Současná
právní úprava
Současné
znění § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti zakládá
ve své druhé větě právnické nebo fyzické osobě povinnost
zajišťovat plnění běžných úkolů vyplývajících z předmětu
její činnosti svými zaměstnanci, které k tomu účelu
zaměstnává v pracovních vztazích podle zákona č. 65/1965
Sb., zákoníku práce. Na zmíněnou povinnost navazuje pět výjimek
stanovených § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti,
v rámci nichž se zmíněná povinnost neuplatní.
Uvedenou
konstrukci doplňuje zákonná definice termínu „běžné úkoly
vyplývající z předmětu činnosti právnické nebo fyzické
osoby“, stanovená taktéž § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o
zaměstnanosti, kde je určeno, že běžnými úkoly vyplývajícími
z předmětu činnosti se pro tyto účely rozumí zejména úkoly
přímo související se zajištěním výroby nebo poskytováním
služeb a obdobnou činností při podnikání podle zvláštních
předpisů, které právnická nebo fyzická osoba provádí v
zařízeních určených pro tyto činnosti nebo na místech
obvyklých pro jejich výkon, pod vlastním jménem a na vlastní
odpovědnost.
Účelem
současného znění § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o
zaměstnanosti bylo, v době přijetí tohoto zákona, především
zamezení obcházení daňových úniků a úniků příjmů do
státního rozpočtu, které často provázely činnosti osob
samostatně výdělečně činných v době, kdy nový daňový
a sociální systém začal být teprve budován a kdy také
docházelo k transformaci v oblasti podnikání. V současné
době fungujícího daňového a sociálního systému se podobná
obrana, která je navíc uskutečněna zákonem č. 1/1991 Sb., o
zaměstnanosti, stává nadbytečnou.
Důsledkem
praktické aplikace uvedené zákonné definice je, že téměř není
možné si představit určitou aktivitu právnické nebo fyzické
osoba vyplývající z jejího předmětu činnosti, která by
v souladu s uvedenou zákonnou definicí nemohla být
považována za plnění běžných úkolů vyplývajících
z předmětu činnosti.
Výše
uvedené současné znění § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o
zaměstnanosti představuje výraznou překážku pro značnou část
podnikatelů vyvíjejících své aktivity na území České
republiky, kteří při výkonu předmětu své činnosti využívají
specifické, v členských státech Evropské unie a ve
Spojených státech amerických velmi rozšířené formy podnikání,
známé pod označením „franchising“.
Franchising
představuje právní vztah poskytovatele franchisingu a uživatele
franchisingu, který existuje v mnoha modifikacích, které jsou
důsledkem vzájemných potřeb poskytovatele franchisingu a
uživatele franchisingu.
Franchising,
jako právní vztah, bývá založen zvláštním smluvním typem,
který představuje kombinaci charakteristických prvků jiných
smluvních typů, většinou výslovně upravených, například
smlouvy o obchodním zastoupení, smlouvy licenční, smlouvy nájemní
a podobně.
Smlouva
zákládající franchisingový vztah je však v praxi jen velmi
zřídka výslovně nazývána franchisingovou smlouvou.
V souladu
s obsahem konkrétní smlouvy patří k obvyklým základním
povinnostem poskytovatele franchisingu poskytování služeb, zboží,
umožnění využívání práv k nehmotným statkům a
poskytnutí pokynů k řádnému využívání poskytovaných
služeb, zboží a práv k nehmotným statkům. K obvyklým
základním povinnostem uživatele franchisingu patří v souladu
s pokyny poskytovatele franchisingu užívat jeho zboží,
služby, práva k nehmotným statkům a za poskytování
uvedených komponentů hradit poskytovatelovi franchisingu stanovenou
odměnu.
Z jiného
úhlu pohledu je také možné si franchising zjednodušeně
představit jako zajišťování plnění běžných úkolů
vyplývajících z předmětu činnosti poskytovatele
franchisingu uživatelem franchisingu za předem smluvně stanovených
podmínek.
Vzhledem
k zásadnímu významu ve vztahu k problematické
aplikaci § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti
je vhodné zmínit, že uživatelem franchisingu bývá převážně
fyzická osoba.
Pro
nemalou část podnikatelů je podnikání formou franchisingu,
především vzhledem k množství dlouholetých osvědčených
praktických zkušeností, charakteristické. Také jejich
organizační struktura je uvedené formě podnikání plně
uzpůsobena. Lze rovněž očekávat že jejich počet se bude
v souvislosti s přibližováním se standardům Evropské
unie zvyšovat.
Při
porovnání podnikání formou franchisingu, pokud je na straně
uživatele franchisingu fyzická osoba, se zněním § 1 odst. 6
zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, je patrná zjevná vzájemná
neslučitelnost.
Podnikatelé
podnikající formou franchisingu tak musí volit ze dvou alternativ.
Buď přizpůsobit své podnikání povinnosti stanovené § 1 odst.
6 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti, což je však pro většinu
podnikatelů nemožné, nebo povinnost stanovenou dotyčným
ustanovením porušovat, což je však pro většinu podnikatelů
nepřijatelné.
Negativním
následkům této vzájemné neslučitelnost se v praxi zpravidla
předcházelo restriktivní interpretací citovaného ustanovení,
což je však, vzhledem k nízké míře právní jistoty
zúčastněných subjektů, dlouhodobě neudržitelné.
V souvislosti
s § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti je možné
si také položit otázku, zda jeho současné znění není
v rozporu s právem podnikat zaručeným čl. 26
odst. 1 Listiny základních práv a svobod, vyhlášené pod č.
2/1993 Sb. Zmiňovaný rozpor je možné shledávat v pravděpodobné
neslučitelnosti uvedené povinnosti s ústavně zaručeným rozsahem
práva na samostatnou výdělečnou činnost.
Nezanedbatelný
aspekt celé problematiky také představují její mezinárodněprávní
souvislosti. Současné znění § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb.,
o zaměstnanosti je tak například v rozporu s pojetím
celé problematiky v rámci práva Evropských společenství.
Právo Evropských společenství totiž nejenže nestanoví
povinnost užívat zaměstnance k plnění běžných úkolů
vyplývajících z předmětu činnosti, tak jako naše současná
právní úprava, ale naopak činnost osob samostatně výdělečně
činných podporuje. Smyslem totiž není odstranit nebo zakázat
tyto činnosti osob samostatně výdělečně činných, ale zajistit
alespoň jejich minimální ochranu.
Navrhovaná
právní úprava
Základním
cílem předkládané novely zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti
je umožnit významné části podnikatelů vyvíjejících své
aktivity na území České republiky svobodný výkon podnikání, a
to na úrovni běžné v členských státech Evropské unie a
ve Spojených státech amerických, za současného zamezení
obcházení zákona č. 65/1965 Sb., zákoníku práce, jiných
pracovněprávních předpisů, právních předpisů o sociálním
zabezpečení, o zdravotním pojištění a právních předpisů
daňových.
Cílem
předkládané novely je také zajistit soulad § 1 odst. 6 zákona
č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti s čl. 26 odst. 1 Listiny
základních práv a svobod, vyhlášené pod č. 2/1993 Sb.,
zaručujícím právo svobodně podnikat a s právem Evropských
společenství.
Navrhované
znění § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti
představuje zapracování výjimky z povinnosti právnické
nebo fyzické osoby zajišťovat plnění běžných úkolů
vyplývajících z předmětu její činnosti svými zaměstnanci
stanovené v úvodu dotyčného ustanovení a rozšiřuje tedy
stávající okruh pěti výjimek, v rámci nichž nedochází
k aplikaci uvedené povinnosti.
Konečný
výkon plnění běžných úkolů bude vždy zajišťován
zaměstnanci v pracovních vztazích podle zákona č. 65/1965
Sb., zákoníku práce, čímž se zamezí riziku případného
obcházení zákona č. 65/1965 Sb., zákoníku práce, jiných
pracovněprávních předpisů, právních předpisů o sociálním
zabezpečení, o zdravotním pojištění a právních předpisů
daňových. Rozdíl spočívá v tom, že zaměstnanci
zajišťující konečný výkon výše uvedeného plnění běžných
úkolů nebudou zaměstnanci právnické nebo fyzické osoby, o jejíž
plnění běžných úkolů se jedná, ale naopak zaměstnanci jiné
právnické nebo fyzické osoby, které je toto plnění svěřeno.
V souladu
s navrhovanou právní úpravu bude mít právnická nebo
fyzická osoba při zajišťování plnění běžných úkolů
vyplývajících z předmětu její činnosti možnost, mimo
jiné, svěřit plnění těchto běžných úkolů, případně
jejich části, jiné právnické nebo fyzické osobě, která je
povinna toto plnění zajišťovat svými zaměstnanci, které k tomu
účelu zaměstnává v pracovních vztazích podle zákona č.
65/1965 Sb., zákoníku práce, pokud jí nebude vyhovovat
zajišťování tohoto plnění prostřednictvím svých zaměstnanců.
Navrhovaná
právní úprava, mimo to, že umožní na území České republiky
svobodný výkon podnikání a uvede § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991
Sb., o zaměstnanosti do souladu s čl. 26 odst. 1
Listiny základních práv a svobod, vyhlášené pod č. 2/1993 Sb.
a s právem Evropských společenství, také zmírní
kategorickou povahu ustanovení § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb.,
o zaměstnanosti a tím i negativní dopad jeho aplikace.
Soulad
navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem a
mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána
Navrhovaná
právní úprava není v rozporu s ústavním pořádkem
České republiky nebo právem Evropských společenství. Naopak
odstraňuje výkladové problémy spojené s dosavadní úpravou,
která by mohla být v mnohém v rozporu právě
s ústavními předpisy, mezinárodními smlouvami, právem
Evropských společenství. Podle dosavadní úpravy má právnická
a fyzická osoba povinnost používat k plnění běžných
úkolů svých zaměstnanců, přičemž pojem běžných úkolů je
předmětem ostrých polemik, kdy je namítán rozpor se svobodou
podnikání, tak jak je zakotvena v Listině základních práv
a svobod vyhlášené pod č. 2/1993 Sb., a konečně se závazky
vyplývajícími z Mezinárodního paktu o právech
hospodářských, sociálních a kulturních (vyhlášeného ve
Sbírce zákonů pod číslem 120/1976 Sb.). Tato mezinárodní
úmluva zakotvuje v čl. 6 odst. 1 právo každého na
příležitost vydělávat si na živobytí svojí prací, kterou si
svobodně vybere nebo přijme. Příkaz zajišťovat výkon předmětu
své činnosti prostřednictvím zaměstnanců může být vnímán
jako rozporný se svobodou každého svobodně si vybrat práci, což
zahrnuje jistě i formu výkonu práce.
Existuje
řada případů, které se svou povahou liší od výkonu práce
v zaměstnaneckém poměru a které vyplývají
z podnikatelských aktivit fyzických a právnických osob.
Vzhledem k stávajícímu znění § 1 odst. 6 zákona č.
1/1991 Sb., o zaměstnanosti, nemohou být tyto aktivity při
důsledném dodržování zákona vykonávány jako podnikatelská
činnost, ale musí být činěny v pracovním poměru. Jde
mimo jiné o činnost příjemců franchisingu. V zahraničí
jsou mnohé práce, dříve vykonávány v klasickém pracovním
poměru, vykonávané jako samostatná výdělečná činnost,
například činnost řidiče. Naše současná právní úprava
podobný postup tvrdě sankcionuje.
Dosavadní
úprava naráží na problém i v rámci práva Evropského
společenství. Smlouva o Evropském společenství zná jak pojem
zaměstnanec (čl. 39), tak pojem osoby samostatně výdělečně
činné (čl. 43). Neobsahuje sice jejich definice, ale jejich obsah
byl konkretizován Evropským soudním dvorem v jeho judikatuře.
Oba pojmy mají svůj obsah dovozen z práva Evropských
společenství bez odkazu na právo národní. I vztah, který by
nebyl podle našeho práva chápán jako pracovněprávní, může
z hlediska práva Evropských společenství tento charakter
mít. Právo Evropských společenství samo nepřikazuje, aby
určité činnosti byly činěny v pracovním poměru nebo jako
samostatně výdělečná činnost, to se ponechává na jednotlivých
národních úpravách. Právo Evropských společenství pouze
zakazuje diskriminaci a z tohoto pohledu se zdá dosavadní
ustanovení s právem Evropských společenství v souladu,
protože dopadá jak na zahraniční subjekty, tak na domácí.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat ustanovení čl. 49 Smlouvy
o Evropských společenstvích, které zakazuje omezení ve vztahu
k občanům členských států, kteří mají oprávnění
v členském státu odlišném od státu, z něhož jsou
osoby, kterým jsou poskytovány služby. Význam této svobody pro §
1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb., o zaměstnanosti vyplývá
z rozhodnutí Mezinárodního soudního dvora Syndesmos ton en
Elladi Touristikon kai Taxidiokiton Grafeion v. Ypourgos Ergasias ECR
1997 C-398/95. V tomto případě řecké právo předepisovalo
pro turistické průvodce bez ohledu na jejich občanství pracovní
poměr podle zákoníku práce, respektive tak byly posuzovány
právní vztahy mezi průvodcem turistů a turistickými kanceláři.
Podobně jako v případě § 1 odst. 6 zákona č. 1/1991 Sb.,
o zaměstnanosti dopadalo ustanovení nejen na řecké občany a
nejen na řecké cestovní kanceláře. Takové ustanovení bylo
shledáno jako porušující svobodu poskytování služeb a současně
nebylo prokázáno ani jeho ospravedlnění na základě čl. 45-47
Smlouvy o Evropských společenstvích.
Právo Evropských
společenství nestanoví povinnost používat zaměstnance, naopak
činnost osob samostatně výdělečně činných podporuje. Smyslem
není odstranit nebo zakázat tyto činnosti, ale zajistit alespoň
jejich minimální ochranu. Proto byly přijaty směrnice o
koordinaci právní úpravy postavení obchodních zástupců
(86/653/EEC) nebo směrnice o aplikaci rovného zacházení mužů a
žen v činnosti zahrnující zemědělství, samostatnou
výdělečnou činnost a o ochraně samostatně výdělečných žen
v průběhu těhotenství a mateřství (86/613/EEC), směrnice
98/49/EC, o zabezpečení doplňkových penzijních práv zaměstnanců
a osob samostatně výdělečně činných, nařízení o použití
programů sociálního zabezpečení na zaměstnance, osoby
samostatně výdělečně činné a členy jejich rodin pohybující
se v rámci Společenství (71/1407/EEC), včetně doplňků
z roku 1998 atd.
Tento
postup pouze odpovídá obecnějšímu trendu, který se prosazuje
v souvislostí se zaměstnaností, že nelze trvat pouze na
klasických pracovních vztazích a je třeba hledat i jiné
alternativy, mezi než patří právě činnost osob samostatně
činných. Tomu odpovídají také současné dokumenty Mezinárodní
organizace práce o postavení v zaměstnání a podpoře
plného, produktivního a svobodně zvoleného zaměstnání, které
vidí v podpoře samostatné výdělečné činnosti jeden
z prostředků ke snižování nezaměstnanosti. Podobné závěry
pak vyplývají i z usnesení Evropské rady z 22. 2. 1999 o
Zásadách o zaměstnanosti 1999 (OJ No C 069), z části II,
kde se mluví o podpoře podnikání a samostatné výdělečné
činnosti. V bodě 11 pak výslovně o podpoře rozvoje
samostatné výdělečné činnosti.
Samozřejmě
i ve státech Evropských společenství čelí obcházení zákoníku
práce, ale tato ochrana nespočívá v obecné povinnosti
uzavírat pracovní smlouvy jako u nás, kde se nerozlišuje povaha
prací z hlediska obsahu vztahu, ale rozhodující je pro danou
povinnost pouze, zda jde o běžné úkoly či jiné. Jak již bylo
zmíněno dříve, dopadá pak ustanovení i na některé činnosti,
které by z hlediska obsahu jako pracovněprávní nebyly nikdy
posouzeny. Zahraniční úprava ochrany pracovních vztahů,
konkrétně německá, je založena právě na zkoumání obsahu
vztahu. Tam, kde jde o zastírání pracovněprávních vztahů,
posuzuje příslušný orgán daný vztah jako vztah zastřený podle
obsahu a nikoliv podle označení. Německá judikatura rozvinula
řadu kritérií, které se posuzují při zkoumání, zda jde o
vztah pracovněprávní či jiný. Na základě těchto kritérií
jsou ovšem činnosti jako distribuce, obchodní zastoupení či
franchising z posuzování jako pracovněprávní vyloučeny.
Pro doplnění je pak třeba dodat, že podobné principy ochrany se
vyvinuly i v jiných státech, např. obdobná kritéria má i
úprava Spojených států amerických.
Dopad
aplikace navrhované právní úpravy na státní rozpočet
Přijetí
tohoto návrhu zákona nebude mít žádný dopad na státní
rozpočet.