Úplné
znění části první až čtvrté
zákona
č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích,
ve znění zákona č. 102/2000 Sb.
a zákona č. 132/2000 Sb.
Parlament
se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST
PRVNÍ
ZÁKLADNÍ
USTANOVENÍ
§
1
Předmět
úpravy
Zákon
upravuje kategorizaci pozemních komunikací, jejich stavbu,
podmínky užívání a jejich ochranu, práva a povinnosti
vlastníků pozemních komunikací a jejich uživatelů a výkon
státní správy ve věcech pozemních komunikací příslušnými
silničními správními úřady.
§
2
Pozemní
komunikace a jejich rozdělení
(1)
Pozemní komunikace je dopravní cesta určená k užití
silničními a jinými vozidly1) a chodci, včetně pevných
zařízení nutných pro zajištění tohoto užití a jeho
bezpečnosti.
(2)
Pozemní komunikace se dělí na tyto kategorie:
a)
dálnice,
b)
silnice,
c)
místní komunikace,
d)
účelová komunikace.
------------------------------------------------------------------
1)
§ 1 odst. 1 zákona č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách
provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích.
§
1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách.
Zařazování
pozemních komunikací do jednotlivých kategorií
a
tříd a jejich změny
§
3
(1)
O zařazení pozemní komunikace do kategorie dálnice, silnice nebo
místní komunikace rozhoduje příslušný silniční správní
úřad na základě jejího určení, dopravního významu a
stavebně technického vybavení.
(2)
Dojde-li ke změně dopravního významu nebo určení pozemní
komunikace, rozhodne příslušný silniční správní úřad o
změně kategorie.
(3)
V případě, kdy změna kategorie pozemní komunikace vyžaduje
změnu vlastnických vztahů k pozemní komunikaci, může
příslušný silniční správní úřad vydat rozhodnutí o změně
kategorie pouze na základě smlouvy o budoucí smlouvě o převodu
vlastnického práva k dotčené pozemní komunikaci uzavřené
mezi stávajícím vlastníkem a budoucím vlastníkem. Do doby
převodu vlastnického práva k dotčené pozemní komunikaci
vykonává všechna práva a povinnosti k této pozemní komunikaci
její dosavadní vlastník.
§
4
Dálnice
(1)
Dálnice je pozemní komunikace určená pro rychlou dálkovou a
mezistátní dopravu silničními motorovými vozidly, která
je budována bez úrovňových křížení, s oddělenými místy
napojení pro vjezd a výjezd a která má směrově oddělené
jízdní pásy.
(2)
Dálnice je přístupná pouze silničním motorovým vozidlům,
jejichž nejvyšší povolená rychlost není nižší, než
stanoví zvláštní předpis.2)
------------------------------------------------------------------
2)
Zákon č. 12/1997 Sb., o bezpečnosti a plynulosti provozu na
pozemních komunikacích.
Vyhláška
Federálního ministerstva vnitra č. 99/1989 Sb., o pravidlech
provozu na pozemních komunikacích (pravidla silničního
provozu), ve znění pozdějších předpisů.
§
5
Silnice
(1)
Silnice je veřejně přístupná pozemní komunikace určená k
užití silničními a jinými vozidly a chodci. Silnice tvoří
silniční síť.
(2)
Silnice se podle svého určení a dopravního významu
rozdělují do těchto tříd:
a)
silnice I. třídy, která je určena zejména pro dálkovou
a mezistátní dopravu,
b)
silnice II. třídy, která je určena pro dopravu mezi okresy,
c)
silnice III. třídy, která je určena k vzájemnému spojení obcí
nebo jejich napojení na ostatní pozemní komunikace.
(3)
Silnice I. třídy vystavěná jako rychlostní silnice je určena
pro rychlou dopravu a je přístupná pouze silničním
motorovým vozidlům, jejichž nejvyšší povolená rychlost není
nižší,než stanoví zvláštní předpis.2) Rychlostní silnice
má obdobné stavebně technické vybavení jako dálnice.
§
6
Místní
komunikace
(1)
Místní komunikace je veřejně přístupná pozemní
komunikace, která slouží převážně místní dopravě na území
obce.
(2)
Místní komunikace může být vystavěna jako rychlostní místní
komunikace, která je určena pro rychlou dopravu a přístupná
pouze silničním motorovým vozidlům, jejichž nejvyšší
povolená rychlost není nižší, než stanoví zvláštní
předpis.2) Rychlostní místní komunikace má obdobné stavebně
technické vybavení jako dálnice.
(3)
Místní komunikace se rozdělují podle dopravního významu, určení
a stavebně technického vybavení do těchto tříd:
a)
místní komunikace I. třídy, kterou je zejména rychlostní místní
komunikace,
b)
místní komunikace II. třídy, kterou je dopravně významná
sběrná komunikace s omezením přímého připojení sousedních
nemovitostí,
c)
místní komunikace III. třídy, kterou je obslužná komunikace,
d)
místní komunikace IV. třídy, kterou je komunikace nepřístupná
provozu silničních motorových vozidel nebo na které je umožněn
smíšený provoz.
(4)
Prováděcí předpis blíže vymezí znaky pro rozdělení
místních komunikací do jednotlivých tříd.
§
7
Účelová
komunikace
(1)
Účelová komunikace je pozemní komunikace, která slouží ke
spojení jednotlivých nemovitostí pro potřeby vlastníků těchto
nemovitostí nebo ke spojení těchto nemovitostí s ostatními
pozemními komunikacemi nebo k obhospodařování zemědělských
a lesních pozemků. Příslušný silniční správní úřad může
na návrh vlastníka účelové komunikace a po projednání s
příslušným orgánem Policie České republiky upravit nebo
omezit veřejný přístup na účelovou komunikaci, pokud je
to nezbytně nutné k ochraně oprávněných zájmů tohoto
vlastníka.
(2)
Účelovou komunikací je i pozemní komunikace v uzavřeném
prostoru nebo objektu, která slouží potřebě vlastníka nebo
provozovatele uzavřeného prostoru nebo objektu. Tato účelová
komunikace není přístupná veřejně, ale v rozsahu a způsobem,
který stanoví vlastník nebo provozovatel uzavřeného prostoru
nebo objektu. V pochybnostech, zda z hlediska pozemní komunikace
jde o uzavřený prostor nebo objekt, rozhoduje příslušný
silniční správní úřad.
§
8
Průjezdní
úsek dálnice a silnice
(1)
Dálnice a silnice mohou vést územím zastavěným nebo
zastavitelným (dále jen "průjezdní úsek dálnice"
nebo "průjezdní úsek silnice"), pokud se tím převádí
převážně průjezdná doprava tímto územím.
(2)
Není-li hranice území zastavěného nebo zastavitelného obsažena
ve schválené územně plánovací dokumentaci, určí hranici
souvislého zastavění pro účely vymezení délky průjezdního
úseku dálnice nebo průjezdního úseku silnice podle stavebně
technických podmínek území příslušný stavební úřad na
návrh příslušného silničního správního úřadu a po
předchozím projednání s obcí, o jejíž území jde.
(3)
Prováděcí předpis stanoví stavebně technické podmínky pro
určování hranic průjezdního úseku podle předchozího odstavce.
§
9
nadpis
vypuštěn
(1)
Vlastníkem dálnic a silnic I. třídy je stát. Vlastníkem
silnic II. a III. třídy je kraj, na jehož území se
silnice nacházejí, a vlastníkem místních komunikací je obec,
na jejímž území se místní komunikace nacházejí.
Vlastníkem účelových komunikací je právnická nebo fyzická
osoba.
(2)
Ministerstvo dopravy a spojů může smluvně převést výkon
některých vlastnických práv ve věcech silnic I. třídy
na organizace správy a údržby silnic, jejichž zřizovatelem jsou
kraje (dále jen "správce pozemní komunikace"), za
cenu sjednanou v souladu s cenovými předpisy.2a)
(3)
Prováděcí právní předpis vymezí podrobnosti k péči
vlastníka pozemní komunikace o dálnici, silnici a místní
komunikaci, způsob jejich evidence a náležitosti smlouvy o
zajištění správy a údržby dálnic nebo silnic I. třídy.
------------------------------------------------------------------
2a)
Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění zákona č. 135/1994
Sb. a zákona č. 151/1997 Sb.
§
10
Připojování
pozemních komunikací
(1)
Pozemní komunikace lze navzájem připojovat zřizováním
křižovatek nebo připojovat na ně sousední nemovitosti
zřízením sjezdů nebo nájezdů. Přímé připojení
sousední nemovitosti na pozemní komunikaci není účelovou
komunikací.
(2)
Větve mimoúrovňových křižovatek a kruhové křižovatky jsou
přiřazeny k pozemní komunikaci vyšší kategorie nebo třídy,
větve úrovňových křižovatek jsou přiřazeny k pozemní
komunikaci nižší kategorie nebo třídy.
(3)
Na dálnici a na rychlostní silnici může být přímo
připojena z odpočívky jen stavba, která svým účelem slouží
výlučně uživatelům těchto pozemních komunikací (např.
čerpací stanice pohonných hmot, motorest, motel, autoservis).
(4)
Příslušný silniční správní úřad si před vydáním povolení
a)
o připojení dálnice, silnice nebo místní komunikace k jiné
pozemní komunikaci, o úpravě takového připojení nebo o jeho
zrušení vyžádá předchozí souhlas vlastníka pozemní
komunikace
vyšší
kategorie nebo třídy,
b)
o připojení sousední nemovitosti k dálnici, silnici nebo k
místní komunikaci, o úpravě takového připojení nebo o jeho
zrušení vyžádá předchozí souhlas vlastníka dotčené
pozemní komunikace,
a
jedná-li se o dálnici nebo rychlostní silnici též předchozí
souhlas Ministerstva vnitra, v ostatních případech předchozí
souhlas příslušného orgánu Policie České republiky.
(5)
Prováděcí předpis upraví technické podmínky pro
připojování pozemních komunikací navzájem a podmínky
pro připojování sousední nemovitosti na dálnici, silnici a
místní komunikaci.
ČÁST
DRUHÁ
SILNIČNÍ
POZEMEK, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ DÁLNIC, SILNIC
A
MÍSTNÍCH KOMUNIKACÍ
§
11
Silniční
pozemek
(1)
Silničním pozemkem se rozumí pozemky, na nichž je umístěno
těleso dálnice, silnice a místní komunikace a silniční
pomocný pozemek.
(2)
Těleso dálnice nebo těleso silnice a místní komunikace mimo
území zastavěné nebo zastavitelné je ohraničeno spodním
okrajem a vnějšími okraji stavby pozemní komunikace, kterými
jsou vnější okraje zaoblených hran zářezů či zaoblených
pat náspů, vnější hrany silničních nebo záchytných příkopů
nebo rigolů nebo vnější hrany pat opěrných zdí, tarasů,
koruny obkladních nebo zárubních zdí nebo zářezů nad těmito
zdmi.
(3)
Těleso průjezdního úseku silnice je ohraničeno šířkou
vozovky s krajnicemi mezi zvýšenými obrubami chodníků,
zelených pásů nebo obdobných ploch. Na náměstích a podobných
prostranstvích je šířkou průjezdního úseku šířka pruhu
odlišeného od okolního povrchu druhem nebo materiálem
vozovky nebo plochými rigoly, a není-li ani jich, šířka
pruhu odpovídající šířce vozovky s krajnicemi navazujících
úseků silnice. V ostatních případech je průjezdní úsek
dálnice nebo průjezdní úsek silnice ohraničen obdobně jako
v odstavci 2.
(4)
Šířka průjezdního úseku dálnice nebo průjezdního úseku
silnice celništěm na hraničním přechodu odpovídá šířce
vozovky s krajnicemi navazujících úseků dálnice nebo silnice.
(5)
Silniční pomocný pozemek je pruh pozemku přilehlého po obou
stranách k tělesu dálnice, silnice nebo místní komunikace
mimo souvisle zastavěné území obcí, který slouží účelům
ochrany a údržby dálnice, silnice nebo místní komunikace,
pokud tyto pozemky jsou ve vlastnictví vlastníka dálnice, silnice
nebo místní komunikace.
Součásti
a příslušenství
§
12
(1)
Součástmi dálnice, silnice a místní komunikace jsou
a)
všechny konstrukční vrstvy vozovek a krajnic, odpočívky,
přidružené a přídatné pruhy, včetně zastávkových pruhů
linkové osobní dopravy,
b)
mostní objekty (nadjezdy), po nichž je komunikace vedena,
včetně chodníků, revizních zařízení, ochranných štítů a
sítí na nich, strojní vybavení sklopných mostů, ledolamy,
propustky, lávky pro chodce nebo cyklisty,
c)
tunely, galérie, opěrné, zárubní, obkladní a parapetní
zdi, tarasy, násypy a svahy, dělicí pásy, příkopy a
ostatní povrchová odvodňovací zařízení, silniční pomocné
pozemky,
d)
svislé dopravní značky, zábradlí, odrazníky, svodidla,
pružidla, směrové sloupky, dopravní knoflíky, staničníky,
mezníky, vodorovná dopravní značení, dopravní ostrůvky,
odrazné a vodicí proužky a zpomalovací prahy,
e)
únikové zóny, protihlukové stěny a protihlukové valy, pokud
jsou umístěny na silničním pozemku.
(2)
Jestliže je konstrukce vozovky uložena přímo na konstrukci
jiné stavby (vodního díla, metra, haly, garáží), patří mezi
součásti pouze tato vozovka.
(3)
Kanalizace, včetně úprav k odvádění vody, lapolů a
sedimentačních nádrží, je součástí dálnice, silnice nebo
místní komunikace jen tehdy, slouží-li výlučně k odvádění
povrchových vod z této komunikace. V ostatních případech je
součástí pouze dešťová vpusť s šachtou a přípojkou do
kanalizačního řádu.
(4)
Pokud nejsou samostatnými místními komunikacemi, jsou součástmi
místních komunikací též přilehlé chodníky, chodníky pod
podloubími, veřejná parkoviště a obratiště, podchody a
zařízení pro zajištění a zabezpečení přechodů pro chodce.
(5)
Odpočívka je stavebně a provozně vymezená plocha dálnice,
silnice nebo místní komunikace určená k bezúplatnému stání
silničního motorového vozidla na dobu potřebnou pro
zajištění bezpečnosti a plynulosti silničního provozu a
k odpočinku uživatelů, popřípadě k jejich občerstvení a
k doplnění pohonných hmot.
(6)
Veřejné parkoviště je stavebně a provozně vymezená plocha
místní nebo účelové komunikace anebo samostatná místní
nebo účelová komunikace určená ke stání silničního
motorového vozidla.
(7)
Jízdní pruh nebo pás pro cyklisty je součástí té pozemní
komunikace, na jejímž tělese je umístěn. Samostatná stezka
pro cyklisty je podle své povahy a umístění buď místní
komunikací IV. třídy, nebo účelovou komunikací.
§
13
Příslušenstvím
dálnice, silnice a místní komunikace jsou
a)
přenosné svislé dopravní značky, a dopravní zařízení,2)
b)
hlásiče náledí, hlásky a jiná zařízení pro provozní
informace,
c)
veřejné osvětlení, světelná signalizační zařízení
sloužící k řízení provozu,
d)
silniční vegetace, zásněžky, zásobníky a skládky
údržbových hmot,
e)
objekty a prostranství bezprostředně sloužící výkonu údržby
dálnice, silnice nebo místní komunikace (cestmistrovství) a
jejich napojení na příslušnou pozemní komunikaci,
f)
zařízení zabraňující vniknutí volně žijících živočichů
(např. ploty, přechodové můstky, tunely),
g)
zařízení pro placení ceny za užívání vymezeného úseku
místní komunikace.
§
14
(1)
O součástech a příslušenství průjezdního úseku dálnice a
průjezdního úseku silnice platí ustanovení § 12 a 13
s těmito odchylkami:
a)
zábradlí a obdobná zařízení jsou součástmi pouze na
mostních objektech a na zdech,
b)
součástmi ani příslušenstvím nejsou zábradlí, řetězy a
jiná zařízení pro zajištění a zabezpečení přechodů
pro chodce, veřejné osvětlení, světelná signalizační
zařízení sloužící k řízení provozu, silniční vegetace.
(2)
Součástmi ani příslušenstvím dálnice, silnice a místní
komunikace nejsou
a)
sjezdy nebo nájezdy na sousední nemovitosti, hráze vodních
nádrží a rybníků, břehy vodních toků, po nichž
komunikace probíhá pod úrovní břehové čáry, nábřežní
zdi vybudované k regulaci vodního toku, vodohospodářské
objekty pod mosty, zařízení melioračních úprav (propusti,
podchody),
b)
nástupní ostrůvky, označníky zastávek a čekárny linkové
osobní dopravy a hromadné veřejné dopravy, trolejová vedení a
jejich sloupy, provozní a technická policejní zařízení,
c)
úrovňové přejezdy drah bez závor do vzdálenosti 2,5 m od osy
krajní koleje a úrovňové přejezdy drah se závorami ve
vzdálenosti mezi závorami, zařízení k zabezpečení přejezdů
drah, kolejový svršek tramvajové a železniční dopravy v
úrovni vozovky do vzdálenosti 0,5 m od vnější hrany
kolejnice, samostatná tělesa drah,
d)
autobusová nádraží motely, motoresty, čerpací stanice
pohonných hmot a celniště na hraničních přechodech.
(3)
Součástmi ani příslušenstvím dálnic, silnic a místních
komunikací dále nejsou inženýrské sítě, energetická,
telekomunikační, tepelná a jiná vedení včetně sloupů
těchto vedení, pokud neslouží výlučně vlastníkovi dotčené
komunikace, reklamní tabule a poutače všeho druhu, stánky a jiná
pojízdná nebo přenosná prodejní zařízení.
§
15
Silniční
vegetace
(1)
Silniční vegetace na silničních pomocných pozemcích a na jiných
vhodných pozemcích tvořících součást dálnice, silnice nebo
místní komunikace nesmí ohrožovat bezpečnost užití pozemní
komunikace nebo neúměrně ztěžovat použití těchto pozemků
k účelům údržby těchto komunikací nebo neúměrně
ztěžovat obhospodařování sousedních pozemků.
(2)
Na návrh příslušného orgánu Policie České republiky nebo po
projednání s ním je vlastník dálnice, silnice a místní
komunikace oprávněn v souladu se zvláštními předpisy3)
kácet dřeviny na silničních pozemcích.
------------------------------------------------------------------
3)
§ 8 odst. 2 a 4, § 46 a násl. zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně
přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.
ČÁST
TŘETÍ
VÝSTAVBA
DÁLNICE, SILNICE, MÍSTNÍ KOMUNIKACE
A
VEŘEJNĚ PŘÍSTUPNÉ ÚČELOVÉ KOMUNIKACE
§
16
Stavební
řízení
(1)
Pro stavbu dálnice, silnice, místní komunikace a veřejně
přístupné účelové komunikace je speciálním stavebním
úřadem4) příslušný silniční správní úřad. Speciální
stavební úřad přizve ke stavebnímu řízení Ministerstvo
vnitra, jde-li o stavbu dálnice nebo rychlostní silnice, v
ostatních případech příslušný orgán Policie České
republiky.
(2)
Pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak, platí pro územní
a stavební řízení stavby dálnice, silnice nebo místní
komunikace zvláštní předpisy o územním plánování a
stavebním řádu5) a nejsou dotčeny předpisy o ochraně životního
prostředí.6)
(3)
Prováděcí předpis vymezí, pro které stavební úpravy
dálnice, silnice a místní komunikace prováděné na
silničním pozemku postačí místo stavebního povolení
ohlášení speciálnímu stavebnímu úřadu a pro které udržovací
práce není třeba ani toto ohlášení. Prováděcí předpis
dále stanoví obecné technické požadavky pro stavbu dálnice,
silnice a místní komunikace.
------------------------------------------------------------------
4)
§ 120 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a
stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších
předpisů.
5)
Zákon č. 50/1976 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
6)
Zákon č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon
ČNR č. 244/1992 Sb., o posuzování vlivů na životní
prostředí.
§
17
Věcná
břemena
(1)
Jestliže jsou splněny všechny podmínky pro vyvlastnění
nezastavěného pozemku nezbytného pro stavbu dálnice, silnice
nebo místní komunikace a vyvlastňovací řízení nelze zahájit
nebo toto řízení ukončit rozhodnutím o vyvlastnění
proto, že dotčený vlastník není znám nebo určen, nebo
proto, že je prokazatelně nedosažitelný nebo nečinný, může
příslušný speciální stavební úřad na návrh stavebníka
dálnice, silnice nebo místní komunikace vydat rozhodnutí o
zřízení věcného břemene umožňujícího využití tohoto
pozemku, popřípadě jeho části pro účely stavby.
(2)
Součástí rozhodnutí podle předchozího odstavce je i stanovení
výše náhrady podle zvláštního předpisu.7) Právo
odpovídající tomuto věcnému břemenu je jiným právem k
pozemku, které podle zvláštních předpisů8) opravňuje
stavebníka zřídit na dotčeném pozemku požadovanou stavbu.
(3)
Jestliže byla zřízena stavba dálnice, silnice nebo místní
komunikace na cizím pozemku a vlastníku této stavby se
prokazatelně nepodařilo dosáhnout majetkoprávního
vypořádání s vlastníkem pozemku, je příslušný speciální
stavební úřad oprávněn na návrh vlastníka stavby zřídit
věcné břemeno, které je nezbytné pro výkon vlastnického
práva ke stavbě, a to za jednorázovou náhradu ve výši, která
podle zvláštního předpisu7) náleží za vyvlastnění.
------------------------------------------------------------------
7)
Vyhláška Federálního ministerstva financí č. 122/1984 Sb.,
o náhradách při vyvlastnění staveb, pozemků, porostů a
práv k nim.
8)
§ 58 odst. 2, § 139 odst. 1 písm. b) zákona č. 50/1976 Sb.
§
18
Zrušení
dálnice, silnice nebo místní komunikace
Jestliže
zanikl dopravní význam dálnice, silnice nebo místní komunikace a
nebylo rozhodnuto o změně kategorie pozemní komunikace, rozhodne
příslušný silniční správní úřad o jejím zrušení.
Speciální stavební úřad neprodleně rozhodne o změně v
užívání stavby nebo o jejím odstranění.
ČÁST ČTVRTÁ
Převedení
výkonu některých práv a povinností státu v souvislosti
s výstavbou, provozováním a údržbou dálnice
§ 18a
Financovat a
zajišťovat výstavbu, provozování a údržbu dálnice lze na
základě smlouvy o převedení výkonu některých práv a
povinností státu jako vlastníka dálnice (dále jen
„koncesionářská smlouva“) na právnickou osobu (dále jen
„koncesionář) vybranou způsobem stanoveným v § 9 odst. 3.
§ 18b
Úhrada za
výstavbu, provozování a údržbu dálnice je koncesionáři na
základě koncesionářské smlouvy poskytována postupně
v závislosti na ujednání o rozložení rizik, obsaženém
v koncesionářské smlouvě po dokončení výstavby dálnice
z příjmů Státního fondu dopravní infrastruktury určených
na financování výstavby, modernizace, oprav a údržby dálnic.8a)
§ 18c
Koncesionářskou
smlouvu s koncesionářem uzavře jménem státu Ministerstvo
dopravy a spojů po projednání s Ministerstvem financí
s předchozím souhlasem vlády.
§ 18d
(1) Koncesionářskou smlouvou se stát zavazuje odevzdat
koncesionáři územní rozhodnutí pro výstavbu dálnice.
Koncesionář se zavazuje v území určeném v územním
rozhodnutí zajistit na své náklady financování a výstavbu
dálnice, její provozování a údržbu. Koncesionářská smlouva
se uzavírá na dobu nejméně 25 let (dále jen „koncesionářská
doba“).
(2) Úhradu
podle §18b lze koncesionáři poskytovat ode dne zahájení provozu
na dokončené dálnici.
(3) Po
skončení smluvní doby je koncesionář povinen odevzdat
vybudovanou a provozovanou dálnici včetně jejího příslušenství
státu a stát se zavazuje tuto dálnici převzít, odpovídá-li
její stavební a dopravně technický stav stavu stanovenému
v koncesionářské smlouvě. Součástí odevzdání a převzetí
dálnice je společné prohlášení o vzájemném vypořádání
všech závazků z koncesionářské smlouvy.
§ 18e
Obsah koncesionářské smlouvy
Koncesionářská smlouva musí obsahovat
vymezení
úseku dálnice, který je předmětem výstavby, provozování a
údržby a lhůtu jeho výstavby,
stanovení
výše celkové investice a návratnosti vynaložených prostředků,
stanovení
technických kritérií pro výstavbu, provoz a údržbu úseku
dálnice a způsob kontroly jejich dodržování,
závazek
státu předat koncesionáři území určené územním rozhodnutím
k výstavbě úseku dálnice,
rozložení
rizik mezi stát a koncesionáře po dobu výstavby, provozování a
údržby úseku dálnice a závazek koncesionáře toto území
převzít,
závazek
koncesionáře financovat a zajistit výstavbu, provoz a údržbu
úseku dálnice podle parametrů stanovených smlouvou,
závazek
koncesionáře zajistit zpracování projektové dokumentace
k výstavbě dálnice a stavební povolení k výstavbě
dálnice,
závazek
státu převést ve smlouvě uvedená práva a povinnosti státu
jako vlastníka dálnice na koncesionáře za cenu dohodnutou ve
smlouvě a závazek koncesionáře tato práva a povinnosti od státu
za dohodnutou cenu převzít,
stanovení
doby, po kterou bude úsek dálnice provozován a udržován
koncesionářem,
vymezení
stavebního a dopravně technického stavu dálnice v době
jejího odevzdání koncesionářem a převzetí státem po uplynutí
koncesionářské doby,
závazek
koncesionáře předat po uplynutí dohodnuté doby úsek dálnice
státu ve stavebním a dopravně technickém stavu stanoveném
smlouvou a závazek státu jej převzít,
závazek
koncesionáře poskytovat čtvrtletně Ministerstvu dopravy a spojů
písemnou informaci o průběhu výstavby, způsobech zajištění
provozování oprav a údržby dálnice,
závazek
koncesionáře poskytnout na výzvu Ministerstva dopravy a spojů
informace potřebné pro ověření trvání podmínek stanovených
v koncesionářské smlouvě,
důvody
pro odstoupení od smlouvy,
způsob
vzájemného vypořádání pro případ odstoupení od smlouvy,
sankce
v případě nedodržení smluvních podmínek.
§ 18f
(1) Jestliže
koncesionář provozuje jiné činnosti než výstavbu, provozování
a údržbu dálnice, je povinen vést pro tyto činnosti oddělené
účtování nákladů, tržeb a výnosů včetně tržeb; finanční
prostředky z činností hrazených z veřejných
prostředků nelze použít na financování jiných činností.
(2) Po dobu trvání koncesionářské smlouvy koncesionář
odpovídá za výstavbu, provozování a údržbu dálnice a za
dodržení stavebního a dopravně technického stavu dálnice
stanoveného zákonem.