Důvodová zpráva

Vládní návrh zákona o licenčním řízení - EU

Sněmovní tisk: č. 323, 3. volební období

Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.

Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení.

Právní úprava problematiky obchodně politických nástrojů v České republice je v současné době velmi kusá. Ustanovení § 56 zákona č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění pozdějších předpisů, má velmi obecnou povahu a nelze jej v současné době použít, neboť nepředstavuje transformační normu pro pravidla mezinárodního obchodu, a to také s ohledem na mezinárodní závazky jimiž je Česká republika vázána.

Protože Česká republika nemá odpovídající legislativu, která by umožňovala přijetí a použití opatření při vývozu a dovozu výrobků, neměla by svůj obchod jakkoli omezovat. Přesto se tak činí, a to omezeními, která jsou uvedena ve vyhlášce Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 560/1991 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění pozdějších předpisů. Přijímání opatření na základě této vyhlášky představuje, zvláště v kontextu přístupových jednání do Evropské unie, nevyhovující a dále těžko obhajitelnou praxi.

Ustanovení § 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, podle něhož je Česká republika již s odkazem na Dohodu o zemědělství WTO oprávněna přijímat zvláštní ochranná opatření, je velmi obecně formulováno a nelze je proto plně využít pro ochranu agrárního trhu. K jeho provádění bylo přijato vládou České republiky nařízení č.39/1999 Sb. jako přechodné řešení do doby nabytí účinnosti navrhovaného zákona.

Z uvedeného je zřejmé, že stávající právní úprava postrádá komplexní normu, která by definovala základní podmínky pro uplatnění účinné ochrany české ekonomiky v některých mimořádných situacích podle principů mnohostranné obchodní politiky WTO, jakož i Evropské dohody zakládající přidružení mezi Českou republikou a Evropskými společenstvími a dalších mezinárodních smluv, ke kterým se Česká republika zavázala.

S ohledem na tyto skutečnosti není vhodné postupovat cestou novelizace přežitých nebo nevyhovujících právních předpisů, a proto se navrhuje zcela nová právní úprava.

Důvodem pro předložení návrhu zákona o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení je požadavek zabezpečit naplňování práv a závazků, vyplývajících z mnohostranných a dvoustranných mezinárodních smluvních dokumentů, kterými je Česká republika vázána a které upravují problematiku obchodu výrobky. Návrh zákona tak zahrnuje široké spektrum nástrojů obchodní politiky v návaznosti na tyto závazky.

Vláda projednala věcný záměr zákona o některých opatřeních při vývozu a dovozu výrobků a svým usnesením č. 117 ze dne 5. března 1997 uložila ministru průmyslu a obchodu zpracovat a předložit vládě návrh zákona. Návrh zákona je předkládán vládě podle plánu legislativních prací vlády na rok 1998 a na rok 1999, který byl schválen usnesením vlády ze dne 30. září 1998 č. 632.

Otázka vztahu zákona k platnému zákonu č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, byla ve věcném záměru řešena formou zrušovacího ustanovení pro zákon č. 42/1980 Sb. jako celku. Proto byla do věcného záměru zapracována i problematika smíšených obchodních komor. V průběhu přípravy zákona však vyplynulo, že § 63 odst. 2 písm. a) zákona č. 42/1980 Sb. obsahuje výjimku zachovávající dosud v platnosti znárodňovací ustanovení zrušeného zákona č. 119/1948 Sb. Vzhledem k právním důsledkům plynoucím ze zrušení zákona č. 42/1980 Sb. jako celku, skutečnosti, že zákon bude projednáván v rámci systému WTO a problematika smíšených komor v něm působí velmi anorganicky, předpokládá návrh zákona zrušení pouze § 56 zákona č. 42/1980 Sb. Tím problematika smíšených obchodních komor zůstane nadále upravena v zákoně č. 42/1980 Sb.

Současně se navrhuje zrušit i stávající § 52 až 54 (neobchodní dovoz a vývoz), jejichž existence nemá žádné opodstatnění. Zmíněná ustanovení kolidují s platnou právní úpravou obsaženou v celně právních předpisech a jejich dosavadní platnost rozhodně nepřispívá k přehlednosti právního řádu.

Ochranná opatření přijímaná podle tohoto zákona mají ve většině případů formu úpravy cla, zavedení množstevních omezení nebo dovozní přirážky.

Již schválený věcný záměr, ze kterého návrh paragrafového znění zákona vychází, konstruoval postup při získávání podkladů pro přijetí ochranného opatření na principu šetření sui generis (svého druhu) a vůbec nepočítal s použitím správního řádu. Na tuto konstrukci navázal a dále ji rozvádí samotný návrh zákona, a to z  několika důvodů.

Hlavní důvod vyplývá již z úpravy působnosti správního řádu, který stanoví, že se podle tohoto zákona postupuje v případech, kdy se v  oblasti státní správy rozhoduje o právech, právem chráněných zájmech a povinnostech fyzických a právnických osob. Předmětem šetření podle tohoto zákona však nejsou práva, právem chráněné zájmy nebo povinnosti konkrétních osob, nýbrž dovozní či vývozní režim určitého výrobku, popř. obchodně politické chování určitého státu (států), na což nelze právní úpravu správního řádu použít.

Vzhledem k tomu, že se rozhoduje o určitém výrobku či skupině výrobků, bez ohledu na to, který konkrétní subjekt je vyrábí, dováží či vyváží, a rozhodujícím kritériem je pouze země původu, není vhodné přijímat ochranné opatření formou rozhodnutí ve správním řízení, jako individuálního správního aktu.

Z uvedených důvodů považujeme za optimální přijetí opatření formou nařízení vlády s obecnou platností a vyhlášením ve Sbírce zákonů. Proto je při vymezení kompetencí zvolena forma zmocnění vládě pro vydání nařízení, které v sobě zahrnuje nadrezortní pohled a umožňuje změnu celních sazeb i zavedení množstevních omezení přijímat na stejné právní úrovni (dosud návaznost při přijímání změn celních sazeb formou nařízení vlády a množstevních omezení či sledování dovozu nebo vývozu formou resortní vyhlášky nebyla vyhovující).

Žádná z mezinárodních smluv, z nichž návrh zákona vychází, nepožaduje přezkoumatelnost přijetí ochranného opatření ani v rámci instančního postupu uvnitř veřejné správy ani ze strany soudní moci. Oprávněnost přijetí opatření je pod přísným dohledem mezinárodních institucí a tyto kontrolní mechanizmy jsou mezinárodním společenstvím považovány za dostatečné pro zabránění svévolného chování státu, jenž ochranné opatření uplatňuje. Jedná se o zásadní rozdíl od zákona na ochranu před dovozem dumpingových výrobků, který musel v souladu s mezinárodní smlouvou připustit přezkoumatelnost rozhodnutí soudem.

Přijetím Dohody o zřízení Světové obchodní organizace (WTO) převzala na sebe Česká republika závazek transformovat její ustanovení do svého právního řádu. Mezi tato pravidla mezinárodních obchodních styků patří i dohody, které upravují podmínky, za nichž lze řešit některé mimořádné situace na trhu členské země. Obdobné podmínky jsou zakotveny také v dalších mezinárodních smlouvách, jimiž je Česká republika vázána a z nichž jednou z nejdůležitějších je Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou a Evropskými společenstvími. V souladu s uvedenými pravidly obsahuje návrh zákona následující nástroje obchodní politiky:

  • Ochrana před zvýšenými dovozy

  • Ochrana před dovozem některých zemědělských výrobků a potravin

  • Ochrana nově se rozvíjejících výrobních odvětví

  • Ochrana před nedovolenými překážkami obchodu

  • Ochrana některých dalších zájmů státu

  • Licenční řízení

    Cílem uvedených nástrojů není jen příslušným opatřením zamezit po jistou dobu nežádoucímu stavu. Skutečným účelem by mělo být vytvoření podmínek pro to, aby se dotčené odvětví či celá ekonomika mohla regenerovat tak, aby po zrušení ochranného opatření dokázala liberalizovanému obchodu čelit. Společným rysem těchto opatření je skutečnost, že musí být časově omezena a postupně uvolňována v návaznosti na postupnou eliminaci negativních účinků.

    Podmínky, za nichž mohou být ochranná opatření přijata, jsou mezinárodně smluvní úpravou přesně specifikovány. Přijetí takových opatření musí být oznámena WTO a jejich kompatibilita s mezinárodními smlouvami se v rámci této organizace zkoumá. Pokud však členové chtějí taková opatření přijmout, musí nejprve prokázat, že mají ve svém právním řádu předpisy patřičné právní síly, které transformují mezinárodní pravidla a umožňují přijetí ochranných opatření v souladu s mezinárodními smlouvami. I tyto vnitrostátní právní předpisy podléhají zkoumání orgánů WTO z hlediska jejich kompatibility. Je-li shledáno, že legislativa mezinárodní smlouvě neodpovídá, je na takovou zemi nahlíženo jako na zemi bez odpovídající právní úpravy. To však této zemi znemožňuje jakékoli ochranné opatření přijmout, neboť takový krok by byl porušením mezinárodního práva a jeho následkem by mohl být mezinárodní spor, vedený podle příslušných ustanovení mezinárodní smlouvy.

    Při přípravě návrhu zákona o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení se vycházelo ze dvou základních zdrojů. Prvním z nich je Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace, druhým Evropská dohoda a právní předpisy Evropských společenství. Předložený návrh je s uvedenými zdroji v souladu a transformuje do českého právního řádu příslušné části zejména následujících dokumentů:

  • Dohoda o ochranných opatřeních, která stanovuje pravidla pro uplatňování ochranných opatření podle článku XIX GATT 1994.

  • Dohoda o textilu a ošacení, která v průběhu přechodného období umožňuje uplatňovat její ustanovení pro začleňování odvětví textilu a ošacení do rámce GATT 1994. Její platnost bude ukončena v r. 2004.

  • Dohoda o zemědělství, která tvoří základ pro zahájení procesu reformy v obchodu zemědělskými výrobky.

  • Dohoda o dovozním licenčním řízení, která umožňuje, že dovozní licence mohou být používány k vykonávání těch opatření, která byla přijata podle příslušných ustanovení GATT 1994.

  • Ujednání o ustanoveních o platební bilanci GATT 1994 upravující v souladu s články XII a XVIII (B) GATT 1994 přijímání omezujících dovozních opatření z důvodu nepříznivé platební bilance.

Vzhledem k tomu, že datem vstupu do Evropské unie převezme Česká republika komunitární legislativu vztahující se k obchodní politice, bylo cílem při implementaci příslušných dohod uzavřených v rámci WTO do tohoto zákona přiblížit se analogickým právním předpisům Evropských společenství. Proto bylo přihlédnuto a částečně i využito úpravy procedurálních pravidel tak, jak jsou v nich obsaženy. Jedná se zejména o nařízení Rady ES č. 3285/94, o společných pravidlech při dovozu, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Rady ES č. 3286/94, o postupech Společenství v oblasti společné obchodní politiky s cílem zajistit výkon práv Společenství podle mezinárodních obchodních pravidel, zejména pravidel stanovených v rámci WTO, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Rady ES č. 3030/93, o společném režimu na dovozy některých textilních výrobků, pocházejících z třetích zemí, ve znění pozdějších předpisů.

Přijetím tohoto zákona začlení Česká republika do svého právního řádu dosud chybějící nástroj, který je běžný ve vyspělých zemích světa.

Aplikace předkládané právní úpravy nevylučuje uplatnění dalších právních předpisů jako např. zákon č.152/1997 Sb., na ochranu před dovozem dumpingových výrobků, zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky.

Navrhovaná právní úprava bude prováděna v rámci existujících struktur státní správy. Uplatňování ochranných opatření podle tohoto zákona v konkrétních případech posílí příjmovou část státního rozpočtu, a to zejména formou výběru dodatečného cla.

K § 1:

Vymezuje se rozsah působnosti zákona.

Hlava I první části zákona upravuje způsob přijímání opatření při vývozu nebo dovozu výrobků v návaznosti na práva České republiky vyplývající jí z mezinárodních dohod pro takovéto případy. Vychází se z principu, že v České republice vývoz a dovoz výrobků nepodléhá množstevním ani jiným omezením. Mohou však vzniknout výjimečné situace, kdy dovoz či vývoz způsobuje nebo hrozí způsobit stav, který ohrožuje důležité, zejména hospodářské zájmy České republiky. Z těchto důvodů mohou být podle mezinárodních smluv, z nichž Česká republika závazky převzala, přijata určitá ochranná opatření. Proto jsou tímto zákonem stanoveny podmínky, za kterých je v určitých případech možné opatření při dovozu nebo vývozu výrobků uplatnit.

Hlava II téže části zákona upravuje licenční řízení, tj. udělování úředního povolení k vývozu nebo dovozu výrobků, pokud je podle tohoto zákona přijato opatření, které je prostřednictvím licencí administrováno.

K § 2:

Opatření při dovozu nebo vývozu výrobků mohou být uplatňována i z dalších důvodů, pro něž jsou podmínky upraveny jinými zákony (např. zákon č. 152/1997 Sb., na ochranu před dovozem dumpingových výrobků a o změně a doplnění některých zákonů).

K § 3:

Z opatření při vývozu nebo dovozu výrobků mohou být podle tohoto zákona uplatněna ochranná opatření uvedená v zákoně, jakož i jiná opatření, která jsou uvedena v tomto ustanovení.

K § 4:

Pro účely tohoto zákona jsou definovány pojmy jednotlivých opatření, je definováno domácí výrobní odvětví a také vážná újma či její hrozba. Všechny definice se opírají o ustanovení uvedená v mezinárodních dohodách.

K § 5:

Opatření při vývozu nebo dovozu výrobků, jakožto opatření mimořádného charakteru, mají specifické předpoklady pro své přijetí. Podmínkou pro přijetí takového opatření je předchozí řádné přezkoumání důvodů Ministerstvem průmyslu a obchodu ČR nebo jeho uplatnění musí umožňovat podmínky mezinárodní smlouvy, kterou je ČR vázána, bez potřeby předchozího šetření. Opatření nemůže být v rozporu s ustanoveními žádné mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána.

K § 6:

Stanovené důvody, ze kterých je možno podle tohoto zákona přijímat opatření při vývozu nebo dovozu, jsou dány právy České republiky vyplývajícími jí z mezinárodních smluv, jimiž je vázána. Jedná se především o mnohostranné dohody, které jsou součástí Dohody o zřízení Světové obchodní organizace (WTO), tj. Všeobecnou dohodu o clech a obchodu (GATT), Dohodu o ochranných opatřeních, Dohodu o textilu a ošacení, Dohodu o zemědělství, Ujednání o ustanoveních o platební bilanci, a o další vícestranné nebo dvoustranné mezinárodní dohody, zejména Evropskou dohodu (ED), Středoevropskou dohodu o volném obchodu (CEFTA) a další.

K § 7:

Mezinárodní smlouvy, které zavedení opatření umožňují, však omezují jejich použití jen na míru nezbytně nutnou k odstranění situace, která je vyvolala, a to jak pokud jde o rozsah, tak i pokud jde o délku jejich použití.

Při uplatňování ochranných opatření je nutno dbát zásady, že nelze řešit nastalou situaci současnou aplikací více ochranných opatření.

K § 8:

Je umožněno vládě nařízením stanovit opatření spočívající ve sledování dovozu nebo vývozu výrobku, a to v případě, že jeho dovoz dosahuje temp a rozsahu, které hrozí způsobit újmu domácímu výrobnímu odvětví, nebo v případech, kdy to vyžadují zájmy České republiky nebo kdy to vyžaduje mezinárodní smlouva. Sledování dovozu se provádí formou automatických licencí.

K § 9:

V ustanovení § 9 jde o situaci, na níž se vztahují ustanovení čl.XIX GATT, resp. Dohody o ochranných opatřeních WTO a analogická ustanovení mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána. Jde o uvedení základních podmínek pro přijetí ochranného opatření.

K § 10:

V souladu s článkem 3 Dohody o ochranných opatřeních je nezbytné zabezpečit transparentnost a objektivitu zjišťování. Stanovuje se, kdo může podat podnět k zahájení šetření za účelem přijetí opatření k ochraně určitého domácího výrobního odvětví před zvýšenými dovozy. Zároveň jsou stanoveny náležitosti podnětu tak, aby obsahovaly nezbytné údaje, na jejichž základě je možno rozhodnout o zahájení následného šetření a která korespondují požadavkům pro mezinárodní projednání.

K § 11:

Stanovují se podmínky (nepravdivé údaje, nedostatečné důkazy), při kterých se podnět odkládá, a zároveň povinnost písemně o této skutečnosti informovat navrhovatele do 45 dnů od obdržení podnětu.

K § 12:

Jestliže podnět uplatněný podle § 10 obsahuje skutečnosti svědčící o existenci újmy či její hrozby, zahájí ministerstvo šetření ve stejné lhůtě, tj. 45 dnů od zahájení šetření.

Je umožněno, aby šetření zahájilo i ministerstvo ze své iniciativy, pokud při své činnosti zjistí, že nastaly skutečnosti svědčící o zvýšeném dovozu výrobku způsobujícím újmu či její hrozbu domácímu výrobnímu odvětví.

Datem zahájení šetření je den zveřejnění oznámení v Obchodním věstníku.

Stanovují se náležitosti oznámení o zahájení šetření. Současně se vymezuje, které jsou dotčené subjekty tj. ty, které mají ke konkrétnímu případu přímý vztah nebo prokáží přímý právní zájem na věci..

K § 13:

Pro další průběh šetření se stávají zúčastněnými stranami pouze ty dotčené subjekty, které se písemně přihlásily. Tím by mělo být zajištěno, že šetření se budou účastnit pouze subjekty mající přímý vztah k šetřenému případu. Povinnost přihlášení se není stanovena pro navrhovatele.

K § 14:

Při posuzování, zda došlo k situaci opravňující přijetí ochranného opatření, tj. ke způsobení vážné újmy domácímu výrobnímu odvětví nebo k její hrozbě, způsobené zvýšenými dovozy, se kromě zkoumání, zda nastaly skutečnosti uvedené v § 9 a doložené navrhovatelem v podání podnětu podle § 10, vezmou v úvahu i další faktory. Jejich výčet se opírá o Dohodu o ochranných opatřeních a též o Nařízení Rady ES č.3285/94.

K § 15:

S cílem získat pro případné rozhodnutí o přijetí opatření dostatek informací se stanovuje, že ministerstvo má právo si tyto vyžádat od zúčastněných stran i od dalších subjektů dotčených podle povahy věci.

V případě, že nebudou vyžádané informace poskytnuty, nebo nebudou poskytnuty ve stanovené lhůtě, provede ministerstvo šetření na základě těch, které má k dispozici.

K § 16:

Je stanoven postup důvěrného nakládání s informacemi a jejich získávání od poskytovatele, včetně povinnosti zachování mlčenlivosti a nezneužívání těchto informací.

K § 17:

Pokud si to vyžádá některá ze zúčastněných stran, musí ministerstvo nařídit ústní jednání s tím, že ústní informace při takovém jednání musí být podány i v písemné formě.

K § 18:

S ohledem na transparentnost šetření je umožněno zúčastněným stranám seznamovat se s písemnostmi, které jsou důležité pro rozhodnutí, a vyjadřovat se k nim.

K § 19:

Prozatímní opatření může být v souladu s článkem 6 Dohody o ochranných opatřeních přijato pouze formou úpravy cla. Jeho účinnost může být nejvýše 200 kalendářních dnů.

K § 20:

V případě neposkytnutí potřebných informací, nebo jiným zdržováním šetření ze strany navrhovatele, může být šetření ministerstvem zastaveno.

Jestliže nejsou splněny podmínky k přijetí opatření, tj. neprokáže se, že v důsledku zvýšených dovozů došlo k újmě nebo její hrozbě, ministerstvo šetření zastaví a toto rozhodnutí uveřejní v Obchodním věstníku do 9 měsíců od zahájení šetření.

K § 21:

Jestliže výsledky šetření prokáží způsobení vážné újmy nebo její hrozby domácímu výrobnímu odvětví v příčinné souvislosti se zvýšeným dovozem výrobku, předloží ministerstvo vládě České republiky závěry šetření a návrh nařízení na přijetí ochranného opatření a to do 9 měsíců od zahájení šetření.

Dnem schválení nařízení vlády o ochranném opatření nebo zamítnutím návrhu na jeho přijetí je šetření ukončeno.

K § 22:

V Obchodním věstníku se oznámí ukončení šetření a skutečnosti vedoucí k přijetí ochranného opatření. Stanovují se náležitosti tohoto oznámení.

K § 23:

Článek 5 Dohody o ochranných opatřeních, s cílem zbytečně neomezovat mezinárodní obchod, dále vymezuje podmínky pro uplatnění ochranných opatření proti zvýšeným dovozům. V souladu s ním je koncipováno i toto ustanovení.

K § 24:

Lhůty uvedené v tomto ustanovení jsou odvozeny z ustanovení článku 7 odst. 1 a 3 Dohody o ochranných opatřeních a s přihlédnutím k ustanovení článku 20 Nařízení Rady ES č. 3285/94.

Vzhledem k tomu, že ochranná opatření související se zvýšenými dovozy mohou značně omezit obchod daným výrobkem, stanoví Dohoda o ochranných opatřeních v článku 7 povinnost státům, které je uplatňují, aby je pravidelně prověřovaly a uvolňovaly je, pokud pro to nastanou vhodné okolnosti.

K § 25:

Ochranné opatření může být prodlouženo, to však nesmí zhoršit již dosaženou úroveň liberalizace obchodu. Stanoví se proto, že ochranné opatření, které bylo prodlouženo, nesmí být více omezující, než jaká je úroveň ochrany v okamžiku prodlužování. Prodloužení uplatňování ochranného opatření musí předcházet šetření jako před prvním zavedením tohoto opatření.

K § 26:

V souladu s článkem 7 Dohody o ochranných opatřeních existuje také povinnost neukládat na stejný výrobek ochranné opatření ihned poté, co předchozí vypršelo, a stanoví se pro to další podmínky. Opětovnému přijetí ochranného opatření musí předcházet procedura podle ustanovení § 10 až § 18 tohoto zákona.

K § 27:

Podle článku 9 Dohody o ochranných opatřeních se stanovuje, že nebudou omezovány dovozy z rozvojových zemí, pokud tyto nepřesahují 3% z celkového objemu dovážených výrobků.

K § 28:

Pro podání podnětu k šetření, pro průběh šetření a pro přijímání opatření pro zvýšené dovozy textilních výrobků je možno použít v podstatném rozsahu ustanovení tak, jak jsou uvedena v pododdílu 1 tohoto zákona a proto není nezbytné je opětovně uvádět. Specificky jsou v následujících paragrafech uvedena pouze odlišná ustanovení tak, jak vyplývají z Dohody o textilu a ošacení.

K § 29:

V rámci WTO zůstává zachována výjimečnost režimů a specifické prvky obchodu jisté části textilních výrobků tzv. nezačleněných.

V případě nezačleněné části textilních výrobků je možno přijmout ochranné opatření za méně přísných podmínek než je tomu v případě obecně platného režimu GATT. Podstatnou výjimkou je, že opatření lze přijmout i vůči jednomu státu.

Předpokládá se, že nezačleněné výrobky budou jako takové označeny v celním sazebníku. Jeho každoroční úpravy umožní operativně upravovat seznam nezačleněných výrobků v souladu s Dohodou o textilu a ošacení, která stanovuje postupné začleňování textilních výrobků pod obecný režim GATT.

K § 30:

Specifická povaha textilních výrobků a obchodování s nimi vyžaduje, aby se při zjišťování újmy zkoumaly i faktory v souladu s ustanoveními Dohody o textilu a ošacení.

K § 31:

V zájmu neomezovat nadměrně obchod textilem stanoví Dohoda o textilu a ošacení, že množstevní omezení nesmí být svým objemem nižší, než byl vývoz dané země v průběhu 12 měsíců před tím, než došlo ke zvýšeným dovozům. To zaručuje kontinuitu vývozu při obvyklých podmínkách na trhu a odstraňuje pouze poškozující navýšení.

Dohoda zároveň ukládá zlepšovat přístup na trh o roční navýšení, trvá-li množstevní omezení déle než 1 rok.

Zároveň umožňuje, aby skutečně dovážené množství bylo možno upravit o nevyčerpanou část z uplynulého období nebo o zálohu na období nadcházející.

K § 32:

V souladu s Dohodou o textilu a ošacení lze ochranná opatření uplatňovat po dobu, která v žádném případě nepřekročí délku 3 let.

K § 33:

Textilní průmysl a obchod textilem je často klíčovou otázkou ekonomického rozvoje rozvojových zemí. Dohoda o textilu a ošacení proto ukládá členům brát ohled na tyto země a postupovat vůči nim mírněji.

K § 34:

Pro podání podnětu k šetření, pro průběh šetření a pro přijímání opatření pro zvýšené dovozy ze zemí, které nejsou členy WTO je možno použít v podstatném rozsahu ustanovení, tak, jak jsou uvedena v pododdílu 1 a proto není nezbytné je opětovně uvádět. Odlišný a poněkud přísnější přístup k nečlenům Světové obchodní organizace vyplývá z toho, že nečlenské země nejsou vázány složitým systémem práv a závazků, jako je tomu u členů Světové obchodní organizace. Aniž by se proto dostaly do rozporu s mezinárodními smlouvami, mohou podstatně volněji a s větší pravděpodobností regulovat provádění zahraničního obchodu a způsobit tak újmy třetím zemím.

K § 35:

Při zvýšeném dovozu výrobku z nečlenského státu WTO je možno přijmout opatření i vůči tomuto jednomu státu nebo k těm státům, ze kterých výrobek pochází.

K § 36:

S ohledem na velmi citlivou povahu zemědělských výrobků, uvedených v příloze k tomuto zákonu, obsahuje Dohoda o zemědělství možnost přijmout zvláštní ochranná opatření. Tato opatření však nevyžadují předchozí šetření a dodatečné clo se uplatňuje po pouhém srovnání zjištěných veličin, tj. objemu nebo ceny se spouštěcí úrovní nebo spouštěcí cenou.

K § 37:

Podle přijatých mezinárodních závazků ve WTO musí ČR umožnit dovoz určitého množství zemědělských výrobků za preferenční celní sazbu, t.j. sazbu dohodnutou s příslušným státem mezinárodní dohodou.

K § 38 - § 40:

Ustanovení o zjištění spouštěcí úrovně a podmínkách přijetí zvláštního opatření jsou dána čl.5 Dohody o zemědělství. Spouštěcí úrovně pro jednotlivé zemědělské výrobky budou pro každý kalendářní rok stanovovány nařízením vlády.

K § 41 - § 42:

Ustanovení o zjištění spouštěcí ceny a stanovení dodatečného cla jsou dána čl.5 Dohody o zemědělství. Spouštěcí ceny pro jednotlivé zemědělské výrobky budou stanoveny nařízením vlády.

K § 43:

V případech, kdy to vyžaduje obecný zájem nebo kdy dovoz zemědělského výrobku klesá a nezpůsobuje újmu, může vláda nařízením stanovit, že dodatečné clo nebude uplatněno.

K § 44:

Institut vstupní hodnoty byl zaveden do českého právního řádu zákonem o zemědělství, který nabyl účinnosti dnem 13. října 1997. Na základě zmocnění v § 3 tohoto zákona, a to jak po stránce vymezení pojmů, tak po stránce podmínek, za kterých může být uplatněna vstupní hodnota (v souladu s mezinárodními závazky ČR včetně bilaterálních dohod, jimiž je Česká republika vázána). Vzhledem k tomu, že návrh zákona o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení ve svých zrušovacích ustanoveních ruší jak § 3 zákona o zemědělství, tak nařízení vlády ČR č. 39/1999 Sb., kterým se provádí § 3 zákona o zemědělství, je třeba adekvátním způsobem upravit toto ochranné opatření v předmětném zákoně, čímž dojde ke sjednocení právní úpravy v jednom právním předpise.

K § 45:

Přijmout opatření podle ustanovení tohoto oddílu je možno jen v případech, kdy to umožňují mezinárodní smlouvy, kterými jsou dohody o oblasti volného obchodu s Evropskou unií, EFTA, CEFTA atd. Tyto dohody dále stanoví konkrétní podmínky, kdy, v jakém rozsahu a po jakou dobu je možno takové opatření přijmout. Zároveň dohody upravují i formu těchto opatření, kterou je zvýšené clo. Restrukturalizací se rozumí zejména dělení výrob, jejich osamostatňování, popř. jiné zásadní změny v odvětví.

K § 46:

Stanovuje se, kdo může podat návrh na uplatnění opatření na ochranu odvětví. Zároveň jsou stanoveny náležitosti návrhu tak, aby obsahovaly nezbytné údaje, na jejichž základě je možno rozhodnout o potřebnosti ochrany předmětného tuzemského výrobního odvětví před dovozy obdobných výrobků.

K § 47:

Ministerstvu je umožněno vyžádat si další potřené informace, pokud údaje dle § 46 tohoto zákona nepostačují k přijetí rozhodnutí o opatření. Pokud vyžádané doplňující informace nebudou předloženy ve stanovené lhůtě, posoudí ministerstvo návrh na základě údajů, které má k dispozici.

K § 48:

Na základě výsledků šetření, prokáže-li se potřebnost ochrany rozvíjejícího se výrobního odvětví, předloží ministerstvo návrh vládě na přijetí ochranného opatření zvýšením dovozního cla pro obdobný výrobek.

K § 49:

Výše cla zaváděného opatřením a lhůty uplatňování opatření jsou v souladu s ustanoveními dvoustranných mezinárodních dohod.

K § 50:

V případě, že některý stát přijal nebo udržuje takové opatření, které mezinárodní pravidla obchodu stanovená dohodami uzavřenými v rámci WTO a jinými mezinárodními smlouvami zakazují (nedovolené překážky obchodu), má Česká republika právo odstranit účinky tohoto opatření, a to uplatněním svých opatření za účelem odstranění nepříznivých obchodních dopadů nebo odstranění újmy způsobené domácímu výrobnímu odvětví.

Překážkou obchodu může být např. omezení nebo úplné znemožnění přístupu na trh, porušení principu národního zacházení a další diskriminující postupy jiné země, které jsou neslučitelné s mezinárodními pravidly obchodu.

K § 51:

Definuje se obsah nedovolené překážky obchodu, nepříznivého obchodního dopadu a újma tak, aby v tomto oddílu mohly být užívány.

K § 52:

Stanovuje se, kdo může podat podnět k zahájení šetření za účelem posouzení, zda z důvodů nedovolené překážky obchodu je nutno uplatnit opatření k ochraně ekonomiky ČR, jejího regionu nebo domácího výrobního odvětví. Zároveň jsou stanoveny náležitosti podnětu tak, aby obsahovaly nezbytné údaje na jejichž základě je možno rozhodnout o zahájení následného šetření.

K § 53:

Stanovují se podmínky, za kterých se podnět odkládá a zároveň povinnost písemně o této skutečnosti informovat navrhovatele ve lhůtě 45 dnů od podání podnětu.

K § 54:

Jestliže podnět uplatněný podle § 52 obsahuje skutečnosti svědčící o tom, že určitá překážka obchodu způsobuje nebo hrozí způsobit újmu nebo jiné nepříznivé obchodní dopady na domácí výrobní odvětví, zahájí ministerstvo šetření ve lhůtě 45 dnů od podání podnětu.

Je umožněno, aby šetření zahájilo i ministerstvo ze své iniciativy, pokud při své činnosti zjistí, že nastaly skutečnosti svědčící o újmě či její hrozbě.

Datem zahájení šetření je zveřejnění oznámení v Obchodním věstníku. Stanovují se náležitosti oznámení o zahájení šetření.

K § 55:

Vymezuje se, které subjekty, tj. ty, které mají ke konkrétnímu případu přímý vztah, jsou zúčastněnými stranami.

K § 56:

Při posuzování, zda došlo k situaci opravňující přijetí opatření, tj. zda v důsledku existující překážky obchodu došlo ke způsobení újmy nebo nepříznivých obchodních dopadů, se kromě zkoumání, zda nastaly skutečnosti uvedené v podnětu navrhovatele podle § 52, zkoumají i další faktory. Jejich výčet vychází z ustanovení Nařízení Rady ES č.3286/94.

K § 57:

S cílem získat pro případné rozhodnutí o přijetí opatření dostatek informací se stanovuje, že ministerstvo má právo si tyto vyžádat od zúčastněných stran i od dalších subjektů dotčených podle povahy věci.

V případě, že nebudou vyžádané informace poskytnuty, provede ministerstvo šetření na základě těch, které má k dispozici.

K § 58:

Stanovuje se, že ministerstvo může v případě potřeby provést šetření na území jiných států.

K § 59:

Pokud si to vyžádá některá ze zúčastněných stran, musí ministerstvo nařídit ústní jednání s tím, že ústní informace při takovém jednání musí být podány i v písemné formě.

K § 60:

S ohledem na transparentnost šetření je umožněno zúčastněným stranám seznamovat se s písemnostmi, které jsou důležité pro rozhodnutí, a vyjadřovat se k nim.

K § 61:

Jestliže nejsou splněny podmínky k přijetí opatření, tj. neprokáže se, že určitá překážka obchodu způsobuje nebo hrozí způsobit újmu nebo jiné nepříznivé obchodní dopady na ekonomiku ČR, její region nebo na domácí výrobní odvětví , ministerstvo šetření zastaví.

Ministerstvo může šetření zastavit také v případě, že příslušný stát nebo několik států přijme závazek odstranit nedovolené překážky obchodu, které jsou předmětem šetření nebo v případě, že s příslušným státem bude uzavřena dohoda řešící spor plynoucí z překážky obchodu.

Rozhodnutí o zastavení šetření se zveřejňuje v Obchodním věstníku ve lhůtě nejpozději 5 měsíců od zahájení šetření.

K § 62:

Na základě výsledků šetření, které prokázalo, že určitá překážka obchodu způsobuje nebo hrozí způsobit újmu nebo jiné nepříznivé obchodní dopady na ekonomiku ČR nebo na domácí výrobní odvětví a jestliže příslušný stát nepřijal závazek odstranit překážku obchodu, předloží ministerstvo vládě návrh na přijetí opatření. Lhůta 5 měsíců vychází z pravidel EU daných ustanoveními Nařízení Rady ES č.3286/94.

Typ opatření proti příslušnému státu bude záviset od povahy zavedené překážky s cílem eliminovat nepříznivé obchodní dopady či zabránit újmě. Mohou jimi být množstevní omezení vývozu nebo dovozu, úprava celních sazeb a nebo pozastavení či odejmutí výhod stanovených obchodně politickým dokumentem s příslušným státem.

Šetření je ukončeno dnem schválení nařízení vlády.

K § 63:

Stanovují se náležitosti oznámení o ukončení šetření v Obchodním věstníku.

K § 64:

Ve smyslu mezinárodních pravidel obchodu musí uplatňování opatření řešit pouze nepříznivou situaci způsobenou nedovolenou překážkou obchodu.

K § 65:

Taxativně jsou vyjmenovány situace, ve kterých může vláda nařízením stanovit opatření z důvodů ochrany některých dalších zájmů státu tak, jak to umožňují mezinárodní dohody, kterými je Česká republika vázána.

K § 66:

V případech, kdy je k provedení tohoto zákona vydáno nařízení, které stanovuje opatření spočívající ve sledování vývozu nebo dovozu nebo množstevním omezení vývozu nebo dovozu, bude takovýto výrobek možno dovážet nebo vyvážet pouze na základě úředního povolení Ministerstva průmyslu a obchodu. Dohoda WTO o licenčním řízení stanoví zásadu, že licenční řízení provádí a povolení k vývozu a dovozu vydává v každé členské zemi jeden orgán, čímž bude zajištěna transparentnost tohoto procesu a jeho dostupnost.

K § 67:

Vysvětlují se jednotlivé druhy licencí - automatická, neautomatická a bezpečnostní.

Bezpečnostní licence má vztah i ke zvláštním právním předpisům, kterými jsou např. zákon č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu, zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/1995 Sb., o ochraně ozónové vrstvy země, atd. Licenční řízení při dovozu a vývozu vojenského materiálu a tzv. zboží dvojího užití je upraveno samostatnými zákony.

K § 68:

O udělení licence rozhoduje ministerstvo ve správním řízení na základě písemné žádosti žadatele, jejíž náležitosti a nezbytné doklady jsou taxativně vyjmenovány. Pro udělení bezpečnostní licence si může ministerstvo vyžádat další potřebné údaje nebo doklady, které je žadatel povinen poskytnout ve stanovené lhůtě.

K § 69:

Jsou stanoveny lhůty pro předkládání žádostí všech druhů licencí.

K § 70:

O žádostech o udělení licence rozhoduje ministerstvo ve lhůtách, jejichž délka je různá v závislosti na druhu udělované licence. Při posuzování žádostí o neautomatické licence se mimo jiné přihlíží k výši dřívějších dovozů nebo vývozů žadatele a k míře využití jemu poskytnutých licencí v předcházejícím období. V případě neautomatických licencí může nařízení vlády stanovit konkrétní metodu rozdělení licencí.

K § 71:

Jsou vyjmenovány náležitosti, které obsahuje rozhodnutí o udělení licence. Rozhodnutí o bezpečnostní licenci může obsahovat některé další podmínky, zejména ve vztahu k zahraničí a vybrané údaje o obchodním případu. V rozhodnutí bude vymezeno místo pro záznamy celních orgánů o využívání licence.

K § 72:

V návaznosti na ustanovení Celního zákona se stanovuje, ve kterých případech se jednotlivé druhy licencí nevyžadují. Jedná se především o dovoz a vývoz vzorků, výrobků v rámci reklamací vad a jiné.

K § 73:

Aby nebylo možno zneužívat vydané licence, je stanoveno, že jsou nepřevoditelné na jinou osobu.

K § 74 a § 75:

Jsou vymezeny případy, ve kterých ministerstvo licenci neudělí nebo odejme. V případě neudělení nebo odejmutí licence z uvedených důvodů stát neodpovídá za případnou škodu, která tímto aktem vznikla.

K § 76:

Tímto ustanovením je řešen přechod od stávajícího systému udělování úředního povolení k vývozu nebo dovozu podle vyhlášky federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 560/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, k postupu podle předloženého zákona. Vláda je zmocněna stanovit nařízením výrobky, které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence v souladu s tímto zákonem.

Vláda se zmocňuje, aby v nařízeních vlády vydávaných k provádění tohoto zákona stanovovala podmínky, za kterých lze vývoz nebo dovoz uskutečnit.

K § 77:

Úředním jazykem při šetření a licenčním řízení je jazyk český. Ministerstvo může při ústním jednání připustit tlumočníka zapsaného v seznamu tlumočníků.

K § 78:

Statistické údaje pro účely tohoto zákona poskytuje Český statistický úřad. Pokud údaje o celní hodnotě dovozu nebo vývozu nejsou u tohoto úřadu k dispozici, poskytne je na základě žádosti ministerstva Ministerstvo financí - Generální ředitelství cel. Tyto instituce si vzájemně poskytují informace týkající se licenčního a celního řízení.

K § 79:

Vzhledem k tomu, že přijímání opatření je vždy řešením nepříznivého stavu za mimořádné situace, nemůže stát odpovídat za případné škody vzniklé v této souvislosti.

K § 80:

Licenční řízení prováděné Ministerstvem průmyslu a obchodu má charakter správního řízení a proto se postupuje podle zákona č.71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád). Je však nutno připustit určité výjimky, kterou je např. lhůta pro vyřízení žádosti o automatickou licenci. Na postupy podle hlavy I první části zákona nelze správní řád vztáhnout, ani mezinárodní smlouvy tento požadavek nestanoví.

K § 81:

Při provádění tohoto zákona, který stanovuje práva a povinnosti ve vztazích v ČR, je nezbytné dodržovat také procedury obsažené v mezinárodních smlouvách, kterými je Česká republika vázána. Není přípustné, aby postupy či přijímání opatření v České republice byly s těmito mezinárodními dokumenty v rozporu (např. konzultace, oznamování mezinárodním orgánům apod.).

K § 82:

Zrušuje se § 56 zákona č. 42/1980 Sb., ve znění pozdějších předpisů, který je obsahově poplatný době svého vzniku, neboť vychází z pojetí centrálně řízené ekonomiky a zahraničního obchodu a je tímto zákonem zcela nahrazen. Současně se zrušuje i stávající § 52 až 54 (neobchodní dovoz a vývoz), jejichž existence nemá žádné opodstatnění. Zmíněná ustanovení kolidují s platnou právní úpravou obsaženou v celně právních předpisech a jejich dosavadní platnost rozhodně nepřispívá k přehlednosti právního řádu.

K § 83:

Vzhledem k tomu, že do tohoto zákona byla zahrnuta ustanovení podrobně stanovující uplatňování zvláštních ochranných opatření pro zemědělské výrobky, zrušuje se § 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství a nařízení vlády č. 39/1999 Sb., kterým se tento paragraf provádí.

K § 84:

Přechodným ustanovením se vymezuje možnost postupovat podle úředních povolení k dovozu nebo vývozu vydaných před nabytím účinnosti tohoto zákona, jakož i postup při řízeních o udělení licence zahájených před nabytím účinnosti tohoto zákona. Po uplynutí 6 měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona bude muset mít žadatel vydáno povolení k vývozu nebo dovozu podle jeho ustanovení.

K § 85:

Přestože je to legislativně nezvyklé, je třeba v jeden okamžik zrušit též podzákonné předpisy, jejichž obsah tento zákon upravuje.

Proto se zrušuje i vyhláška č. 560/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, která je nevyhovující zejména po stránce formální (podzákonná norma). Vycházeje z článku 4 Listiny základních práv a svobod se povinnosti subjektů, vyplývající z licenčního řízení, ukládají na základě navrhovaného zákona.

K § 86:

Datum účinnosti nelze v současné fázi přípravy tohoto zákona přesně určit. Předpokladem je účinnost nejpozději od r. 2000.

V Praze dne 28. července 1999

Předseda vlády

Ing. Miloš Z e m a n , v.r.

Ministr průmyslu a obchodu

Doc. Ing. Miroslav G r é g r , v.r.

Návrh

Nařízení vlády

ze dne 1999

kterým se provádí zákon č. /1999 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení

Vláda nařizuje podle § 79 zákona č. /1999 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení (dále jen “zákon”) :

§ 1

Seznamy výrobků, které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě úředního povolení Ministerstva průmyslu a obchodu ( dále jen “licence”) podle § 79 odst. 1 zákona, jsou uvedeny v příloze č.1 pro dovoz na základě automatické licence, v příloze č. 2 pro vývoz na základě automatické licence, v příloze č. 3 pro dovoz na základě neautomatické licence, v příloze č. 4 pro vývoz na základě neautomatické licence a v příloze č. 5 pro dovoz nebo vývoz na základě bezpečnostní licence tohoto nařízení.

§ 2

Vzory žádostí o udělení licencí podle § 79 odst. 1 zákona na výrobky stanovené v přílohách č. 1 až 4 jsou uvedeny v příloze č. 6 , na výrobky stanovené v příloze č. 5 jsou uvedeny v příloze č. 7.

§ 3

Toto nařízení vlády nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

e. 1 k naøízení vlády è. / Sb.

SEZNAM VÝROBKU,

které mohou být dováženy do České republiky jen na základě automatické licence

èíslo položky celního sazebníku

název

mìrná jednotka

doklad podle § 70 odst. 3 písm. b)

doklad podle § 70 odst. 3 písm. d)

lhùta podle § 71 odst. 3

Èást I ZEMÌDÌLSKÉ A POTRAVINÁØSKÉ VÝROBKY

Èást II TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY

Èást III NEROSTNÉ SUROVINY, PALIVA A MINERÁLNÍ OLEJE

Èást IV VÝROBKY CHEMICKÉHO PRÙMYSLU A PØÍBUZNÝCH PRÙM. ODVÌTVÍ

Èást V DRAHÉ KOVY

Èást VI OBECNÉ KOVY ŽELEZO, OCEL A VÝROBKY Z NICH

Èást VII Zvláš nebezpeèné jedy, prekursory a pomocné chemické látky

Èást VIII RADIOAKTIVNÍ LÁTKY

Èást IX FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

Èást X ODPADY

Poznámka: Jednotlivé položky budou specifikovány v návrhu naoízení vlády pro pøipomínkové øízení

Pøíloha è. 2 k naøízení vlády è. / Sb.

SEZNAM VÝROBKU,

které mohou být vyváženy z České republiky jen na základě automatické licence

èíslo položky celního sazebníku

název

mìrná jednotka

doklad podle § 70 odst. 3 písm. b)

doklad podle § 70 odst. 3 písm. d)

lhùta podle § 71 odst. 3

Èást I VÝROBKY ŽIVOÈIŠNÉHO PÙVODU

Èást II NEROSTNÉ SUROVINY A VÝROBKY

Èást III SUROVÉ KÙŽE A USNÌ

Èást IV DØEVO A DØEVÌNÉ VÝROBKY

Èást VI DRAHÉ KOVY

Èást VII OBECNÉ KOVY, ŽELEZO, OCEL A VÝROBKY Z NICH ( v tom i systém dvojí kontroly vývozu vybraných oceláøských výrobkù do Evropské unie na základì Rozhodnutí è.7/98 Rady pøidružení)

Èást VIII TEXTILNÍ ZBOŽÍ ( vývoz do USA a Kanady)

Èást IX Zvláš nebezpeèné jedy, prekursory a pomocné chemické látky

Èást X FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

Èást XI ODPADY

Poznámka: Jednotlivé položky budou specifikovány v návrhu nařízení vlády pro připomínkové řízení

č. 3 k nařízení vlády č. / Sb.

SEZNAM VÝROBKU,

které mohou být dováženy do České republiky jen na základě neautomatické licence

èíslo položky celního sazebníku

název

množství

mìrná jednotka

doklad podle § 70 odst. 3 písm. b)

doklad podle § 70 odst. 3 písm. d)

metoda rozdìlení

podle § 79 odst. 3

lhùta podle § 71 odst. 3

Èást I ZEMÌDÌLSKÉ A POTRAVINÁØSKÉ VÝROBKY

Èást II NEROSTNÉ SUROVINY A VÝROBKY

Èást III JADERNÉ MATERIÁLY

Poznámka: Jednotlivé položky budou specifikovány v návrhu nařízení vlády pro připomínkové řízení

č. 4 k nařízení vlády č. / Sb.

SEZNAM VÝROBKU,

které mohou být vyváženy z České republiky jen na základě neautomatické licence

číslo položky celního sazebníku

název

množství

mìrná jednotka

doklad podle § 70 odst. 3 písm. b)

doklad podle § 70 odst. 3 písm. d)

metoda rozdìlení

podle § 79 odst. 3

lhùta podle § 71 odst. 3

Èást I ŽIVÁ ZVÍØATA A JINÉ ŽIVOÈIŠNÉ VÝROBKY

Èást II ROSTLINNÉ VÝROBKY

Poznámka: Jednotlivé položky budou specifikovány v návrhu naoízení vlády pro pøipomínkové øízení

Pøíloha è. 5 k naøízení vlády è. / Sb.

SEZNAM VÝROBKU,

které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě bezpečnostní licence

èíslo položky celního sazebníku

název

mìrná jednotka

doklad podle § 70 odst. 3 písm. b)

doklad podle § 70 odst. 3 písm. d)

lhùta podle § 71 odst. 3

Zbranì, støelivo a výbušniny nevojenského charakteru

3601 00 00 Práškové výmetné výbušniny napø. støelné prachy

3602 00 00 Pøipravené výbušniny jiné ne˛ 3601 napø.: trhaviny,tøaskaviny, trhacķ a prachové slože a smisi

3603 00 Zápalnice, bleskovice, roznìtky, rozbušky, zažehovaèe; el. roznìtky, rozbušky, pilule a palníky

9013 Ostatní optické pøístroje (napø.zamìøovací dalekohledy) urèené pro zbranì nevojenského charakteru

9302 00 Revolvery a pistole

9303 Ostatní støelné zbranì napø.: kulové, brokové a kombinované pušky a karabiny a dále perkusní a akustické zbranì, plynovky a zbranì používající náboje typu Flobert, pøíp. další zaøízení jejichž èinnost je odvozena od okamžitého uvolniní chemické energie

9304 00 00 Ostatní zbranì využívající energii mechanickou nebo stlaèeného plynu a zbranì pro vystøelování látek s dráždivým úèinkem vè. obranných sprejù a elektrické paralyzátory

9305 Èásti, souèásti, pøíslušenství a náhradní èi výmìnné díly výrobkù èísla 9302 až 9304 celního sazebníku

9306 Náboje a ostatní støelivo, nábojky a støely,  jejich èásti a souèásti vè. brokù všech druhù, zápalek a nábojových krytek

Poznámka: Jednotlivé položky budou specifikovány v návrhu naøízení vlády pro pøipomínkové øízení

Vzor žádosti o udělení licence pro výrobky

č. 6 k nařízení vlády č. / Sb.

uvedené v příloze č. 1, 2, 3, 4

Žádost o udělení úředního povolení /Licence/ na Vývoz/ Dovoz výrobkU

1/ Vývoz / dovoz

2/ Identifikační údaje žadatele: 3/ Identifikační údaje dodavatele :

fyzická osoba-jméno a příjmení, fyzická osoba -jméno a příjmení,

trvalý pobyt a identifikační číslo trvalý pobyt a identifikační číslo/

právnická osoba-obchodní jméno právnická osoba- obchodní jméno

nebo název, sídlo a identifikační číslo nebo název, sídlo a identifikační číslo

Telefon: Fax:

4/ Název výrobku dle celního sazebníku:

5/ Podpoložka, není-li stanovena položka

kombinované nomenklatury celního sazebníku:

6/ Množství: 7/ Měrná jednotka:

8/ Celková nabídková nebo

smluvní cena v Kč: 9/ Jednotková cena v Kč:

10/ Navrhovaná platnost licence od: 11/ do:

12/ Země smluvní strany žadatele Země původu Země určení

a její kód /ISO/ : a její kód /ISO/: a její kód /ISO/:

13/ Účel vývozu/ dovozu:

14/ Poznámka:

Žadatel, níže podepsaný svým statutárním zástupcem, prohlašuje, že informace uvedené v této žádosti o udělení úředního povolení /licence/ na vývoz nebo dovoz zboží jsou v souladu s předloženými doklady a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé. Zároveň se zavazuje vrátit udělenou licenci do 10ti dnů po ukončení její platnosti Ministerstvu průmyslu a obchodu a to i v případě, že celá nebo její část nebyla využita.

Datum: ................................................................ Podpis a razítko oprávněné osoby:

Jméno a příjmení žadatele: ..................................

Podpis žadatele: ..................................................

Poznámky MPO:

Žádost adresujte na: Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR

Na Františku 32, 110 15 Praha 1 - Staré Město

Vysvětlivky k žádosti o udělení licence

Popis jednotlivých položek:

1/ nehodící se škrtnout

2/ uvedou se identifikační údaje ve shodě s údaji v obchodním rejstříku,

nebo průkazu živnostenského oprávnění , včetně telefonního a faxového čísla žadatele

3/ údaj se vyplňuje pouze u vývozu a jen tehdy, není-li žadatel současně výrobcem

4/ název výrobku - lze zapsat 60 znaků /musí odpovídat názvu uvedenému v celním sazebníku/

5/ č. položky nebo podpoložky cel. sazebníku, tj. 4, 6, 8 nebo 10 míst

6/ pokud je licencovaná položka množstevní uvádět množství, pokud je položka

hodnotová uvádět Kč ; lze zapsat maximálně 3 desetinná místa a 13 cifer

před desefinou čárkou

7/ měrná jednotka - uvést v jednotkách uvedených v nařízení vlády

8/ uvádět nabídkovou nebo smluvní cenu v Kč v přepočtu podle devizového kurzu

ČNB platného v den podání žádosti - maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou

a 2 místa za ní

9/ maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za ní

10/ navrhovaná doba platnosti licence - počátek

11/ navrhovaná doba platnosti licence - ukončení

12/ uvádět název státu a jeho kód /kód je uveden ve vyhlášce MF ČR č. 135/98 Sb./

- za zemi obchodu se považuje stát , ve kterém je sídlo smluvní strany žadatele

- za zemi původu se považuje stát, v němž bylo zboží vyrobeno - vyplnit pouze v případě

dovozu

- za zemi určení se považuje stát v němž má dojít ke konečné spotřebě zboží - vyplnit pouze

v případě vývozu

13/ např.: vývoz /dovoz za účelem dalšího prodeje, vývoz / dovoz k přímé spotřebě,

vývoz/dovoz ke kompletaci, vazbový obchod, apod.

Vzor žádosti o udělení licence

č.7 k nařízení vlády č. / Sb.

pro výrobky uvedené v příloze č. 5

ŽÁDOST O UDĚLENÍ ÚŘEDNÍHO POVOLENÍ (LICENCE) NA VÝVOZ/DOVOZ

Číslo jednací žadatele: Dne:

A. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ŽADATELE

1. Jméno a příjmení/obchodní jméno nebo název/: IČO:

2. Trvalý pobyt/sídlo:

3. Telefon: Fax/telex:

B. ÚDAJE O VÝROBKU

1. Název výrobku :

2. Číslo položky nebo podpoložky celního sazebníku:

3. Specifikace výrobku :

4. Účel vývozu/dovozu :

5. Množství: 6. Jednotková cena v Kč:

7. Celková cena v Kč:

C. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE VÝROBCE/TUZEM. DODAVATELE/ VÝROBKU

1. Název výrobce/dodavatele: IČO:

2. Úplná adresa: Země:

3. Telefon: Fax/telex:

D. ÚDAJE O ZAHRANIČNÍM SMLUVNÍM PARTNEROVI

1. Úplný název:

2. Země:

3. Úplná adresa:

4. Telefon: Fax/telex:

5. Č. licence, příp. jiného oprávnění nebo dokumentu:

*) co se nehodí, škrtněte.

E. ÚDAJE O KONEČNÉM UŽIVATELI

1. Jméno a příjmení /obchodní jméno nebo název/: U dovozu IČO:

2.Trvalý pobyt/sídlo :

3. Země :

4. Telefon: Fax/telex:

5. E.U.C./I.I.C.: Datum vystavení:

F. ÚDAJE O OBCHODNÍM PŘÍPADU

1. Číslo smluvního dokumentu:

2. Dodací podmínky:

3. Adresa předpokládané propouštěcí celnice:

4. Druh dodávky:

5. Datum předpokl. odeslání/přijetí zásilky:

6. Způsob dopravy / průvozní země:

7. Navrhovaná doba platnosti úředního povolení do:

8. Platební podmínky:

G. DALŠÍ ÚDAJE

Žadatel níže podepsaný svým statutárním zástupcem prohlašuje, že informace uvedené v žádosti o udělení úředního povolení /licence/ na vývoz/dovoz jsou v souladu s předloženými doklady, a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé. Zároveň se žadatel zavazuje vrátit udělenou licenci do10 dnů po ukončení její platnosti Ministerstvu průmyslu a obchodu a to i v případě, že celá nebo její část nebyla využita .

Datum: Podpis a razítko oprávněné osoby:

Poznámky MPO: Přijal dne: Kontroloval:

Rozhodnutí:

Vysvětlivky k žádosti o udělení licence

A - žadatel uvede údaje shodné s platnými údaji, uvedenými v obchodním

rejstříku, nebo koncesní listině , živnostenském listu

A l, 2, 3 - uvést údaje platné pro fyzickou nebo právnickou osobu

B 1,2 - název a položku celního sazebníku uvádět dle HS a seznamu výrobků,

podléhajících licenčnímu řízení /dále “seznam výrobků/

B 3 - specifikace výrobku - uvést bližší údaje, které přesněji charakterizují

vyvážený/dovážený výrobek

B 4 - účel vývozu/dovozu - uvést bližší způsob užití výrobku, jako;

maloobchodní/velko-obchodní prodej, přímá spotřeba, kompletace, sběratelské

účely, reexport, jiné

B 5 - uvádět množství podle stanovené měrné jednotky, uvedené v “seznamu výrob-

ků”

B 6, 7 - uvést nabídkovou nebo smluvní cenu za jednotku množství /dle měrné

jednotky uvedené v seznamu výrobků v Kč a celkovou cenu v Kč

C 1,2,3 - uvést údaje o výrobci /tuzemském dodavateli/ vyváženého/dováženého

výrobku

D 5 - uvést název oprávnění /licence/ apod. vystaveného orgány země kontrahenta

a kdo oprávnění vydal

E 1,2,3,4 - uvést údaje platné pro fyzickou nebo právnickou osobu

E 5 - vyplnit v případě vývozu - E.U.C /End user certificate, I.I.C /International

import certificate/ - uvést číslo cerfitikátu, kdo ho vydal a přiložit k žádosti

F 1 - uvést a přiložit kontrakt /byl-li uzavřen/, nebo jiný dokument např. potvrzenou

objednávku, fakturu, proforma fakturu, objednávku apod.

F 2 - uvádět dle INCOTERMS

F 3 - uvést předpokládanou adresu celnice přechodu výrobku přes hranice i

propouštěcí celnici na území ČR

F 4 - druh dodávky - přímý prodej, konsignace, zpětný vývoz, náhradní zásilka /zá-

silka zdarma, vzorky, dar, přímý vývoz, reexport, vývoz pro/po zpracování,

apod.

F 6 - uvést způsob dopravy - letecky, železnicí, automobilem apod., rovněž uvést

země, přes které budou výrobky přepravovány

Vybrané části platného znění

zákona o hospodářských stycích se zahraničím a zákona o zemědělství

s vyznačením navrhovaných změn

ČÁST DRUHÁ

Část platného znění zákona č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění pozdějších předpisů s vyznačením navrhovaných změn

Zákon č. 42/1980 Sb č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím jak vyplývá ze změn a doplňků provedených zákonem č. 102/1988 Sb., zákonem č. 113/1990 Sb., zákonem č. 513/1991 Sb., zákonem č. 228/1992 Sb. a zákonem č. 223/1994 Sb. se mění takto:

ČÁST VI

Neobchodní vývoz a dovoz

§ 52

( Neobchodním vývozem a dovozem je vývoz a dovoz věcí mimo rámec zahraničně obchodní činnosti. )

§ 53

 ( (1) Vyžaduje-li to ochrana zájmů národního hospodářství České republiky nebo jsou-li pro to zvlášť závažné důvody, může se neobchodní vývoz nebo dovoz určitých věcí zakázat nebo vázat na udělení povolení.

 (2) Na rozhodování o přípustnosti neobchodního vývozu nebo dovozu se vztahují obecné předpisy o správní řízení (správní řád) s těmito odchylkami  a) podání, kterým se zahajuje řízení lze učinit i ústně;  b) rozhodnutí o tom, že se neobchodní vývoz nebo dovoz  připouští, nemusí mít písemnou formu.

 (3) O přípustnosti neobchodního vývozu nebo dovozu rozhodují orgány celní správy. )

§ 54

 ( Ministerstvo hospodářství upraví obecně závazným právním předpisem, které věci a v jakém rozsahu nebo hodnotě je zakázáno vyvážet nebo dovážet, popřípadě kdy je k neobchodnímu vývozu nebo dovozu třeba povolení a který orgán celní správy a za jakých podmínek je uděluje, a podrobnosti o rozhodování a přípustnosti neobchodního vývozu nebo dovozu.)

     

ČÁST VII

Ochrana obchodně politických zájmů

HLAVA 1

Řízení zahraniční obchodní politiky

§ 55

 Ministerstvo hospodářství 

a) navrhuje vládě zásady jednotné zahraniční obchodní politiky; 

b) provádí jednotnou zahraniční obchodní politiku ve styku  s příslušnými orgány jiných států; 

c) řídí a kontroluje provádění jednotné zahraniční obchodní politiky v souvislosti s činnostmi upravenými tímto zákonem  a i v ostatních oblastech hospodářských styků se zahraničím,  k tomu účelu vydává předpisy a činí potřebná opatření.

      

§ 56

( (1) K ochraně důležitých obchodně politických nebo jiných důležitých zájmů České republiky nebo k zabezpečení plnění mezinárodních závazků může Ministerstvo hospodářství obecně závazným právním předpisem provádění zahraničně hospodářských činností nebo průvoz zboží územím České republiky 

a) omezit nebo zakázat;

b) vázat na splnění určitých podmínek včetně udělení úředního  povolení nebo předložení stanovených dokladů.

 (2) Způsob zveřejnění seznamu položek zboží a služeb, které podléhají vydání úředního povolení nebo předložení stanovených dokladů, určí Ministerstvo hospodářství v předpise vydaném podle odstavce 1. )

ČÁST TŘETÍ

Část platného znění zákona 252/1997 Sb., o zemědělství s vyznačením navrhovaných změn

Zákon 252/1997 Sb., o zemědělství se mění takto:

§ 3

( Ochrana agrárního trhu

(1) Na dovezené zemědělské výrobky a potraviny uvedené v příloze tohoto zákona lze podle mezinárodní dohody1) uplatnit zvláštní ochranná opatření, jež mají charakter dodatečného cla.

(2) Na dovezené zemědělské výrobky a potraviny neuvedené v příloze tohoto zákona lze podle mezinárodní dohody2) uplatnit nouzová opatření.

(3) Opatření podle odstavců 1 a 2 stanoví vláda nařízením.

  1. Vláda může svým nařízením na některé dovážené zemědělské výrobky, na které nebyly uplatněny požadavky podle odstavců 1 a 2,1),2) stanovit jejich vstupní hodnotu.3)

------------------------------------------------------------------

1) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 191/1995 Sb., o sjednání Dohody o zřízení Světové obchodní organizace (WTO) - Dohoda o zemědělství.

2) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 191/1995 Sb., o sjednání Dohody o zřízení Světové obchodní organizace (WTO) - Dohoda o ochranných opatřeních.

3) Vstupní hodnota pro účely tohoto zákona znamená takovou celní hodnotu zboží, při které není uplatňováno dodatečné clo. )

1) Například zákon č. 152/1997 Sb., na ochranu před dovozem dumpingových výrobků a o změně a doplnění některých zákonů, zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů.

2) § 139 zákona č.13/1993 Sb., celní zákon.

Úmluva a statut o svobodě tranzitu, sjednané v Barceloně dne 20. dubna 1921, uveřejněná pod č. 22/1924 Sb.

Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace (WTO), uveřejněná pod č. 191/1995 Sb.

3) § 2 písm. m) bod 1 zákona č. 13/1993 Sb.

4) § 1 písm. c) zákona č. 152/1997 Sb.

5) Například Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace (WTO), uveřejněná pod č. 191/1995 Sb., Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé, uveřejněná pod č. 7/1995 Sb., Středoevropská dohoda o volném obchodu uzavřená mezi Českou republikou, Maďarskou republikou, Polskou republikou a Slovenskou republikou, uveřejněná pod č. 54/1995 Sb.

6) § 57 odst. 1 písm. a) zákona č. 13/1993 Sb.

7) § 17 obchodního zákoníku.

8) Zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností a o změně některých zákonů.

9) § 286 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění zákona č. 113/1997 Sb.

10) Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace (WTO), uveřejněná pod č. 191/1995 Sb.

11) Například Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé, uveřejněná pod č. 7/1995 Sb., Středoevropská dohoda o volném obchodu uzavřená mezi Českou republikou, Maďarskou republikou, Polskou republikou a Slovenskou republikou, uveřejněná pod č. 54/1995 Sb.

12) § 2 písm. g) zákona č. 13/1993 Sb.

13) Například zákon č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., zákon č. 61/1998 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 542/1991 Sb., zákona č. 169/1993 Sb.

14) Například zákon č. 21/1997 Sb., o kontrole vývozu a dovozu zboží a technologií podléhajících mezinárodním kontrolním režimům, zákon č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, zákon č.18/1997 Sb., o mírovém využití jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 83/1998 Sb.

15) Například zákon č. 288/1995 Sb., zákon č. 61/1988 Sb., zákon č. 86/1995 Sb., o ochraně ozónové vrstvy Země, zákon č. 136/1994 Sb., o barvení a značkování některých uhlovodíkových paliv a maziv a o opatřeních s tím souvisejících, o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a změně zákona České národní rady č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 95/1996 Sb., zákon č. 18/1997 Sb., zákon č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění zákona č. 167/1998 Sb., zákon č 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů.

16) Zákon č. 13/1993 Sb., ve znění zákona č. 35/1993 Sb. a zákona č. 113/1997 Sb.

17) Zákon č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád).

18) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).

19) Vyhláška č. 560/1991 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášky č. 130/1993 Sb., vyhlášky č. 300/1993 Sb., vyhlášky č. 88/1994 Sb., vyhlášky č. 175/1994 Sb., vyhlášky č. 192/1995 Sb., vyhlášky č. 156/1996 Sb., vyhlášky č. 115/1997 Sb., vyhlášky č. 233/1997 Sb., vyhlášky č. 56/1998 Sb., vyhlášky č. 141/1998 Sb., vyhlášky č. 261/1998 Sb., vyhlášky č. 331/1998 Sb., vyhlášky č. 335/1998 Sb., vyhlášky č. 30/1999 Sb., vyhlášky č. 51/1999 Sb.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací