Důvodová zpráva

Vládní návrh zákona o silniční dopravě - EU

Sněmovní tisk: č. 306, 3. volební období

Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.

Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení.
t">Na četné dotazy a nedorozumění při aplikaci zákona o SD pak reaguje ustanovení upřesňující, že se zákon o SD vztahuje na přepravu po ”veřejně přístupných pozemních komunikacích a volném terénu”, tj. nevztahuje se na dopravu v uzavřených objektech sloužící převážně k přepravě v rámci technologických postupů.

K § 3

Původní povinnost používat v silniční dopravě vozidlo s řádnou technickou prohlídkou a prohlídkou měření emisí se doplňuje o povinnost provozovat dopravu vozidly s SPZ vydanými Českou republikou.

Stávající znění zákona o SD nehovoří jednoznačně o skutečnosti, jaká ustanovení je dopravce povinen dodržovat ve vnitrostátní dopravě, pokud se týče max. přípustné doby řízení vozidla, min. délky bezpečnostních přestávek a doby odpočinku; předkládaná novela zákona o SD tento nedostatek napravuje a v odkazu na jednotlivé články Evropské dohody o práci osádek v silniční dopravě, které se použijí pro účely vnitrostátní dopravy, se oproti předchozímu stavu připojují čl. 10 (s výjimkou pododstavce 1a) a čl. 11, kde se řeší další podstatné povinnosti dopravce, zejména však náhradní zajištění záznamu činnosti, jestliže se osádka vzdálí na delší dobu od vozidla, výdej a ukládání kontrolních listů pro účely eventuální pozdější kontroly, ap. Ustanovení odpovídá obdobnému předpisu, který platí v rámci EU (viz směrnice EHS 3820.85).

Doplnění zákona o SD o povinnost dopravce zajistit v mezinárodní dopravě dodržování ustanovení o max. přípustné době řízení vozidla, min. délce bezpečnostních přestávek a době odpočinku také u vozidel, která svojí povahou (hmotnost, určení či jinak) nepodléhají Evropské dohodě o práci osádek v silniční dopravě; která by odpovídala pravidlům uplatňovaným ve vnitrostátní dopravě, vychází z koncepce směrnice EHS 3820.85.

Doplnění zákona o SD o ustanovení výslovně nařizující dopravci zajistit, aby řidiči řádně splňovali předpoklady pro výkon tohoto povolání, stanovená jinými právními předpisy, je logickým odrazem odpovědnosti dopravce za dodržování platných zákonů v jím provozované živnosti (předpisy, které tyto povinnosti stanoví, totiž nemají sílu zákona a neobsahují sankce a jsou proto často porušovány).

K § 3 odst. 2

Novela zákona o SD ve snaze racionalizovat podmínky provozování silniční dopravy zužuje okruh vozidel, u nichž i napříště trvá povinnost vést záznam o provozu vozidla, na vozidla určená k přepravě osob.

K § 3 odst. 3

V důsledku změn v okruhu vozidel, kde trvá povinnost vést záznam o provozu vozidla, je potřeba výslovně stanovit povinnost vést záznam o max. přípustné době řízení vozidla, min. délce bezpečnostních přestávek a době odpočinku u vozidel určených k přepravě osob (s výjimkou vozidel určených pro osobní potřeby) a pro nákladní vozidla s celkovou hmotností vyšší než 2,8 tun (včetně přívěsu nebo návěsu). Ustanovení se přizpůsobuje právní úpravě platné v zemích EU. (Záznam pomocí tachografu nebo jiného kontrolního přístroje je ovšem i nadále povinnost vést pouze u těch vozidel, která jsou takovýmto zařízením vybavena - viz ustanovení o vybavení vozidla tachografem ve vyhl. č. 102/1995 Sb.).

K § 3 odst. 4

Toto ustanovení rozšiřuje původní povinnost mít doklady o doklad o nákladu z důvodu, že odpadla povinnost mít záznam o provozu vozidla.

K § 4

Podmínka spolehlivosti je slovně nahrazena slovy ”dobrá pověst”. Tato změna odpovídá podmínkám uvedeným ve směrnici 74/561/EHS. Ke slovní obměně se přistoupilo rovněž z důvodu celkové změny původního textu § 5. Pro dopravce pro cizí potřeby je pak jako další povinnost uloženo splnění finanční způsobilosti.

K § 4 a

Směrnice Rady 98/76/ES z 1. října 1998 o přístupu k povolání provozovatele silniční nákladní dopravy a osobní dopravy a vzájemném uznávání certifikátů a jiných osvědčení formální kvalifikace k usnadnění práva těchto provozovatelů na svobodné ustavení pro provádění vnitrostátních  a  mezinárodních  přeprav  upravila  původní  směrnici k téže problematice 96/26 ES. Směrnice mimo jiné stanoví výši částek povinné finanční způsobilosti dopravců a způsob prokazování této způsobilosti. V návaznosti na tyto úpravy se mění text § 4a zákona o SD. Mimoto se novelou znění tohoto paragrafu, v souladu s citovanými nařízeními, rozšiřuje povinnost být finančně způsobilý i na vnitrostátní dopravu, a to i na dopravce, kteří provozují dopravu na základě povolení dopravního úřadu, s výjimkou veřejné linkové dopravy, kterou se zajišťuje dopravní obslužnost.

Vzhledem ke stále výraznějšímu převisu nabídky nad poptávkou a nedostatku zahraničních vstupních povolení je účelné využít podmínku finanční způsobilosti též k omezení vstupu dalších nových podnikatelských subjektů a nových vozidel na trh silniční dopravy. Proto jsou navržené sazby diferencovány. V nižší úrovni jsou stanoveny pro dopravce již na trhu podnikající před 31.12.1999 a ve vyšší pro dopravce, kteří na trh vstoupí po tomto datu. Toto rozlišení je přechodné a po 1.1.2003 /předpokládaném vstupu do EU/ se sjednotí na vyšší úrovni. Důvodem pro diferenciaci sazeb je také skutečnost, že noví dopravci si pořídí tolik vozidel, jaké finanční zajištění budou schopni prokázat. Stávající dopravci však musí prokázat finanční způsobilost na počty vozidel, které si pořídili v minulosti, kdy s finanční způsobilostí nepočítali, což bude pro ně těžší. V prováděcím předpise bude nově upraveno prokazování finančního zajištění.

K § 5

Původní ustanovení spolehlivosti je nahrazeno institutem dobré pověsti. Bylo přitom upuštěno od dřívějšího negativního vymezení osoby, která se nepovažovala za způsobilou. Do nového ustanovení je včleněna vazba na živnostenský zákon a to v části bezúhonnosti, spolehlivosti a možnosti podat návrh na zrušení živnostenského oprávnění ze strany dopravního úřadu. Tím se navržené znění výrazně přiblížilo k úpravě této problematiky podle směrnic 96/26/ES a 98/76/ES. Určitá odchylka od těchto směrnic by měla být upravena živnostenským zákonem, který v současně připravovaném návrhu novely obsahuje další vazbu spolehlivosti na stanoviska finačních úřadů a orgánů sociálního zabezpečení z hlediska plnění povinností fyzických i právnických osob vůči státu.

K § 6

Návrhem je stanovena povinnost být odborně způsobilý na každého, kdo hodlá provozovat dopravu pro cizí potřeby vozidly, jejichž celková hmotnost přesahuje u nákladní dopravy 3,5 tuny. Bylo upuštěno od celkového osvobození odborné způsobilosti ve vnitrostátní dopravě. Osvobození však ve vnitrostátní dopravě (podle přechodných ustanovení) zůstane u podnikatele, který prokáže, že provozoval tuto dopravu k 1.1.2000 nejméně pět let, pokud v této době nebyl pokutován podle tohoto zákona. Úlevy a osvobození navazují na podobné možnosti vyplývající ze směrnic 96/26/ES a 98/76/ES.

Současně se nově stanovuje prokázání odborné způsobilosti dokladem o odborné způsobilosti místo původního osvědčení o úspěšně vykonané zkoušce. Současné znění zákona o SD používá oba termíny, přestože tím byl myšlen tentýž doklad. Úpravou se sleduje pojmové sjednocení.

Novelou zákona se ruší možnost skládat zkoušku v místě sídla žadatele, a to s ohledem na skutečnost, že zkoušku vždy skládá fyzická osoba, u které je příslušnost dopravního úřadu vázána na trvalý pobyt žadatele.

Vzhledem k rozdílným požadavkům u jednotlivě navržených koncesí se stanovuje prokázání odborné způsobilosti pro každý druh dopravy.

K § 7

V praxi je provozování dopravy na základě povolení dopravního úřadu využíváno ojediněle. Nejde o dopravu, která má charakter živnosti.

V současné praxi právní úprava nestanovovala kromě vymezených povinností dopravce jiné povinnosti tomu, kdo provozoval dopravu na povolení. Přitom je žádoucí, aby i v tomto případě byly dodrženy obdobně některé povinnosti uvedené v § 9, které se týkají podnikatelů. Navržená úprava proto přejímá některé povinnosti zmíněného ustanovení také na toho, kdo bude provozovat dopravu na základě povolení.

K § 8

Silniční motorová doprava je koncesovanou živností. Dopravní úřady proto vydávají ke koncesím stanovisko. Protože dosud platné ustanovení o stanovisku obsahovalo např. pojem ”časový rozsah”, přičemž živnostenské úřady uváděly, že tento pojem je neurčitý, nahrazuje současné znění tento pojem výrazem ”doba, na kterou se stanovisko vydává, stanovená k určitému datu”. Zároveň se doplňuje stanovisko o nový údaj splnění dobré pověsti (namísto původní ”spolehlivosti”).

Dochází k sjednocení příslušnosti pro vydání stanoviska u koncesí pro silniční dopravu a pro taxislužbu. Nově se stanovuje příslušnost dopravního úřadu v případě, že žadatel o koncesi je fyzická osoba s bydlištěm nebo právnická osoba se sídlem mimo území České republiky. Přitom byla stanovena příslušnost obdobně jako tomu je v živnostenském zákoně.

Nově se vymezuje doba, po kterou podnikatelský subjekt může provozovat dopravu. V zásadě není zakázáno vydat časově neomezené stanovisko, ale nadále to bude možné jen za splnění stanovených podmínek, které budou dále plněny.

V odst. 5 se řeší situace, která v dosud platné právní úpravě nastávala, a to taková, kdy u dopravců se stanoviskem ke koncesi na dobu určitou po uplynutí lhůty ve stanovisku uvedené dopravce opomněl obnovit platnost podmínek stanovených ve stanovisku, což působilo v praxi značné problémy (dopravce tvrdil, že nové podmínky nepotřebuje a podnikal s platnou koncesí bez jakýchkoli podmínek, např. bez určení druhu dopravy, tj. mohl podnikat v jakémkoli druhu dopravy, což byl nežádoucí stav). Tím, že dopravní úřad z vlastního podnětu vydá stanovisko nové, provádí vlastně prověrku dobré pověsti dopravce s tím, že výsledek svého zjištění sdělí orgánu povolujícímu podnikání (což uvede v život čl. 6 směrnice č. 96/26/ES).

K § 9

Zároveň byla do zákona zařazena povinnost dodržovat podmínky pro provozování dopravy, které byly až do současné doby součástí prakticky každého individuálního správního aktu, tj. opisovaly se ze stanoviska do koncesí, což bylo nepraktické. Přitom tím, že budou tyto povinnosti stanoveny zákonem o SD, je budou kontrolovat dopravní úřady, které lépe zajistí dozor plnění těchto podmínek nežli živnostenské úřady, které dosud jakožto součást koncese podmínky mohly kontrolovat, avšak nečinily tak.

K § 9a

V městské linkové autobusové dopravě dochází často k nutnosti změn licencí a jízdních řádů v důsledku nutných změn vedení linek ve veřejném zájmu. Protože je dopravce povinen vozit ve vozidle veškeré tyto stále narůstající doklady, jeví se vhodné zavést osvědčení, která by dopravci umístili do vozidel namísto požadovaných dokladů.

K § 10

Navržené úpravy byly realizovány na základě podnětů od dopravních úřadů i dopravců z důvodu zjednodušení a zpřehlednění agendy týkající se předkládaných žádostí o udělení licence. V odst. 2 písm. h) se ve vazbě na nové ustanovení § 12 odst. 3 písm. h) doplňuje další podmínka žádosti o licenci k provozování mezinárodní linkové dopravy, aby se zamezilo případům, kdy může podle současné úpravy být udělena licence i žadateli, který nedisponuje dostatečnými finančními prostředky pro zajištění provozu a z toho vyplývajících rizik pro cestující.

K § 11

Navržené úpravy umožňují přesněji specifikovat povinnosti dotčených úřadů i dalších účastníků při vydávání stanovisek a vyjádření nutných jako podklad pro rozhodování o udělení licence.

K § 12

Sjednocení délky lhůty stanovené pro vyřízení žádosti o udělení licence respektuje zkušenosti z praxe a vyhovuje i pro řešení oblasti integrované dopravy. Omezení doby platnosti licence na provozování veřejné linkové dopravy v závazku veřejné služby na 1 rok i ekonomické hledisko je nejen v souladu s legislativou EU, ale umožní i lepší operativnost při organizaci základní dopravní obslužnosti území.

Možnost vydání dočasného povolení v mezinárodní dopravě na dobu 90 dnů koresponduje s obvyklou právní úpravou v Evropě a slouží k překlenutí časového období, kdy z formálních důvodů nebylo možné provést v potřebném čase řádné licenční řízení, přičemž však je nutné provoz linky zachovat /např. opožděné podání dopravce, nečinnost cizího povolovacího úřadu, úpadek dosavadního držitele licence/.

V souladu s obvyklou praxí zahraničních povolovacích úřadů se stanoví další důvody, kdy se licence neudělí, a to jde-li o dopravce, který v minulosti hrubě porušoval svoje povinnosti při provozování linkové dopravy (písm. e) nebo nemá dostatek finančních prostředků pro zajištění provozu linky (písm. g). Zkoumáním potřeby dalšího dopravce (písm. f) se odstraňuje dosavadní nerovnoprávné postavení ČR při povolování jednotlivých mezinárodních linek, kdy žádosti českých dopravců jsou běžně cizími povolovacími úřady zamítány s odůvodněním, že přepravní potřeba je již zajištěna, aniž by bylo možno uplatnit z české strany analogický přístup.

K § 13

Datum zahájení provozu linkové dopravy musí být stanoven s ohledem na nutnost schválení jízdního řádu, jeho předání do celostátního informačního systému o jízdních řádech tak, aby byli cestující včas informováni o provozování dané linky. Zároveň se umožňuje stanovit další zpřesňující podmínky provozování linkové dopravy.

K § 14

Z hlediska zkušeností z praxe je vhodné umožnit zahájení řízení o změně rozhodnutí o udělení licence i o důvody uváděné dopravcem, nebo vzniklé za mimořádných situací, tj. nejen z důvodu veřejného zájmu.

K § 15, § 16

Navrhovaná změna dává možnost správnímu orgánu hodnotit závažnost skutkových podstat uvedených pod písm. a) až c) i příčin, které je vyvolaly, přičemž tyto příčiny nemusí být vždy na straně dopravce.

K § 17

Nové úpravy odstavců zpřesňují některé podmínky hlavně pro oblast veřejné vnitrostátní linkové dopravy.

Pro odstranění dosavadních pochybností o plnění přepravní povinnosti jednotlivými dopravci v případě provozování linky více dopravci se navrhuje, aby přímo v jízdním řádu byla uvedena příslušnost dopravců ke konkrétním spojům na lince.

Návrh zavádí odchylnou úpravu pro předávání jízdních řádů mezinárodní linkové dopravy do celostátního informačního systému, kdy se tato povinnost ukládá přímo dopravcům. Na rozdíl od vnitrostátní linkové dopravy se v této oblasti jedná o ryze komerční činnost, která není státem dotována. Není tedy důvodu, proč by státní orgány měly tuto činnost (v podstatě reklamu a propagaci nabízených komerčních služeb) zajišťovat.

Vzhledem k účasti cizích dopravců i zahraničních úřadů není rovněž možné vztahovat na změny jízdních řádů mezinárodní linkové dopravy pouze termíny platné ve vnitrostátní dopravě.

K § 18

Z důvodů nezbytné precizace jednotlivých povinností dopravce ve veřejné linkové dopravě byla upravena oblast vedení statistických výkazů o činnosti dopravců, oblast provozovaných jízdních řádů, označování vozidel a provozních pracovníků i zlepšení informací na označnících zastávek a smluvní vztahy při údržbě těchto označníků.

K § 18 a

Podle Základní listiny práv a svobod je každému občanovi zaručena svoboda pohybu a pobytu. Je zde však také uvedeno, že tyto svobody mohou být omezeny zákonem, je-li to nevyhnutelné mimo jiné k ochraně práv a svobod druhých. Pověřená osoba při provádění přepravní kontroly nemá dostatečné kompetence i pravomoci potřebné pro zjišťování totožnosti cestujících, kteří porušili ustanovení přepravního řádu a dopravcem stanovených přepravních podmínek. Součinnost policie je v těchto případech proto nezbytná.

K § 18 b

Upřesnění paragrafu o nutnost respektování tarifu a rozšíření možností rozhodování o stanovení způsobu vracení jízdného při neprovedení přepravy je vhodné pro uplatnění samostatného rozhodování dopravců.

K §§ 19, 19a, 19b

Upřesněné znění těchto paragrafů je v souladu s podobnými ustanoveními, které se týkají stejné oblasti v návrhu novely zákona o drahách a znamenají harmonizaci definování v oblasti zajišťování základní dopravní obslužnosti území.

K § 21

Novela zákona o SD lépe stanovuje již dříve platnou zásadu, že taxislužbu lze provozovat pouze s vozidlem, jež má dopravním úřadem řádně přidělené evidenční číslo, stanoví postup, jímž se evidenční číslo přiděluje, zapovídá provozování jiného druhu silniční dopravy vozidlem taxislužby. Zároveň jednoznačněji než doposud stanoví podnikateli povinnosti ve vztahu k řádnému označení a vybavení vozidla taxislužby.

Novela zákona o SD lépe definuje vztah dopravního úřadu k provozovateli taxislužby, který se rozhodnul na základě koncese obecně platné pro celé území ČR provozovat taxislužbu v územním obvodu jeho správní působnosti. Dosavadní praxe byla navíc v podstatě již překonána v předchozí novele zákona o SD nově vzniklou vazbou dopravního úřadu k osobě řidiče taxislužby. Dále zákon o SD ve věcech možné zaměnitelnosti vozidel užívaných k jiným druhům silniční osobní přepravy s vozidly taxislužby jednoznačně odkazuje na prováděcí předpis.

Vzhledem k problémům, které zavedení možnosti vydat vyhlášku obce přineslo, se jeví jako nezbytné určit, v jaké působnosti se tato vyhláška obce vydává.

K § 21 odst. 7

Novela zákona o SD nově zavádí oprávnění obce stanovit ve svém obvodu na veřejné komunikaci určitá místa jako stanoviště taxislužby, jako taková je vyznačit a stanovit pro ně ‘Provozní řád’.

K § 22

Silniční přeprava nebezpečných věcí je ve stávajícím zákoně č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, upravena odkazem na Evropskou dohodou o mezinárodní silniční přepravu nebezpečných věcí, která byla publikována ve sbírce zákonů č. 64/1987 Sb. (dále jen ”Dohoda ADR”). Nedílnou součástí této Dohody ADR jsou však její mimořádně obsáhlé přílohy A a B, které byly poprvé v ČR publikovány jako Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 159/1997 Sb. a č. 186/1998 Sb. Tyto přílohy jsou ve dvouletých intervalech pravidelně novelizovány a jejich nové znění platné od 1.1.1999 se v současné době připravuje ke zveřejnění ve Sbírce zákonů, a v tomto smyslu je nutno upravit odkaz na Dohodu ADR.

Dohoda ADR umožňuje podle bodu 2010 přílohy A, nebo 10 602 přílohy B příslušným orgánům smluvních stran dočasně provádět v mezinárodní přepravě tyto přepravy odchylně od ustanovení příloh A a B, pokud je na tyto odchylky uzavřena zvláštní dohoda. Ministerstvo dopravy a spojů ČR, které tyto dohody uzavírá pro mezinárodní přepravy, by mělo mít možnost obdobně povolit odchylky pro vnitrostátní přepravy (viz odst. 3).

Dohoda ADR v řadě svých ustanovení předpokládá, že některé činnosti z ní vyplývající budou vykonávat subjekty, které příslušné orgány jednotlivých smluvních stran k tomu pověří. Jde např. o činnosti týkající se schvalování typů cisternových nástaveb, cisternových kontejnerů, či baterií nádob, provádění předepsaných zkoušek těchto nástaveb silničních vozidel, zkoušení obalů určených pro přepravu nebezpečných věcí, provádění zvláštního školení řidičů přepravujících nebezpečné věci, povinné zatříďování některých zvlášť nebezpečných látek. Kompetence k tomuto pověřování je nutno promítnout do novely zákona (viz odst. 4).

Na doporučení experta Evropské unie bylo v zájmu sladění tohoto zákona s legislativou EU upuštěno od zvláštních povolení přeprav nebezpečných věcí, které by mohly způsobit zvlášť velké škody na životním prostředí, majetku či životech lidí.

Navrhovaná úprava přepravy nebezpečných věcí se dotýká Směrnice Rady 94/55/EC z 21.11.1994.

K § 23

Vzhledem k tomu, že Dohoda ADR v mnoha případech výslovně nestanovuje konkrétní zodpovědnost za zajištění některých zde uvedených povinností, je třeba tyto povinnosti uvést v tomto zákoně výslovně a adresně. Vzhledem k tomu, že značná část povinností v Dohodě ADR přísluší  odesílateli, je třeba rovněž jemu tyto povinnosti v zákoně výslovně stanovit, včetně stanovení sankcí za jejich nedodržení (viz § 35 odst. (4)).

K § 24

Vzhledem k provedeným změnám v §§ 22, 23 se ustanovení § 24 stala nadbytečná a jako taková se vypouštějí.

K § 34 odst. 1, odst. 3

Toto ustanovení umožňuje státnímu odbornému dozoru kontrolovat v oblasti nebezpečných věcí povinnosti odesílatele a řidiče. Ve třetím odstavci se pak osobě provádějící dozor umožňuje bezplatná přeprava, stejně jako je tomu na drahách.

K § 35

Ustanovení § 35 v dosud účinném zákoně o SD ukládání sankcí dopravcům. Vzhledem ke skutečnosti, že se objevila nutnost zavést některé nové skutkové podstaty jednání, za které se bude ukládat sankce a přitom ne u všech skutků je závažnost tak vysoká, aby bylo žádoucí podřadit všechny pod sankci jednoho milionu, rozčleňuje navrhovaná právní úprava sankcionované jednání do čtyř skupin. V první skupině lze uložit sankci ve výši až 100 000 Kč, ve  druhé  až  500 000  Kč, ve  třetí  až  750 000 Kč  a  za  nejzávažnější  porušení  zákona až 1 000 000 Kč. Rozlišení pociťuje Ministerstvo dopravy a spojů jako důležité z důvodů, že tento orgán jako orgán odvolací často řeší případy, kdy za poměrně málo závažné porušení předpisu dopravní úřady ukládají neúměrně vysoké pokuty s odůvodněním, že se jedná o sankci ve výši např. 20 % z možného postihu, tj. z milionu apod. Navrhovaným rozlišením pak bude dán jednotný rámec pro celou republiku a zároveň umožní při návrhu na zrušení živnostenského oprávnění jednotný postup při výkladu závažnosti porušení zákona. Navrhované rozlišení je i částečnou reakcí na požadavky okresních úřadů stanovit jednotný sazebník pro pokuty, kterému se však chceme vyhnout, neboť preferujeme individuální přístup ke každému porušení zákona SD.

K § 35a

Živnostenský zákon umožňuje při závažném porušení zákona o SD dopravním úřadům navrhnout zrušení koncese. V praxi však nebyly jednotné názory na skutečnost, zda konkrétní porušení je závažné či nikoli. Obzvláště problematická byla situace, kdy dopravní úřad porušení zákona o SD označil za závažné, živnostenský úřad však porušení za závažné nepovažoval. Navrhovaná právní úprava výslovně stanoví, která porušení a při jaké četnosti jsou závažná.

K § 38

Jde o zjednodušení a zobecnění požadavků na kontrolní činnost celních úřadů, resp. rovněž o formulační úpravu ve vazbě na úpravu znění § 22 a § 23.

K § 39a - 39c

Ustanovení o nouzovém stavu v silniční nákladní dopravě vycházejí z obdobného institutu krize v silniční nákladní dopravě, upraveném v nařízení Rady ES 3916/90 z 21.12.1990. Tímto institutem se umožňuje vládě zabránit dalším úpadkům podniků zabývajícím se silniční nákladní dopravou tím, že se bude regulovat přístup dalších dopravců na trh dopravy a stávajícím dopravcům se zabrání pořizovat si další vozidla. Předmětná ustanovení záměrně neužívají termín ”krize” neboť tento termín je v našem právním řádu spojován s mimořádnými situacemi v oblasti obrany státu, živelních pohrom apod. Návrh stanoví povinnosti Ministerstva dopravy a spojů a dopravních úřadů, které umožní porovnávat vývoj nabídky kapacit s vývojem poptávky, definuje nouzový stav v silniční nákladní dopravě a zmocňuje vládu, aby nařízením vlády dočasně zakázala vydávání koncesí nebo změn koncesí, spočívajících ve zvyšování počtu nákladních vozidel k provozování silniční nákladní dopravy.

K § 40b

Tato ustanovení jsou přechodová, která uvedou v život splnění požadavku finanční způsobilosti, odborné způsobilosti a označení vozidel.

Ustanovení vychází ze situace, kdy odbornou způsobilost budou muset skládat dopravci, kteří dosud tuto povinnost neměli, a přitom mají koncese vydány mnohdy na dobu neurčitou.

Osvobození od prokazování odborné způsobilosti zavedeným dopravcům přiznávají i směrnice ES.

K § 41

Na základě ustanovení §39a-39c se nově zařazuje zmocnění pro vládu, aby svým nařízením řešila nouzové stavy v silniční nákladní dopravě.

Dále se oproti platné úpravě stanoví pouze možnost obce vydat obecně závaznou vyhlášku, která upraví podmínky provozování taxislužby.

V Praze dne 23. června 1999

předseda vlády

ministr dopravy a spojů

Úplný text zákona s vyznačením navrhovaných změn a doplnění

Z á k o n

ze dne 26. dubna 1994,

o s i l n i č n í d o p r a v ě ,

ve znění zákona č. 38/1995 Sb. a zákona č. 304/1997 Sb.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST I

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

§ 1

Předmět úpravy

(1) Zákon upravuje podmínky provozování silniční dopravy silničními motorovými vozidly (dále jen ”vozidlo”) prováděné pro vlastní a cizí potřeby za účelem podnikání, jakož i práva a povinnosti právnických a fyzických osob s tím spojené, a pravomoc a působnost orgánů státní správy na tomto úseku.

(2) Ustanovení § 22 a § 23, včetně souvisejících ustanovení o státním odborném dozoru a o pokutách, se vztahuje na veškerou silniční dopravu nebezpečných věcí (za účelem podnikání i za jiným účelem) po dálnicích, silnicích, místních komunikacích a veřejně přístupných účelových komunikacích a volném terénu s výjimkou dopravy těchto věcí prováděné ozbrojenými silami při plnění vlastních úkolů.

(3) Ustanovení § 26, § 27, § 28, § 29, § 30, § 31, § 32 a § 33 včetně souvisejících ustanovení o státním odborném dozoru a o pokutách se vztahuje na veškeré provozování mezinárodní silniční dopravy (za účelem podnikání i za jiným účelem) s výjimkou dopravy prováděné ozbrojenými silami při plnění vlastních úkolů, nebo dopravy prováděné podle odstavce 4.

(4) Zákon se nevztahuje na provozování silniční dopravy pro soukromé potřeby fyzické osoby - provozovatele vozidla, členů jeho domácnosti a jiných osob, pokud není prováděna za úplatu.

§ 2

Základní pojmy

(1) Silniční doprava pro vlastní potřeby je doprava, kterou se zajišťuje podnikatelská činnost, k níž je osoba provozující silniční dopravu oprávněna podle zvláštních předpisů,1) a při níž nedochází ke vzniku právního vztahu založeného smlouvou, jejímž předmětem je přeprava osob, zvířat nebo věcí.

(2) Silniční doprava pro cizí potřeby je doprava, při níž vzniká mezi provozovatelem silniční dopravy a osobou, jejíž přepravní potřeba se uspokojuje, právní vztah založený smlouvou, jejímž předmětem je přeprava osob (linková osobní doprava, kyvadlová doprava, příležitostná doprava, taxislužba), zvířat nebo věcí (nákladní doprava).

(3) Linková osobní doprava je pravidelné poskytování přepravních služeb na určené trase dopravní cesty, při kterém cestující vystupují a nastupují na předem určených zastávkách. Linkovou osobní dopravu lze provozovat formou veřejné linkové dopravy nebo formou zvláštní linkové dopravy. Přitom se pro účely tohoto zákona rozumí

  1. veřejnou linkovou dopravou doprava, při které jsou přepravní služby nabízeny podle předem vyhlášených podmínek a jsou poskytovány k uspokojování přepravních potřeb,

  2. zvláštní linkovou dopravou doprava určených vybraných skupin cestujících s vyloučením ostatních osob,

  3. linkou souhrn dopravních spojení na trase dopravní cesty určené výchozí a konečnou zastávkou a ostatními zastávkami, na níž jsou pravidelně poskytovány přepravní služby podle platné licence a podle schváleného jízdního řádu,

  4. spojem dopravní spojení v rámci linky, které je časově a místně určené jízdním řádem.

(4) Taxislužba je veřejná silniční doprava, kterou se zajišťuje bezprostřední a pohotová přeprava osob a jejich zavazadel osobními automobily.

(5) Provozovatel silniční dopravy (dále jen "dopravce") je právnická nebo fyzická osoba, která provozuje silniční dopravu podle tohoto zákona. Tuzemský dopravce je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem v České republice, která provozuje dopravu silničními motorovými vozidly evidovanými v České republice. Zahraniční dopravce je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem mimo území České republiky, která provozuje dopravu silničními motorovýmivozidly evidovanými v zahraničí.

(6) Mezinárodní silniční doprava je silniční doprava, při níž místo výchozí a místo cílové leží na území dvou různých států, nebo okružní jízda po území nejméně dvou různých států.

(7) Městská autobusová doprava je veřejná linková doprava osob provozovaná k uspokojování přepravních potřeb města.

(8) Náhradní autobusová doprava je veřejná linková doprava provozovaná namísto přerušené drážní dopravy na dráze celostátní, regionální, tramvajové, trolejbusové nebo na dráze speciální.1a)

(9) Integrovanou dopravou se rozumí zajišťování dopravní obslužnosti území města a příměstských oblastí jednotlivými dopravci v silniční dopravě společně nebo dopravci v silniční dopravě společně s dopravci v jiném druhu dopravy, pokud se dopravci podílejí na plnění přepravní smlouvy podle jednotných přepravních a tarifních podmínek.

(10) Dopravními úřady podle tohoto zákona jsou okresní úřady.2) Pro městskou autobusovou dopravu je dopravním úřadem městský úřad, úřad města nebo magistrát.3)

(11) Tarif v silniční dopravě je sazebník cen za jednotlivé přepravní výkony při poskytování přepravních služeb a podmínky jejich použití.

§ 2

Základní pojmy

(1) Silniční doprava je souhrn činností, jimiž se zajišťuje přeprava osob (osobní doprava, kyvadlová doprava, příležitostná osobní doprava, taxislužba), zvířat a věcí (nákladní doprava) vozidly, jakož i přemísťování vozidel samých po dálnicích, silnicích, místních komunikacích a veřejně přístupných účelových komunikacích a volném terénu.

(2) Silniční doprava pro vlastní potřeby je doprava, kterou se zajišťuje podnikatelská činnost, k níž je osoba provozující silniční dopravu oprávněna podle zvláštních předpisů1) a při níž nedochází ke vzniku závazkového vztahu, jehož předmětem je přeprava osob, zvířat nebo věcí.

(3) Silniční doprava pro cizí potřeby je doprava, při níž vzniká mezi provozovatelem silniční dopravy a osobou, jejíž přepravní potřeba se uspokojuje, závazkový vztah, jehožpředmětem je přeprava osob, zvířat nebo věcí.

(4) Vnitrostátní silniční doprava je doprava, kdy výchozí místo, cílové místo a celá dopravní cesta leží na území jednoho státu.

_______________

1) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

(5) Mezinárodní silniční doprava je doprava, při níž místo výchozí a místo cílové leží na území dvou různých států, nebo doprava, při níž místo výchozí a cílové sice leží na území téhož státu, ale část jízdy se uskuteční na území jiného státu.

(6) Linková osobní doprava je pravidelné poskytování přepravních služeb na určené trasy dopravní cesty, při kterém cestující vystupují a nastupují na předem určených zastávkách. Linkovou osobní dopravu lze provozovat formou veřejné linkové dopravy nebo formou zvláštní linkové dopravy, a to jako vnitrostátní nebo mezinárodní. Přitom se rozumí

a) veřejnou linkovou dopravou doprava, při které jsou přepravní služby nabízeny podle předem vyhlášených podmínek a jsou poskytovány  k uspokojování přepravních potřeb; pokud je doprava uskutečňována pro potřeby města a jeho příměstských oblastí, jedná se o městskou autobusovou dopravu,

  1. zvláštní linkovou dopravou doprava určených vybraných skupin cestujících s vyloučením ostatních osob.

(7) Mezinárodní kyvadlová doprava je osobní doprava, kterou jsou předem vytvořené skupiny cestujících přepravovány více jízdami tam a zpět ze stejné výchozí oblasti do stejné cílové oblasti. Tyto skupiny cestujících, které byly přepraveny do cílové oblasti, budou při pozdější jízdě přepraveny zpět do výchozí oblasti. První jízda zpět a poslední jízda tam v řadě kyvadlových jízd musí být uskutečněna bez cestujících, zavazadel nebo věcí.

(8) Taxislužba je veřejná silniční doprava, kterou se zajišťuje přeprava osob a jejich zavazadel osobními vozidly s obsaditelností nejvýše 9 osob včetně řidiče; přepravní služby se nabízejí a objednávky k přepravě se přijímají zejména prostřednictvím řidiče na stanovištích taxislužby, na veřejných prostranstvích nebo prostřednictvím dispečinku taxislužby.

(9) Příležitostná osobní silniční doprava je osobní doprava, která není linkovou osobní dopravou podle odst. 6, mezinárodní kyvadlovou dopravou podle odst. 7 a ani taxislužbou podle odst. 8. Přijímání zakázek u tohoto druhu dopravy je možné výhradně cestou objednávky přepravní služby předem /písemně, telefonicky, faxem, elektronicky/ v sídle  právnické osoby, v místě trvalého pobytu provozovatele nebo v místě podnikání u fyzické osoby; tato objednávka se povinně předem zaznamená do evidenční knihy objednávek vedené dopravcem; jiný způsob přijímání zakázek se nepřipouští. Dopravce je povinen zajistit, aby kopie záznamu o objednávce byla umístěna ve vozidle, kterým se tato přepravní službavykonává, a aby ji řidič vozidla na vyžádání předložil kontrolnímu orgánu. Dopravce je povinen uchovávat objednávky na provedení přepravy pro kontrolní účely po dobu pěti let od ukončení přepravy; v případě zániku dopravce uchovává objednávky na provedenípřepravy příslušný dopravní úřad.

  1. Linkou je souhrn dopravních spojení na trase dopravní cesty určené výchozí a konečnou zastávkou a ostatními zastávkami, na níž jsou pravidelně poskytovány přepravní služby podle platné licence a podle schváleného jízdního řádu a spojem je dopravní spojení v rámci linky, které je časově a místně určené jízdním řádem.

(11) Provozovatel silniční dopravy (dále jen ”dopravce”) je právnická nebo fyzická osoba, která provozuje silniční dopravu podle tohoto zákona. Tuzemský dopravce je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem v České republice, která provozuje dopravu silničními motorovými vozidly, kterým byla přidělena státní poznávací značka Českou republikou. Zahraniční dopravce je fyzická osoba  s trvalým pobytem nebo právnická  osoba se  sídlem mimo území České republiky, která provozuje dopravu silničními motorovými vozidly, kterým byla přidělena státní poznávací značka cizím státem.

(12) Náhradní autobusová doprava je veřejná linková doprava provozovaná namísto dočasně přerušené drážní dopravy na dráze celostátní, regionální, tramvajové, trolejbusové nebo na dráze speciální1a).

__________

1a) Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách.

(13) Integrovanou dopravou se rozumí zajišťování dopravní obslužnosti území veřejnou osobní dopravou jednotlivými dopravci v silniční dopravě společně nebo dopravci v silniční dopravě společně s dopravci v jiném druhu dopravy nebo jedním dopravcem provozujícím více druhů dopravy, pokud se dopravci podílejí na plnění přepravní smlouvy podle smluvních přepravních a tarifních podmínek.

(14) Kombinovaná doprava je systém přepravy zboží v jedné a téže přepravní jednotce (ve velkém kontejneru, výměnné nástavbě, odvalovacím kontejneru) nebo silničním vozidle, které při jedné jízdě využije též železniční nebo vodní dopravu. Svoz a rozvoz v rámci kombinované dopravy je silniční doprava přepravních jednotek kombinované dopravy a silničních vozidel, pokud využijí též železniční nebo vodní dopravu, z místa jejich nakládky, případně vykládky do překladiště kombinované dopravy nebo z překladiště kombinované dopravy do místa jejich vykládky, případně nakládky.

(15) Okružní jízda je mezinárodní příležitostná přeprava osob na objednávku po předem vyhrazené okružní trase, na níž je stejným silničním vozidlem přepravována stejná skupina cestujících.

(16) Celostátní informační systém o jízdních řádech je informační systém obsahující informace o přepravním spojení, který vede pro potřeby veřejnosti Ministerstvo dopravy a spojů nebo jím pověřená právnická osoba.

(17) Veřejným zájmem v oblasti veřejné osobní dopravy se rozumí zájem na zajištění základních přepravních potřeb obyvatel. O uplatnění veřejného zájmu při zabezpečování dopravní obslužnosti rozhoduje příslušný orgán státní správy nebo samosprávy.

(18) Tarif v silniční dopravě je sazebník cen za jednotlivé přepravní výkony při poskytování přepravních služeb a podmínky jejich použití.

  1. Dopravními úřady podle tohoto zákona jsou okresní úřady2). Pro městskou autobusovou dopravu je dopravním úřadem městský úřad, úřad města nebo magistrát3).

§ 3

Povinnosti dopravce

(1) Dopravce je povinen

  1. používat v silniční dopravě vozidlo, od jehož technické prohlídky a měření emisí neuplynula doba delší, než stanoví zvláštní předpis,3a)

  2. zajistit při organizaci práce řidičů dodržování doby řízení vozidla, bezpečnostních přestávek a doby odpočinku stanovených mezinárodní úmluvou, jíž je Česká republika vázána a která byla zveřejněna ve Sbírce zákonů,4) a prováděcím předpisem.

____________

2) § 1 a § 5 odst. 4 zákona ČNR č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 403/1992 Sb.).

§ 13 odst. 1 zákona ČNR č. 418/1990 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 90/1993 Sb.).

3) § 58 odst. 5 zákona č. 367/1990 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů.

3a) Zákon č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích.

4) Čl. 6, 7, 8 a 9 vyhlášky ministra zahraničních věcí č. 108/1976 Sb., o Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR), ve znění vyhlášky č. 82/1984 Sb. a vyhlášky č. 80/1994 Sb.

(2) Dopravce provozující silniční dopravu vozidly určenými k přepravě osob a vozidly určenými pro přepravu zvířat nebo věcí, jejichž užitná hmotnost přesahuje 3,5 tuny nebo celková hmotnost 6 tun, je povinen vést záznam o provozu vozidla. Tento záznam je povinen uchovávat po dobu pěti let od ukončení přepravy. Toto ustanovení se nevztahuje na osobní vozidla používaná dopravcem k silniční dopravě pro vlastní potřebu. Způsob vedení záznamu o provozu vozidla stanoví prováděcí předpis.

(3) Dopravce je povinen zajistit, aby v každém vozidle byly při provozu tyto doklady:

a) záznam o provozu vozidla, pokud je povinen jej vést podle odstavce 2,

  1. záznam o době řízení vozidla a bezpečnostních přestávkách, pokud je povinen vést záznam o provozu vozidla,

c) další doklady podle tohoto zákona.

§ 3

Povinnosti tuzemského dopravce

(1) Tuzemský dopravce je povinen

  1. používat v silniční dopravě vozidlo, evidované v České republice se státní poznávací značkou České republiky, od jehož technické prohlídky a měření emisí neuplynula doba delší, než stanoví zvláštní předpis3a),

  2. ve vnitrostátní dopravě zajistit, aby řidiči dodržovali ustanovení týkající se doby řízení, bezpečnostních přestávek a doby odpočinku stanovená mezinárodní úmluvou, kterou je Česká republika vázána a která byla zveřejněna ve Sbírce zákonů4), pokud pro určité kategorie vozidel nestanoví prováděcí předpis doby odlišné,

  3. v mezinárodní dopravě zajistit dodržování mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla zveřejněna ve Sbírce zákonů4a), pokud se na tato vozidla vztahuje; v ostatních případech je povinen zajistit, aby řidiči dodržovali stejná ustanovení týkající se doby řízení, bezpečnostních přestávek a doby odpočinku jako je tomu ve vnitrostátní dopravě,

d) zajistit, aby práce řidiče z povolání vykonávala osoba, která se zúčastnila školení řidičů z povolání a úspěšně absolvovala přezkoušení z pravidel silničního provozu4b),

  1. zajistit, aby práce řidiče z povolání vykonávala osoba, která se podrobila pravidelné lékařské prohlídce a je dle této prohlídky k řízení motorových vozidel zdravotně způsobilá4c).

(2) Tuzemský dopravce provozující silniční dopravu vozidly určenými k přepravě osob je povinen vést záznam o provozu vozidla. Tento záznam je povinen uchovávat po dobu pěti let od ukončení přepravy. Toto ustanovení se nevztahuje na osobní vozidla používaná dopravcem k silniční dopravě pro vlastní potřebu. Způsob vedení záznamu o provozu vozidla stanoví prováděcí předpis.

--------------------

3a) Zákon č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních

komunikacích.

4) Čl. 6,7,8,9,10,11 vyhlášky ministra zahraničních věcí č. 108/1976 Sb., o Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě /AETR/, ve znění vyhlášky č. 82/1984 Sb., a vyhlášky č. 80/1994 Sb.

4a) Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 108/1976 Sb., o Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě /AETR/, ve znění vyhlášky č. 82/1984 Sb., a vyhlášky č. 80/1994 Sb.

4b) Vyhláška č. 55/1991 Sb., o výcviku a zdokonalování odborné způsobilosti řidičů silničních motorových vozidel.

4c) Vyhláška č. 87/1964 Sb., o řidičských průkazech.

(3) Tuzemský dopravce provozující silniční dopravu vozidly určenými k přepravě osob a dopravce provozující silniční dopravu vozidly určenými k přepravě zvířat a věcí, jejichž celková hmotnost včetně přívěsu nebo návěsu přesahuje 2,8 tuny, je povinen vést záznam o době řízení vozidla, bezpečnostních přestávkách. Tento záznam je povinen uchovávat po dobu pěti let od ukončení přepravy. Toto ustanovení se nevztahuje na osobní vozidla používaná tuzemským dopravcem k silniční dopravě pro vlastní potřebu. Záznam o době řízení vozidla a bezpečnostních přestávkách musí být u vozidel vybavených tachografem či jiným záznamovým zařízením odpovídajícím požadavkům příslušné mezinárodní dohody, kterou je Česká republika vázána a která byla zveřejněna ve Sbírce zákonů4), veden výhradně formou výstupu z tohoto zařízení. Podrobnosti vedení záznamu o době řízení vozidla a bezpečnostních přestávkách stanoví prováděcí předpis.

(4) Tuzemský dopravce je povinen zajistit, aby v každém vozidle byly při provozu tyto doklady:

  1. záznam o provozu vozidla, pokud je povinen jej vést podle odstavce 2,

  2. záznam o době řízení vozidla a bezpečnostních přestávkách, pokud je povinen jej vést podle odstavce 3,

  3. doklad o nákladu a vztahu dopravce k němu,

  4. další doklady podle tohoto zákona.

ČÁST II

PROVOZOVÁNÍ SILNIČNÍ DOPRAVY PRO CIZÍ POTŘEBY

HLAVA PRVNÍ

ZÁKLADNÍ PODMÍNKY

§ 4

  1. Kdo hodlá provozovat silniční dopravu pro cizí potřeby (musí být spolehlivý, odborně způsobilý) musí mít dobrou pověst, být odborně způsobilý a musí mít

  2. koncesi, pokud je provozování silniční dopravy pro cizí potřeby živností5) nebo

  3. povolení od dopravního úřadu v ostatních případech.

  4. Pro vymezení odpovědného zástupce dopravce v případech podle § 4 odst. 1 písm. b) platí § 11 živnostenského zákona obdobně:

§ 4a

Finanční zajištění

(1) Kdo hodlá provozovat mezinárodní silniční dopravu autobusy nebo nákladními automobily o užitné hmotnosti vyšší než 3,5 tuny nebo celkové hmotnosti vyšší než 6 tun, musí prokázat finanční zajištění mezinárodní silniční dopravy.

(2) Finančním zajištěním mezinárodní silniční dopravy (dále jen "finanční způsobilost") se rozumí schopnost dopravce finančně zajistit zahájení mezinárodní silniční dopravy a její řádné provozování.

(3) Finanční způsobilost se prokazuje dostupným kapitálem a rezervami na 12 měsíců provozu, nejméně 50 000 Kč na jeden nákladní automobil nebo 5 500 Kč na jednu tunu celkové hmotnosti nebo 2 800 Kč na jedno sedadlo autobusu, dopravnímu úřadu v místě sídla nebo trvalého pobytu žadatele. O splnění finanční způsobilosti vydá příslušný dopravní úřad žadateli písemné potvrzení. Potvrzení finanční způsobilosti je podmínkou vydání koncese5) k provozování mezinárodní silniční dopravy.

____________

5) Zákon č. 455/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

(4) Finanční způsobilost musí trvat po celou dobu provozování mezinárodní silniční dopravy. Trvání finanční způsobilosti prokazuje dopravce příslušnému dopravnímu úřadu za každý kalendářní rok nejpozději do 31. března roku následujícího.

(5) Podrobnosti o způsobu prokázání finanční způsobilosti, postup při vydávání písemného potvrzení finanční způsobilosti a náležitosti potvrzení finanční způsobilosti stanoví prováděcí předpis.

§ 4a

Finanční způsobilost

Kdo hodlá na základě koncese provozovat vnitrostátní, nebo mezinárodní silniční dopravu autobusy nebo nákladními automobily o celkové hmotnosti vyšší než 3,5 t, musí prokázat finanční způsobilost. Prokazování finanční způsobilosti se nevztahuje na veřejnou linkovou dopravu, kterou se zajišťuje základní dopravní obslužnost.

  1. Finační způsobilostí se rozumí schopnost dopravce finančně zajistit zahájení a řádné provozování silniční dopravy.

(3) Finanční způsobilost se prokazuje obchodním majetkem, objemem dostupných finančních prostředků a provozním kapitálem a rezervami na 12 měsíců provozu, a to ve výši 330 000 Kč pro jedno vozidlo a 180 000 Kč pro každé další vozidlo. Vychází se z evidence nahlášených vozidel u dopravního úřadu (s výjimkou obnovy vozového parku tj. nahrazení starých vozidel novými, při prokázaném vyřazení původního vozidla z evidence a při zachování stejného počtu vozidel u dopravce).

(4) Finanční způsobilost se prokazuje dopravnímu úřadu v místě sídla nebo trvalého pobytu žadatele. O splnění finanční způsobilosti vydá příslušný dopravní úřad žadateli písemné potvrzení. Potvrzení finanční způsobilosti je podmínkou vydání koncese5) k provozování dopravy.

(5) Finanční způsobilost musí trvat po celou dobu provozování silniční dopravy. Trvání finanční způsobilosti prokazuje dopravce příslušnému dopravnímu úřadu za každý kalendářní rok nejpozději do 31. března roku následujícího.

(6) Podrobnosti o způsobu prokázání finanční způsobilosti, postup při vydávání písemného potvrzení finanční způsobilosti a náležitosti potvrzení finanční způsobilosti stanoví prováděcí předpis.

§ 5

Spolehlivost

Za spolehlivou k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby se nepovažuje osoba, která provozovala silniční dopravu pro cizí potřeby v průběhu posledních tří let před podáním žádosti neoprávněně, a osoba, které byla v průběhu posledních tří let před podáním žádosti odejmuta koncese nebo povolení k provozování silniční dopravy z důvodů porušování povinností uložených právními předpisy, které s provozováním silniční dopravy souvisejí, nebo proto, že neplnila podmínky stanovené v koncesi nebo v povolení.

§ 5

Dobrá pověst

(1) Dobrou pověst má osoba,

  1. která je bezúhonná a spolehlivá podle živnostenského zákona5),

  2. které živnostenský úřad nezrušil v průběhu posledních tří let na návrh dopravního úřadu nebo Ministerstva dopravy a spojů živnostenské oprávnění,

  3. která neprovozovala silniční dopravu pro cizí potřeby v průběhu posledních tří let před podáním žádosti neoprávněně,

  4. které nebyla v průběhu posledních tří let před podáním žádosti zrušena koncese

  5. z důvodů porušování povinností uložených právními předpisy, které s provozováním silniční dopravy souvisejí, nebo

  6. proto, že neplnila podmínky stanovené v koncesi.

  7. U právnické osoby musí podmínku dobré pověsti splňovat statutární orgán nebo jeho člen, popřípadě odpovědný zástupce5), pokud je ustanoven.

  8. U fyzické osoby musí podmínku dobré pověsti splňovat fyzická osoba sama a též odpovědný zástupce5), je-li ustanoven.

  9. Dobrá pověst se zkoumá 3 roky zpět od podání žádosti a musí trvat po celou dobu provozování dopravy.

(5) Dopravní úřad provádí prověrku dobré pověsti dopravce nejméně jednou za 5 let.

§ 6

Odborná způsobilost

(1) Odbornou způsobilost k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby (dále jen "odborná způsobilost") formou veřejné linkové dopravy, taxislužby, mezinárodní autobusové dopravy a mezinárodní nákladní dopravy provozované vozidly, jejichž užitná hmotnost přesahuje 3,5 tuny nebo celková hmotnost 6 tun, prokazuje žadatel osvědčením o úspěšně vykonané zkoušce z předmětů stanovených prováděcím předpisem.

(2) Zkoušky uvedené v odstavci 1 skládá žadatel před příslušným dopravním úřadem v místě sídla nebo trvalého pobytu žadatele.

(3) Odbornou způsobilost z předmětů stanovených prováděcím předpisem nahrazuje vysvědčení o státní nebo maturitní zkoušce z daného oboru, pokud výuka zajišťuje znalosti požadované z hlediska odborné způsobilosti.

(4) Odbornou způsobilost, obsah a rozsah zkoušek a podrobnosti o skládání zkoušek stanoví prováděcí předpis.

§ 6

Odborná způsobilost

(1) Odbornou způsobilost k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby (dále jen "odborná způsobilost") prokazuje žadatel osvědčením o odborné způsobilosti pro provozování dopravy, které vydá příslušný dopravní úřad na základě úspěšně složené zkoušky z předmětů stanovených prováděcím předpisem. Odborná způsobilost musí trvat po celou dobu provozování dopravy.

(2) U nákladní dopravy se prokazování odborné způsobilosti podle odst.1 vztahuje na dopravu provozovanou vozidly, jejichž celková hmotnost přesahuje 3,5 tuny.

  1. Odborná způsobilost se prokazuje zvlášť pro každý druh dopravy.

  2. U právnické osoby musí podmínku odborné způsobilosti splňovat statutární orgán nebo jeho člen, nebo odpovědný zástupce5), pokud je ustanoven.

  3. U fyzické osoby musí podmínku odborné způsobilosti splňovat fyzická osoba sama nebo odpovědný zástupce5), je-li ustanoven.

  4. Zkoušky uvedené v odst.1 skládá žadatel před příslušným dopravním úřadem v místě trvalého pobytu žadatele.

  5. Odbornou způsobilost z předmětů stanovených prováděcím předpisem nahrazuje vysvědčení o státní nebo maturitní zkoušce z daného oboru, pokud výuka zajišťuje znalosti požadované z hlediska odborné způsobilosti.

  6. Příslušný dopravní úřad provádí jednou za pět let prověrky odborné způsobilosti.

  7. Odbornou způsobilost, obsah a rozsah zkoušek a podrobnosti o skládání zkoušek a prověrek odborné způsobilosti stanoví prováděcí předpis.

§ 7

Povolovací řízení

(1) O povolení k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby, která není živností podle živnostenského zákona, rozhoduje dopravní úřad podle místa sídla nebo trvalého pobytu žadatele.

(2) Povolení se uděluje na základě žádosti osoby, která hodlá provozovat silniční dopravu pro cizí potřeby.

  1. Podrobnější podmínky pro vydávání povolení k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby stanoví prováděcí předpis.

  2. Osoba, která obdrží povolení podle odstavce 1 je povinna dodržovat povinnosti uvedené v § 9 odst. 2 písm. c), d) a e).

§ 8

Stanovisko k rozhodování o koncesi

(1) Ve stanovisku potřebném pro vydání nebo změnu koncese5) uvede dopravní úřad, zda žadatel o koncesi splňuje podmínku spolehlivosti, finanční způsobilosti (jedná-li se o mezinárodní silniční dopravu, u které se splnění této podmínky vyžaduje), druh dopravy, pro kterou se stanovisko uděluje, časový rozsah, přepravní podmínky u taxislužby a podmínky provozování silniční dopravy, a zda je pro daný druh dopravy potřebná odborná způsobilost.

(2) Příslušným pro vydání stanoviska podle odstavce 1 je

  1. dopravní úřad v místě sídla nebo trvalého pobytu žadatele, jde-li o koncesi pro silniční motorovou dopravu,

  2. dopravní úřad, v jehož obvodu má být doprava provozována, jde-li o koncesi pro taxislužbu; tento dopravní úřad vydá stanovisko pro obvod své působnosti a pro přepravy, které v jeho územním obvodu začínají nebo končí.

§ 8

Stanovisko k rozhodování o koncesi

  1. Ve stanovisku potřebném pro vydání nebo změnu koncese5) dopravní úřad uvede:

  2. zda žadatel o koncesi splňuje podmínku dobré pověsti,

  3. zda žadatel o koncesi splňuje podmínku finanční způsobilosti, jedná-li se o druh dopravy, u které se splnění této podmínky vyžaduje,

  4. druh dopravy, pro kterou se stanovisko uděluje,

  5. u nákladní dopravy údaj o tom, zda doprava bude provozována vozidly, jejichž celková hmotnost přesahuje 3,5 tuny, a dále údaj o celkovém počtu vozidel, se kterými bude nákladní doprava provozována,

  6. dobu, na kterou se stanovisko vydává, stanovenou k určitému datu,

  7. zda je pro daný druh dopravy potřebná odborná způsobilost.

  8. Příslušným pro vydání stanoviska podle odstavce 1 je:

  9. dopravní úřad v místě sídla u právnické osoby nebo trvalého pobytu u fyzické osoby,

  10. dopravní úřad, v jehož obvodu je umístěna organizační složka podniku dopravce, je-li žadatelem fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem mimo území České republiky.

  11. Dopravní úřad vydává stanovisko podle odstavce 1 nejméně na dobu tří let, nejvýše však na dobu pěti let v nákladní dopravě mezinárodní a deseti let v nákladní dopravě vnitrostátní. Po uplynutí této doby může být stanovisko uděleno na dobu časově neomezenou, pokud podnikatel nadále plní podmínky provozování dopravy a pokud po celou dobu provozování dopravy nebyl pokutován podle tohoto zákona.

  12. Dopravní úřad může změnit stanovisko dle odstavce 1 v průběhu jeho platnosti:

  13. podnikateli v silniční dopravě (dále jen ”podnikatel”), kterému bylo vydáno stanovisko, a to i na dobu časově neomezenou, pokud podnikatel nadále neplní podmínky provozování dopravy,

  14. podnikateli, který byl opakovaně v průběhu provozování dopravy pokutován podle tohoto zákona.

(5) Bylo-li stanovisko podle odstavce 1 vydáno na dobu určitou, zašle příslušný dopravní úřad živnostenskému úřadu, který vydal koncesi, 30 dní před koncem doby stanovené ve stanovisku stanovisko nové.

§ 9

Povinnosti podnikatele v silniční dopravě

  1. Podnikatel v silniční dopravě (dále jen "podnikatel") je povinen označit obchodním jménem vozidla taxislužby, autobusy a nákladní automobily o užitečné hmotnosti vyšší než 3,5 tuny nebo celkové hmotnosti vyšší než 6 tun používané k podnikání. Způsob označení stanoví prováděcí předpis.

(1) Podnikatel v silniční dopravě je povinen označit vozidla taxislužby, autobusy a nákladní automobily o celkové hmotnosti vyšší než 3,5 tuny, které používá k podnikání, svým obchodním jménem. Způsob označení stanoví prováděcí předpis.

  1. Podnikatel je dále povinen zajistit, aby

  2. stav technické základny pro silniční dopravu odpovídal vybaveností a rozsahem jím provozované silniční dopravě,

  3. v každém vozidle používaném k podnikání byl při jeho provozu doklad o oprávnění k podnikání (koncesní listina, licence) nebo osvědčení o oprávnění k podnikání v městské linkové dopravě,

c) práce řidiče v silniční dopravě osob, pokud se provozuje autobusem, vykonávala pouze osoba starší 21 let, bezúhonná,5) která před prvním nastoupením výkonu činnosti řidiče pracovala nejméně dva roky jako řidič nákladního automobilu o celkové hmotnosti vyšší než 3,5 tuny,

  1. práce řidiče v silniční dopravě osob, pokud se provozuje autobusem, vykonávala pouze osoba bezúhonná5),

  2. práce řidiče v mezinárodní nákladní dopravě, pokud se provozuje nákladním automobilem o celkové hmotnosti vyšší než 7,5 tuny, vykonávala pouze osoba starší 21 let, bezúhonná5) která před prvním nastoupením výkonu činnosti řidiče pracovala nejméně dva roky jako řidič nákladního automobilu o celkové hmotnosti vyšší než 3,5 tuny nebo jako řidič autobusu,

  3. práce řidiče taxislužby vykonávala pouze osoba starší 21 let, bezúhonná5) a spolehlivá5), která má průkaz o způsobilosti řidiče provozovat taxislužbu ve vymezeném územním obvodu dopravního úřadu.

(3) Podnikatel je povinen dodržovat následující podmínky:

  1. doprava nesmí být provozována po uplynutí doby, uvedené ve stanovisku dopravního úřadu,

  2. opravy vozidel (s výjimkou drobných oprav) musí být prováděny na plochách k tomu určených; doklad o provádění údržby mimo vlastní prostory musí být archivován po dobu 2 let,

  3. odstavení a dlouhodobé stání vozidel, jejichž celková hmotnost přesahuje 3,5 tuny, musí být zajištěno mimo veřejně přístupné pozemní komunikace, v prostorách k tomu určených,

  4. před zahájením provozování dopravy sdělit dopravnímu úřadu, který vydal stanovisko ke koncesi, počet vozidel, se kterými bude provozovat dopravu, jejich státní poznávací značku, typ, užitnou hmotnost a nahlásit do třiceti dnů každou změnu v těchto údajích.

§ 9a

Osvědčení o oprávnění k podnikání v městské autobusové dopravě

  1. Osvědčení vydává příslušný dopravní úřad na základě žádosti dopravce. Dopravce musí mít ke dni zahájení provozu městské autobusové dopravy platné osvědčení o oprávnění k podnikání v městské autobusové dopravě.

  2. Osvědčením o oprávnění k podnikání v městské autobusové dopravě se osvědčuje, že dopravce splňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro provozování městské autobusové dopravy:

  3. je držitelem platné koncesní listiny s udáním její doby platnosti,

  4. je držitelem platných licencí na provozování linek městské autobusové dopravy.

  5. Toto osvědčení musí být umístěno viditelně v prostoru řidiče ve všech vozidlech, která uvedený dopravce používá k provozu na linkách městské autobusové dopravy, pro které má udělenou platnou licenci.

(4) Osvědčení o oprávnění k podnikání v městské autobusové dopravě musí být uvedeno obchodní jméno, sídlo nebo místo podnikání, číslo telefonu, případně faxu dopravce, který je držitelem originálů výše uvedených dokladů a údaj o době platnosti příslušné koncesní listiny.

HLAVA DRUHÁ

ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO OSOBNÍ DOPRAVU

Linková osobní doprava

§ 10

  1. Dopravce, který má koncesi nebo povolení k provozování silniční dopravy pro cizí potřeby a hodlá provozovat linkovou osobní dopravu, může zahájit její provoz pouze na základě licence k provozování linkové osobní dopravy (dále jen "licence") udělené dopravním úřadem, nebo Ministerstvem dopravy a spojů, jedná-li se o mezinárodní linkovou dopravu.

(2) Dopravní úřad rozhoduje o licenci na základě žádosti dopravce. Žádost o udělení licence musí obsahovat:

  1. doklad o vydání koncese nebo povolení,

  2. formu linkové osobní dopravy, včetně určení, zda jde o městskou, vnitrostátní nebo mezinárodní dopravu,

  3. u zvláštní formy linkové dopravy kategorie cestujících a údaje o právnické nebo fyzické osobě, pro kterou se má tato doprava provozovat,

d) návrh jízdního řádujedná-li se o mezinárodní linkovou dopravu,

e) trasu linky, včetně zastávek pro nástup a výstup a určení výchozí a cílové zastávky (dále jen "vedení linky"),

  1. trasu linky, včetně zastávek pro nástup a výstup, jejich úplné názvy a určení výchozí a konečné zastávky (dále jen "vedení linky") a informaci o časovém rozložení spojů linky,

f) návrh tarifu jedná-li se o mezinárodní linkovou dopravu,

g) návrh smluvních přepravních podmínek jedná-li se o mezinárodní linkovou dopravu,

h) denní dobu řízení, nepřetržitou dobu řízení, dobu odpočinku každého z řidičů, bezpečnostní přestávky, pokud hodlá žadatel provozovat mezinárodní osobní linkovou dopravu.

  1. denní dobu řízení, nepřetržitou dobu řízení, dobu odpočinku každého z řidičů, bezpečnostní přestávky,

  2. potvrzení o finanční způsobilosti.

(3) K rozhodování o udělení licence je příslušný dopravní úřad, v jehož územním obvodu se bude nacházet výchozí zastávka, s výjimkou mezinárodní linkové osobní dopravy, kde je k rozhodování příslušné Ministerstvo dopravy a spojů.

§ 11

(1) Dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů předloží žádost o udělení licence ke stanovisku dopravním úřadům, v jejichž územním obvodu budou umístěny zastávky (dále jen "dotčený úřad").

(2) Dotčené úřady jsou povinny vydat stanovisko ve lhůtě 30 dnů od doručení žádosti o udělení licence. Stanovisko musí obsahovat věcná zdůvodnění vyplývající z  vyjádření obdržených při projednání žádosti dopravce. Příslušný dopravní úřad je vázán stanoviskem dotčeného úřadu o zajištění  přepravní  potřeby ve vnitrostátní linkové dopravě podle ustanovení § 12 odst. 3 písm. b).

(3) Před vydáním stanoviska dotčený úřad projedná žádost o udělení licence

a) s obcí, v jejímž územním obvodu budou umístěny zastávky,

b) s příslušným orgánem Policie České republiky z hlediska bezpečnosti silničního provozu,

c) se správcem pozemních komunikací,6)

d) se zřizovatelem označníku zastávky, na kterém se podle žádosti má umístit nová zastávka,

e) s vlastníkem autobusového nádraží nebo autobusového stanoviště.

(3) Před vydáním stanoviska dotčený úřad předloží žádost o udělení licence k vyjádření

  1. obci, v jejímž územním obvodu budou umístěny zastávky,

  2. příslušnému orgánu Policie České republiky z hlediska bezpečnosti silničního provozu,

  3. správci pozemní komunikace6),

  4. majiteli označníku zastávky uvedené v žádosti o udělení licence.

Vyjádření musí být provedeno ve lhůtě 15 dnů od doručení žádosti písemnou formou a musí obsahovat věcná zdůvodnění uvedených závěrů.

  1. Na vydání stanoviska se nevztahují obecné předpisy o správním řízení.

§ 12

(1) Dopravní úřad rozhodne o žádosti o udělení licence pro vnitrookresní linkovou osobní dopravu nebo městskou autobusovou dopravu ve lhůtě 45 dnů od jejího podání, pro ostatní vnitrostátní linkovou osobní dopravu ve lhůtě 60 dnů od jejího podání. Dopravní úřad rozhodne o žádosti o udělení licence pro vnitrostátní linkovou osobní dopravu nebo městskou autobusovou dopravu ve lhůtě 45 dnů od jejího podání. Jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, rozhodne Ministerstvo dopravy a spojů o žádosti o udělení licence ve lhůtě 30 dnů od doručení povolení od příslušného úřadu cizího státu pro vedení linky na území tohoto státu. Pro projednání žádosti o udělení licence platí pro příslušný dopravní úřad ustanovení § 11 odst. 3 obdobně.

(2) Ve veřejném zájmu na uspokojování přepravních potřeb může dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů vázat udělení licence na souhlas dopravce s provozováním jiné linky nebo vedením linky odlišné od žádosti dopravce nebo na uzavření smlouvy o závazku veřejné služby (§ 19). Licence se uděluje na dobu 1 roku podle vyhlášené platnosti jízdního řádu. Při udělení licence se posuzuje zejména ekonomická výhodnost nabídky.

(3) Dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů licenci neudělí, jestliže:

  1. žádost o udělení licence nebyla z hlediska bezpečnosti silničního provozu odsouhlasena příslušným orgánem Policie České republiky,

b) přepravní potřeby v přepravním spojení, kde bude linka vedena, jsou uspokojivě zajištěny provozem jiné osobní dopravy, která je dotována státem nebo obcemi,

  1. přepravní potřeby v přepravním spojení, kde bude linka vedena, jsou zajištěny provozem jiné veřejné osobní dopravy (zejména drážní), která je dotována státem nebo v případě městské autobusové dopravy obcemi,

  2. nesouhlasil-li dopravce s vázáním udělení licence podle odstavce 2,

  3. nebylo pro mezinárodní silniční dopravu uděleno zahraniční povolení úřadem cizího státu,

  4. se v průběhu posledních 3 let dopustil dopravce jednání uvedeného v ustanovení § 15 písm. a) až c),

_______________

6) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích (silniční zákon),ve znění pozdějších předpisů.

  1. v případě mezinárodní linkové dopravy též tehdy, jsou-li v přepravním spojení, kde má být linka vedena, přepravní potřeby uspokojivě zajištěny nejméně dvěma mezinárodními linkami, provozovanými nejméně čtyřmi různými dopravci,

  2. dopravce nepředloží potvrzení o finanční způsobilosti, pokud to tento zákon vyžaduje.

(4) Dopravní úřad a Ministerstvo dopravy a spojů mohou v rozhodnutí o udělení licence stanovit podmínky provozování linkové osobní dopravy.

(5) Ve veřejném zájmu na nepřerušeném uspokojování přepravních potřeb může rozhodnout Ministerstvo dopravy a spojů o udělení licence pro mezinárodní linkovou dopravu na dobu nejvýše 90 dnů od podání žádosti, aniž by dodrželo postup uvedený v § 11 a lhůtu uvedenou v odstavci 1.

§ 13

V rozhodnutí o licenci dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů uvede:

  1. formu linkové osobní dopravy, včetně údaje, zda jde o městskou, vnitrostátní nebo mezinárodní dopravu; u zvláštní linkové dopravy kategorie cestujících,

  2. označení a vedení linky,

c) datum zahájení provozu linkové osobní dopravy, tento termín musí být stanoven v závislosti na dodržení lhůt schválení jízdního řádu, předání schváleného jízdního řádu do celostátního informačního systému o jízdních řádech a jeho uveřejnění v celostátním informačním systému o jízdních řádech,

d) dobu, na kterou se licence uděluje,

  1. případný rozsah bezbariérové přepravy cestujících s omezenou schopností pohybu a orientace,

f) další podmínky provozování linkové osobní dopravy, pokud o nich rozhodne.

f) další zpřesňující podmínky provozování linkové osobní dopravy, pokud o nich rozhodne.

§ 14

(1) Ve veřejném zájmu na uspokojování přepravních potřeb nebo v zájmu bezpečnosti dopravy může dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů zahájit řízení o změně rozhodnutí o udělení licence.

  1. Ve veřejném zájmu na uspokojování přepravních potřeb, v zájmu bezpečnosti dopravy, na základě neplánované uzavírky nebo na základě žádosti dopravce dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů, zahájí řízení o změně rozhodnutí o udělení licence.

  2. V rámci řízení o změně rozhodnutí podle odstavce 1 mohou dopravní úřad a Ministerstvo dopravy a spojů uložit dopravci rozšíření podmínek nebo jejich změnu oproti předchozímu rozhodnutí o udělení licence.

§ 15

Dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů licenci odejme, jestliže držitel licence:

a) závažným způsobem porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem,

b) neplní podmínky stanovené v licenci,

c) nezačal provozovat linkovou osobní dopravu na základě udělené licence,

d) o odejmutí licence požádal.

Dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů licenci může odejmout, jestliže držitel licence:

  1. závažným způsobem porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem,

  2. neplní podmínky stanovené v licenci,

  3. nezačal provozovat linkovou osobní dopravu na základě udělené licence,

  4. o odejmutí licence požádal.

§ 16

Licence pozbývá platnosti:

  1. uplynutím doby, na kterou byla udělena,

  2. zánikem koncese nebo povolení,

  3. dnem zániku právnické osoby, která je držitelem licence,

  4. uplynutím 30 dnů od smrti fyzické osoby, která je držitelem licence,

e) rozhodnutím dopravního úřadu nebo rozhodnutím Ministerstva dopravy a spojů, jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, o odejmutí licence.

§ 17

Jízdní řád

(1) Dopravce ve veřejné linkové dopravě předloží jízdní řád a jeho změnu ke schválení dopravnímu úřadu, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvu dopravy a spojů. Dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů jízdní řád nebo jeho změnu schválí, splňuje-li náležitosti stanovené prováděcím předpisem. Příslušným ke schválení jízdního řádu nebo jeho změny je dopravní úřad příslušný k rozhodování o udělení licence.

(2) Schválený jízdní řád postoupí dopravní úřad Ministerstvu dopravy a spojů, které vede pro potřeby veřejnosti celostátní informační systém o jízdních řádech. Ministerstvo dopravy a spojů může vedením tohoto systému pověřit právnickou osobu.

(3) Z důvodů veřejného zájmu může dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů rozhodnout o změně jízdního řádu i v době jeho platnosti.

(4) S výjimkou případů uvedených v odstavci 3 lze změny jízdních řádů provádět pouze v návaznosti na změny jízdního řádu v železniční dopravě v termínech zveřejněných Ministerstvem dopravy a spojů v Obchodním věstníku.

(5) Na rozhodování o jízdních řádech se nevztahují obecné předpisy o správním řízení.

(6) Způsob zpracování, obsah a vyhlašování jízdního řádu a jeho změn a organizaci celostátního informačního systému stanoví prováděcí předpis.

(7) Ustanovení odstavců 2 a 4 se nevztahují na jízdní řády městské autobusové dopravy.

§ 17

Jízdní řád

  1. Dopravce ve veřejné linkové osobní dopravě předloží jízdní řád nebo jeho změnu ke schválení dopravnímu úřadu, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu Ministerstvu dopravy a spojů. Jedná-li se o společný jízdní řád více dopravců, musí na něm být uvedeno, které spoje každý z dopravců zabezpečuje. Dopravní úřad, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou osobní dopravu, Ministerstvo dopravy a spojů jízdní řád nebo jeho změnu schválí, splňuje-li náležitosti stanovené prováděcím předpisem. Příslušným ke schválení jízdního řádu nebo jeho změny je dopravní úřad příslušný k rozhodování o udělení licence.

(2) Schválený jízdní řád postoupí dopravní úřad do celostátního informačního systému o jízdních řádech. Jde-li o mezinárodní linkovou osobní dopravu, postoupí dopravce schválený jízdní řád do celostátního informačního systému o jízdních řádech přímo.

  1. Změny jízdních řádů veřejné vnitrostátní linkové dopravy lze provádět pouze v termínech zveřejněných Ministerstvem dopravy a spojů v Obchodním věstníku.

  2. Z důvodu veřejného zájmu, zásahu vyšší moci nebo neplánované uzavírky může dopravní úřad rozhodnout o změně jízdního řádu veřejné vnitrostátní linkové dopravy i v době jeho platnosti k jinému termínu.

(5)Ustanovení odstavců /2/ a /3/ se nevztahují na jízdní řády městské linkové dopravy provozované na území města.

  1. Způsob zpracování, obsah, vyhlašování a vyvěšování jízdního řádu a jeho změn a organizaci celostátního informačního systému o jízdních řádech stanoví prováděcí předpis.

§ 18

Povinnosti dopravce ve veřejné linkové dopravě

Dopravce ve veřejné linkové dopravě je povinen

  1. zahájit provoz na lince ke dni, který je stanoven v licenci, a provoz linky udržovat po dobu platnosti licence,

  2. vydat a uveřejnit schválený jízdní řád, jeho změny, smluvní přepravní podmínky a tarif,

  3. provozovat dopravu podle schváleného jízdního řádu, smluvních přepravních podmínek a tarifu,

  4. spojem uvedeným v jízdním řádu přepravit každého, jsou-li splněny smluvní přepravní podmínky a tarif a nebrání-li tomu okolnosti, které dopravce nemůže odvrátit nebo jim zabránit,

e) označit vozidlo příslušné linky názvem výchozí a konečné zastávky spoje, zajistit identifikaci řidiče a průvodčího jménem nebo služebním číslem, označit bezbariérové vozidlo mezinárodním symbolem přístupnosti, v městské autobusové dopravě dále označit vozidlo číslem linky,

  1. označit bezbariérové vozidlo mezinárodním symbolem přístupnosti, označit vozidlo příslušné linky názvem výchozí a konečné zastávky spoje, u městské linkové dopravy pouze názvem konečné zastávky a nejvýše posledním trojčíslím čísla linky, označení linky musí být čitelné i za tmy alespoň na čele vozidla, dále zajistit označení řidiče a průvodčího obchodním jménem dopravce,

  2. zřídit označník zastávky s jejím názvem, pokud zastávka nebyla dosud zřízena, a vyvěsit na něm jízdní řád;v městské dopravě dále číslo linky,

  3. zřídit označník zastávky, pokud zastávka nebyla označníkem vybavena, a vyvěsit na něm schválený jízdní řád a název zastávky, v městské autobusové dopravě dále číslo linky,

g) zajistit údržbu označníku zastávky, pokud ho sám zřídil, případně přispívat na jeho údržbu jinému zřizovateli,

  1. zajistit údržbu označníku zastávky, pokud je jeho majitelem, nebo přispívat na jeho údržbu majiteli označníku, na smluvním základě,

  2. pečovat o bezpečnost přepravovaných osob a jejich zavazadel a zabezpečit první pomoc a náhradní dopravu v případě, že se stane účastníkem dopravní nehody nebo má technickou závadu, pro kterou nelze spoj dokončit,

  3. vytvářet podmínky pro přepravu osob s omezenou schopností pohybu a orientace.

§ 18a

Vztahy mezi cestujícím a dopravcem veřejné linkové dopravy

  1. Řidič a průvodčí vozidla veřejné linkové dopravy nebo jiná osoba pověřená dopravcem veřejné linkové dopravy a vybavená kontrolním odznakem nebo průkazem dopravce (dále jen "pověřená osoba") je oprávněna dávat cestujícím pokyny a příkazy k zajištění jejich bezpečnosti, bezpečnosti a plynulosti dopravy nebo bezpečnosti ostatních cestujících. Prokazuje-li se pověřená osoba kontrolním odznakem, je na požádání kontrolovaného cestujícího povinna se prokázat i příslušným průkazem dopravce, který obsahuje shodné číslo jako kontrolní odznak. Pověřená osoba je oprávněna

  2. vyloučit z přepravy cestujícího, který se na výzvu pověřené osoby neprokáže platným jízdním dokladem a nesplní povinnost zaplatit jízdné a přirážku, vyloučit z přepravy cestujícího nebo uložit cestujícímu zaplatit přirážku, pokud přes upozornění nedodržuje přepravní řád, pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje vozidlo nebo pokud svým chováním ruší klidnou přepravu cestujících nebo ostatní cestující jinak obtěžuje; vyloučením z přepravy nesmí být ohrožena bezpečnost a zdraví cestujícího,

  3. nepřipustit k přepravě nebo vyloučit z přepravy zavazadlo cestujícího nebo zvíře s ním přepravované, pokud jsou překážkou bezpečné a pohodlné přepravy cestujících nebo ohrožují zdraví cestujících nebo pokud jejich přepravu neumožňují přepravní podmínky, zejména obsaditelnost vozidla,

  4. uložit cestujícímu, který se neprokázal platným jízdním dokladem, zaplatit přirážku nebo vyžadovat od cestujícího osobní údaje potřebné na vymáhání přirážky.

(2) Cestující je povinen

  1. dbát pokynů a příkazů pověřené osoby, které směřují na zajištění bezpečnosti a plynulosti dopravy, jeho bezpečnosti nebo bezpečnosti ostatních cestujících,

  2. na výzvu pověřené osoby se prokázat platným jízdním dokladem; neprokáže-li se platným jízdním dokladem, zaplatit přirážku nebo se prokázat osobními údaji potřebnými na vymáhání zaplacení přirážky,

  3. na výzvu pověřené osoby zaplatit přirážku za nedodržení přepravního řádu nebo pokynu a příkazu pověřené osoby nebo za znečištění vozidla nebo za rušení klidné přepravy cestujících nebo jiné obtěžování cestujících.

  4. Výši přirážky stanoví dopravce v přepravních podmínkách. Výše přirážky nesmí přesáhnout částku 1000 Kč.

§ 18b

Přepravní řád

(1) Podmínky, za nichž se přepravují osoby, jejich zavazadla a věci a zvířata s nimi přepravovaná v silniční dopravě a integrované dopravě, stanoví přepravní řád a tarif. V přepravním řádu se uvede zejména

  1. vznik a ukončení přepravní smlouvy mezi dopravcem a cestujícím a způsob prokazování jejího vzniku,

  2. náležitosti jízdního dokladu, způsob placení jízdného a posuzování platnosti jízdních dokladů (včetně případů, kdy se na přepravě podílí více dopravců),

  3. podmínky, za nichž si lze předem zakoupit místo k sezení,

  4. podmínky přepravy dětí, dětských kočárků, cestujících s omezenou schopností pohybu a orientace a vozíků pro invalidy,

  5. způsob vracení jízdného při neprovedení přepravy,

  6. rozsah a podmínky přepravy zavazadel, včetně podmínek, za nichž si lze jako zavazadlo vzít nebezpečné věci,

  7. podmínky přepravy zvířat,

  8. podmínky přepravy autobusových zásilek,

  9. podmínky přijímání objednávek a nabídky dopravních služeb v taxislužbě a příležitostné osobní dopravě.

(2) Přepravní řád stanoví vyhláškou Ministerstvo dopravy a spojů. Dopravce může v přepravních podmínkách odlišně od přepravního řádu stanovit podmínky uvedené v odstavci 1 písm. c), e), f), g) a h).

§ 18c

Náhradní autobusová doprava

  1. Provozovatel celostátní, regionální, tramvajové, trolejbusové nebo speciální dráhy nebo dopravce v drážní dopravě na těchto dráhách je oprávněn provozovat náhradní autobusovou dopravu za přerušenou drážní dopravu na dráze.Provozovatel drážní dopravy na dráze celostátní, regionální, tramvajové, trolejbusové nebo speciální je oprávněn provozovat náhradní autobusovou dopravu za přerušenou drážní dopravu na dráze.

(2) Provozovatel dráhy nebo drážní dopravy podle odstavce 1 může provozovat náhradní autobusovou dopravu, pokud má platnou koncesi pro silniční motorovou dopravu osobní podle zvláštního předpisu.5) Pro provozování náhradní autobusové dopravy, která nepřesahuje 45 kalendářních dnů po sobě jdoucích, se nevyžaduje udělení licence a schválení jízdního řádu; vedení trasy dopravní cesty a umístění zastávek musí být z hlediska bezpečnosti odsouhlaseny příslušným orgánem Policie České republiky.

(2) Provozovatel drážní dopravy podle odstavce 1 může provozovat náhradní autobusovou dopravu, pokud má platnou koncesi pro silniční motorovou osobní dopravu podle zvláštního předpisu1). Pro provozování náhradní autobusové dopravy, která nepřesahuje 45 kalendářních dnů po sobě jdoucích, se nevyžaduje udělení licence a schválení jízdního řádu; vedení linky a umístění zastávek musí být z hlediska bezpečnosti schváleny Policií České republiky.

(3) Provozovatel (dráhy nebo) drážní dopravy podle odstavce 1 je povinen označit vozidlo použité pro náhradní autobusovou dopravu slovy "náhradní doprava". Ustanovení § 18 písm. e) se použijí přiměřeně.

(4) Náhradní doprava musí umožnit přepravu osob s omezenou schopností pohybu a orientace v rozsahu odpovídajícím přerušené drážní dopravě na dráze.

§ 19

Závazky veřejné služby

(1) Závazky veřejné služby se pro účely tohoto zákona rozumí závazky provozní, přepravní a tarifní ve veřejné linkové dopravě ve veřejném zájmu za účelem zajištění dopravní obslužnosti území, které je dopravce ve veřejné linkové dopravě povinen přijmout a které by jinak ve svém obchodním zájmu nepřijal nebo by je přijal pouze zčásti.

(1) Závazkem veřejné služby v silniční dopravě pro cizí potřeby (dále jen ”závazek veřejné služby”) se rozumí závazek, který dopravce přijal ve veřejném zájmu a který by jinak pro jeho ekonomickou nevýhodnost nepřijal nebo by jej přijal pouze zčásti. Závazek veřejné služby sjednává s dopravcem stát a hradí dopravci prokazatelnou ztrátu vzniklou jeho plněním.

  1. Závazek veřejné služby spočívá v

  2. závazku provozu, kterým je závazek dopravce zajistit provozování veřejné linkové dopravy plynule a pravidelně podle schváleného jízdního řádu, včetně provozování doplňkových přepravních služeb,

  3. závazku přepravy, kterým je závazek dopravce přepravit cestující za speciální cenu při splnění zvláštních podmínek,

  4. závazku tarifním, kterým je závazek dopravce přepravit cestující nebo věci za regulovanou cenu podle cenových předpisů, která je nižší, než ekonomické jízdné nebo dovozné.

(3) Závazek veřejné služby ve veřejné linkové dopravě vzniká na základě písemné smlouvy uzavřené mezi dopravním úřadem, obcí, nebo jedná-li se o mezinárodní veřejnou linkovou dopravu, Ministerstvem dopravy a spojů a dopravcem.

(4) V případě naléhavé potřeby ve veřejném zájmu na zajištění základní dopravní obslužnosti území může závazek veřejné služby vzniknout na základě rozhodnutí dopravního úřadu, nebo jedná-li se o mezinárodní veřejnou linkovou dopravu, Ministerstva dopravy a spojů ještě před uzavřením písemné smlouvy o závazku veřejné služby podle odstavce 2. Příslušným k rozhodování je dopravní úřad, který rozhoduje o udělení licence. Toto rozhodnutí může být vydáno pouze na dobu určitou, maximálně na dobu šesti měsíců. Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.

(5) V případě, že závazkem veřejné služby podle odstavce 2 nebo 3 vzniká dopravci povinnost provozovat veřejnou linkovou dopravu, na kterou nemá licenci, zahájí příslušný dopravní úřad řízení o udělení licence bez návrhu dopravce.

§ 19a

Dopravní obslužnost

(1) Základní dopravní obslužnost území je doprava do škol, do úřadů, k soudům, do zdravotnických zařízení poskytujících základní zdravotní péči a do zaměstnání, včetně dopravy zpět. Rozsah podílu státu na jejím zajištění stanoví podle místních podmínek území příslušný dopravní úřad s přihlédnutím k zajištění základní dopravní obslužnosti veřejnou drážní osobní dopravou.

(1) Základní dopravní obslužností územního obvodu okresu je zajištění přiměřené dopravypo všechny dny v týdnu z důvodu veřejného zájmu, především do škol, do úřadů, k soudům, do zdravotnických zařízení poskytujících základní zdravotní péči a do zaměstnání, včetně dopravy zpět, přispívající k trvale únosnému rozvoji tohoto územního obvodu. Rozsah podílu státu na jejím zajištění ve veřejném zájmu stanoví podle místních podmínek územního obvodu okresu a výše rozpočtových prostředků, které jsou k dispozici, příslušný okresní úřad.

(2) Rozhodováním o udělení licence jednotlivým dopravcům a schvalováním jízdních řádů dopravců se zabezpečuje základní dopravní obslužnost vzájemným propojením jednotlivých linek a spojů a jejich propojením s drážní dopravou. V případě, že se tímto způsobem nezabezpečí potřebná základní dopravní obslužnost, je dopravní úřad oprávněn použít ustanovení § 19 o závazcích veřejné služby.

(3) Ostatní dopravní obslužností se rozumí zbývající dopravní potřeby území. Ostatní dopravní obslužnost, pokud není zajištěna v rámci rozhodování o licenci nebo při schvalování jízdních řádů, zabezpečuje obec nebo svazek obcí6a) smlouvou o závazcích veřejné služby podle § 19 odst. 2.

§ 19b

Prokazatelná ztráta

(1) Prokazatelnou ztrátu vzniklou dopravci v důsledku zajišťování dopravní obslužnosti plněním závazků veřejné služby jsou povinny nahradit:

  1. dopravní úřad z rozpočtu okresního úřadu, jedná-li se o zajišťování základní dopravní obslužnosti veřejnou (linkovou dopravou) vnitrostátní linkovou dopravou nebo linkami veřejné městské autobusové dopravy, které zabezpečují dopravu v rámci závazku veřejné služby mimo území města,

  2. obec ze svého rozpočtu, jedná-li se o zajišťování ostatní dopravní obslužnosti veřejnou linkovou dopravou,

  3. Ministerstvo dopravy a spojů, jedná-li se o zajišťování základní dopravní obslužnosti mezinárodní veřejnou linkovou dopravou.

(2) Uzavírá-li se závazek veřejné služby na zajištění dopravní obslužnosti území smlouvou podle § 19 odst. 2, je povinnou součástí této smlouvy dopravcem předložený předběžný odborný odhad prokazatelné ztráty za celé období, na které se závazek veřejné služby uzavírá. Dopravní úřad, nebo Ministerstvo dopravy a spojů uhradí prokazatelnou ztrátu nejvýše ve výši tohoto předběžného odborného odhadu zvýšeného pouze o nepředvídatelné prokazatelné náklady.

(3) Vzniká-li závazek veřejné služby na zajištění základní dopravní obslužnosti rozhodnutím dopravního úřadu nebo Ministerstva dopravy a spojů podle § 19 odst. 3, vyzve dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů dopravce před vydáním rozhodnutí k předložení předběžného odborného odhadu prokazatelné ztráty za celé období, na které má být rozhodnutí vydáno, a stanoví lhůtu k jeho předložení. Při úhradě prokazatelné ztráty se postupuje podle odstavce 2.

  1. Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů jsou oprávněny v rámci výkonu státního odborného dozoru kontrolovat použití finančních prostředků na zajištění dopravní obslužnosti veřejnou linkovou dopravou z rozpočtu okresního úřadu, z rozpočtu obce nebo ze státního rozpočtu.

(5) Zajišťuje-li dopravce přepravní služby mimo závazky veřejné služby nebo jiné činnosti, je povinen vést oddělené účetnictví závazků veřejných služeb. Finanční prostředky určené k úhradě prokazatelné ztráty nesmí být použity k jiným účelům.

(6) Vymezení prokazatelné ztráty, způsob výpočtu předběžného odborného odhadu prokazatelné ztráty, způsob výpočtu prokazatelné ztráty, pravidla na přidělování finančních prostředků z příslušných rozpočtů, doklady, kterými musí být výpočty prokazatelné ztráty doloženy, a způsob výkonu státního odborného dozoru nad financováním dopravní obslužnosti stanoví prováděcí předpis.

§ 20

Vlastníci a správci pozemních komunikací

  1. Vlastníci a správci pozemních komunikací na trase linky jsou povinni strpět umístění zařízení pro označení zastávky jen v nezbytně nutném rozsahu. Vznikne-li vlastníku pozemní komunikace v důsledku umístění zařízení pro označení zastávky majetková újma, je zřizovatel označníku zastávky povinen zaplatit za vzniklou újmu náhradu.

  2. Umístění označníku zastávky podle odstavce 1 není zvláštním užíváním pozemní komunikace podle zvláštního předpisu.6)

____________________

6a) Zákon ČNR č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů.

§ 21

Taxislužba

(1) Provozovatel taxislužby je povinen vozidlo taxislužby označit střešní svítilnou s nápisem "TAXI" a vybavit jej úředně ověřeným, řádně registrujícím a zaplombovaným taxametrem. Provozovatel taxislužby je oprávněn provozovat taxislužbu pouze vozidlem, kterému bylo přiděleno dopravním úřadem evidenční číslo. Podrobnosti k náležitostem evidence vozidel taxislužby stanoví prováděcí předpis. Vozidlo, které je evidováno jako vozidlo taxislužby, není přípustné využívat k provozování jiného druhu silniční dopravy.

  1. Provozovatel taxislužby je povinen zajistit, aby řidič při provozování taxislužby používal taxametr podle odstavce 1 a vydal cestujícímu z tiskárny taxametru doklad o zaplacení jízdného.

(3) Podrobnosti o technických podmínkách provozování taxislužby, zejména podrobnosti o označení vozidla a náležitosti dokladu podle odstavce 2 stanoví prováděcí předpis.

(3) Provozovatel taxislužby je povinen zajistit, aby k provozování taxislužby bylo užito pouze vozidel úplně vybavených a označených předepsaným způsobem. Způsob označení a podrobnosti o technických podmínkách provozování taxislužby, zejména podrobnosti o označení vozidla a náležitostech dokladů souvisejících s provozování taxislužby, stanoví prováděcí předpis.

(4) Provozovatel taxislužby je povinen neprodleně písemně oznámit zahájení provozování taxislužby na území obce nebo obcí dopravnímu úřadu, v jehož územním obvodu se obec nebo obce nacházejí. V písemném oznámení provozovatel taxislužby uvede

  1. obchodní jméno, sídlo a právní formu právnické osoby a její identifikační číslo, je-li provozovatelem právnická osoba, nebo obchodní jméno, trvalý pobyt, rodné číslo a identifikační číslo fyzické osoby, je-li provozovatelem fyzická osoba,

  2. číslo, pod kterým byla vydána koncese,

  3. jméno, příjmení a rodné číslo všech řidičů taxislužby,

  4. datum zahájení provozování taxislužby na území obce nebo obcí.

Písemné oznámení provozovatel taxislužby doloží

  • kopií koncese,

  • prohlášením o bezúhonnosti a spolehlivosti všech řidičů taxislužby a doklady dosvědčujícími bezúhonnost a spolehlivost1) všech řidičů taxislužby, pokud si je dopravní úřad vyžádá,

  • osvědčením obce o složení zkoušky řidiče taxislužby z místopisu, z právních předpisů upravujících taxislužbu a ochranu spotřebitele a ze znalosti obsluhy taxametru, pokud obec v obecně závazné vyhlášce obce stanovila zkoušku jako podmínku provozování taxislužby na území obce,

  • údaji o typu, státní poznávací značce a evidenčním číslu vozidla, pokud mu bylo již přiděleno, kterým v územním obvodu dotčeného dopravního úřadu hodlá provozovat taxislužbu, a místu, kde bude toto vozidlo odstavováno.

Dále je povinen neprodleně písemně oznámit tomuto dopravnímu úřadu veškeré změny uvedených údajů a datum případného ukončení provozování taxislužby.

(5) Dopravní úřad na základě písemného oznámení vystaví pro řidiče provozovatele taxislužby průkaz o způsobilosti řidiče taxislužby provozovat taxislužbu ve vymezeném územním obvodu dopravního úřadu. Dopravní úřad průkaz o způsobilosti řidiče taxislužby odebere, pominou-li podmínky pro jeho vydání. Provozovatel taxislužby je povinen zajistit, aby průkaz o způsobilosti řidiče taxislužby byl umístěn na viditelném místě ve vozidle taxislužby.

(5)Provozovatel jiné osobní silniční dopravy pro cizí potřeby, než je taxislužba, je povinen zajistit, aby jím používané osobní automobily nebyly označeny způsobem zaměnitelným s vozidly taxislužby a aby jím poskytované přepravní služby nebyly nabízeny způsobem s taxislužbou zaměnitelným.

(7) Obec může stanovit obecně závaznou vyhláškou obce jako podmínku provozování taxislužby na území obce prokázání znalosti místopisu, znalosti právních předpisů upravujících taxislužbu a ochranu spotřebitele a znalosti obsluhy taxametru řidiči taxislužby a způsob ověřování těchto znalostí.

(6) Obec může stanovit v samostatné působnosti6b) obecně závaznou vyhláškou obce jako podmínku k výkonu práce řidiče taxislužby na území obce povinnost prokázat zkouškou řidiče znalosti místopisu, právních předpisů upravujících taxislužbu a ochranu spotřebitele, znalosti obsluhy taxametru, způsob provádění zkoušky a dobu její platnosti.

(7) Obec je oprávněna vymezit část parkovací plochy na veřejné pozemní komunikaci jako stanoviště vozidel taxislužby a vyznačit tento prostor dopravní značkou podle zvláštního předpisu6c). Současně je obec oprávněna v samostatné působnosti6b) stanovit obecně závaznou vyhláškou obce pro tato stanoviště Provozní řád upravující v souladu s místními podmínkami pravidla provozu na stanovišti taxislužby. Provozní řád se zveřejní v místě stanoviště.

§ 21a

  1. Dopravní úřad

  2. vystaví na základě písemného oznámení provozovatele taxislužby pro řidiče provozovatele taxislužby průkaz způsobilosti řidiče taxislužby provozovat taxislužbu ve vymezeném územním obvodu dopravního úřadu,

  3. stanoví provozovateli taxislužby přepravní podmínky provozování taxislužby,

  4. odebere průkaz způsobilosti řidiče taxislužby, pominou-li důvody pro jeho vydání.

  1. Provozovatel taxislužby zajistí

  1. aby průkaz způsobilosti řidiče taxislužby byl umístěn na viditelném místě ve vozidle taxislužby,

  2. dodržování přepravních podmínek taxislužby ve vymezeném územním obvodu,

  3. předání průkazu způsobilosti řidiče taxislužby místně příslušnému dopravnímu úřadu, který odebral průkaz způsobilosti řidiče taxislužby,

  4. zpřístupnění přepravních podmínek cestujícímu na dostupném místě uvnitř vozidla taxislužby.

____________________

6b) Zákon č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení).

6c) Vyhláška č. 99/1989 Sb., o pravidlech silničního provozu, ve znění pozdějších předpisů.

ČÁST III

PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ

§ 22

(1) Nebezpečné věci jsou látky a předměty, pro jejichž vlastnosti (zejména jedovatost, žíravost, hořlavost, výbušnost, samozápalnost, infekčnost, radioaktivitu) může být jejich přepravou ohrožena bezpečnost osob a věcí nebo ohroženy složky životního prostředí.

(2) Silniční dopravou je dovoleno přepravovat pouze nebezpečné věci vymezené mezinárodní smlouvou, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů.7)

(3) Nebezpečné věci stanovené prováděcím předpisem, jejichž přepravou může být zvlášť ohrožena bezpečnost osob a věcí nebo ohroženy složky životního prostředí, lze přepravovat jen na základě povolení Ministerstva dopravy a spojů; to neplatí pro přepravu nebezpečných věcí prováděnou ozbrojenými silami při plnění vlastních úkolů.

(4) Povolení podle odstavce 3 se uděluje k přepravním výkonům na určité časové období, nejvýše na jeden rok. V tomto povolení může Ministerstvo dopravy a spojů stanovit podmínky týkající se omezení nakládky nebo vykládky na určitých místech a v určité době, trasy na dopravní cestě a doprovodu.

(5) Nebezpečné věci je dovoleno podávat k přepravě a přepravovat jen při dodržení zvláštních podmínek stanovených zvláštními předpisy7) a prováděcím předpisem. Ze lhůt a podmínek stanovených zvláštními předpisy7) a prováděcím předpisem může Ministerstvo dopravy a  spojů u nově vyvinutých výrobků, technologií, obalové techniky a u jiných nově vyvinutých prvků udělit výjimky.

§ 23

(1) Odesílatel je povinen předat dopravci pro každou zásilku nebezpečných věcí průvodní listinu, v níž jsou nebezpečné věci deklarovány. Odesílatel je povinen upozornit dopravce na nebezpečí vyplývající z povahy přepravovaných nebezpečných věcí a ve stanovených případech předat dopravci písemné pokyny pro případ mimořádné události. Prováděcí předpis stanoví způsob deklarace nebezpečných věcí v průvodní listině, kdy je třeba zpracovat písemné pokyny pro přepravu nebezpečných věcí, včetně obsahu těchto pokynů.

(2) Dopravce je povinen přezkoušet podle dokladů předaných mu odesílatelem, zda nebezpečné věci podané k přepravě je dovoleno v silniční dopravě přepravovat, a zabezpečit, aby osádka vozidla byla obeznámena s povahou nebezpečných věcí a s opatřeními uvedenými v písemných pokynech. Osádka vozidla je povinna podle předaných pokynů postupovat.

§ 24

(1) Dopravce je oprávněn použít k přepravě nebezpečných věcí jen vozidla, která jsou způsobilá k této přepravě. Podmínky způsobilosti vozidel k přepravě nebezpečných věcí stanoví zvláštní předpis.7)

(2) Dopravce je povinen zajistit, aby přepravu nebezpečných věcí prováděli jen řidiči, kteří jsou k této přepravě způsobilí. Podmínky způsobilosti řidičů k přepravě nebezpečných věcí stanoví zvláštní předpis.7)

(3) Dopravce je povinen zajistit, aby řidič při přepravě nebezpečných věcí měl ve vozidle průvodní listinu pro každou zásilku nebezpečných věcí zvlášť, povolení k přepravě nebezpečných věcí podle § 22 odst. 3, písemné pokyny podle § 23 odst. 1 a další doklady podle zvláštních předpisů.7)

--------------------

7) Evropská dohoda o mezinárodní silniční dopravě nebezpečných věcí ADR (Ženeva, 1957) vyhlášená ve Sbírce zákonů pod č. 64/1987.

ČÁST III

PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH VĚCÍ V SILNIČNÍ DOPRAVĚ

§ 22

(1) Nebezpečné věci jsou látky a předměty, pro jejichž povahu, vlastnosti nebo stav může být v souvislosti s jejich přepravou ohrožena bezpečnost osob, zvířat a věcí, nebo ohroženo životní prostředí.

(2) Silniční dopravou je dovoleno přepravovat pouze nebezpečné věci vymezené mezinárodní smlouvou, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů.7) (dále jen ”Dohoda ADR”), a to za podmínek v ní uvedených.

  1. Přeprava jaderných materiálů a radionuklidových zářičů se řídí zvláštním právním předpisem7a), 7b).

(4) Ministerstvo dopravy a spojů může v souladu s Dohodou ADR povolit na omezenou dobu, nejvýše však na pět let, provádění silniční přepravy nebezpečných věcí za odchylných podmínek od Dohody ADR. Toto povolení nelze vydat pro přepravu jaderných materiálů a radionuklidových zářičů stanovených zvláštním předpisem7a), 7b).

(5) Ministerstvo dopravy a spojů je v případech, kdy je ve smyslu Dohody ADR příslušným orgánem, oprávněno v souladu s Dohodou ADR pověřovat jiné subjekty, po ověření jejich způsobilosti, výkonem činností souvisejících s aplikací Dohody ADR. V pověření uvede okruh pověření, jeho rozsah a dobu platnosti.

§ 23

(1) Subjekt předávající nebezpečné věci k přepravě (dále jen ”odesilatel”) je povinen podle Dohody ADR zejména:

a) zatřídit, zabalit a označit nebezpečné věci,

b) dodržet ustanovení o zákazu společné nakládky, pokud ji provádí,

c) nepředat k přepravě nebezpečné věci, jejichž přeprava není dovolena,

d) předat dopravci v  písemné formě pokyny pro řidiče,

e) uvést správně a úplně údaje v nákladním listě, včetně prohlášení,

f) předat řidiči kopii povolení podle zvláštního předpisu7a,7b,

g) přezkoumat před nakládkou průvodní doklady a provést vizuální kontrolu, zda vozidlo a jeho zařízení splňují předepsaná ustanovení,

h) označit kontejnery,

i) zabezpečit předepsané školení ostatních osob podílejících se na přepravě.

________________

7) Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) a Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 159/1997 Sb. a č. 186/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

7a) Vyhláška č. 143/1997 Sb., o přepravě a dopravě určených jaderných materiálů a určených radionuklidových zářičů.

7b) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů.

(2) Dopravce je povinen podle Dohody ADR při přepravě nebezpečných věcí zejména:

  1. použít pouze vozidla, která jsou k tomu způsobilá,

  2. zabezpečit, aby řidič měl povinnou výbavu, včetně výstražných oranžových tabulek, případně bezpečnostních značek,

c) zabezpečit přítomnost závozníka ve vozidle, pokud je to předepsáno,

d) zabezpečit, aby přepravu prováděli pouze řidiči, kteří jsou k tomu vyškoleni,

e) zabezpečit školení ostatních osob podílejících se na přepravě,

  1. zajistit, aby řidič:

1. měl během přepravy s sebou a na požádání předložil oprávněným osobám ke kontrole    průvodní doklady, funkční hasicí přístroje, povinnou výbavu vozidla,

2. nepřevzal k přepravě a nepřepravoval kus, jehož obal je poškozen nebo netěsný,

3. provedl v případě nehody nebo mimořádné události opatření uvedená v písemných       pokynech pro řidiče,

4. dodržel předpisy týkající se nakládky, vykládky a manipulace, pokud ji sám provádí,       včetně zákazu společné nakládky, provozu vozidla, dozoru nad vozidly.

(4) Povinnosti odesílatele a dopravce musí být zajištěny i v případě, že jde o přepravu pro vlastní potřeby.

§ 24 se zrušuje

§ 25 zrušen

ČÁST IV

PROVOZOVÁNÍ MEZINÁRODNÍ SILNIČNÍ DOPRAVY A PROVOZOVÁNÍ SILNIČNÍ DOPRAVY NA ÚZEMÍ ČESKÉ REPUBLIKY ZAHRANIČNÍMI PROVOZOVATELI

§ 26

Pro provozování mezinárodní silniční dopravy platí ustanovení tohoto zákona, pokud nestanoví něco jiného mezinárodní smlouva, jíž je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů.

§ 27

Na zahraniční dopravce se nevztahují ustanovení o označení vozidel a vedení záznamu o provozu vozidla. Zahraniční dopravci a osádky jejich vozidel jsou však povinni vést záznamy o dodržování doby řízení vozidla, bezpečnostních přestávek a doby odpočinku.

§ 28

Koncese nebo povolení k provozování mezinárodní silniční dopravy nenahrazuje rozhodnutí úřadu cizího státu, po jehož území má být doprava uskutečněna.

§ 29

(1) Tuzemský dopravce musí mít k provozování mezinárodní silniční dopravy zahraniční povolení podle mezinárodní smlouvy nebo právního řádu cizího státu, do něhož nebo přes nějž se přeprava provádí.

  1. Žádost o zahraniční povolení tuzemský dopravce podá na Ministerstvo dopravy a spojů nejméně 45 dnů před zamýšlenou přepravou osob, nebo jedná-li se o linkovou osobní dopravu, nejméně sedm měsíců před zamýšleným zahájením provozu.

§ 30

(1) Předá-li cizí stát na základě mezinárodní smlouvy České republice pro tuzemské dopravce hromadně dohodnutý počet neadresných zahraničních vstupních povolení pro přepravu, rozhoduje Ministerstvo dopravy a spojů o přidělení zahraničního vstupního povolení na základě žádosti tuzemského dopravce. Ministerstvo dopravy a spojů může přidělováním zahraničních vstupních povolení pověřit právnickou osobu.

(2) V přiděleném zahraničním vstupním povolení Ministerstvo dopravy a spojů nebo pověřená právnická osoba vyznačí obchodní jméno tuzemského dopravce a dobu platnosti. Podmínky přidělování zahraničních vstupních povolení stanoví prováděcí předpis včetně řešení úhrady vynaložených nákladů spojených s přidělením těchto povolení.

(3) Na vydání povolení podle odstavců 1 a 2 se nevztahují obecné předpisy o správním řízení.

§ 31

(1) Zahraniční dopravce může uskutečnit silniční dopravu do místa na území České republiky a z takového místa do místa ležícího mimo území České republiky, jakož i přes území České republiky (tranzitem) jen na základě přiděleného vstupního povolení České republiky. O vstupních povoleních rozhoduje Ministerstvo dopravy a spojů.

(2) Vstupní povolení lze přidělit pouze zahraničnímu dopravci, který je podle předpisů platných ve státě, na jehož území má sídlo nebo bydliště, oprávněn provozovat mezinárodní silniční dopravu.

(3) Vstupní povolení se u zahraničního dopravce nevyžaduje, jedná-li se o silniční dopravu osobním automobilem pro vlastní potřebu nebo jedná-li se o příležitostnou dopravu formou okružní jízdy či formou přepravy cestujících na určené místo s následující zpáteční jízdou neobsazeného vozidla.

§ 32

(1) Pokud nestanoví jinak mezinárodní smlouva, jíž je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů, jsou zahraniční dopravci oprávněni provozovat silniční dopravu mezi místy ležícími na území České republiky jen na základě zvláštního povolení Ministerstva dopravy a spojů.

(2) Zvláštní povolení může být vydáno jen zahraničnímu dopravci, který je podle předpisů platných ve státě, na jehož území má sídlo nebo bydliště, oprávněn provozovat silniční dopravu.

(3) Zvláštní povolení se uděluje k provedení jednoho přepravního výkonu nebo na omezený nebo neomezený počet výkonů v určitém časovém období, nejvýše na dobu jednoho roku.

§ 33

Ministerstvo dopravy a spojů může zahraničnímu dopravci při závažném nebo opakovaném porušení povinností vyplývajících z tohoto zákona zakázat provozování dopravy na území České republiky na určitou dobu, nejdéle na dobu pěti let.

ČÁST V

STÁTNÍ SPRÁVA A STÁTNÍ ODBORNÝ DOZOR V SILNIČNÍ DOPRAVĚ

§ 34

(1) Státní odborný dozor v silniční dopravě vykonávají dopravní úřady ve svém územním obvodu a ve věcech mezinárodní dopravy osob Ministerstvo dopravy a spojů. Při výkonu státního odborného dozoru dozírají, zda dopravci dodržují podmínky a plní povinnosti stanovené tímto zákonem a zda provozují dopravu podle uděleného povolení. Dopravní úřady a Ministerstvo dopravy a spojů dále vykonávají státní odborný dozor nad financováním dopravní obslužnosti.

(1) Státní odborný dozor v silniční dopravě vykonávají dopravní úřady ve svém územním obvodu a ve věcech mezinárodní dopravy osob též Ministerstvo dopravy a spojů. Při výkonu státního odborného dozoru dozírají, zda dopravci, odesilatelé nebo řidiči dodržují podmínky a plní povinnosti stanovené tímto zákonem a zda provozují dopravu podle uděleného povolení.Dopravní úřady a Ministerstvo dopravy a spojů dále vykonávají státní odborný dozor nad financováním dopravní obslužnosti.

(2) Osoba pověřená výkonem státního odborného dozoru je oprávněna v souvislosti s výkonem dozoru, pokud není zvláštními předpisy stanoveno jinak, vstupovat do provozoven a všech prostor souvisejících s vykonávanou činností, nahlížet do dokladů a evidencí týkajících se provozování silniční dopravy. Dopravce je povinen osobě pověřené výkonem státního odborného dozoru umožnit výkon uvedeného oprávnění. Řidič vozidla je povinen předložit těmto osobám doklady, které musejí být ve vozidle při jeho provozu podle tohoto zákona.

(3) Při výkonu státního odborného dozoru je osoba pověřená výkonem státního odborného dozoru povinna prokázat se dokladem o pověření. V souvislosti s výkonem státního odborného dozoru je dopravce povinen tutu pověřenou osobu přepravit bezplatně. Doklad o pověření musí obsahovat jméno pověřené osoby, rozsah jejího oprávnění a musí být potvrzen orgánem, který jej vydal.

(4) Vrchní státní dozor vykonává ve všech věcech silniční dopravy Ministerstvo dopravy a spojů. Vrchní státní dozor dozírá na výkon státního odborného dozoru vykonávaného dopravními úřady. Na osoby pověřené výkonem vrchního státního dozoru se vztahují při výkonu dozoru oprávnění a povinnosti podle odstavců 2 a 3. Dopravní úřady a dopravci jsou povinni osobě pověřené výkonem vrchního státního dozoru umožnit výkon dozoru a k tomu účelu poskytnout veškeré informace a doklady o činnosti státního odborného dozoru.

§ 35

Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů při porušení tohoto zákona uloží pokutu až do výše 1 000 000 Kč dopravci, který

a) nedodržuje podmínky pro provozování linkové osobní dopravy stanovené v licenci,

b) provozuje silniční dopravu bez příslušného povolení,

c) nezajistí dodržování stanovené doby řízení vozidla a stanovené doby odpočinku při práci řidičů,

d) nezajistí, aby v každém vozidle byl záznam o provozu vozidla, nebo nezajistí řádné vedení záznamu o provozu vozidla, pokud je povinen jej vést podle § 3 odst. 2,

e) neuschovává záznamy o provozu vozidla a záznamy o pracovním režimu řidičů po stanovenou dobu,

f) nedodržuje podmínky pro provozování taxislužby,

g) označí vozidlo, kterému nebylo přiděleno evidenční číslo, způsobem zaměnitelným s vozidlem taxislužby, vybaví takové vozidlo taxametrem nebo nabízí přepravní služby způsobem, který je s taxislužbou zaměnitelný,

h) používá v silniční dopravě vozidla, od jejichž technické prohlídky a měření emisí uplynula doba delší, než stanoví zvláštní předpis,3a)

i) nemá řádně označené vozidlo,

j) neumožní výkon státního odborného dozoru a vrchního státního dozoru,

k) nezajistí, aby v každém vozidle byl doklad o oprávnění k podnikání (koncesní listina, povolení, licence),

l) provozuje linkovou osobní dopravu bez schváleného jízdního řádu nebo opakovaně nedodržuje schválený jízdní řád,

m) nezahájí provoz na lince ve stanoveném termínu,

n) neprovozuje po celou dobu platnosti licence dopravu na lince,

o) přepravuje nebezpečné věci, které je zakázáno silniční dopravou přepravovat,

p) přepravuje nebezpečné věci bez povolení předepsaného tímto zákonem,

r) nedodrží podmínky stanovené pro přepravu nebezpečných věcí,

s) provozuje linkovou osobní dopravu bez licence,

t) poruší ustanovení § 9 odst. 2 písm. c), d) nebo e),

u) neplní závazek veřejné služby, pokud byl stanoven rozhodnutím podle § 19 odst. 3,

v) poruší ustanovení § 21 odst. 4, 5 nebo 6.

§ 35

(1) Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů při porušení tohoto zákona uloží pokutu až do výše 100 000 Kč dopravci, který:

a) nezajistí, aby v každém vozidle byl záznam o provozu vozidla, nebo nezajistí řádné vedení záznamu o provozu vozidla, pokud je povinen jej vést podle § 3 odst. 2,

b) nezajistí, aby v každém vozidle byl záznam o době řízení vozidla, bezpečnostních přestávkách a údaj o době odpočinku, pokud je povinen jej vést podle § 3 odst. 3,

c) neuschovává záznamy o provozu vozidla nebo záznamy o době řízení vozidla, bezpečnostních přestávkách a době odpočinku po stanovenou dobu,

d) používá v silniční dopravě vozidla, od jejichž technické prohlídky a měření emisí uplynula doba delší, než stanoví zvláštní předpis3a),

  1. nemá řádně označené vozidlo,

  2. nedodržuje ustanovení přepravního řádu,

  3. poruší ustanovení § 9 odst. 2, odst. 3 nebo § 9a,

  4. nepředloží jízdní řád ke schválení ve stanovené lhůtě, nedodrží způsob předložení jízdního řádu ke schválení určený příslušným dopravním úřadem, nepředloží schválený jízdní řád mezinárodní linkové dopravy do celostátního informačního systému o jízdních řádech,

i) nezajistí údržbu označníku zastávky.

(2) Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů při porušení tohoto zákona uloží pokutu až do výše 500 000 Kč dopravci, který:

a) provozuje silniční dopravu bez příslušného povolení,

b) nezajistí dodržování stanovené doby řízení vozidla, bezpečnostních přestávek a doby odpočinku při práci řidičů,

c) nedodržuje mezinárodní dohody v silniční dopravě,

d) nedodržuje podmínky pro provozování linkové osobní dopravy stanovené v licenci,

e) provozuje linkovou osobní dopravu bez schváleného jízdního řádu nebo opakovaně nedodržuje schválený jízdní řád,

f) nezahájí provoz na lince ve stanoveném termínu,

g) neprovozuje po celou dobu platnosti licence dopravu na lince,

h) neplní závazek veřejné služby, pokud byl stanoven rozhodnutím podle § 19 odst. 4.

(3) Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů při porušení tohoto zákona uloží pokutu až do výše 750 000 Kč dopravci, který:

a) nabízí či poskytuje přepravní služby anebo přijme objednávku přepravní služby formou uváděnou v § 2 odst. 4, aniž by byl oprávněn k provozování taxislužby,

b) nabízí či poskytuje přepravní služby formou v § 2 odst. 4 vozidlem, které není evidováno jako vozidlo taxislužby,

c) označí vozidlo, které není evidováno jako vozidlo taxislužby, způsobem zaměnitelným s taxislužbou, nebo vybaví takové vozidlo taxametrem,

d) provozuje vozidlem evidovaným jako vozidlo taxislužby jiný druh silniční dopravy pro cizí potřeby,

e) poskytuje přepravní služby formou příležitostné osobní silniční dopravy, aniž předem provede záznam objednávky v evidenční knize objednávek nebo nezajistí, aby řidič vozidla, který provádí přepravu na základě koncese vydané dopravci pro příležitostnou osobní silniční dopravu, předložil kontrolnímu orgánu kopii objednávky přepravní služby,

f) nezajistil, aby řidič vozidla, které je evidováno jako vozidlo taxislužby na základě koncese vydané tomuto dopravci, plnil přepravní podmínky, které byly stanoveny místně příslušným dopravním úřadem jako závazné v územním rozsahu jeho působnosti,

g) nezajistil dodržování Provozního řádu stanoviště taxislužby řidičem vozidla, které je evidováno jako vozidlo taxislužby na základě koncese vydané tomuto dopravci,

  1. poruší ustanovení § 21,

  2. nedodržuje podmínky pro provozování taxislužby stanovené tímto zákonem.

  3. provozuje linkovou osobní dopravu bez licence,

  4. neumožní výkon státního odborného dozoru a vrchního státního odborného dozoru.

(4) Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů při porušení tohoto zákona uloží pokutu až do výše 1 000 000 Kč dopravci nebo odesílateli, který nedodrží podmínky stanovené pro silniční dopravu nebezpečných věcí.

  1. Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů zašle opis pravomocného rozhodnutí, kterým byla uložena dopravci pokuta, dopravnímu úřadu, který vydal stanovisko ke koncesi.

  2. Při placení a vymáhání pokut se postupuje podle zvláštního zákona7c).

_____________

7c) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.

§ 35a

Návrh na zrušení živnostenského oprávnění

(1) Dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů podá u příslušného živnostenského úřadu návrh na zrušení živnostenského oprávnění5) tomu dopravci, který závažným způsobem porušil podmínky stanovené tímto zákonem.

(2) Závažným porušením podmínek stanovených tímto zákonem je ztráta dobré pověsti a skutečnost, kdy je opakovaně uložena pokuta podle tohoto zákona. Pro účely tohoto zákona se opakovaně uloženou pokutou rozumí :

a) více než pětkrát uložená pokuta podle ustanovení § 35 odst.1 nebo

b) více než třikrát uložená pokuta podle ustanovení § 35 odst. 2 nebo 3.

(3) Za závažné porušení podmínek stanovených tímto zákonem je považováno také uložení pokuty podle ustanovení § 35, odst. 4 v období posledních tří let.

(4) Do  součtu uložených pokut podle odst. 2 se zahrnují všechny pokuty uložené od účinnosti tohoto zákona.

§ 36

(1) Řízení o uložení pokuty lze zahájit do jednoho roku ode dne, kdy se dopravní úřad nebo Ministerstvo dopravy a spojů o porušení uvedených povinností dozvěděl, nejpozději však do pěti let ode dne, kdy k porušení došlo.

(2) Při stanovení výše pokuty se přihlíží k závažnosti, významu a době trvání protiprávního jednání a k rozsahu způsobené škody.

(3) Pokuty uložené podle tohoto zákona jsou příjmem státního rozpočtu. Uloží-li pokutu dopravní úřad, který není součástí okresního úřadu, je pokuta příjmem obce.

§ 37

(1) Orgány Policie České republiky v rámci dohledu nad bezpečností a plynulostí silničního provozu podle zvláštního předpisu8) kontrolují, zda je vozidlo v provozu vybaveno doklady předepsanými tímto zákonem, zda vozidlo v provozu je stanoveným způsobem označeno nebo jinak vybaveno a zda jsou dodržovány doby řízení vozidla, bezpečnostní přestávky a doby odpočinku řidičů.

(2) Orgány státního odborného dozoru nad bezpečností práce v rámci dozoru nad bezpečností práce podle zvláštního předpisu9) kontrolují splnění podmínek stanovených tímto zákonem, pokud souvisejí s bezpečností práce.

(3) Orgány podle odstavců 1 a 2 jsou zjištěná porušení povinny oznámit místně příslušnému dopravnímu úřadu.

____________________

8) Zákon ČNR č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

9Zákon č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 396/1992 Sb.).

§ 38

  1. Celní úřady na státních hranicích kontrolují, zda osádky vozidel, která překračují hranice, mají předepsané doklady o oprávnění k mezinárodní silniční dopravě, doklady o dodržení předepsané doby řízení vozidla a odpočinku, zda se nejedná o zahraničního dopravce, kterému Ministerstvo dopravy a spojů zakázalo provozovat silniční dopravu na území České republiky, a zda tuzemský dopravce používá vozidlo, jehož technický stav byl shledán vyhovujícím při technické kontrole, od které neuplynula doba stanovená zvláštním zákonem.

(2) U vozidel, která přepravují nebezpečné věci, celní úřady na státních hranicích kontrolují, zda osádka vozidla je v případech stanovených mezinárodní dohodou o přepravě nebezpečných věcí nebo tímto zákonem vybavena pokyny sepsanými v jazycích stanovených mezinárodní dohodou, zda má osvědčení o schválení vozidla pro přepravu nebezpečných věcí a o způsobilosti osádky podle zvláštního předpisu, zda nákladní list je vyplněn stanoveným způsobem a zda vozidla přepravující nebezpečné věci jsou předepsaným způsobem označena a vybavena.

(2)U vozidel, která přepravují nebezpečné věci, celní úřady na státních hranicích kontrolují, zda osádka vozidla je podle Dohody ADR vybavena předepsanými, řádně vyplněnými doklady a zda tato vozidla jsou předepsaným způsobem označena a vybavena.

(3) V případě nesplnění stanovených podmínek jsou celní úřady oprávněny nepropustit vozidlo ke vstupu do České republiky nebo k výstupu z České republiky.

(4) Celní úřad může v odůvodněných případech vydat se souhlasem Ministerstva dopravy a spojů zahraničnímu dopravci náhradní vstupní povolení.

ČÁST VI

SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

§ 39

Řízení ve věcech upravených tímto zákonem

V řízení ve věcech upravených tímto zákonem se postupuje podle obecných předpisů o správním řízení, pokud jednotlivá ustanovení tohoto zákona nestanoví jinak.

Nouzový stav v silniční nákladní dopravě

§ 39a

(1) Ministerstvo dopravy a spojů

  1. kontroluje vývoj nabídky kapacit v silniční nákladní dopravě,

  2. vyhodnocuje intenzitu silniční nákladní dopravy ve vztahu ke kapacitě, propustnosti a stavu silniční infrastruktury,

  3. sleduje v souvislosti s vývojem nabídky kapacit a intenzity silniční nákladní dopravy finanční způsobilost dopravců v silniční nákladní dopravě.

(2) Příslušné dopravní úřady poskytují Ministerstvu dopravy a spojů průběžně informace o počtu dopravců na trhu silniční nákladní dopravy, o počtu vozidel, kterými je silniční nákladní doprava provozována, a o jejich finanční způsobilosti.

§ 39b

Nouzový stav v silniční nákladní dopravě nastává, pokud

  1. převyšuje vývoj nabídky kapacit v silniční nákladní dopravě nejméně po dobu tří měsíců po sobě jdoucích vývoj poptávky nebo

  2. způsobuje intenzita silniční nákladní dopravy neprůjezdnost pozemních komunikací

a hrozí-li z těchto důvodů významnému počtu dopravců v silniční nákladní dopravě úpadek podle zvláštního právního předpisu10).

§ 39c

V případě nouzového stavu v silniční nákladní dopravě vláda nařízením stanoví

  1. dočasný zákaz vydávání koncesí5) k provozování silniční nákladní dopravy,

  2. dočasný zákaz změn koncese5) k provozování silniční nákladní dopravy, spočívající v rozšíření počtu vozidel, která dopravce používal přede dnem nabytí účinnosti nařízení vlády k provozování silniční nákladní dopravy a

podmínky provádění těchto zákazů.

§ 40

(1) Dopravci, kteří provozují silniční dopravu (veřejná linková doprava, mezinárodní autobusová doprava a mezinárodní nákladní doprava) na základě koncese podle živnostenského zákona, jsou povinni předložit do tří let od účinnosti tohoto zákona příslušnému živnostenskému úřadu osvědčení o odborné způsobilosti pro provozování dopravy. Nepředloží-li v této lhůtě dopravci osvědčení, pozbývá vydaná koncese uplynutím této lhůty platnosti.

(2) Dopravci, kteří provozují linkovou osobní dopravu na základě koncese, jsou povinni uvést svou činnost do souladu s tímto zákonem a do jednoho roku od účinnosti tohoto zákona požádat o udělení licence (§ 10). Do doby rozhodnutí dopravního úřadu, nebo jedná-li se o mezinárodní linkovou dopravu, Ministerstva dopravy a spojů se tito dopravci považují za dopravce, kterým byla udělena licence podle tohoto zákona.

§ 40a

  1. Dopravci, kteří provozují mezinárodní silniční dopravu autobusy nebo nákladními automobily o užitné hmotnosti vyšší než 3,5 tuny nebo celkové hmotnosti vyšší než 6 tun na základě koncese, jsou povinni nejpozději do 31. března 2000 prokázat finanční způsobilost podle § 4a před příslušným dopravním úřadem a potvrzení o finanční způsobilosti předložit živnostenskému úřadu, který vydat koncesi provozování silniční dopravy. Nepředloží-li v této lhůtě dopravci potvrzení o finanční způsobilosti, pozbývá vydaná koncese uplynutím této lhůty platnosti.

  2. Provozovatelé taxislužby, kteří provozují taxislužbu přede dnem účinnosti tohoto zákona, jsou povinni nejpozději do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona zaslat příslušnému dopravnímu úřadu písemné oznámení podle § 21 odst. 4 s výjimkou osvědčení obce o složení zkoušky řidiče taxislužby, které jsou povinni předložit ve lhůtě jednoho roku ode dne účinnosti vyhlášky obce. Nezašlou-li provozovatelé taxislužby ve stanovených lhůtách tato oznámení, nejsou oprávněni provozovat taxislužbu v příslušném územním obvodu.

_________

10) Zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.

§ 40b

(1) Finanční způsobilost u dopravců, kterým byla vydána koncese přede dnem účinnosti tohoto zákona se prokazuje ve výši 220 000 Kč pro jedno vozidlo a 110 000 Kč pro každé další vozidlo o celkové hmotnosti 6 tun a více nebo ve výši 40 000 Kč pro každé další vozidlo do 6 t celkové hmotnosti. Stanovené částky platí pouze pro vozidla, kterými dopravce provozoval dopravu ke dni účinnosti tohoto zákona.

(2) Dopravci, kteří provozují mezinárodní silniční dopravu autobusy nebo nákladními automobily o celkové hmotnosti vyšší než 3,5 tuny na základě koncese, jsou povinni nejpozději do 31.7.2000 prokázat finanční způsobilost podle § 4a před příslušným dopravním úřadem a potvrzení o finanční způsobilosti předložit živnostenskému úřadu,který vydal koncesi k provozování silniční dopravy. Nepředloží-li dopravce potvrzení o finanční způsobilosti, pozbývá vydaná koncese uplynutím této lhůty platnost.

(3) Od 1.1.2003 se povinnost prokazovat finanční zajištění rozšiřuje i na vnitrostátní dopravu.

(4) Dopravci, kteří provozují vnitrostátní silniční dopravu autobusy nebo nákladními automobily o celkové hmotnosti vyšší než 3,5 tuny na základě koncese,jsou povinni nejpozději do 31.7.2003 prokázat finanční způsobilost podle § 4a před příslušným dopravním úřadem a potvrzení o finanční způsobilosti předložit živnostenskému úřadu, který vydal koncesi k provozování silniční dopravy. Nepředloží-li dopravce potvrzení o finanční způsobilosti, pozbývá vydaná koncese uplynutím této lhůty platnost.

(5) Dopravci, kterým byla vydána koncese do 31.12.1999 prokazují finanční způsobilost podle § 4a odst. 3 písm. a) jen do 31.12.2001. Po tomto datu prokazují všichni dopravci v mezinárodní dopravě finanční způsobilost podle § 4a odst.3 písm. b).

(6) U vnitrostátní dopravy s výjimkou taxislužby se do 31.12.2004 prokazování odborné způsobilosti nevztahuje na podnikatele, který prokáže, že provozoval tento druh dopravy ke dni účinnosti tohoto zákona nejméně po dobu 5 let, pokud mu nebyla pravomocným rozhodnutím dopravního úřadu uložena pokuta za porušení povinnosti v silniční dopravě.

(7) Podnikatel, který podle tohoto zákona je povinen označit vozidlo, ačkoli před účinností tohoto zákona tuto povinnost neměl, je povinen tak učinit nejpozději do 2 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona.

(8) Dopravci, kteří podle tohoto zákona jsou povinni prokázat odbornou způsobilost ačkoliv před účinností tohoto zákona tuto povinnost neměli, jsou povinni předložit nejpozději do 31.12.2001 příslušnému živnostenskému úřadu doklad o odborné způsobilosti. Nepředloží-li v této lhůtě dopravce tento doklad, pozbývá vydaná koncese uplynutím této lhůty platnosti.

§ 41

Zmocňovací ustanovení

(1) Ministerstvo dopravy a spojů vydá právní předpis k provedení § 3 odst. 1 a 2, § 4a odst. 5, § 6 odst. 4,  § 7 odst. 3, § 9 odst. 1, § 17 odst. 6, § 18b odst. 2, § 19b odst. 5, § 21 odst. 1, § 21 odst. 3, § 22 odst. 3, § 22 odst. 5, § 23 odst. 1 a § 30 odst. 2.

(2) Obec se zmocňuje k vydání obecně závazné vyhlášky, která upraví podmínky provozování taxislužby podle § 21 odst. 7.

§ 41

Zmocňovací ustanovení

  1. Vláda nařízením upraví počátek, konec a podmínky provádění zákazů podle § 39c.

  2. Ministerstvo dopravy a spojů vydá právní předpis k provedení § 3 odst. 1 písm. b), odst. 2 a odst. 3, § 4a odst. 6, § 6 odst. 1, § 6 odst. 9, § 7 odst. 3, § 9 odst. 1, § 17 odst. 6, § 18b odst. 2, § 19b odst. 6, § 21 odst. 1 a 3, § 30 odst. 2.

  3. Obec může obecně závaznou vyhláškou upravit podmínky provozování taxislužby podle § 21 odst. 6 a 7.”.

Čl. II

Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů České republiky vyhlásil úplné znění zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, jak vyplývá z pozdějších předpisů.

Čl. III

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2000.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací

Vládní návrh zákona o silniční dopravě - EU | Paragrafiq