
K bodu 5
k § 10 odst. 5
Cílem navrhované změny je vyhovět podmínkám uvedeným v čl. 5 Směrnice 2003/9/ES, pokud jde o povinnost členského státu ve lhůtě směrnicí stanovené informovat žadatele o udělení azylu „o požitcích a povinnostech, které musí splnit v souvislosti s podmínkami přijetí“. Zpravidla bude cizinec poučován ve výzvě k podání žádosti o udělení azylu. Později, avšak ve lhůtě nejpozději do 15 dní od projevení úmyslu požádat o udělení azylu, bude cizinec písemně poučován v případě nikoliv běžně užívaných cizích jazyků, kdy je nutno zajistit specializovaného překladatele. V každém případě však musí být žadatel o udělení azylu poučen o svých právech před tím, než je o jeho žádosti rozhodnuto.
K bodu 6
k § 10a až 10c
Navrhuje se stanovit kategorii tzv. nepřípustné žádosti o udělení azylu. Do zákona o azylu je potřeba s ohledem na Protokol o poskytování azylu státním příslušníkům členských států Evropské unie vložit ustanovení zohledňující jeho obsah. Protokol vychází z předpokladu, že s ohledem na úroveň ochrany lidských práv a svobod v členských státech EU budou tyto státy považovány za bezpečné země původu ve vztahu k azylové problematice. Protokol zároveň vypočítává i situace, kdy bude možné řízení se žadatelem o udělení azylu- občanem Evropské unie- provést. Druhým případem je pak řízení o tzv. Dublinských případech, kdy ministerstvo rozhoduje o tom, že za posuzování žádosti o azyl podané v jednom ze členských států EU je příslušný jiný stát EU než Česká republika. Azylové řízení je navrhováno v případě nepřípustné žádosti zastavit právě z důvodu nepřípustnosti žádosti (viz navrhovaný § 25 písm. i). V souvislosti s činností Dublinského střediska a s řízením o určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o udělení azylu podané cizincem v jednom z členských států se jeví jako nezbytné založit příslušné kompetence ministerstvu, pokud jde o zabezpečení dopravy cizince po trase z nebo na hraniční přechod a příslušné azylové zařízení, která bude většinou prováděna za asistence policie. V rámci konkrétního postupu při určování příslušného státu k posuzování žádosti o udělení azylu a provádění dopravy žadatele o udělení azylu bude postupováno v souladu s přímo aplikovatelným Nařízením Rady (ES) č. 343/2003 a Nařízením Komise (ES) č. 1560/2003.
K bodu 7
k § 13 odst. 2 písm. d)
Cílem směrnice č. 2003/86/ES o právu na sloučení rodiny je umožnit vstup rodinných příslušníků státního příslušníka třetí země oprávněně pobývajícího ve členském státě Evropské unie na území tohoto státu a jejich pobyt v tomto členském státě za účelem zachování rodinné jednotky. Směrnice se však nevztahuje na žadatele o udělení azylu, pouze na cizince, kterým byl již azyl udělen. Podle názoru předkladatele má být tato směrnice promítnuta do zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (návrh novely tohoto zákona byl předložen vládě 4. listopadu 2004 a tento problém řeší institutem povolení k dlouhodobému pobytu za účelem společného soužití rodiny na území České republiky). Nad rámec směrnice (ve prospěch azylanta, resp. jemu blízkých osob) je cílem navrhované úpravy připustit udělení azylu za účelem sloučení rodiny širšímu okruhu rodinných příslušníků nezletilého azylanta bez doprovodu zákonného zástupce, a to i osobě jiné, než jeho rodiči, např. prarodiči, strýci i případně zletilému sourozenci. Půjde o osobu, která za nezletilou osobu bez doprovodu ve smyslu navrhovaného § 2 odst. 9 zodpovídá.
K bodu 8
k § 13 odst. 4
Jde o opatření k vyloučení sloučení rodiny v případě polygamního manželství vyplývající z čl. 4 odst. 4 směrnice č. 2003/86/ES.
K bodu 9
k § 16 odst. 3
Související legislativně-technická úprava. V souvislosti s definováním pojmu „nezletilá osoba bez doprovodu“ je třeba sjednotit pojmosloví užívané v tomto zákoně pro uvedené kategorie osob s touto nově zaváděnou definicí.
K bodu 10
k § 21 odst. 3
Cílem navrhované změny je vyhovět podmínkám uvedeným v čl.14 odst. 4 Směrnice 2003/9/ES, pokud jde o povinnost členského státu „zajistit, aby žadatelé mohli včas informovat své právní poradce o přestěhování se a o své nové adrese“.
K bodu 11
k § 25 písm.g)
Vzhledem k tomu, že v případě tzv. „Dublinských případů“ bude řízení zastaveno z důvodu, že je žádost o udělení azylu nepřípustná, je ustanovení písmena g) nadbytečné, a proto se zrušuje.
K bodu 12
k § 25 písm. h)
V souvislosti se zavedením nové kategorie tzv. nepřípustné žádosti o udělení azylu (§ 10a návrhu) se navrhuje v případě takovéto žádosti řízení o udělení azylu zastavit.
K bodu 13 a 14
K nadpisu Hlavy VI a § 36
Legislativně-technický důsledek „přesunutí“ legislativní zkratky "Úřad Vysokého komisaře" do § 10 odst. 5.
K bodu 15
k § 38
Cílem navrhované změny je nejen vyhovět požadavku uvedenému v čl.14 odst. 7 Směrnice 2003/9/ES, pokud jde o povinnost členského státu „umožnit vstup do ubytovacích středisek a jiných ubytovacích zařízení zástupcům Úřadu Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky“ za účelem pomoci žadatelům o udělení azylu, ale i mezinárodním organizacím jako je např. Mezinárodní organizace pro uprchlíky. Z důvodu duplicity s § 21 odst. 1 se z ustanovení § 38 vypouštějí tuzemské právnické osoby.
K bodu 16
k § 43 odst. 8
Podle § 43 odst. 2 zákona o azylu je umožněno, aby žadatelům, pobývajícím mimo azylové zařízení, byl poskytnut finanční příspěvek do výše životního minima. Tato skutečnost je transpozicí čl. 13 směrnice 2003/9/ES, který stanoví členským státům EU povinnost zabezpečit žadatelům o azyl tzv. materiální podmínky přijetí. Tato povinnost se vztahuje i na případy žadatelů, kteří pobývají mimo azylové zařízení, jelikož v souladu s Ženevskou úmluvou a čl. 7 odst. 1 směrnice 2003/9/ES požívají žadatelé o azyl svobodu pohybu na území hostitelského členského státu EU. Česká republika může podle čl. 13 odst. 3 směrnice 2003/9/ES poskytnout tyto dávky pouze v případě, že tito žadatelé nemají dostatečné vlastní prostředky k dosažení odpovídající životní úrovně pro zajištění zdraví a živobytí. Dávky jsou v souladu s čl. 13 odst. 5 směrnice 2003/9/ES poskytovány formou peněžitých dávek. Podle čl. 21 směrnice 2003/9/ES musí být rozhodnutí ohledně přiznání dávek přezkoumatelné soudem. Zákon o azylu podle současného znění § 43 odst. 8 zatím tento přezkum neumožňoval. Z důvodu dosažení souladu s uvedeným ustanovením směrnice se proto odstavec osmý z § 43 zákona o azylu vypouští.
K bodu 17
k § 44
Cílem navrhované změny je vyhovět podmínkám uvedeným v čl. 8 Směrnice 2003/9/ES, kde se členskému státu ukládá podniknout příslušná opatření, aby v rámci možností zachovaly sjednocenost rodiny, pokud jde o ubytování žadatele (je-li poskytováno) za předpokladu, že s tím souhlasí. Dále je promítnut Čl. 14 odst. 3 směrnice č. 2003/9/ES, který ukládá členským státům povinnost zajistit (kde to je vhodné / v případě potřeby – angl. if appropriate), aby „(…) nezletilé děti žadatelů nebo nezletilí žadatelé byli ubytováni se svými rodiči nebo s dospělým rodinným příslušníkem, který za ně na základě práva či zvyklostí nese zodpovědnost.“ Stávající ustanovení § 44 zákona o azylu však tuto povinnost podmiňuje další podmínkou, a to „pokud to možnosti azylového zařízení dovolují.“ Takováto podmínka však není v souladu s uvedeným ustanovením dané směrnice. V neposlední řadě je návrhem oproti stávajícímu znění zdůrazněno, že i uvedené osoby (manžel apod.) jsou ve smyslu právního řádu České republiky osoby blízké.
K bodu 18
k § 45 odst. 4
Navrhuje se založit policii oprávnění odebrat na dobu řízení věci, které mohou sloužit jako důkaz v řízení (např. jízdenky).
K bodu 19
k § 46 odst. 3 a 4
Navrhovaný odstavec 3 řeší zejména ty případy žadatelů, kdy na základě nařízení č. 343/2003 (tzv. Dublinské případy), je k posouzení žádosti cizince příslušný jiný členský stát než Česká republika a je třeba jej tomuto státu předat. V zájmu hladkého předání a převzetí se navrhuje do doby realizace tohoto transferu omezit pohyb takovéhoto cizince, aby se předání nemohl případně i vyhýbat. Účelem nově vkládaného odstavce 4 je jednoznačně stanovit, jaké okolnosti (na cizincově vůli nezávislé) nelze považovat za opuštění přijímacího střediska. Jde zejména o poskytnutí neodkladné peče při vzniku tak závažných zdravotních komplikací či o provedení vyšetření, které nelze z povahy věci zabezpečit přímo v přijímacím středisku, ale je potřebný zásah ze strany zdravotnického zařízení, nebo o účast na nařízeném jednání před orgánem státu (v případě žadatele o udělení azylu půjde zejména o jednání konané v souvislosti s řízením o jeho žádosti o udělení azylu, není však vyloučena ani účast na jiných jednáních- např. řízení před trestním soudem). Pokud jde o žadatele pobývajícího v přijímacím středisku v tranzitním prostoru mezinárodního letiště je nutný doprovod žadatele policií, a to vzhledem k specifickému charakteru tohoto zařízení na letišti. Obdobně to platí i pro vycestování cizince, jemuž bylo řízení o udělení azylu zastaveno z důvodu nepřípustnosti žádosti o udělení azylu.
K bodu 20
k § 47 odst. 2
Cílem navrhované změny je v souladu s čl. 9 Směrnice 2003/9/ES založit žadateli povinnost strpět zdravotní prohlídku z důvodu ochrany zdraví veřejnosti tak, jak to směrnice členskému státu EU umožňuje.
K bodu 21
k § 57 odst. 1 a 2
Cílem navrhované změny je vyhovět podmínkám uvedeným v čl. 6 Směrnice 2003/9/ES, pokud jde o povinnost členského státu ve lhůtě směrnicí stanovené poskytnout žadateli o udělení azylu „dokument vydaný na jeho jméno, potvrzující jeho postavení jako žadatele a dokládající povolení k pobytu na území členského státu po dobu vyřizování nebo zkoumání jeho žádosti.“. Písmeno b) bylo upraveno v souvislosti s novým definováním pojmu „nezletilá osoba bez doprovodu“. Písmenem c) pak předkladatel hodlá odstranit nedostatek současně platné právní úpravy, která zákonným způsobem neošetřuje takovou situaci, kdy rodič nezletilého žadatele o udělení azylu se sice nachází na území České republiky, ne však v postavení žadatele o udělení azylu, a takovýto nezletilec by pak neměl doklad o svém legálním pobytu na území v postavení žadatele o udělení azylu. Cílem navrhované změny odstavce 2 pak je vyhovět podmínkám uvedeným v čl. 6 odstavec 2 Směrnice 2003/9/ES pokud jde o vymezení okruhu žadatelů o udělení azylu, jimž není potřeba dokumenty prokazující totožnost žadatele ihned vystavit.
K bodu 22
K § 57 odst.4
V souladu s požadavky směrnice 2003/9/ES bude mít svůj vlastní průkaz každý žadatel o udělení azylu bez ohledu na věk, a nebude tudíž nutné, aby průkaz žadatele o udělení azylu obsahoval údaje o dětech žadatele, kteří jsou rovněž žadateli o udělení azylu. Do průkazu žadatele o udělení azylu se bude také vyznačovat skutečnost, že územní platnost víza je omezena.
K bodu 23
k § 71 odst. 1 písm. g)
Zejména v souvislosti s činností tzv. Dublinského střediska na základě nařízení Rady EU č. 343/2003 je potřeba rozšířit oprávnění ministerstva vést evidence důležité pro zabezpečení jeho chodu. Navrhované znění pak bude ministerstvu umožňovat i vedení údajů o cizincích – občanech EU, jejichž řízení o udělení azylu bylo zastaveno z důvodu nepřípustnosti žádosti.
K bodu 24
k § 71 odst. 4
V souvislosti s doplněním evidence cizinců, jejichž řízení o udělení azylu bylo zastaveno z důvodu nepřípustnosti žádosti o udělení azylu, do § 71 odst. 1 písm. g), je třeba stanovit, že i v případě této evidence budou osobní údaje vedeny v rozsahu uvedeném v žádosti o udělení azylu.
K bodu 25
k § 72 odst. 2
S ohledem na potřeby aplikační praxe (konkrétně na potřebu snížit zatížení příslušných oddělení cizinecké policie), se navrhuje prodloužit zde uvedenou lhůtu platnosti víza za účelem řízení o udělení azylu z. 60 dnů na 90 dnů a současně zejména v souvislosti s řešením tzv. „Dublinských případů“ – tj. v případech, kdy podle nařízení č. 343/2003 bude Česká republika členským státem EU příslušným k posuzování žádosti o azyl, umožnit podle individuální situace udělit toto vízum i na kratší dobu než uvedených 60 dní.
K bodu 26
k § 79 odst. 1
Cílem návrhu je určit účel azylového zařízení. Azylové zařízení slouží k hromadnému ubytování žadatelů o azyl a azylantů a právě v azylovém zařízení je Česká republika připravena garantovat poskytování standardů žadatelům o azyl a azylantům v rozsahu dostatečném k zajištění jejich životních podmínek. V přijímacích a pobytových střediscích mají právo pobývat všichni cizinci v postavení žadatelů o azyl. K přechodnému ubytování azylantů slouží integrační azylové středisko.
K bodu 27
k § 80 odst. 4
Cílem navrhovaného ustanovení je v souladu s čl. 10 Směrnice 2003/9/ES splnit povinnost vyplývající pro Českou republiku jako členský stát EU týkající se přístupu dětí žadatelů o azyl a žadatelů o azyl, kteří jsou nezletilí, k systému vzdělávání za obdobných podmínek, jaké mají občané hostitelského státu.
K bodu 28
k § 81 odst. 2
Cílem navrhovaného ustanovení je v souladu s čl. 17 Směrnice 2003/9/ES naplnit povinnost vyplývající pro Českou republiku jako členský stát Evropské unie tím, že bude brát v úvahu při zabezpečování minimálních požadavků pro přijímání žadatelů o azyl specifickou situaci zranitelných osob a po posouzení jejich individuální situace bude zajišťovat jejich mimořádné potřeby. Dále se výslovně stanoví, že nezletilé osoby bez doprovodu, které si podají žádost o udělení azylu, se po opatřeních v přijímacím středisku umístí na základě rozhodnutí soudu do školského zařízení pro výkon ústavní výchovy, neboť v takovémto zvláštním zařízení by v souladu s čl. 19 Směrnice 2003/9/ES mělo být respektováno jejich specifické postavení. Jestliže žádost o udělení azylu podá nezletilá osoba bez doprovodu, Ministerstvo vnitra to oznámí orgánu sociálně-právní ochrany dětí, který podá soudu příslušný návrh. Žadatelé o udělení azylu se budou přemisťovat mezi azylovými zařízeními pouze v nezbytných případech.
K bodu 29
k § 85b
Omezení územní platnosti víza vydávaného cizincům po učiněném prohlášení o úmyslu požádat v ČR o azyl nebo žadatelům o azyl je jedním z opatření (právní povahy), jejichž cílem je zabránit zneužívání azylové procedury pro nelegální migraci z území ČR do dalších států.
V případě víza udělovaného za účelem dostavení se do určeného přijímacího střediska navrhované opatření reaguje na praktické zkušenosti, kdy značné množství cizinců po učinění prohlášení o azylu při vstupu na území a obdržení víza se do přijímacího střediska nedostavilo a postupovalo ke státní hranici s Rakouskem nebo SRN s cílem tuto nelegálním způsobem překročit. Vzhledem k tomu, že vízum platilo k pobytu na celém území republiky, nebylo možno po dobu platnosti tohoto víza efektivně tomuto nežádoucímu jevu zabránit. Vzhledem k cizincem deklarovanému úmyslu požádat v ČR o azyl a k tomu se vztahující povinnosti dostavit se ve stanovené lhůtě do určeného přijímacího střediska je důvodné (a logické) omezit územní platnost víza na tu část území, kde se nachází přijímací azylové středisko, resp. na území, kterým vede nejkratší cesta do tohoto střediska.
Stejně tak omezení územní platnosti víz udělovaných za účelem setrvání na území po dobu řízení o azylu (po podání žádosti o azyl) má za cíl zamezit zneužívání pobytu na území republiky k nelegální migraci do sousedních států. Tím, že se stanoví oprávnění cizince pobývat na určeném území (zejména nepřiléhajícím ke státní hranici), je cizinci ztížen nelegální vstup na území jiného státu a je dána i vynutitelnost pobytu na určeném území např. tím, že cizince lze při zjištění jeho pobytu na jiném než určeném území vykázat a vrátit jej tam, kde má pobyt povolen. Srovnatelný význam má toto opatření i pro rychlost azylového řízení a dosažitelnost cizince pro úkony v azylovém řízení. Jsou-li důvody a úmysl cizince získat na území republiky ochranu vážné, pak by mělo být nepochybně i jeho zájmem získat azyl v době co nejkratší a z tohoto pohledu se nejeví důvodným zdržování se v době řízení dlouhodobě mimo azylové zařízení.
Vízum udělené v souvislosti s azylovým řízením je vízem přísně účelovým (k dostavení se do přijímacího střediska; k pobytu na území po dobu řízení o azylu) a není vážný důvod pro to, aby bylo využíváno k jinému účelu. Vzhledem k tomu, že nelegální migrace z území republiky žadatelů o azyl je značně rozšířeným jevem, jedná se, pomineme-li negativní zahraničně politický dopad na vztahy se sousedními státy, o vážné ohrožení veřejného pořádku. Je legitimním právem státu přijmout nezbytná ústavně konformní opatření, aby jednáním narušujícím veřejný pořádek bylo zabráněno. Omezení územní platnosti víz udělovaných podle tohoto zákona je takovým opatřením.
K bodu 30
k § 87 odst. 6
Podle navrhovaného odstavce 6 může ministerstvo požádat o zabezpečení úkonů souvisejících s převozem žadatele o udělení azylu v případě tzv. dublinských žádostí z/na území České republiky policii. Bude se tak dít zejména v případě, kdy by existovaly signály, že žadatel o udělení azylu může ohrozit bezpečnost státu nebo závažným způsobem narušit veřejný pořádek.
K bodu 31
K § 88b
V § 88b je zakotvena obecná povinnost postupovat při vyhledávání rodinných příslušníků dítěte, které podalo žádost o udělení azylu a které se na území České republiky nachází bez doprovodu, tak (důvěrným způsobem), aby při získávání, zpracování a rozšíření informací týkajících se těchto osob, nebyla ohrožena jejich bezpečnost. Ostatně důvěrný postup při zjišťování všech informací vztahujících se k žádosti cizinců o poskytnutí mezinárodní ochrany formou azylu je základním principem mezinárodní ochrany podle čl. 19 odst. 3 směrnice 2003/9/ES. Tato povinnost zavazuje všechny orgány a osoby.
K bodu 32
k § 89 odst. 1
V souvislosti s definováním pojmu „nezletilá osoba bez doprovodu“ je třeba sjednotit pojmosloví užívané v tomto zákoně pro uvedené kategorie osob s touto nově zaváděnou definicí. Na postup soudu při ustanovení opatrovníka nezletilému cizinci bez doprovodu zákonného zástupce v postavení žadatele o udělení azylu se podle návrhu nepoužijí příslušná ustanovení zákona č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním (konkrétně § 28 a 39 odst. 3). Vzhledem k tomu, že zákon č. 97/1963 Sb. hovoří obecně o nezletilých cizincích, aniž by jakkoliv rozlišoval v jejich momentálním právním postavení, nelze vyloučit situaci, že soudy budou aplikovat uvedené postupy i v případě žadatelů o udělení azylu. Z hlediska azylové ochrany, kdy je povinností České republiky chránit informace o azylantech i o žadatelích o udělení azylu před třetími osobami, zejména státními orgány jejich domovských států, dostává se pak tento postup v rámci ustanovování opatrovníků soudem do rozporu s principy vyplývajícími zejména z Úmluvy o právním postavení uprchlíků z roku 1951 a z jejího New Yorského protokolu z roku 1967, byť tato povinnost v daných pro Českou republiku závazných mezinárodních dokumentech není výslovně uvedena.
K bodu 33
k § 89 odst. 2
V souladu se Směrnicí 2003/9/ES se upřesňuje, že opatrovníkem má být zletilý příbuzný. Dále je v souvislosti s definováním pojmu „nezletilá osoba bez doprovodu“ třeba sjednotit pojmosloví užívané v tomto zákoně pro uvedené kategorie osob s touto nově zaváděnou definicí.
K bodu 34 až 37
k příloze
V souvislosti s tzv. dublinským řízením je potřeba upravit i zákonem stanovený vzor žádosti o udělení azylu. Navrhované doplnění některých otázek umožní správnímu orgánu (Ministerstvu vnitra - tzv. „Dublinskému středisku“) zjistit již ze samotné žádosti veškeré potřebné údaje, aby mohl být ve všech případech vyplněn kompletně a v potřebných lhůtách formulář žádosti o převzetí a zpětvzetí žadatele o udělení azylu (
Pokud jde o rozšíření bodu 11. písm. a) žádosti o údaje o národnosti a státní příslušnosti nezletilých dětí, vyžaduje si tuto úpravu praktická potřeba, neboť nejsou neobvyklé situace, kdy dítě má odlišnou národnost a státní příslušnost od jednoho ze svých rodičů a zejména údaj o státní příslušnosti má stěžejní význam pro posouzení otázky pronásledování, která se váže na stát, jehož má cizinec státní příslušnost.
K čl. II – úpravě zákona o sociálně-právní ochraně dětí
V souvislosti s transpozicí Směrnice 2003/9/ES je potřeba provést i novelizaci zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně - právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, doplněním § 35 odst. 2. Navrhovaná úprava reaguje na čl. 19 odstavec 3 citované směrnice, kde se členským státům ukládá v nejlepším zájmu dítěte, které se nachází na území České republiky bez doprovodu zákonného zástupce, se vynasnažit nalézt členy jeho rodiny.
K čl. III – účinnost
Účinnost návrhu zákona je stanovena k 1. únoru 2005. Důvodem pro určení tohoto data je zejména povinnost daná České republice čl. 26 Směrnice 2003/9/ES, kde se ukládá členským státům EU uvést v účinnost zákony, předpisy a administrativní ustanovení potřebná pro dodržení této směrnice nejpozději do 6. 2. 2005.
V Praze dne 3. listopadu 2004
předseda vlády
JUDr. Stanislav Gross, v.r.
ministr vnitra
Mgr. František Bublan, v.r.