Důvodová zpráva

Vládní novela zákonů č. 140/61 Sb., trestního a 20/66 Sb.

Sněmovní tisk: č. 53, 3. volební období

Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.

Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení.
nské státy tyto závazky týkající se oblasti trestního práva:

- zajistit, aby jejich právní řád za trestný čin označoval nabídku, slib nebo poskytnutí nedovoleného peněžitého nebo jiného prospěchu, ať přímo, nebo prostřednictvím prostředníka zahraničnímu veřejnému činiteli, aby jednal nebo zdržel se jednání souvisejícího s výkonem veřejných povinností za účelem získání nebo udržení podnikatelské aktivity nebo jiné nepatřičné výhody při provozování mezinárodního podnikání (čl. 1 odst. 1),

- pachatelství, včetně podněcování, podporování a navádění nebo pověření takovým činem podplácení zahraničního veřejného činitele označit za trestný čin; pokus i spolčení k podplácení zahraničního veřejného činitele budou trestnými činy ve stejném rozsahu jako pokus a spolčení k podplácení veřejného činitele příslušné smluvní strany (čl. 1 odst. 2),

- v souladu se svými právními zásadami přijmout taková opatření, která budou třeba pro stanovení odpovědnosti právnických osob za podplácení veřejného činitele (čl. 2); pokud právní řád smluvní strany trestní odpovědnost na právnické osoby nevztahuje, je třeba, aby právnické osoby podléhaly účinným, přiměřeným a odrazujícím sankcím, včetně sankcí finančních (čl. 3 odst. 2),

- za podplácení zahraničních veřejných činitelů stanovit sankce srovnatelné s těmi, které jsou uplatňovány při podplácení vlastních veřejných činitelů, včetně zbavení osobní svobody v takové výměře, která je dostatečná pro účinnou právní pomoc a vydávání (čl. 3 odst. 1),

- přijmout taková opatření, aby se úplatek a výnosy z podplácení zahraničních veřejných činitelů nebo majetek, jehož hodnota odpovídá takovým výnosům, mohly stát předmětem zajištění a konfiskace nebo že budou aplikovány srovnatelné finanční sankce (čl. 3 odst. 3),

- přijmout taková opatření, která budou třeba pro založení vlastní jurisdikce vztahující se k podplácení zahraničního veřejného činitele, pokud je trestný čin spáchán zcela nebo zčásti na území určité smluvní strany (čl. 4 odst. 1),

- zakotvit právo stíhat své občany, kteří se dopustili trestného činu v zahraničí (čl. 4 odst. 2),

- je-li dána pravomoc ve vztahu k takovému trestnému činu více států, mají se zúčastněné strany poradit o určení vhodnější jurisdikce (čl. 4 odst. 3),

- ustanovení o promlčecích lhůtách mají poskytovat odpovídající dobu na vyšetřování a stíhání takového trestného činu (čl. 6),

- každá strana, která podplácení vlastního veřejného činitele ustanovila jako predikativní trestný čin pro aplikaci právní úpravy týkající se praní peněz, určí stejně a za stejných podmínek podplácení zahraničního veřejného činitele jako trestný čin bez ohledu na to, kde k podplácení došlo (čl. 7),

- každá strana přijme kromě jiného i trestní sankce za vedení nezapsaných obchodních účtů, provádění transakcí mimo účetní knihy nebo nedostatečně identifikovaných transakcí, zapisování neexistujících výdajů, zápisu pasiv s nesprávnou identifikací jejich předmětu a za používání falešných dokumentů, se záměrem podplácení zahraničních veřejných činitelů nebo skrývání takového podplácení (čl. 8 odst. 2),

- smluvní strany si při vyšetřování a řízení prováděném o takovém trestném činu budou poskytovat účinnou právní pomoc (čl. 9) a budou takový čin považovat za čin podléhající vydání (čl. 9).

Vedle toho Úmluva v článku 1 odst. 4 písm. a. obsahuje definici pojmu zahraničního veřejného činitele. Je jím jakákoli osoba zastávající legislativní, administrativní nebo justiční funkci cizí země, ať jmenovaná nebo volená, jakákoli osoba vykonávající veřejnou funkci pro cizí zemi, včetně veřejnoprávní organizace nebo veřejného podniku, a jakýkoli činitel nebo zástupce veřejné mezinárodní organizace.

Trestní zákon upravuje trestnost přijímání úplatku, podplácení a nepřímého úplatkářství v oddíle třetím hlavy třetí

i trestního zákona; vedle toho v § 89 odst. 9 obsahuje vymezení pojmu veřejného činitele pro účely trestního zákona. Podmínky mezinárodní spolupráce v trestní oblasti, včetně rámcové úpravy vydávání obviněných a odsouzených k trestnímu řízení do ciziny, jsou upraveny v hlavě dvacáté čtvrté trestního řádu s tím, že tato úprava se použije tehdy, pokud mezinárodní smlouva, jíž je Česká republika vázána, nestanoví jinak.

Stávající trestněprávní úprava uvedených otázek je ve srovnání s požadavky na náš právní řád vyplývajícími z citované Úmluvy v zásadě vyhovující. Platí to jak o obsahu pojmu veřejný činitel, tak i o vymezení zákonných znaků jednání, která mají být jako přijímání úplatku, podplácení nebo nepřímé úplatkářství prohlášena za trestná. Z tohoto důvodu se ve

i trestního zákona nenavrhují nové skutkové podstaty trestného činu, ale pouze některé stávající se doplňují. Vedle toho se navrhuje rozšíření výkladu pojmu veřejný činitel pro tyto účely tak, aby zahrnoval i zahraničního veřejného činitele ve smyslu Úmluvy. V zákoně se rovněž navrhuje definovat pojem úplatku; tato definice nebude mít význam jen pro účely trestněprávní, ale i pro výklad zákona o daních z příjmů.

Trestní zákon dosud neupravuje otázky trestnosti nedovoleného odběru lidské krve, tkání nebo orgánů a nedovoleného nakládání s nimi. Pouze ve vztahu k živým osobám je takové jednání postižitelné v závislosti na vzniklém následku. V zájmu ochrany práv osob, které v souladu se stávajícími právními předpisy za svého života vyjádřily svůj nesouhlas s odnětím tkáně nebo orgánu po své smrti, i v zájmu ochrany veřejného zdraví se navrhuje doplnit trestní zákon o zvláštní skutkovou podstatu trestného činu postihujícího takové jednání. Současně se v nezbytném rozsahu navrhuje doplnit zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů.

Návrh zákona je v souladu s ústavním pořádkem České republiky a neodporuje závazkům, které pro Českou republiku vyplývají z mezinárodních smluv; naopak jejím smyslem je zajistit plnění shora citované Úmluvy. Právo Evropské unie se uvedenou problematikou nezabývá.

S přijetím navrhovaného zákona nejsou spojeny žádné dodatečné nároky na státní rozpočet nebo na pracovní síly ze státního rozpočtu placené.

K čl. I

K bodům 1 a 2 (§ 160)

Stávající skutkovou podstatu trestného činu přijímání úplatku se navrhuje doplnit tak, že podle přísnější trestní sazby bude pachatel potrestán, pokud v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu přijme, dá si slíbit nebo žádá úplatek v úmyslu opatřit sobě nebo jinému značný prospěch, případně prospěch velkého rozsahu. I když prvotním zájmem, pro který se trestnost přijímání úplatku v trestním zákoně upravuje, je zájem na řádném výkonu správy věcí veřejných, přesto mezi výší úplatku a mírou ohrožení tohoto zájmu je zpravidla úměra, které by měla korespondovat i výše trestu. Z tohoto důvodu se navrhuje přísněji postihovat případy, kdy pachatel přijímá, dá si slíbit nebo žádá úplatek ve výši představující značný prospěch (t.j. ve smyslu § 89 odst. 14 nejméně 200.000 Kč) nebo prospěch velkého rozsahu (t.j. nejméně 1 mil. Kč). Zatímco značný prospěch nebo prospěch velkého rozsahu, který se pachatel snaží získat pro sebe, se zpravidla bude krýt s hodnotou úplatku, v případech, kdy bude dán úmysl obohatit jiného, bude třeba zkoumat, co měl pachatel přijímající úplatek v úmyslu poskytnout jako protihodnotu tomu, kdo úplatek nabízí nebo poskytuje, nebo tomu, v jehož prospěch taková osoba jedná.

Podle přísnější sazby se rovněž navrhuje postihovat případy, kdy pachatel takového činu je v postavení veřejného činitele a tohoto činu se dopustí v souvislosti s výkonem své pravomoci. Uvedená trestní sazba umožní postihnout i různá přípravná jednání, o nichž se hovoří v článku 1 odst. 2 citované Úmluvy.

K bodu 3 (§ 161)

Ze stejných důvodů, jako jsou uvedeny v komentáři k bodům 1 a 2, se navrhuje zpřísnit trestní postih podplácení veřejných činitelů a dále zpřísnit postih takových jednání, kdy pachatel uvedeným trestným činem sleduje dosažení výhody, kterou lze subsumovat pod pojem značného prospěchu, nebo naopak upřednostněním své nebo jiné osoby při obstarávání věcí obecného zájmu má v úmyslu způsobit jinému značnou škodu, anebo sleduje způsobení jiného zvlášť závažného následku. Tím může být např. vážné ohrožení životního prostředí v důsledku protiprávního vydání povolení ke stavbě nebo provozování jiné činnosti, která má jen těžko napravitelný důsledek pro blíže neurčený počet osob, aniž by bylo třeba vyčíslovat škodu, která každé takto postižené osobě vznikla.

K bodu 4 (§ 162a)

V tomto ustanovení se navrhuje definovat obsah pojmu úplatek a rozšířit působnost ustanovení oddílu třetího hlavy třetí

i trestního zákona i na osoby v postavení zahraničního veřejného činitele.

Definice pojmu úplatku se do trestního zákona zakotvuje v zájmu právní jistoty. Navrhuje se převzít formulaci obsaženou v ustálené judikatuře k této problematice trestního zákona.

Rozšířením působnosti skutkových podstat obsažených v oddíle třetím hlavy třetí

i trestního zákona i na zahraniční veřejné činitele se sleduje splnění závazku, vyplývajícího z článku 1 a 3 shora citované Úmluvy. Ta pojem zahraničního veřejného činitele ve svém článku 2 odst. 4 písm. a) definuje tak, že jím je jakákoliv osoba zastávající legislativní, administrativní nebo justiční funkci cizí země, ať již jmenovaná nebo volená, jakákoliv osoba vykonávající veřejnou funkci pro cizí zemi, včetně veřejnoprávní organizace nebo veřejného podniku, a jakýkoliv činitel nebo zástupce mezinárodní organizace.

Z článku 1 odst. 1 Úmluvy vyplývá, že zmíněnou funkcí se rozumí jen taková funkce, která je spojena s pravomocemi při výkonu veřejných záležitostí. Podle komentáře k Úmluvě, přijatého v souvislosti s její přípravou mezinárodní konferencí dne 21.11.1997, veřejnoprávním podnikem je jakýkoliv podnik, vůči kterému může vláda přímo nebo nepřímo vykonávat svůj dominantní vliv. Za takový je mimo jiné považován případ, kdy vláda drží majoritu upsaného kapitálu tohoto podniku, kontroluje většinový počet hlasů připsaný akciím, které podnik vydal, nebo může jmenovat většinu členů administrativy podniku nebo řídícího orgánu nebo dozorčí rady. Veřejná mezinárodní organizace podle tohoto komentáře zahrnuje jakoukoliv mezinárodní organizaci vytvořenou státy, vládami nebo jinými veřejnými mezinárodními organizacemi, bez ohledu na formu organizace a oblast kompetence.

Za použití uvedených výkladových pravidel se navrhuje do trestního zákona převzít definici pojmu zahraničního veřejného činitele ve znění, které je z hlediska vnitrostátní právní terminologie jednoznačné, aniž by tím došlo k věcnému odklonu od obsahu tohoto pojmu ve smyslu citované Úmluvy.

K bodu 5 (§ 209a)

Novou právní úpravou se navrhuje postihovat pouze nedovolený odběr lidské krve, tkáně nebo orgánu z těla zemřelého nebo nedovolené nakládání s již odňatou krví, tkáněmi nebo orgány. Nová skutková podstata by neměla postihovat případy protiprávního odnětí krve, tkáně nebo orgánu živé osobě, neboť tyto případy trestní zákon již upravuje širokou škálou ustanovení v závislosti na formě zavinění a způsobeném následku (od útisku, kde škodlivý následek na zdraví absentuje, přes ”lehké” ublížení na zdraví, úmyslné způsobení těžké újmy na zdraví až po vraždu). Případná zvláštní právní úprava, která by vystihovala všechny možné důsledky odnětí krve, tkáně nebo orgánu na svobodu rozhodování, život nebo zdraví poškozeného včetně možných forem zavinění, by byla duplicitní, nadbytečná, nepřehledná a vyvolávající zbytečné výkladové problémy, podle jakého ustanovení postihovat různé hraniční případy.

Z hlediska zájmu na ochraně osobnosti jednotlivce i po jeho smrti a pietě nakládání s jeho tělem je nerozhodné, zda neoprávněný zásah spočívá v odnětí tkáně nebo orgánu, anebo v jiném (zpravidla na to bezprostředně navazujícím) neoprávněném nakládání s nimi. Konečně i odběr tkáně nebo orgánu je specifickou formou nakládání s nimi. Trestní zákon v řadě ustanovení jednou skutkovou podstatou trestného činu postihuje jak opatření si nedovoleného předmětu, tak i další nedovolené nakládání s ním (drogy, zbraně, radioaktivní materiál atd.). Z tohoto důvodu se navrhuje obě jednání subsumovat pod jednu skutkovou podstatu trestného činu.

Obě jednání svojí povahou zasahují do práv osob, které v souladu se stávajícími právními předpisy mohou za svého života vyjádřit svůj nesouhlas s odnětím tkáně nebo orgánu po své smrti. S ohledem na obsah chráněného zájmu se navrhuje novou skutkovou podstatu systematicky zařadit do hlavy páté

i trestního zákona.

Je nadbytečné postihovat obchodování s lidskými tkáněmi a orgány jako zvláštní formu neoprávněného nakládání. Mezi obligatorní znaky obchodování jako specifické formy podnikání patří soustavnost činnosti projevující se v nákupu a prodeji zboží sledující dosažení zisku. Tyto znaky se v praxi zpravidla nepodaří prokázat a navíc jejich prokazování je nadbytečné. Naopak se navrhuje přísněji postihnout již případy opětovného spáchání činu uvedeného v odstavci 1 nebo 2.

V ustanovení odstavce 2 se zdůrazňuje, že čin se vztahuje ke tkáni nebo orgánu jiného, uvedené ustanovení nebude postihovat důsledky sebepoškozování. Dále se zde vyjadřuje záměr nepostihovat jakékoliv nakládání, jež odporuje právnímu předpisu (např. spočívající v tom, že zdravotnický zaměstnanec nedodrží ”technické požadavky” na skladování tkání nebo orgánů zakotvené v právním předpise). Trestné by mělo být pouze takové nakládání, které spočívá v distribuci těchto předmětů ve snaze dosáhnout obohacení. Naopak se zde již nerozlišuje, zda předmětem takové činnosti jsou oprávněně nebo neoprávněně odňaté tkáně, krev nebo orgány. I v případech, kdy k odnětí došlo v souladu s příslušnými předpisy, může být jejich další neoprávněné nakládání s nimi předmětem postihu.

Trestní sazba se stanoví tak, aby korespondovala obdobným trestným činům se stejnou typovou nebezpečností. Totéž platí o výběru okolností podmiňujících užití přísnější trestní sazby.

K čl. II

Platný zákon č. 20/1966 Sb. , o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů, v § 26 stanoví, že pro účely léčebně preventivní péče a vědeckovýzkumné práce organizují a provádějí zdravotnická zařízení odběr krve a odnímání tkání a orgánů. Se souhlasem lze takový odběr provést i živým osobám, pokud takový zákrok neohrozí zdravotní stav dárce. Vyhláška č. 19/1988 Sb., o postupu při úmrtí a o pohřebnictví, v § 8 stanoví podmínky odnímání tkání a orgánů z těl mrtvých jak pozitivně (pro speciální diagnostická vyšetření a pro léčebné a vědeckovýzkumné účely), tak i negativně (tyto úkony nelze provádět u zemřelých, kteří za svého života s odnětím vyjádřili písemný nesouhlas, nemůže-li prohlížející lékař zjistit příčinu smrti mozku, anebo má-li podezření, že příčinou smrti je přenosná nemoc, nebo jedná-li se o zemřelého ve výkonu trestu odnětí svobody). Žádný z uvedených právních předpisů pojem tkáň nebo orgán nedefinuje. Pokud se má trestním zákonem poskytovat ochrana před jejich neoprávněným odběrem a nakládáním s nimi, je třeba v zájmu právní jistoty obsah těchto pojmů přesně vymezit. Věcně tato úprava patří do zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů, a proto se navrhuje jeho doplnění v uvedeném směru. Definice pojmů je převzata z úpravy obsažené ve vládním návrhu zákona o zdravotní péči, který byl Poslanecké sněmovně předložen již v roce 1997, avšak nebyl projednán.

K čl. III

Přestože navrhovanou právní úpravu lze považovat za aktuální a potřebnou, v zájmu právní jistoty by se její účinnost neměla odvíjet od vyhlášení. Proto se navrhovaná účinnost stanoví tak, aby byla zajištěna alespoň minimální legisvakance.

V Praze dne 12. října 1998

předseda vlády

ministr spravedlnosti

Části platného trestního zákona, jichž se novelizace týká,

s vyznačením navrhovaných změn

ODDÍL TŘETÍ:

Úplatkářství

§ 160

Příjímání úplatku

(1) Kdo v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu přijme nebo si dá slíbit úplatek, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti.

(2) Kdo za okolností uvedených v odstavci 1 úplatek žádá, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.

((3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 jako veřejný činitel.)

(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 v úmyslu opatřit sobě nebo jinému značný prospěch.

(4) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,

a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 v úmyslu opatřit sobě nebo jinému prospěch velkého rozsahu, nebo

b) spáchá-li takový čin jako veřejný činitel.

§ 161

Podplácení

(1) Kdo jinému v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu poskytne, nabídne nebo slíbí úplatek, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.

((2) Odnětím svobody až na tři léta nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 vůči veřejnému činiteli.)

(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán,

a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v úmyslu opatřit sobě nebo jinému značný prospěch nebo způsobit jinému značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek,

nebo

b) spáchá-li takový čin vůči veřejnému činiteli.

§ 162

Nepřímé úplatkářství

(1) Kdo žádá nebo přijme úplatek za to, že bude svým vlivem působit na výkon pravomoci veřejného činitele, nebo za to, že tak již učinil, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.

(2) Kdo z důvodu uvedeného v odstavci 1 jinému poskytne, nabídne nebo slíbí úplatek, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.

§ 162a

Společné ustanovení

(1) Úplatkem se rozumí neoprávněná výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, kterého se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné osobě, a na které není nárok.

(2) Veřejným činitelem podle § 160 až 162 se vedle osoby uvedené v § 89 odst. 9 rozumí též jakákoliv osoba zastávající funkci

a) v zákonodárném nebo soudním orgánu nebo v orgánu veřejné správy cizího státu nebo

b) v podniku, v němž má rozhodující vliv cizí stát, nebo v mezinárodní organizaci vytvořené státy nebo jinými subjekty mezinárodního práva veřejného,

pokud je s výkonem takové funkce spojena pravomoc při obstarávání věcí obecného zájmu a trestný čin byl spáchán v souvislosti s touto pravomocí.

§ 163

Zvláštní ustanovení o účinné lítosti

Trestnost podplácení (§ 161) a nepřímého úplatkářství (§ 162) zaniká, jestliže pachatel úplatek poskytl nebo slíbil jen proto, že byl o to požádán, a učinil o tom dobrovolně bez odkladu oznámení státnímu zástupci nebo policejnímu orgánu.

..........

§ 209a

Nedovolené nakládání s lidskou krví, tkáněmi a orgány

(1) Kdo v rozporu se zvláštním předpisem odebere z mrtvého těla člověka krev nebo odejme tkáň nebo orgán, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti.

(2) Stejně bude potrestán, kdo v úmyslu obohatit sebe nebo jiného s odebranou lidskou krví nebo jejími složkami, s odňatou lidskou tkání nebo odňatým lidským orgánem jiného nakládá v rozporu se zvláštním předpisem.

(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,

a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 opětovně,

b) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny, nebo

c) získá-li takovým činem značný prospěch.

(4) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,

a) získá-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 prospěch velkého rozsahu, nebo

b) spáchá-li takový čin ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech.

Část platného zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů, jíž se novelizace týká, s vyznačením navrhovaných změn

§ 26

Odběr krve a odnímání tkání a orgánů

(1) Pro potřeby léčebně preventivní péče a vědeckovýzkumné práce organizují a provádějí zdravotnická zařízení odběr krve a odnímání tkání a orgánů.

(2) Odběr krve a odnímání tkání a orgánů živým osobám mohou být provedeny jen se souhlasem dárce a nesmějí ohrožovat jeho zdravotní stav. Dárcům se zabezpečuje zvýšená péče o jejich zdraví.

(3) Za tkáň se považují též kostní dřeň, periferní kmenové buňky a pupečníková krev. Za tkáň a orgán se nepovažují reprodukční tkáně a orgány, zárodečné buňky, embryonální a fetální tkáně, krev a její složky.

13

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací