K ČÁSTI
PRVÉ
K
§ 1:
Vymezuje
se předmět navrhovaného zákona, kterým je úprava právních
vztahů účastníků smluvního pojištění. Právní vztahy
vznikající v soukromém pojištění, tj. v pojištění
založeném pojistnou smlouvou, se řídí navrhovaným zákonem,
pokud zvláštní zákon nestanoví úpravu odlišnou. Takovým
zákonem je např. zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění
odpovědnosti z provozu vozidla, ve znění zákona
č. 307/1999 Sb. nebo zákon č. 159/1999 Sb., o některých
podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu. Tím, že
je pojistná smlouva chápána jako absolutní obchod (viz ČÁST
TŘETÍ návrhu) se právní vztahy, které nejsou upraveny
navrhovaným zákonem, se řídí obchodním zákoníkem a občanským
zákoníkem, pokud tak obchodní zákoník přímo stanoví (viz §
262 odst. 2) nebo pokud nelze podle obchodního zákoníku některé
otázky řešit (viz § 1 odst. 2 obch. zák.). Obchodní zákoník,
resp. občanský zákoník, je tak v subsidiárním postavení
k navrhovanému zákonu.
K
§ 2:
Jedním
z významných nedostatků stávající právní úpravy je
nedostatečné vymezení základních pojmů používaných
v soukromém pojištění. To v praxi vede k nejednotnosti
výrazů užívaných v pojistných smlouvách a pojistných
podmínkách. Zákon tak pro účely předmětné právní úpravy
definuje základní pojmy související se vznikem a trváním
pojištění a pojmy vztahující se k pojištění sjednávanému
v souladu s pravidly platnými v rámci EU. Z důvodu
lepší srozumitelnosti navrhovaného zákona jsou některé
pojmy vymezeny přímo v textu zákona, a to v případech,
které předkladatel považuje za účelné.
K
§ 3:
Tím,
že se z občanského zákoníku úprava pojistné smlouvy vypouští
(viz ČÁST DRUHÁ návrhu), charakterizuje toto ustanovení
pojištění jako synallagmatický právní vztah vznikající mezi
pojistitelem, který se v pojistné smlouvě zavazuje poskytnout
pojistné plnění v případě vzniku pojistné události, a
pojistníkem, který se v této smlouvě zavazuje platit pojistné.
Pojistná smlouva je definována jako smlouva o finančních
službách, což odpovídá změnám v občanském zákoníku
v souvislosti s právní úpravou adhezních smluv. Jako
pojistitel může pojistnou smlouvu uzavřít pouze právnická
osoba, která může provozovat pojišťovací činnosti podle
zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví.
V případě
povinných pojištění, kde je základním cílem ochrana
poškozených osob, je vyloučena možnost odchylky v pojistné
smlouvě od ustanovení navrhovaného zákona, resp. zvláštního
zákona upravujícího povinné pojištění, jestliže by tato
odchylka vedla ke snížení
rozsahu pojištění, který je stanoven zvláštním zákonem
ukládajícím povinnost pojištění.
K
§ 4:
Vymezuje
se základní obsah pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí
jsou pojistné podmínky. Tyto pojistné podmínky jsou z hlediska
druhů blíže definované v § 3
písm. u) zákona č.
363/1999 Sb., o pojišťovnictví. Zákon současně stanoví i
základní obsah pojistných podmínek, a to pouze v nejobecnější
rovině, neboť tento obsah je převážně závislý na typu
pojištění.
Pro
uzavření pojistné smlouvy se předpokládá písemná forma návrhu
na její uzavření, která však nemusí být vždy dodržena.
Písemná forma se nevyžaduje v případě pojištění
krátkodobého, kterým se
rozumí pojištění sjednané na dobu kratší než 1 rok.
V případech krátkodobého pojištění, např. v pojištění
cestovních výloh, kdy je třeba uzavřít pojistnou smlouvu během
krátkého časového okamžiku,
lze pojistnou smlouvu uzavřít např. telefonicky. V takovém
případě však musí pojistitel vydat pojistníkovi pojistku jako
doklad o uzavření pojistné smlouvy. Pokud byla pojistná smlouva
uzavřena v písemné formě, je povinností pojistitele vydat
pojistníkovi stejnopis pojistné
smlouvy.
Pojistná
událost musí být v pojistné smlouvě přesně vymezena,
přičemž může být vymezena i zvláštním právním předpisem (
např. § 6 odst. 2 zákona č. 168/1999 Sb.,
o pojištění
odpovědnosti z provozu vozidla nebo § 6 odst. 1 zákona č.
159/1999 Sb.,
o některých podmínkách podnikání v oblasti
cestovního ruchu). Zejména v povinném pojištění
odpovědnosti za škodu, kde je základním cílem ochrana
poškozených osob, zvláštní právní předpisy ukládají
pojistiteli povinnost poskytnout
pojistné plnění i v případě, kdy nebyla splněna
podmínka nahodilosti vzniku škody, tj., kdy škoda byla způsobena
úmyslným jednáním pojištěného nebo pojistníka.
K
§ 5:
Upravuje
se způsob uzavření pojistné smlouvy. Pojistná smlouva se uzavírá
přijetím návrhu na její uzavření, který může být podán
pojistitelem, pojistníkem nebo osobou zmocněnou jedním
z navrhovatelů, tj. pojišťovacím agentem nebo pojišťovacím
nebo zajišťovacím makléřem. K přijetí návrhu je
stanovena doba jednoho měsíce, nebylo-li dohodnuto jinak.
V případě, že se jedná o pojištění životní, kde je
podmínkou přijetí návrhu lékařská prohlídka pojištěného,
resp. pojistníka, je stanovena 2 měsíční lhůta k přijetí
návrhu.
Návrh
je přijat okamžikem, kdy navrhovatel obdrží sdělení druhé
smluvní strany
o přijetí svého návrhu nebo, bylo-li
dohodnuto, že návrh předložený pojistitelem lze přijmout
zaplacením stanoveného pojistného, je návrh přijat zaplacením
tohoto pojistného,
tj. převedením nebo poukázáním
pojistného na účet pojistitele.
Pokud
druhá strana návrh přijme s výhradami nebo se změnami
v předloženém návrhu, považuje se takové přijetí návrhu
za nový návrh. Druhá smluvní strana má lhůtu 1 měsíce na to,
aby se vyjádřila k upravenému návrhu, marné uplynutí této
lhůty je považováno za odmítnutí návrhu.
Stejným způsobem jako u návrhu na uzavření pojistné smlouvy se
postupuje v případě prodloužení nebo změny pojistné
smlouvy.
Pojištění
vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy. V pojistné smlouvě
však lze dohodnout, že pojištění vznikne později, tzn., že
pojistná smlouva bude platná ode dne jejího uzavření, avšak
účinná později, ode dne stanoveného v pojistné smlouvě,
nebo, že se pojištění vztahuje i na dobu před uzavřením
pojistné smlouvy. Podmínkou plnění pojistitele je v takovém
případě nevědomost nebo
nemožnost dozvědět se ze strany pojistníka, že nastala
pojistná událost a naopak, pojistitel nemá právo na pojistné,
jestliže v době vzniku pojištění věděl, popř. mohl
vědět, že nemůže dojít k pojistné události.
K
§ 6:
Obecně
se pro úkony týkající se soukromého pojištění stanoví
písemná forma. Tento nebo jiný zákon může pro některé úkony
stanovit i jinou než písemnou formu. Z uvedeného vyplývá,
že pokud se v navrhovaném zákoně stanoví povinnosti podat
vysvětlení, doložit skutečný stav, dát souhlas apod., rozumí
se tím, že všechny tyto právní úkony musí být učiněny
v písemné formě.
K
§ 7:
Objektivní
promlčecí doba je tak jako v současnosti tříletá,
s výjimkou životních pojištění, kde je desetiletá.
Z důvodů jednoznačnosti se přímo
říká, že stejná promlčecí doba se vztahuje i na nároky
poškozeného, jestliže mu vůči pojistiteli vzniká přímý nárok
na pojistné plnění, a na nárok pojištěného na úhradu částky,
kterou tato osoba vyplatila přímo poškozenému jako náhradu
škody, za kterou pojištěný
odpovídá a kterou by jinak musel podle pojistné smlouvy uhradit
pojistitel přímo poškozenému.
K
§ 8:
Pojistiteli
se stanoví obligatorní povinnost vydat pojistníkovi pojistku jako
písemné potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
V případě, že pojistná smlouva nebyla uzavřena v písemné
formě, musí pojistka obsahovat nejméně údaje, které jsou
základním obsahem pojistné smlouvy (§ 4 odst. 1 a 2).
K
§ 9:
Ten,
kdo s pojistitelem uzavírá pojistnou smlouvu (pojistník)
nemusí být ve všech případech současně osobou, na jejíž
život, zdraví, věc, právo, odpovědnost za škodu nebo jinou
hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje (pojištěný).
V takovém případě se jedná o pojištění cizího
pojistného rizika. Pojištěný, který není současně pojistníkem
musí být ze strany pojistníka seznámen s obsahem pojistné
smlouvy. Je-li osobou oprávněnou k přijetí pojistného
plnění pojistník, musí být
pojištěným dán souhlas k takovému plnění. K uplatnění
tohoto práva musí pojistník pojistiteli prokázat, že pojištěného
seznámil s obsahem pojistné smlouvy.
V případě
smrti pojistníka jako fyzické osoby nebo jeho zániku bez právního
nástupce jako právnické osoby, vstupuje na místo pojistníka
pojištěný, přičemž navrhovaný zákon umožňuje odchylnou
úpravu v rámci pojistné smlouvy. Bylo-li sjednáno pojištění
vztahující se na cizí pojistné riziko více osob, pak musí
pojistná smlouva obsahovat i úpravu týkající se dalšího trvání
pojištění pro tyto
případy.
K
§ 10:
Pojistnou
smlouvu lze uzavřít i ve prospěch třetí osoby, kdy právo na
pojistné plnění nevzniká osobě, která jako pojistník pojišťuje
vlastní pojistné riziko, ale jiné osobě určené pojistnou
smlouvou. Pro takovouto smlouvu platí úprava § 50 občanského
zákoníku. Souhlas této třetí osoby může být dán až při
uplatnění práva na pojistné plnění. V takovém případě
se tato třetí osoba stává účastníkem pojištění teprve
udělením souhlasu.
K
§ 11:
Pojistné
je úplatou pojistníka za závazek pojistitele
poskytnout v případě vzniku pojistné události dohodnuté
plnění. Pojistné stanoví vždy pojistitel, a to s ohledem na
jeho zkušenosti a znalosti vyjádřenými většinou matematickými
propočty. Nedohodne-li se pojistitel s pojistníkem jinak,
vzniká mu právo na pojistné dnem uzavření pojistné smlouvy,
nejdříve však dnem
počátku pojištění, tj. dnem, od kterého vzniká pojistiteli
povinnost poskytnout pojistné plnění v případě vzniku
pojistné události.
Splatnost
pojistného je určena pojistnou smlouvou a nebylo-li jinak
dohodnuto, je běžné pojistné splatné dnem počátku pojistného
období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění. Pro
určení doby, kdy bylo pojištění
zaplaceno, je rozhodná doba jeho zaplacení v hotovosti
pojistiteli, a to např. u přepážky pojistitele nebo
prostřednictvím k tomu pojistitelem zmocněného pojišťovacího
agenta nebo prostřednictvím provozovatele poštovních služeb nebo
odepsáním z účtu pojistníka.
Lze dohodnout i jiný způsob zaplacení pojistného. Zákon nebrání
v praxi používanému zproštění pojistníka od placení
pojistného (např. pojištění pro případ invalidity), a to
v případech a za podmínek stanovených pojistnou smlouvou.
K
§ 12:
Obecně
platí, že pojistitel má právo na pojistné za celou dobu trvání
pojištění. V případě, že nastane pojistná událost,
v důsledku které zanikne pojistné riziko, tedy i pojistný
zájem, např. totální škoda nebo smrt pojištěné osoby, vzniká
pojistiteli právo na pojistné do konce pojistného období, bylo-li
sjednáno pojištění za běžné pojistné, nebo za celou dobu, na
kterou bylo pojištění sjednáno, tj. v případě
jednorázového pojistného. Úprava
je dispozitivní, neboť umožňuje odchylnost ujednání v pojistné
smlouvě.
V průběhu
doby pojištění může z řady příčin dojít ke změně
výše placeného pojistného. Takovou změnu je pojistitel povinen
pojistníkovi sdělit nejpozději 2 měsíce přede dnem splatnosti
pojistného. Nesouhlas s touto změnou je pojistitel povinen
pojistníkovi sdělit nejpozději do 1 měsíce od obdržení sdělení
pojistitele o změně pojistného. Nesouhlas tak má za následek
zánik pojištění. Mimo důvody pro zvýšení pojistného
stanovené navrhovaným
zákonem nelze bez souhlasu pojistníka pojistné měnit.
S
výjimkou povinného pojištění, u kterého nelze krátit nároky
oprávněné osoby, je pojistitel oprávněn započíst si proti
svému pojistnému plnění částky dlužného pojistného, popř.
jiné splatné pohledávky z pojištění.
K
§ 13:
Navrhovaný
zákon dále stanoví některé základní povinnosti pojistníka a
pojištěného. Jedná se zejména o povinnost pravdivě a úplně
odpovědět na písemné dotazy pojistitele vznesené v souvislosti
se sjednáním pojištění nebo se šetřením pojistné události.
Právo na plnění z pojištění má osoba určená pojistnou
smlouvou nebo zvláštním zákonem, tzv. oprávněná osoba (viz §
3 písm. h) a § 4 odst. 1 písm. a)). Ustupuje se tak od stávající
právní úpravy, která obecně právo na pojistné plnění
přisuzovala pojištěnému, kterému zdaleka ne ve všech případech
toto právo vzniká a který není vždy současně i pojistníkem.
Z tohoto důvodu se povinnost oznámit vznik pojistné události
obecně ukládá pojistníkovi jako smluvní straně, není-li
současně pojištěným, vzniká tato povinnost pojištěnému a
v případě pojištění pro případ smrti, vzniká tato
povinnost oprávněné osobě.
Pokud
by oprávněná osoba způsobila pojistnou událost úmyslně
sama nebo z jejího podnětu jiná osoba, nenabude tato
oprávněná osoba práva na pojistné plnění.
K
§ 14:
Stanoví
se povinnost pojistníka nebo pojištěného v případě
pojištění cizího pojistného rizika bezodkladně oznámit
pojistiteli změnu nebo zánik pojistného zájmu nebo rizika.
Je-li
důsledkem změny pojistného rizika takové jeho zvýšení, že by
za těchto podmínek pojistitel pojistnou smlouvu neuzavřel nebo by
ji uzavřel za jiných podmínek, vzniká mu právo navrhnout změnu
pojistné smlouvy, a to do 1 měsíce od doby, kdy se o těchto
skutečnostech dozvěděl. Navrhovaná změna pojistné smlouvy se
váže na dobu, kdy se pojistné riziko zvýšilo. Zvýší-li se
pojistné riziko takovým způsobem, že by pojistitel pojistnou
smlouvu neuzavřel, může
pojistnou smlouvu vypovědět.
Naopak,
sníží-li se v důsledku změny podmínek pojistné rizik, je
povinností pojistitele úměrně takovému snížení snížit i
výši pojistného.
Marným
uplynutím stanovených lhůt se pojistitel zbavuje možnosti
dovolávat se dodatečně zvýšení pojistného rizika. To však
neplatí v případech, kdy zvýšení pojistného rizika
v průběhu doby trvání pojištění vyplývá z jeho
samotného charakteru, který je zohledněn v kalkulaci
pojistného, např. v pojištění úrazu nebo nemoci, kdy
dochází ke zvýšení pojistného rizika v důsledku stárnutí.
K
§ 15:
Stanoví
se některé základní povinnosti pojistitele, kterými jsou zejména
povinnost zahájit bezodkladně šetření pojistné události,
poskytnout pojistné plnění do 15 dnů po skončení šetření
pojistné události, poskytnout na písemné požádání oprávněné
osoby přiměřenou zálohu, nemůže-li být šetření skončeno do
1 měsíce po zahájení šetření pojistné události, hradit
náklady šetření, pokud nebyly vyvolány porušením povinností
účastníků pojištění.
K
§ 16:
Upravují
se následky porušení zákonem nebo pojistnou smlouvou stanovených
povinností. Pojistitel může snížit pojistné plnění v případě,
kdy stanovil v důsledku porušení uvedených povinností
nižší pojistné, a to v poměru stanoveného pojistného
k pojistnému, které by bylo stanoveno, pokud by nebyly
porušeny tyto povinnosti. Jedná-li se o porušení povinností,
které měly podstatný vliv na vznik pojistné události, její
rozsah nebo na šetření pojistitele, pak může pojistitel snížit
své pojistné plnění v závislosti
na tom, jaký vliv toto porušení mělo. Za podmínek vymezených
zákonem může pojistník i pojistitel od pojistné smlouvy
odstoupit
(§ 24) nebo může pojistitel odmítnout poskytnutí
pojistného plnění (§ 25).
K
§ 17:
Upravuje
se zástava, převod nebo postoupení pojistky nebo pohledávek
z pojistné smlouvy, pro které platí příslušná ustanovení
občanského zákoníku. V případě zastavené věci movité
plní pojistitel jen se souhlasem zástavního věřitele za
předpokladu, že před výplatou pojistného plnění byl
pojistiteli pojištěným
oznámen nebo věřitelem prokázán vznik zástavního práva v této
věci. V případě zastavené nemovitosti plní pojistitel
pouze se souhlasem zástavního věřitele, a to za předpokladu, že
zástavní věřitel nejpozději před výplatou pojistného plnění
doloží pojistiteli vklad zástavního práva do katastru
nemovitostí. Nečinnost zástavního věřitele po obdržení
sdělení pojistitele, že pojištěnému vzniklo právo na pojistné
plnění, se uplynutím stanovené lhůty 1 měsíce považuje za
souhlas s plněním pojistitele.
Na tento důsledek však musí být zástavní věřitel pojistitelem
upozorněn. V případě nesouhlasu zástavního věřitele
s plněním pojistitele nebo nevyřízením podané žádosti o
vklad zástavního práva je pojistitel povinen částku ve výši
pojistného plnění složit
do notářské úschovy. Náklady s tím spojené jdou k tíži
věřitele.
K
§ 18:
V praxi
existuje řada důvodů, mimo již zmíněného nezaplacení
pojistného, pro to, aby pojištění nezaniklo, ale aby bylo po
určitou dobu přerušeno. Příkladem může být pojištění
vozidla, které v důsledku dlouhodobější opravy nebude
užíváno v provozu. V takovém případě může být
pojištění přerušeno na dobu nutnou k jeho opravě a po tuto
dobu nevzniká pojistníkovi povinnost platit pojistné a pojistiteli
povinnost plnit za škodné události, které nastanou v době
přerušení pojištění. Po dobu přerušení pojištění
pojistiteli nevzniká povinnost plnit z pojistné smlouvy a
pojistníkovi nevzniká povinnost platit pojistné. Doba přerušení
pojištění se započítává do pojistné doby. Z hlediska
ochrany poškozených se vylučuje přerušení povinného pojištění,
jestliže existují důvody, pro které musí trvat, např. vozidlo
je užíváno v provozu na veřejných pozemních komunikacích.
Pojištění
se přerušuje, jestliže nebylo dlužné pojistné zaplaceno do 2
měsíců ode dne jeho
splatnosti, to znamená, že nezaniklo-li takové pojištění podle
§ 20, pak se v případě nezaplacení pojistného uplynutím 2
měsíců ode dne splatnosti pojistného takové pojištění
přerušuje, a to až do jeho zániku podle § 20, pokud nebylo před
zánikem pojištění dlužné pojistné zaplaceno. Je zcela proti
základnímu charakteru pojištění, aby byl pojistitel ze zákona
vystaven povinnosti plnit, jestliže by pojistník dlouhodobě
porušoval svoji základní povinnost platit ve stanovených lhůtách
pojistné jako je tomu v současné době ( § 801 obč.zák.).
K
§ 19 až 25:
V uvedených
ustanoveních se upravují způsoby zániku pojištění. Mimo zániků
pojištění, které jsou upraveny v jiných částech
navrhovaného zákona, pojištění zaniká stejně jako jiné
smluvní vztahy uplynutím doby, dohodou, výpovědí nebo
odstoupením. Dále pojištění zaniká nezaplacením pojistného.
Stávající právní úprava v § 801 občanského zákoníku, podle
které v případě nezaplacení pojistného pojištění zaniká
uplynutím 3, resp. 6
měsíční zákonné lhůty, umožňuje spekulace pojistníků a
vystavuje pojistitele dlouhodobé povinnosti plnit, aniž by bylo
zaplaceno pojistné. Na rozdíl od toho se navrhovaným zákonem
předkládá úprava, která podmiňuje zánik pojištění pro
neplacení pojistného
upozorněním pojistitele na nezaplacení nebo jen částečné
zaplacení pojistného a důsledky s tím spojené. Obdobná
úprava je již obsažena v § 12 odst. 1 písm. e) zákona o
pojištění odpovědnosti z provozu vozidla. Takové pojištění
lze obnovit při splnění podmínek stanovených pojistnou
smlouvou v době jejího uzavření nebo dohodnutých
s pojistitelem dodatečně.
Dalším
důvodem zániku pojištění je odmítnutí poskytnutí pojistného
plnění pojistitelem, jestliže mu byly při uzavírání pojistné
smlouvy vědomě poskytnuty nepravdivé nebo neúplné odpovědi,
které pojistitel nemohl při uzavření pojistné smlouvy zjistit a
které byly pro toto uzavření podstatné. Zvláštní zákon však
může tento způsob zániku vyloučit, je-li zde silnější ochrana
poškozeného, např. § 10 odst. 3 zákona o pojištění
odpovědnosti z provozu vozidla. V takovém případě
vzniká pojistiteli právo, aby mu částku vyplaceného pojistného
plnění uhradil pojištěný.
Pojištění
může zaniknout i z jiných důvodů, zejména zánikem
pojistného nebezpečí, pojištěné věci nebo jiné majetkové
hodnoty, smrtí fyzické nebo
zánikem právnické osoby.
K
§ 26:
Jednou
z řady změn, které přináší navrhovaný zákon, je
rozlišování dvou základních forem pojištění, a to pojištění
škodového a pojištění obnosového. Škodové pojištění slouží
k náhradě škod vzniklých v majetkové sféře
pojištěných osob v důsledku pojistné události. Na rozdíl od
pojištění obnosového tak pojistitel nemůže ze škodového
pojištění poskytnout pojistné plnění z pojistné události
v částce vyšší než je vzniklá a prokázaná škoda,
s drobnými výjimkami, které tento zákon
umožňuje např. v souvislosti s pojištěním na novou
cenu.
K
§ 27:
Změny
ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví majetku, ke kterému se
pojištění váže může mít různý dopad na podmínky dalšího
trvání pojištění. Ty jsou závislé na charakteru pojištění.
Z tohoto důvodu se obecně s touto změnou spojuje zánik
pojištění. Pokud podle pojistných podmínek v důsledku této
změny pojištění nezaniká, navrhovaný zákon ukládá
pojistiteli povinnost upravit ve svých pojistných podmínkách
podmínky dalšího trvání pojištění a
způsob přechodu práv a povinností z pojištění. Ty budou
odlišné v závislosti od sjednaného pojištění.
K
§ 28:
Pojistitel
má možnost omezit jak horní, tak i spodní hranici svého plnění.
Jak již bylo uvedeno výše, škodové pojištění nesmí vést
k obohacení. V případě pojištění věci nebo jiného
majetku, jehož hodnota je ocenitelná v době sjednání
pojištění, by horní hranice plnění měla odpovídat hodnotě
takovéto věci nebo majetku vyjádřené v penězích formou
pojistné částky. Tuto stanoví pojistník a ten je také
povinen změny této hodnoty pojistiteli oznámit, v opačném
případě se vystavuje nebezpečí přepojištění nebo
podpojištění podle § 40 a 41. Zákon spojuje taková ujednání
pojistné smlouvy, která by pojistnou částku vztahovala k hodnotě
pojištěného majetku v době
vzniku, s její neplatností. Důvodem je zabránit možným
podvodům, neboť taková ustanovení pojistné smlouvy by nutila
pojistitele plnit bez ohledu na výši pojistného rizika, které
bylo základem pro stanovení výše pojistného v době
sjednání pojistné smlouvy.
V
těch druzích pojištění, kde v době uzavření
pojistné smlouvy nelze určit pojistnou hodnotu pojištěné věci,
např. pojištění odpovědnosti, pojištění právní ochrany,
pojištění finančních ztrát, atp., lze horní hranici pojistného
plnění omezit tzv. limitem pojistného plnění. V takovém
případě pojistitel nemůže používat institutu přepojištění
a podpojištění a je v závislosti na obsahu pojistné smlouvy
povinen plnit do výše skutečné škody, nejvýše však do
sjednaného limitu pojistného plnění. Přesahuje-li skutečná
škoda tento limit a nebylo-li sjednáno jiné pojištění, které
by tento přesah krylo, jde tato škoda k tíži pojištěného.
Uvedený způsob určení hranice pojistného plnění může být
použit i v pojištění věci nebo jiného majetku ocenitelného
v době sjednání
pojištění, jestliže účelem tohoto pojištění je krytí pouze
části hodnoty pojištěného majetku, tzv. zlomkové pojištění.
Pojistné
plnění poskytované pojistitelem ve škodovém pojištění může
být omezeno. Z hlediska spodní hranice takového omezení se
používá franšíza, a to odčetná (spoluúčast) nebo integrální.
Touto spodní hranicí svého plnění pojistitel vylučuje tzv.
drobné škody, jejichž šetření by často bylo podstatně
nákladnější než samotná výše škody a přitom je taková
škoda pro pojištěného finančně únosná.
Navíc má tato spoluúčast za cíl vést pojištěné osoby
k předcházení škodám.
Hranice
pojistného plnění se obecně vztahuje na jednu škodnou událost.
Vznikne-li při jedné škodné události více pojistných událostí,
pak celkové plnění pojistitele za všechny pojistné události
nemůže překročit stanovenou horní hranici. Překračuje-li
skutečná škoda tuto hranici, pak se pojistné plnění poskytuje
jednotlivým oprávněným osobám v poměru, v jakém je
tato horní mez plnění k výši celkové škody. Zvláštní
zákon však může stanovit
jinak, např. § 3 odst. 4 zákona o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla. Stejně tak se lze dohodnout jinak v pojistné
smlouvě.
K
§ 29 až 31:
Je-li
totéž pojistné riziko pojištěno pro stejné období u více
pojistitelů nebo několika pojistnými smlouvami, hovoříme o tzv.
množném pojištění. Množné pojištění může vzniknout buď
jako soupojištění nebo jako souběžné pojištění anebo jako
vícenásobné pojištění.
Soupojištění
je vyjádřením jednoho ze dvou základních způsobů dělení
pojistného rizika. Pojistné riziko, které přesahuje možnosti
pojistitele, může pojistitel rozdělit v horizontální rovině
mezi více pojistitelů, pak hovoříme o soupojištění, anebo část
rizika předat v úrovni vertikální zajišťovně. Institut
soupojištění není doposud právně upraven, což
v praxi činí řadu problémů. Jedná se zejména o postavení
pojistníka, který by neměl být v případě soupojištění
nucen komunikovat se všemi soupojistiteli a zejména případné
pojistné plnění uplatňovat na každém soupojistiteli zvlášť,
ale smlouvou o soupojištění
by měl být určen vedoucí soupojistitel, který jménem a na účet
ostatních soupojistitelů bude uplatňovat práva a vykonávat
povinnosti vyplývající z takovéto pojistné smlouvy.
Soupojištění přitom může vzniknout jak s vědomím
pojistníka, tak i bez jeho
vědomí, tj. v případech, kdy pojistitel po uzavření
pojistné smlouvy s pojistníkem rozloží převzaté pojistné
riziko mezi více pojistitelů na základě smlouvy o soupojištění.
Soupojištění lze provozovat i formou tzv. poolu, kdy se více
pojistitelů dohodne, že
bude za určitých podmínek krýt společně určitý druh
pojistného rizika, většinou se bude jednat o velká pojistná
rizika, např. atomová rizika. V takovém případě může
funkci vedoucího pojistitele vykonávat společný orgán k tomu
vytvořený nebo pojišťovací
makléř.
Souběžné
pojištění vzniká mezi pojistníkem a dvěma nebo více
pojistiteli, s nimiž pojistník uzavřel pojistné smlouvy
týkající se téhož pojistného rizika, a výše podílů
jednotlivých pojistitelů na celkovém pojistném plnění
nepřesáhne úhrnem pojistnou částku nebo limit pojistného
plnění. V tomto případě plní každý z pojistitelů
v souladu s pojistnou smlouvou až do výše sjednané
pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
Vícenásobné
pojištění vznikne tehdy, jestliže se dvě nebo více pojištění
vztahují na totéž pojistné riziko, a to pro stejné období a
jestliže souhrn pojistných částek přesahuje hodnotu pojištěné
věci nebo souhrn limitů pojistného plnění přesahuje skutečnou
výši škody. V takovém případě je každý pojistitel
povinen plnit v souladu s uzavřenou
pojistnou smlouvou a jednotliví pojistitelé jsou povinni se mezi
sebou vypořádat v poměru, v jakém jsou k sobě
stanovené horní hranice pojistného plnění. Vznik vícenásobného
pojištění je pojistník povinen oznámit, jakmile se o tom dozví,
každému pojistiteli,
který uzavřel pojistnou smlouvu týkající se vícenásobného
pojištění.
Pojistitel
nemůže v případě pojistné události pojistnou smlouvu
týkající se
vícenásobného pojištění změnit nebo
zrušit, jestliže by to bylo k neprospěchu ostatních
pojistitelů.
K
§ 32:
Obecným
zájmem je, aby byla učiněna všechna opatření nezbytná
k zabránění vzniku škod, popř. ke zmírnění jejich
následků nebo k zabránění dalších následných škod.
Z tohoto důvodu má pojistník nebo pojištěný anebo jiná
osoba, která vynaložila náklady na odvrácení vzniku hrozící
pojistné události nebo na zmírnění jejích následků, popř.
z důvodů hygienických, ekologických nebo bezpečnostních,
proti pojistiteli právo na úhradu těchto nákladů. Tyto náklady
se nehradí osobě, která je povinna tyto náklady vynaložit
v souladu s právním předpisem, kterým se ve své
činnosti řídí (např. hasiči, záchranná služba, armáda,
policie atp.). Výše hrazených nákladů může být pojistnou
smlouvou omezena, pokud však byly tyto náklady vynaloženy se
souhlasem pojistitele, je pojistitel
povinen hradit tyto náklady bez omezení.
K
§ 33:
Škodové
pojištění slouží k náhradě škod vzniklých v majetkové
sféře pojištěných osob v důsledku pojistné události. Je proto
nutné, aby nároky na náhradu škody, které vzniknou oprávněné
osobě, přešly na pojistitele, a to až do výše jím vyplaceného
pojistného plnění. Oprávněná osoba je povinna zabezpečit
přechod těchto práv na pojistitele, v opačném případě má
pojistitel právo pojistné plnění snížit nebo právo na vrácení
již vyplaceného pojistného plnění. V případě
povinného pojištění může být zvláštním zákonem stanovena
jiná úprava, která zabezpečuje uspokojení nároků oprávněných
osob v plné výši a pojistiteli právo na náhradu vyplaceného
plnění vůči tomu, kdo přechod práva na pojistitele nezabezpečil
nebo jinak zmařil.
K
§ 34:
Na
rozdíl od pojištění škodového, je pojištění obnosové
sjednáváno za účelem získání prostředků, kapitálu,
rozšiřujících majetkovou sféru oprávněných osob. Plnění
pojistitele může mít formu jednorázového plnění nebo formu
opakujících se plateb (důchodu). Základem pro výpočet
pojistného v obnosovém pojištění je částka, která má
být v případě pojistné události vyplacena
(pojistná částka), nebo výše a četnost vyplácení důchodu.
K
§ 35:
Jedná
se o další základní odlišnost obnosového pojištění od
pojištění škodového. V pojištění obnosovém není
vznikem práva na pojistné plnění vůči pojistiteli dotčeno
právo na náhradu proti tomu, kdo za škodu odpovídá. To znamená,
že např. v případě smrti pojištěné osoby, která byla
způsobena protiprávním jednáním třetí osoby, nezaniká
oprávněné osobě uplatněním práva na plnění z pojištění
pro případ smrti pojištěné osoby vůči pojistiteli právo na
náhradu škody vůči třetí osobě, která odpovídá
za smrt pojištěného.
K
§ 36:
Za
podmínek stanovených tímto zákonem a za podmínek, které
pojistitel stanoví ve svých pojistných podmínkách, vzniká
z předčasně ukončeného obnosového pojištění právo na
odkupné (§ 57), tj. na výplatu části nespotřebovaného
pojistného uloženého jako rezerva životních pojištění, právo
na redukci pojištění, tj. na snížení pojistné částky bez
povinnosti platit další pojistné nebo na zkrácení doby pojištění
(§ 58) a na obnovení pojištění po redukci (§ 59).
K
§ 37 až 41:
Ustanovení
těchto paragrafů se vztahují k pojištění věci a jiného
majetku. Pojištění věci lze sjednat pouze jako pojištění
škodové, tj. za účelem náhrady škody vzniklé pojistnou
událostí. Pojištění jiného
majetku než věci může být sjednáno i jako pojištění
obnosové, tj. za účelem získání určité finanční částky,
např. pojištění pro případ nepříznivého počasí.
V pojistné
smlouvě lze dohodnout různé způsoby pojištění z hlediska
ceny, v jaké pojistitel poskytuje pojistné plnění. Pojištění
tak může být např. sjednáno na časovou, obecnou, novou cenu
nebo na jinou dohodnutou cenu, např. modifikovanou.
Pojištění
se může vztahovat na jednotlivou věc nebo soubor věcí. V případě
pojištění souboru věcí se pak pojištění vztahuje na každou
věc, která v daném okamžiku náleží k tomuto souboru.
V pojistné smlouvě musí být určena pojistná částka nebo
limit pojistného plnění podle § 28, na které je věc nebo
soubor věcí pojištěn. Je-li pojištěno několik souborů, musí
být horní hranice pojistného plnění určena pro každý soubor
samostatně.
Zjistí-li
se po pojistné události nebo po výplatě pojistného
plnění, že se ztracený nebo odcizený majetek našel, vzniká
pojistníkovi, resp. oprávněné osobě povinnost tuto skutečnost
pojistiteli oznámit, a to bez zbytečného odkladu. Okamžikem
převzetí ztraceného nebo odcizeného majetku
přechází vlastnictví tohoto majetku na pojistitele, pokud nebylo
ve smlouvě dohodnuto jinak. Opravu poškozeného majetku nebo
odstraňování jeho zbytků může oprávněná osoba provést až
na pokyn pojistitele, který musí zjistit skutečnou výši škody.
To však neplatí,
jestliže z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo
jiných závažných důvodů je nutné s opravou nebo
odstraněním zbytků začít dříve.
V
pojištění majetku sjednávaného za účelem náhrady škody by
pojistná částka měla odpovídat pojistné hodnotě pojištěného
majetku. Je-li pojistná částka vyšší než pojistná hodnota
majetku, vzniká tzv. přepojištění. Dojde-li k tomu, má
pojistník i pojistitel právo navrhnout snížení pojistné částky
za současného snížení pojistného. Pokud některá ze smluvních
stran s takovým návrhem
nesouhlasí, zanikne pojištění uplynutím jednoho měsíce od
obdržení návrhu na změnu.
V opačném
případě, tedy, je-li pojistná částka nižší než pojistná
hodnota pojištěného majetku, vzniká tzv. podpojištění.
Pojistné plnění se při podpojištění poskytuje v poměru,
v jakém je pojistná částka k výši pojistné hodnoty
pojištěného majetku.
K
§ 42:
Pojištění
právní ochrany je upraveno v souladu se Směrnicí ES č.
87/344/EEC, o koordinaci zákonů, nařízení a správních
předpisů, týkajících se pojištění právní ochrany, ze dne
22. června 1987. Touto úpravou, stejně jako příslušnou
směrnicí, se sleduje předcházení střetu zájmů mezi pojištěným
a pojistitelem, který současně s pojištěním
právní ochrany poskytuje i pojištění v jiném pojistném
odvětví neživotních pojištění. Pojištěnému se garantuje
svoboda výběru svého právního zástupce, popř. jiné
kvalifikované osoby. Pojistiteli se ukládají povinnosti zabezpečit
provozně výkon této své
činnosti tak, aby nedocházelo k výše uvedenému
střetu zájmů. S ohledem na to, že ne ve všech případech
je tato regulace nutná a žádoucí, zákon stanoví případy, na
které se ustanovení o pojištění právní ochrany nevztahují.
K
§ 43 až 46:
Těmito
ustanoveními se upravuje pojištění odpovědnosti za škodu, které
lze sjednat pouze jako pojištění škodové. Z tohoto
pojištění vzniká pojištěnému právo, aby za něj pojistitel
v souladu s obsahem pojistné smlouvy nahradil škodu,
kterou způsobil jinému a za kterou
odpovídá podle zvláštního zákona nebo ke které se smluvně
zavázal. Plnění pojistitele může být smluvně omezeno limitem
pojistného plnění (§ 28). Nebylo-li omezeno, je pojistitel
povinen plnit v rozsahu a ve výši skutečné škody, za kterou
pojištěný odpovídá.
Pokud pojištěný uhradil poškozenému škodu přímo, vzniká mu
proti pojistiteli právo na úhradu vyplacené částky, kterou by
jinak v souladu s pojistnou smlouvou plnil pojistitel.
Náhradu
škody platí pojistitel poškozenému. Ten však nemá přímý
nárok vůči pojistiteli, pokud zvláštní zákon nebo pojistná
smlouva nestanoví jinak. Takovým zákonem je např. zákon č.
168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (§
9 odst. 1).
Pojištěnému
se stanoví povinnost sdělit pojistiteli, že proti němu poškozený
uplatnil právo na náhradu škody a vyjádřit se k tomu,
sdělit další informace týkající se škodné události a
postupovat v souladu s pokyny pojistitele. Oznámením
škodné události zmocňuje pojištěný pojistitele škodnou
událost projednávat.
Pokud
byla škoda
způsobena pojištěným ve stavu, do kterého se přivedl vlastní
vinou a v jeho důsledku byla snížena jeho schopnost rozpoznat
následky svého jednání, vzniká pojistiteli právo na náhradu
toho, co za pojištěného plnil. V ostatních případech
porušení povinností
platí ustanovení § 16 odst. 2 o snížení pojistného plnění.
K
§ 47:
Vymezuje
se
charakter pojištění úvěru, jehož cílem je ochrana před
škodami na majetku pojištěného, které mu mohou vzniknout
z důvodu nesplácení úvěru dlužníkem, a pojištění
záruky, kterým pojistitel se pojistitel zavazuje plnit v případě,
že pojištěný je povinen plnit
ze svého ručitelského závazku, v případě propadnutí
kauce, jistoty, plnění z nich nebo z jiného obdobného
důvodu uvedeného v pojistné smlouvě. Toto pojištění lze
sjednat pouze jako pojištění škodové. Pojištění úvěru se
státní zárukou je upraveno zákonem
č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní
zárukou, ve znění pozdějších předpisů. Tento zákon v § 4
odst. 4 stanoví, že ”při pojištění vývozních úvěrových
rizik postupuje exportní pojišťovna podle tohoto zákona a
všeobecných pojistných
podmínek schválených Ministerstvem financí; přitom je povinna
hospodárně využívat rozpočtové dotace a záruky.”
Zvláštní
úpravu pojištění záruky obsahuje i zákon č. 159/1999 Sb., o
některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního
ruchu, kterým se zavádí povinné pojištění záruky cestovní
kanceláře poskytované pro případ jejího úpadku. Navrhovaný
zákon o pojistné smlouvě se tak pro toto pojištění použije
tehdy, pokud výše uvedený zvláštní zákon nestanoví jinak.
K
§ 48:
Pojištění
finančních ztrát je po návratu ČR k tržnímu hospodářství
velmi využívaným pojištěním, zejména v podnikatelské
sféře. Podle přílohy k zákonu č. 363/1999 Sb.,
o
pojišťovnictví, je toto pojištění jedním z pojistných
odvětví (odvětví č. 16, část B přílohy k zákonu),
přičemž finanční
ztráty mohou vyplývat z výkonu povolání, z nedostatečného
příjmu, z nepříznivých povětrnostních vlivů, ze ztráty
zisku, ze stálých nákladů, z nepředvídaných obchodních
výdajů, ze ztráty tržní hodnoty, ze ztráty pravidelného zdroje
příjmu, z jiných nepřímých
obchodních finančních ztrát, popř. i jiných finančních ztrát.
Toto pojištění lze sjednat pouze jako pojištění škodové.
K
§ 49 až 53:
Obsahem
pojištění osob je pojištění fyzické osoby pro případ, který
se týká jejího života, zdraví, popř. jejího osobního stavu.
Z tohoto pojištění se v případě pojistné události
oprávněné osobě vyplácí sjednaná částka nebo dohodnutý
důchod anebo je jí poskytována určitá výše plnění
v závislosti na obsahu pojistné smlouvy. Oprávněnou osobou
je buď přímo pojištěný anebo,
bylo-li sjednáno pojištění pro případ smrti pojištěného,
pojistníkem v pojistné smlouvě určená osoba, tzv.
obmyšlený, popř. osoba určená podle § 51 odst. 2 a 3.
Pojistitel,
který pojistnou smlouvou přebírá pojistné riziko související
se zdravotním stavem pojištěného, popř. pojistníka (pokud se
jedná o pojištění se zproštěním povinnosti platit pojistné),
je ze zákona oprávněn prostřednictvím zdravotnického zařízení
přezkoumávat zdravotní stav těchto osob. Zdravotní stav
přezkoumává zdravotnické zařízení určené
pojistitelem na základě souhlasu uděleného pojistiteli
pojištěným, resp. pojistníkem. Osoby činné pro pojistitele,
které se seznámily se zdravotním stavem těchto osob, jsou povinny
zachovávat o těchto skutečnostech mlčenlivost podle § 39 zákona
o pojišťovnictví.
V pojištění
pro případ smrti pojištěného může pojistník určit v pojistné
smlouvě osobu, které vznikne v případě jeho smrti právo na
pojistné plnění. Tato osoba se označuje jako obmyšlený a je
určena jménem nebo vztahem k pojištěnému. Souhlas
obmyšleného s přijetím plnění nemusí být dán přímo
v době jeho určení, ale i dodatečně při vzniku práva na
toto plnění. Pojistník je oprávněn až do vzniku pojistné
události osobu obmyšleného změnit, přičemž tato změna je
účinná teprve doručením písemného sdělení této změny
pojistiteli.
Nebyla-li
určena osoba obmyšleného, resp. nenabude-li obmyšlený právo na
plnění, a to z důvodu, že pojistnou událost způsobil
úmyslně nebo z jeho podnětu jiná osoba, pak právo na
pojistné plnění nabývají osoby přímo určené zákonem. Pokud
tohoto práva nabude více osob a nebyly-li určeny jejich podíly na
pojistném plnění, má každý z nich právo na stejný díl.
Pokud
není pojistník současně pojištěným, pak může určit nebo
změnit obmyšleného pouze se souhlasem pojištěné osoby. To platí
i v případě postoupení práv z pojištění nebo jejich
zastavení. Pokud obmyšlený projevil souhlas s tím, aby byla
pojistná smlouva uzavřena v jeho prospěch, pak tímto udělil
i souhlas k postoupení, popř. zastavení práv a povinností
z pojištění. Jedná-li se
o pojištění ve prospěch obmyšleného nebo o pojištění cizího
pojistného rizika, pak je k uzavření pojistné smlouvy nutný
písemný souhlas této třetí osoby, resp. jejího zákonného
zástupce. Souhlas je vyžadován i v případě určení nebo
změny obmyšleného a k výplatě
odkupného. Taková povinnost však neplatí v případě
skupinového pojištění osob. Příkladem může být pojištění
pro případ úrazu vztahující se na všechny účastníky provozu
v prostředcích hromadné dopravy osob. V těchto případech
by nebylo možné uvedené povinnosti splnit.
K
§ 54 až 55:
Tato
ustanovení se týkají životního pojištění, tj. pojištění
fyzické osoby pro případ smrti, dožití se stanoveného věku,
smrti nebo dožití se stanoveného věku anebo pro případ jiné
nahodilé události týkající se zdraví nebo osobního stavu této
osoby. Toto pojištění lze sjednat jen jako pojištění obnosové.
Zákon přímo zakazuje pojištění smrti dítěte do 3 let jeho
věku anebo pro případ potratu nebo narození mrtvého dítěte.
Takové pojištění by bylo v rozporu s etikou.
Pojistiteli
se dává právo snížit své pojistné plnění, jestliže
v důsledku nesprávného uvedení data narození pojištěné
osoby nebo jejího pohlaví byly chybně stanoveny technické
parametry pojištění, a to v poměru, v jakém je výše
chybně stanoveného nižšího pojistného
k jeho správné výši. Bylo-li z tohoto důvodu placeno
vyšší pojistné, je pojistitel povinen jeho výši upravit
s účinností ode dne, kdy se o tom dozvěděl. Pokud by však
při správném uvedení data narození pojištěného pojistitel
pojistnou smlouvu neuzavřel, je
oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit.
Došlo-li
ke smrti pojištěného jeho úmyslným zbavením se života, tj.
sebevraždou, je pojistitel povinen plnit pouze tehdy, jestliže
pojištění trvalo nepřetržitě nejméně 2 roky bezprostředně
předcházející této sebevraždě. Tímto ustanovením se vylučuje
možný záměr pojištěného, aby úmyslným zbavením se života
využil daného pojištění k finančnímu zabezpečení osob,
kterým vznikne právo na pojistné plnění v případě takové
jeho smrti.
Dojde-li
během trvání pojištění k neplacení pojistného a bylo-li
v případě běžného pojistného zaplaceno pojistné za dobu
uvedenou v pojistné smlouvě, mění se automaticky takové
pojištění na pojištění se sníženou pojistnou částkou nebo
se sníženým ročním důchodem. Tato redukce je závislá na výši
zaplaceného pojistného. Pojistníkovi tak zanikne povinnost platit
další pojistné. Jestliže však tato pojistná částka, resp.
snížený roční důchod jsou menší než limity stanovené
pojistnou smlouvou, dojde k redukci doby pojištění. Uplynutím
této redukované
doby pak pojištění zanikne, pokud do této doby nedojde
k obnovení pojištění. Tato redukce se však nevztahuje na
pojištění pro případ smrti sjednaného za běžné pojistné a
na přesně stanovenou dobu, u kterého se nevytváří rezervotvorná
složka. Takové pojištění
zanikne jako jiná pojištění pro nezaplacení pojistného podle §
20.
V případě
rezervotvorných pojištění, s výjimkou pojištění, ze
kterého se vyplácí důchod, vzniká pojistníkovi právo na
výplatu odkupného, které představuje část vytvořené rezervy
vypočítanou pojistně matematickými metodami. Vzhledem k tomu,
že v prvních letech pojištění je výše zaplaceného
běžného pojistného nižší než náklady pojistitele spojené
s pojištěním, stanoví se dvouletá lhůta, ve které
nevzniká právo pojistníka vůči pojistiteli
na výplatu odkupného. V závislosti na charakteru pojištění
mohou pojistné podmínky stanovit jinak.
Pojistná
smlouva může také stanovit podmínky, za kterých lze redukované
pojištění obnovit. Tyto podmínky by měly obsahovat povinnost
doplatit dlužnou částku pojistného, závazek pojistníka platit
odpovídající výši pojistného a určit dobu od této redukce, ve
které je možno žádat o obnovu pojištění.
K § 60 a 61:
V těchto
ustanoveních se upravuje úrazové pojištění, které může být
sjednáno jak jako pojištění škodové, tak i jako pojištění
obnosové. Pojištění úrazu je často sjednáváno jako pojištění
skupinové, tj. pojištění, kterým je pojištěna osoba, která
sice není a ani nemůže být v pojistné smlouvě přesně
určena, která však náleží ke skupině osob vymezené pojistnou
smlouvou (§ 53). Pojištěnou je tak např. každá osoba, která je
návštěvníkem fotbalového utkání nebo účastníkem zájezdu.
Pojistiteli
se dává právo odmítnout pojistné plnění, pokud k úrazu
došlo úmyslným poškozením zdraví pojištěného nebo byl-li
uznán vinným pro úmyslný trestný čin, který souvisí se
vznikem jeho úrazu. Právo snížit své pojistné plnění má
pojistitel v případech, kdy se pojištěný uvedl do takového
stavu, kdy nebyl schopen ovládat svoje jednání, resp. posoudit
jeho následky a v tomto stavu došlo
k jeho úrazu. Dojde-li v takovém stavu ke smrti
pojištěného následkem úrazu, je pojistitel oprávněn takto
snížit své pojistné plnění jen tehdy, pokud pojištěný
způsobil jiné osobě těžkou újmu na zdraví nebo smrt.
K § 62:
Úprava obsahuje základní
ustanovení o
pojištění pro případ nemoci, které může být jak pojištěním
škodovým, tak i obnosovým. Toto pojištění může doplňovat,
ale i nahrazovat systém veřejného zdravotního pojištění, který
nepokrývá všechny náklady ani osoby. Aby se předešlo
spekulacím, stanoví se minimální
doba trvání smluvního zdravotního pojištění, které je
alternativou k systému veřejného zdravotního pojištění,
nejméně 3 roky.
Upravují
se čekací doby, které nesmí být delší než stanovené zákonem.
Pojistitel nemůže namítat v tomto pojištění zvýšení
rizika podle § 14 odst. 2 až 5, neboť zvyšování pojistného
rizika v důsledku stárnutí je pro toto pojištění
charakteristickým znakem a musí být zakalkulováno pojistné.
K
§ 63 až 65 a příloze k zákonu:
V těchto
ustanoveních se v souladu se Směrnicemi Rady 88/357/EEC a
90/619/EEC upravují velká rizika v neživotním pojištění,
výběr práva platného pro smlouvy uzavírané v životním a
neživotním pojištění. Tato ustanovení nabudou účinnosti,
s výjimkou § 63, dnem vstupu ČR do EU.
K
§ 66:
V souvislosti
s přípravou ČR na vstup do EU se upravují některé
povinnosti v případě uzavírání pojistných smluv v rámci
volného poskytování služeb (Směrnice Rady 92/96/EEC, čl. 31).
S tím souvisí i přílohy k tomuto navrhovanému
zákonu, jejichž obsahem jsou informace, které musí zájemce,
resp. pojistník v případě pojistných smluv týkajících se
pojištění osob obdržet před uzavřením smlouvy (vzor A) a
kdykoliv během jejího trvání (vzor B).
K
§ 67:
Jak
bylo uvedeno v obecné části, řada zvláštních zákonů
stanoví právnickým a fyzickým osobám povinnost uzavřít
pojistnou smlouvu. S ohledem na připravovaný vstup České
republiky do EU bylo nutné v navrhovaném zákoně upravit i
možnost splnit povinnost pojištění sjednáním příslušné
smlouvy s pojistitelem
působícím v rámci EU. Do návrhu zákona jsou tak
zapracována ustanovení čl. 8 druhé neživotní směrnice č.
88/357/EEC.
K § 68:
S ohledem
na to, že se řada právních předpisů odvolává ve věcech
soukromého pojištění na občanský zákoník, navrhovaný zákon
s ohledem na zařazení pojistné smlouvy do absolutního
obchodu stanoví, že nabytím účinnosti navrhovaného zákona se
má v těchto případech na mysli navrhovaný zákon.
K
§ 69:
Současnou
právní úpravou se řídí pojistné smlouvy, které byly uzavřeny
před nabytím účinnosti zákona, a právní vztahy z těchto
smluv vzniklé.
K ČÁSTI
DRUHÉ
K § 70:
Novelizací
občanského zákoníku se zrušují ustanovení upravující
právní vztahy vznikající z pojistné smlouvy.
K ČÁSTI
TŘETÍ
K § 71:
Novelizací obchodního
zákoníku se pojistná smlouva
včleňuje mezi smlouvy obchodní.
K ČÁSTI
ČTVRTÉ
K § 72:
S ohledem
na zařazení pojistné smlouvy mezi absolutní obchody, je nutná
změna občanského soudního řádu zaměřená na příslušnost
soudů při řešení sporů vyplývajících z pojistných
smluv. Okresní soudy by měly projednávat v I. stupni všechny
spory vznikající z pojistných smluv, neboť by jinak mohlo
dojít k rozdvojení
soudních řízení, např. při soudním řízení o náhradu škody
způsobené provozem silničního vozidla, kdy žalobu proti škůdci
by v I. stupni projednával okresní soud, a žalobu proti
pojistiteli (v případě přímého nároku poškozeného vůči
pojistiteli) by v I. stupni projednával krajský soud.
K ČÁSTI
PÁTÉ
K § 73:
V
této části se upravuje § 6 zákona č. 159/1999 Sb., o některých
podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu, čímž se
reaguje na změny provedené navrhovaným zákonem, zejména se
v souladu s novou právní úpravou zákona o
pojišťovnictví a zákona o pojistné smlouvě jednoznačně
vymezuje povinné pojištění stanovené uvedeným zákonem jako
pojištění záruky.
K ČÁSTI
ŠESTÉ
K § 74:
Upravuje
se nabytí účinnosti navrhovaného zákona, které se předpokládá
dnem 1. ledna 2002. Ustanovení týkající se pojišťovací
činnosti v rámci volného poskytování služeb nabývají
účinnost po vstupu ČR do EU.
V Praze
dne 7. února 2001
předseda
vlády
místopředseda
vlády a ministr financí
II.
k vládnímu návrhu zákona o pojistné smlouvě a o
změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojistné
smlouvě)
- změny provedené v platných zněních
souvisejících zákonů
Změny
v občanském zákoníku podle části druhé vládního návrhu
zákona o pojistné smlouvě
§ 52
(1)
Spotřebitelskými smlouvami jsou smlouvy kupní, smlouvy o dílo,
případně jiné smlouvy upravené
v části osmé tohoto zákona,
pokud smluvními stranami jsou na jedné straně spotřebitel a na
druhé straně dodavatel.
(2)
Dodavatelem je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy
jedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti.
(3)
Spotřebitelem je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy
nejedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti.
§ 57
(1)
Byla-li spotřebitelská smlouva uzavřena mimo prostory obvyklé k
podnikání dodavatele nebo nemá-li dodavatel žádné stálé místo
k podnikání, může spotřebitel od smlouvy písemně odstoupit do
7 dnů od jejího uzavření; nedošlo-li dosud ke splnění dodávky
zboží či služeb
dodavatelem, může od smlouvy odstoupit do 1 měsíce. To neplatí
ohledně smluv, u nichž si spotřebitel výslovně sjednal návštěvu
dodavatele za účelem objednávky.
(2)
Dodavatel musí spotřebitele písemně upozornit na právo
odstoupit od smlouvy nejpozději při uzavření smlouvy; písemné
upozornění musí obsahovat i označení osoby, u níž je třeba
toto právo uplatnit, včetně bydliště či sídla takové osoby.
(3)
Při porušení povinnosti stanovené v předchozím odstavci má
spotřebitel právo odstoupit od smlouvy do 1 roku od jejího
uzavření.
(4)
Ustanovení předchozích odstavců se nevztahují na smlouvy
a)
jejichž předmětem je výstavba, prodej, nájem nebo jiné právo
k nemovitosti, s výjimkou smluv o jejích opravách a o dodávce
zařízení do ní začleněných,
b)
na dodávku potravin nebo jiného zboží běžné spotřeby
dodávaného stálými doručovateli do domácnosti spotřebitele
nebo do jiného jím určeného místa,
c)
na dodávku zboží nebo služeb, které byly uzavřeny podle
katalogu dodavatele, s nímž se spotřebitel měl možnost seznámit
v nepřítomnosti dodavatele, za předpokladu, že mezi stranami má
pokračovat spojení při plnění uzavřené nebo jiné smlouvy, a
za předpokladu, že spotřebitel má právo odstoupit od smlouvy
nejméně do 7 dnů od převzetí zboží a je s tímto právem
seznámen v katalogu nebo ve smlouvě,
d) pojistné a
o cenných papírech.
§ 104
U
práv na plnění z pojištění počíná běžet promlčecí doba
za rok po pojistné události.
HLAVA
PATNÁCTÁ
Pojistné
smlouvy
§ 788 - § 828 se zrušují.
2.
Změna v § 261 odst. 3 obchodního zákoníku podle části třetí
vládního návrhu zákona o pojistné smlouvě
§ 261
(3)
Touto částí zákona se řídí bez ohledu na povahu účastníků
závazkové vztahy
a)
mezi zakladateli obchodních společností, mezi společníkem a
obchodní společností, jakož i mezi společníky navzájem,
pokud jde o vztahy týkající se účasti na společnosti, jakož
i vztahy ze smluv, jimiž se převádí podíl společníka,
b)
mezi zakladateli družstva a mezi členem a družstvem, jakož i
mezi členy družstva navzájem, pokud vyplývají z členského
vztahu v družstvu, jakož i ze smluv o převodu členských práv
a povinností,
c)
z burzovních obchodů a jejich zprostředkování (§ 642) a dále
z úplatných smluv týkajících se cenných papírů,
d)
ze smlouvy o prodeji podniku nebo jeho částí (§ 476), smlouvy o
nájmu podniku (§ 488b), zástavní právo k obchodnímu podílu
(§ 117a), smlouvy o úvěru (§ 497), smlouvy o kontrolní činnosti
(§ 591), smlouvy zasílatelské (§ 601), smlouvy o provozu
dopravního prostředku (§ 638), smlouvy o tichém společenství
(§ 673), smlouvy o otevření akreditivu (§ 682),
smlouvy o inkasu (§ 692), smlouvy o bankovním
uložení věci (§ 700), smlouvy o běžném účtu (§ 708) a
smlouvy o vkladovém účtu (§ 716),
e)
z bankovní záruky (§ 313), z cestovního šeku (§ 720) a slibu
odškodnění (§ 725),
f)
mezi společností nebo družstvem a osobou, která je statutárním
orgánem nebo jiným orgánem nebo jeho členem,
g) mezi zakladateli a správcem
vkladu,
h) z pojistných
smluv.
3.
Změna v § 9 odst. 3 občanského soudního řádu podle části
čtvrté vládního návrhu zákona o pojistné smlouvě
§ 9
(3)
Krajské soudy dále rozhodují v obchodních věcech jako soudy
prvního stupně
a)
ve věcech obchodního rejstříku, rejstříku obecně
prospěšných společností a nadačního rejstříku,
b) ve statusových
věcech obchodních společností, družstev a jiných právnických
osob podle části první, druhé a čtvrté obchodního
zákoníku,41)
c)
ve věcech vyplývajících z právních vztahů, které souvisejí
se zakládáním obchodních společností, družstev, obecně
prospěšných společností, nadací a nadačních fondů,
d)
v řízení o zrušení obecně prospěšné společnosti a její
likvidaci a o jmenování jejího likvidátora,42)
e)
v řízení o zrušení nadace nebo nadačního fondu a jejich
likvidaci, o jmenování likvidátora nadace nebo nadačního fondu
a o jmenování nových členů správní rady nadace nebo nadačního
fondu,43)
f)
v řízení o zrušení státního podniku a o jmenování a
odvolání jeho likvidátora,44)
g)
ve sporech z právních vztahů mezi obchodními společnostmi
(družstvy) a jejich zakladateli (společníky nebo členy), jakož i
mezi společníky (členy nebo zakladateli) navzájem, jde-li o
vztahy týkající se účasti na společnosti (členského vztahu
v družstvu), o vztahy ze smluv, jimiž se převádí
podíl společníka (členská práva a povinnosti), a o vztahy
související se zvýšením základního jmění (přistoupením
společníka nebo člena), není-li dána příslušnost podle
písmena b),
h)
ve sporech mezi obchodními společnostmi (družstvy) a jejich
statutárními orgány, likvidátory nebo jinými orgány a ve
sporech mezi společníky (členy) a statutárními orgány,
likvidátory či jinými orgány, jde-li o vztahy týkající se
výkonu funkce těchto orgánů,
i) ve sporech z právních
vztahů mezi
podnikatelem, obecně prospěšnou společností, nadací nebo
nadačním fondem a správcem majetku patřícího do jejich
konkursní podstaty, opřípadě nuceným správcem, který jim byl
ustanoven,
j)
ve sporech z právních vztahů mezi prokuristou a podnikatelem,
který prokuru udělil, a byla-li prokura udělena více osobám, z
právních vztahů mezi těmito osobami navzájem,
k)
ve věcech ochrany hospodářské soutěže,45)
l)
ve sporech o ochranu práv porušených nebo ohrožených nekalým
soutěžním jednáním46) a z porušení nebo ohrožení práva
na obchodní tajemství,47)
m)
ve věcech ochrany názvu a dobré pověsti právnické osoby,48)
n) ve sporech z práv k
obchodnímu jménu,49)
o)
ve sporech o nárocích vycházejících z průmyslového
vlastnictví, o nárocích z ohrožení a porušení práv
z průmyslového vlastnictví a o nárocích na vydání
bezdůvodného obohacení získaného na úkor toho, komu svědčí
práva z průmyslového vlastnictví,
p)
ve sporech týkajících se směnek, šeků a jiných cenných
papírů, derivátů a jiných hodnot, které jsou
obchodovatelné na kapitálovém trhu,
q)
ve sporech z obchodů na komoditní burze,
r)
ve sporech z dalších obchodních závazkových vztahů, včetně
sporů o náhradu škody a vydání bezdůvodného obohacení mezi
podnikateli při jejich podnikatelské činnosti, s výjimkou sporů
1.
ze smluv o úvěru,50) o běžném účtu51) a o vkladovém
účtu52)
a z jejich zajištění; ustanovení písmena p) tím
není
dotčeno,
2. o náhradu škody a
o vydání bezdůvodného obohacení
vzniklého v
souvislosti se smlouvami uvedenými pod bodem
1
a jejich zajištění,
3.
o určení vlastnictví k nemovitostem a o neplatnost smlouvy
o
převodu vlastnictví k nemovitostem,
4. o
práva k cizím věcem,53)
5.
týkajících se nájmu nemovitostí, bytů a nebytových
prostor,
6.
o peněžité plnění, jestliže částka požadovaná žalobcem
nepřevyšuje
100 000 Kč; k příslušenství pohledávky se
přitom
nepřihlíží,
7. z pojistných
smluv,
s)
ve věcech konkursu a vyrovnání,
t)
ve sporech vyvolaných konkursem nebo vyrovnáním, ledaže jde o
vypořádání společného jmění nebo jiného majetku manželů,
u)
ve věcech kapitálového trhu.
4.
Změna v § 6 zákona o některých podmínkách podnikání
v oblasti cestovního ruchu podle části páté vládního
návrhu zákona o pojistné smlouvě
Povinné
smluvní pojištění
Povinné pojištění záruky
§ 6
(1)
Cestovní kancelář je povinna sjednat pojištění záruky
pro případ úpadku cestovní kanceláře,
na základě něhož vzniká zákazníkovi pojištěnému cestovní
kanceláří právo na plnění v případech, kdy cestovní kancelář
z důvodu svého úpadku
a)
neposkytne zákazníkovi dopravu z místa pobytu v zahraničí do
České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu,
b) nevrátí zákazníkovi
zaplacenou zálohu nebo cenu
zájezdu v případě, že se zájezd neuskutečnil, nebo
c)
nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a
cenou částečně poskytnutého zájezdu v případě, že se
zájezd uskutečnil pouze zčásti.
(2) Není-li tímto zákonem
stanoveno jinak, použijí
se pro povinné smluvní pojištění ustanovení části osmé
hlavy patnácté oddílu prvého až čtvrtého občanského
zákoníku řídí
se povinné pojištění záruky ustanoveními zvláštního právního
předpisu.10a)
(3)
Pojišťovna předá cestovní kanceláři kromě pojistky rovněž
doklady určené zákazníkům, které musí obsahovat informace o
uzavřeném pojištění, zejména označení pojišťovny, podmínky
pojištění a způsob oznámení pojistné události; cestovní
kancelář je povinna předat tento doklad
zákazníkovi současně s cestovní smlouvou.
10a)
Zákon č. /2001 Sb., o pojistné smlouvě a o změně
některých souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě).
|
III.
Srovnávací
tabulka návrhu zákona o pojistné smlouvě s právem ES
|
|
Text návrhu zákona
|
Text
příslušného předpisu ES
|
Obsah
|
Celex
|
Obsah
|
Sluči
telnost
|
|
|
|
|
§ 30
Soupojištění
V
případě soupojištění se
musí pojistitelé dohodnout, kdo je vedoucím pojistitelem.
Vedoucí pojistitel stanoví pojistné podmínky a výši
pojistného, spravuje soupojištění, přijímá pojistné,
přejímá od pojištěného oznámení o pojistné události,
vede šetření nezbytná ke zjištění rozsahu povinnosti
pojistitelů poskytnout pojistné plnění. V tomto rozsahu
jedná vedoucí pojistitel jménem ostatních pojistitelů.
V
soupojištění je dohodnuta výše podílů jednotlivých
pojistitelů na právech a závazcích plynoucích ze
soupojištění.
Oprávněná
osoba má právo na pojistné plnění v celé výši vůči
vedoucímu pojistiteli. Pojistitelé se mezi sebou vzájemně
vypořádají v poměru výše svých podílů podle
odstavce 3.
Závazky
z pojištění vyplývající ze soupojištění musí být
v případě likvidace pojistitele splněny stejně jako
závazky vyplývající z jiných pojištění sjednaných
tímto pojistitelem.
V rámci
soupojištění může být pojistná smlouva uzavřena mezi
pojistníkem a skupinou pojistitelů, kteří uzavřeli vzájemnou
dohodu o společném postupu při pojištění určitých
pojistných rizik, a to jménem a na účet všech pojistitelů.
Tato dohoda o společném postupu musí určit vedoucího
pojistitele podle odstavce 1 nebo plněním povinností
stanovených tímto zákonem vedoucímu pojistiteli pověřit
společný orgán k tomuto účelu vytvořený nebo společně
dohodnutého pojišťovacího makléře.
|
378L0473
392R3932
|
Čl.
2 a 7 Směrnice Rady 78/473/EEC
Článek
2
1.
Tato směrnice se vztahuje pouze na ty případy soupojištění v
rámci Společenství, které vyhovují následujícím
podmínkám:
a) riziko ve smyslu článku 1 odst. 1 je kryto
jedinou smlouvou za jediné úhrnné pojistné na totéž období
dvěma nebo více pojišťovacími podniky, dále označovanými
jako "soupojistitelé", z nichž každý kryje pouze
svoji vlastní část; jeden z těchto podniků
je
vedoucím pojistitelem;
b) riziko se nachází uvnitř
Společenství;
c) pro účel krytí tohoto rizika je vedoucí
pojistitel oprávněn v souladu s podmínkami stanovenými v První
koordinační směrnici, tj. pohlíží se na něj jako na
pojistitele kryjícího celé riziko;
d)
alespoň jeden ze soupojistitelů se účastní smlouvy
prostřednictvím ústředí, agentury nebo pobočky založenými
v jiném členském státě než ve státě vedoucího
pojistitele;
e) vedoucí pojistitel se plně ujme vedoucí
úlohy v soupojištění, a zejména stanoví
podmínky pojištění a sazby pojistného.
2. Ty případy
soupojištění, které nesplňují podmínky stanovené v odst.
1, nebo které kryjí jiná rizika než ta, která jsou
specifikována v článku 1, budou i nadále podléhat zákonům
jednotlivých států platným v době,
kdy tato směrnice nabude účinnosti.
Článek
3
Právo
podniků, které mají své ústředí v členském státu a které
podléhají První koordinační směrnici a které splňují její
požadavky, účastnit se soupojištění v rámci
Společenství
nesmí podléhat jiným ustanovením, než
jsou ustanovení této směrnice.
4) OJ čís.
L 228, 16. 8. 1973, str. 3
Článek
7
V
případě likvidace pojišťovacího podniku, závazky
vyplývající z účasti na smlouvách o soupojištění v rámci
Společenství musí být splněny stejně jako závazky
vyplývající z jiných pojistných smluv tohoto podniku, aniž
by byla rozlišována státní příslušnost pojištěných a
oprávněných osob.
Čl.
10 odst. 2 písm. a) Nařízení Komise č. 92/3932/EEC
2. Pro účely
tohoto nařízení :
a)
skupiny
soupojištění představují skupiny vytvořené pojišťovacími
společnostmi, které :
- souhlasí
s uzavřením pojistné smlouvy pro krytí určitých odvětví
rizik jménem a na účet všech účastníků pojištění, nebo
-
svěří uzavření pojistné smlouvy a správu pojištění
určitých odvětví rizika svým jménem a na svůj účet
společnému makléři nebo společnému orgánu pro tento účel
vytvořenému;
|
Plná
|
§
42
Pojištění
právní ochrany
(1)
Pojištění právní ochrany spočívá v závazku
pojistitele hradit na základě pojistné smlouvy náklady
pojištěného spojené s uplatněním svého práva
v rozsahu vymezeném v pojistné smlouvě a poskytovat
služby přímo spojené s tímto pojištěním v pojistné
smlouvě dohodnutém rozsahu.
(2)
Pojistná smlouva musí zabezpečit pojištěnému pro zastupování
a hájení jeho zájmů svobodu výběru
svého zástupce.
(3)
Není-li pojištění právní ochrany předmětem samostatné
pojistné smlouvy, musí být toto pojištění uvedeno ve
i pojistné smlouvy uzavřené pro více
pojistných rizik (sdružená pojistná smlouva), ve které se
vymezí obsah a rozsah pojištění právní ochrany a uvede výše
pojistného za toto pojištění.
(4)
Pojistitel musí zabezpečit, aby
žádný
z jeho zaměstnanců pověřených vyřizováním nároků
z pojištění právní ochrany nebo právním poradenstvím
v tomto odvětví pojištění nevykonával současně
obdobnou činnost v jiném pojistném odvětví provozovaném
pojistitelem, který pojistnou smlouvu o pojištění právní
ochrany uzavřel. To platí i v případě, jestliže je
tato obdobná činnost v jiném pojistném odvětví
provozována jiným pojistitelem provozujícím neživotní
pojištění, který je ve vztahu k pojistiteli, který
pojistnou smlouvu týkající se pojištění právní ochrany
uzavřel, osobou ovládanou nebo ovládající, nebo
vyřizování
nároků z pojištění právní ochrany prováděla osoba
nezávislá na pojistiteli, uvedená v pojistné smlouvě,
nebo
oprávněná
osoba měla okamžikem, kdy jí vzniklo vůči pojistiteli právo
na pojistné plnění, právo výběru svého zástupce k ochraně
svých zájmů.
(5)
Pojistitel je povinen uzavřít s pojistníkem rozhodčí
smlouvu podle zvláštního zákona13)
pro řešení sporů vyplývajících z pojištění právní
ochrany, pokud o to pojistník při uzavření pojistné smlouvy
požádá.
(6)
Ustanovení odstavce 2 až 5 se nevztahuje na
pojištění
právní ochrany, které se týká provozu námořních plavidel
nebo pojistných nebezpečí vznikajících v souvislosti
s tímto provozem,
zastupování
pojištěného, je-li taková činnost současně vykonávána ve
vlastním zájmu pojistitele v rámci pojištění
odpovědnosti za škodu,
pojištění
právní ochrany provozované pojistitelem jako doplněk
k pojištění pomoci osobám v nouzi během cestování
nebo pobytu mimo místa svého bydliště.
|
378L0344
|
Čl.
1 až 8 Směrnice Rady 87/344/EEC
Článek
1
Účelem
této směrnice je koordinovat ustanovení obsažená v zákonech,
nařízeních nebo správních předpisech týkajících se
pojištění právní ochrany, jak je uvedeno v odst. 17 bodu A
přílohy ke směrnici rady 73/239/EEC, aby se usnadnilo
uplatňování svobody zakládat
podniky, aby se pokud možno
předešlo jakémukoli střetu zájmů vznikajícímu zejména ze
skutečnosti, že pojistitel pojišťuje jinou osobu nebo
pojišťuje osobu jak pro případ právních výloh tak i v jiném
pojistném odvětví uvedeném v příloze, a jestliže by k
takovému střetu došlo, umožnit
jeho urovnání.
Článek
2
1.
Tato směrnice se použije na pojištění právní ochrany. Toto
pojištění spočívá v závazku nést na základě zaplacení
pojistného výlohy spojené s právním řízením a poskytovat
další služby přímo spojené s tímto pojištěním, zejména
s ohledem na:
- zabezpečení náhrady za ztrátu, škodu
nebo úraz utrpěný pojištěným, a to mimosoudním urovnáním
nebo občanskoprávním nebo trestním řízením,
-
obhajování nebo zastupování pojištěného v občanskoprávním,
trestním, správním nebo jiném řízení
nebo
v souvislosti s jakýmikoli na něj vznesenými nároky.
2.
Tato směrnice se však nevztahuje:
- na pojištění právní
ochrany, jestliže se takové pojištění týká sporů nebo
rizik vzniklých z provozu námořních plavidel nebo v
souvislosti s ním,
- na činnost
provozovanou
pojistitelem poskytujícím pojistnou ochranu občanskoprávní
odpovědnosti za účelem obhajování zájmů nebo zastupování
pojištěného při jakémkoli vyšetřování nebo řízení,
je-li taková činnost současně vykonávána ve vlastním zájmu
pojistitele v rámci
takové pojistné ochrany,
- jestliže se členský stát tak
rozhodne na pojištění právní ochrany provozované
pojistitelem asistence v jiné členské zemi než té, v níž
pojištěný obvykle bydlí a kde toto pojištění tvoří část
smlouvy pokrývající výhradně asistenci
poskytovanou osobám, které se dostanou do nesnází na cestách,
při pobytu mimo domov nebo při pobytu mimo své trvalé
bydliště. V tomto případě musí být ve smlouvě jasně
stanoveno, že se příslušná pojistná ochrana vztahuje pouze
na okolnosti uvedené v předchozí
větě a je doplňková k asistenci.
Článek
3
1.
Pojištění právní ochrany musí být předmětem smlouvy
oddělené od smlouvy, uzavírané pro ostatní pojistná odvětví,
nebo bude obsaženo ve
i sdružené (jediné)
smlouvy, v níž bude specifikován charakter pojištění právní
ochrany a v níž bude uvedena, v případě, že to bude členský
stát požadovat, příslušná výše pojistného.
2. Každý
členský stát přijme potřebná opatření, která zajistí,
aby podniky zřízené na jeho území v souladu s možnostmi
zvolenými
členským státem nebo, pokud s tím členský stát souhlasí,
podle své vlastní volby přijaly alespoň jedno z těchto
alternativních řešení:
a) podnik zajistí, aby žádný z
jeho zaměstnanců zabývajících se vyřizováním nároků na
úhradu výloh právní ochrany nebo
právním
poradenstvím pro toto odvětví nevykonával současně podobnou
činnost v jiném odvětví provozovaném podnikem, pokud se jedná
o kompozitní podnik, bez ohledu na to, zda je podnik kompozitní
nebo specializovaný, v jiném podniku majícím finanční,
obchodní
nebo administrativní vazby s prvním podnikem a provozujícím
jedno nebo více jiných odvětví pojištění
uvedených ve
směrnici 73/239/EEC;
b) podnik pověří vyřizováním
nároků na úhradu výloh právní ochrany jiný podnik s vlastní
právní subjektivitou. Tento podnik
bude uveden ve zvláštní smlouvě nebo
i
sdružené smlouvy zmíněné v odstavci 1. Jestliže tento podnik
s vlastní právní subjektivitou má vazby s jiným podnikem,
který provozuje jedno nebo více odvětví pojištění podle
bodu A přílohy ke směrnici
73/239/EEC, zaměstnanci podniku zabývající se zpracováním
nároků nebo právním poradenstvím spojeným s tímto
zpracováním nesmějí současně vykonávat stejnou nebo
podobnou činnost v jiném podniku. Členský stát může
stanovit stejné podmínky i pro členy vedení
podniku;
c) podnik smluvně zajistí pojištěnému právo
vybrat si od okamžiku, kdy mu vzniká vůči pojistiteli právo
na plnění, k ochraně svých zájmů dle své volby právního
zástupce nebo jinou osobu náležitě kvalifikovanou podle
národního práva.
3. Zájem osob
majících pojištění právní ochrany je podle této směrnice
považován za zabezpečený rovnocenným způsobem, ať je
přijato jakékoliv řešení.
Článek
4
1.
Každá smlouva pro pojištění výloh právní ochrany musí
výslovně uznávat následující:
a) je-li potřeba zapojit
právního zástupce nebo jinou osobu, která má podle národního
práva příslušnou kvalifikaci obhajovat, zastupovat pojištěného
nebo hájit jeho zájmy při vyšetřování nebo jiném řízení,
musí mít pojištěný možnost si takového právního zástupce
nebo jinou
osobu
svobodně vybrat;
b) pojištěný musí mít možnost
svobodně si vybrat právního zástupce, nebo jestliže tomu dá
přednost, v rozsahu umožněném národním právem jakoukoliv
jinou náležitě kvalifikovanou osobu k hájení svých zájmů,
kdykoli dojde ke střetu zájmů;
2.
Právním zástupcem se rozumí jakákoli osoba, oprávněná k
provádění své profesní činnosti podle jednoho z názvů
uvedených ve směrnici Rady 77/249/EEC ze dne 22. března 1977, k
usnadnění účinného vykonávání zásady svobody poskytování
služeb právníky 6) .
Článek
5
1.
Kterýkoliv členský stát může poskytnout výjimku z uplatnění
článku 4 odst. 1 pro pojištění právní ochrany, jsou-li
splněny všechny následující podmínky:
a) pojištění
je omezeno na případy vzniklé při provozu silničních vozidel
na území příslušného členského státu;
b) pojištění
je spojeno se smlouvou o poskytnutí asistence v případě nehody
nebo poruchy silničního vozidla;
c) pojistitel právní
ochrany ani pojistitel asistence neprovozují žádný druh
pojištění odpovědnosti;
d) jsou přijata opatření,
aby právní poradenství a zastupování obou stran v případě
sporu bylo vykonáváno zcela nezávislými právníky, mají-li
tyto strany pojištěnou právní ochranu u stejného
pojistitele.
2. Výjimka poskytnutá podniku členským
státem podle odst. 1 nemá vliv na uplatnění
článku 3 odst. 2).
Článek
6
Členské
státy musí přijmout všechna náležitá opatření, aniž by
bylo dotčeno právo na odvolání se k soudnímu orgánu, které
může být dáno národním právem, k zajištění rozhodčího
řízení nebo jiného postupu se srovnatelnými objektivními
zárukami, aby v případě rozdílnosti názoru pojistitele
právní ochrany a pojištěného mohlo být přijato rozhodnutí
o způsobu urovnání sporu.
Právo pojištěného na
uplatnění tohoto postupu musí být uvedeno v pojistné
smlouvě.
Článek
7
Dojde-li
ke střetu
zájmů nebo k neshodě, pokud jde o urovnání sporu, pojistitel
právní ochrany nebo tam, kde to přichází v úvahu kancelář
pověřená vyřizováním nároků musí informovat pojištěného
o
- právu uvedeném ve článku 4,
- možnosti využít
postup uvedený v článku
6.
Článek
8
Členské
státy zruší všechny předpisy, zakazující na jejich území
pojistiteli současné provozování pojištění výloh právní
ochrany a jiných pojistných odvětví.
|
Plná
|
§
63
Velká pojistná rizika
v neživotním pojištění
(1)
Velkými pojistnými riziky se rozumí
pojistná
rizika spadající do pojistných odvětví neživotních
pojištění č. 4, 5, 6, 7, 11 a 12 podle zvláštního
zákona,11)
b)
pojistná rizika spadající do pojistných odvětví č. 14 a 15
podle zvláštního zákona,
11)
c)
pojistná rizika spadající do
pojistných odvětví č. 8, 9, 13 a 16 podle zvláštního
zákona11),
pokud pojištěný překročí nejméně 2 z následujících
limitů:
1.
úhrn rozvahy 6,2 milionu EUR,
2.
čistý obrat 12, 8 milionu EUR,
3.
průměrný roční přepočtený stav zaměstnanců za zdaňovací
období
250.
(2)
Jestliže pojištěný patří ke konsolidovanému celku
s konsolidovaným účetnictvím, pak se překročení limitů
podle odstavce 1 písm. c) posuzuje na základě konsolidovaných
účetních závěrek.
(3)
Pojistná smlouva týkající se velkých pojistných rizik musí
být uzavřena písemně. Od tohoto zákona se lze v této
smlouvě odchýlit, vyžaduje-li to účel a povaha pojištění.
|
388L0357
|
Čl.
5 Směrnice Rady 88/357/EEC
Článek
5
Čl.
5 První směrnice se doplňuje:
"d) "velkými
riziky" se rozumí:
i) rizika zařazená pod odvětví
4, 5, 6, 7, 11 a 12 bodu A přílohy;
ii) rizika zařazená
pod odvětví 14 a 15 bodu A přílohy, jestliže je pojistník
profesionálně zapojen do průmyslové nebo obchodní činnosti
nebo do některého svobodného povolání a riziko se týká
takové činnosti;
iii) rizika
zařazená pod odvětví 8, 9, 13 a 16 bodu A přílohy, pokud
pojistník překročí limity nejméně dvou z následujících
tří hledisek:
první
etapa: do 31. prosince 1992:
- celková bilance: 12,4 mil.
ECU
- čistý obrat: 24 mil. ECU
- průměrný počet
zaměstnanců v průběhu finančního roku: 500.
druhá
etapa: od 1. ledna 1993:
- celková bilance: 6,2 mil. ECU
-
čistý obrat: 12,8 mil. ECU
- průměrný počet zaměstnanců
v průběhu finančního roku: 250.
Pokud
pojistník patří ke sdružení podniků s konsolidovaným
účetnictvím ve smyslu směrnice 83/349/EEC 7) , uplatňují se
výše uvedená kritéria na základě konsolidovaných
účtů.
Každý členský stát může doplnit kategorii
uvedenou pod bodem iii) o rizika pojišťovaná
profesionálními
sdruženími, joint ventures nebo dočasnými seskupeními.
|
Plná
|
§ 64
Právo platné pro pojistné
smlouvy v neživotním pojištění
Pojistná
smlouva se řídí právním řádem členského státu, ve
kterém je umístěno pojistné riziko. Účastníci smlouvy
mohou dohodnout použití jiného právního řádu.
Členským
státem, kde se nachází pojistné riziko, je členský stát,
na
jehož území se nacházejí pojištěné budovy, jejich
součásti, příslušenství a věci, které se v nich
nacházejí, jsou-li pojištěny stejnou pojistnou smlouvou,
kde
je registrován dopravní prostředek bez ohledu na jeho typ,
kde
pojistník uzavřel pojistnou smlouvu s pojistnou dobou na
dobu 4 a méně měsíců, která se týká pojistných rizik
spojených s cestováním bez ohledu na pojistné odvětví,
ve
kterém má pojistník
své bydliště nebo sídlo, jedná-li se o případy, které
nejsou uvedeny pod písmeny a) až c).
(3)Pokud
pojistná smlouva obsahuje jedno nebo více pojistných rizik,
která se nacházejí ve více členských státech, je pro účely
tohoto zákona považována za několik pojistných smluv, z nichž
každá se týká toho pojistného rizika nebo jeho části, které
se nachází na území jednoho členského státu.
(4)Sestává-li
se stát z několika územních jednotek, a v územní
jednotce se závazkové vztahy řídí právními předpisy této
územní jednotky, pak se pro účely tohoto zákona považuje
každá taková územní jednotka za stát.
(5)
Ustanovení odstavců 1 a 4se
použije pouze tehdy, jestliže zákon nestanoví, že pro
pojistnou smlouvu musí být použito českého práva, nebo,
jestliže právní řád jiného členského státu, ve kterém je
umístěno pojistné riziko, nebo, jehož právní předpisy
stanoví povinnost uzavřít pojištění, nestanoví použití
svých právních předpisů bez ohledu na to, kterým právním
řádem by se jinak pojistná smlouva řídila.
|
388L0357
|
Čl.
7 Směrnice Rady 88/357/EEC
Článek
7
1.
Právo platné pro pojistné smlouvy zmíněné touto směrnicí a
kryjící rizika nacházející se
v členských státech se
určí v souladu s následujícími ustanoveními:
a) Pokud
má pojistník své obvyklé sídlo nebo ústředí v členském
státě, kde se nachází riziko, platí pro pojistnou smlouvu
právo tohoto členského státu. Pokud to však právo tohoto
členského státu připouští, smluvní strany mohou zvolit
právo jiného státu.
b) Pokud pojistník nemá své obvyklé
sídlo nebo ústředí v členském
státě, kde se nachází riziko, mohou smluvní strany zvolit
uplatnění buď práva členského státu, kde se nachází
riziko, nebo práva státu, kde má pojistník své obvyklé sídlo
nebo ústředí.
c)
Pokud pojistník provozuje obchodní nebo průmyslovou činnost
nebo svobodné povolání a smlouva kryje dvě nebo více rizik
spojených s těmito činnostmi a nacházejících se v různých
členských státech, rozšiřuje se svoboda volby práva platného
pro smlouvy i na právo těchto členských států a státu, kde
pojistník má své obvyklé
sídlo
nebo ústředí.
d) Bez ohledu na ustanovení pod písm. b) a
c), pokud členské státy zmíněné v uvedených odstavcích
poskytují větší svobodu volby práva platného pro smlouvu,
mohou smluvní strany této svobody využít.
e)
Bez ohledu na ustanovení pod písm. a),
b) a c), pokud jsou rizika krytá smlouvou omezena na události,
ke kterým dochází v jiném členském státě, než ve kterém
se nachází riziko, jak je uvedeno v čl. 2 písm. d), mohou
smluvní strany zvolit právo tohoto jiného státu.
f) Pro
rizika uvedená v čl.
5 písm. d) bod i) První směrnice mohou smluvní strany zvolit
kterékoliv právo.
7)
OJ čís. L 193, 18. 7. 1983, str. 1
g)
Skutečnost, že v případech zmíněných pod písm. a) nebo f)
zvolily strany některé právo, pokud všechny ostatní aspekty
týkající se situace v době volby práva jsou spojeny pouze s
jedním státem, nemůže mít žádný vliv na použití
kogentních pravidel práva tohoto členského státu, to znamená
pravidel, ze kterých právo daného státu nepřipouští
odchylky ve smluvních ustanoveních.
h) Volba práva
zmíněná
v předchozích ustanoveních tohoto článku musí být vyjádřena
nebo projevena s dostatečnou určitostí podmínkami smlouvy nebo
okolnostmi případu. Není-li tomu tak nebo pokud k volbě
nedošlo, uplatní se na smlouvu právo státu, který je se
smlouvou ze
všech
států zmíněných v příslušných výše uvedených
ustanoveních tohoto článku v nejtěsnější spojitosti. Na
oddělitelnou část smlouvy, která má s některým ze států
uvedených v příslušných ustanoveních tohoto článku
těsnější spojitost, může být jako výjimka uplatněno
právo tohoto jiného státu. Pokud není zjištěno něco jiného,
předpokládá se, že smlouva má nejtěsnější spojitost s
členským státem, kde se nachází riziko.
i)
Sestává-li stát z několika územních jednotek, z nichž každá
má svá zákonná ustanovení pro smluvní závazky, pak pro
účely určení zákona uplatňovaného podle této směrnice se
každá tato jednotka pokládá za stát.
Členské
státy, v nichž různé územní jednotky mají svá vlastní
zákonná ustanovení pro smluvní závazky, nejsou povinny
uplatňovat opatření této směrnice na rozpory, které vznikají
mezi zákony těchto jednotek.
2.
Tento článek neomezuje použití pravidel zákonných ustanovení
o soudech tam, kde jsou závazná, bez ohledu na právo, které by
jinak pro smlouvu platilo. Pokud tak stanoví právo členského
státu, kogentní právní ustanovení členského státu, ve
kterém se nachází riziko, nebo členského státu, který
stanoví povinnost uzavřít pojištění, mohou být uplatňována
pouze tehdy, když podle práva těchto států, tato ustanovení
musí být použita bez ohledu
na to, které právo platí pro smlouvu.
Pokud
smlouva kryje rizika, která se nacházejí ve více než jednom
členském státě, je smlouva pro účely aplikace tohoto
odstavce pokládána za několik smluv, z nichž každá se týká
pouze jednoho členského státu.
3.
S výhradou
předcházejících odstavců uplatňují členské státy na
pojistné smlouvy zmíněné touto směrnicí svá obecná
ustanovení mezinárodního práva soukromého týkající se
smluvních závazků.
|
Plná
|
§
65
Právo
platné pro pojistné smlouvy v životním pojištění
(1)
Pro pojistné smlouvy uzavírané v životním pojištění
se použije právního řádu členského státu, ve kterém má
pojistník bydliště, jestliže nebylo účastníky pojistné
smlouvy zvoleno použití jiného právního řádu.
(2)
Sestává-li se stát z několika územních jednotek, a
v územní jednotce se závazkové vztahy řídí právními
předpisy této územní jednotky, pak se pro účely tohoto
zákona považuje každá taková územní jednotka za stát.
(3)
Ustanovení odstavců 1 a 2 se použije pouze tehdy, jestliže
zákon nestanoví, že pro pojistnou smlouvu musí být použito
českého práva, nebo jestliže právní řád jiného členského
státu, ve kterém má pojistník bydliště, nestanoví použití
svých právních předpisů bez ohledu na to, kterým právním
řádem by se jinak pojistná smlouva řídila.
|
390L0619
|
Čl.
4 Směrnice Rady 90/619/EEC
Článek
4
1.
Jako právo platné pro smlouvy týkající se činností
uvedených v První směrnici se použije právo členského státu
závazku. Dovoluje-li to však právo tohoto státu,
mohou strany zvolit právo státu jiného.
2.
Je-li pojistník fyzickou osobou a má své obvyklé bydliště v
jiném členském státě než kterého je občanem, mohou strany
zvolit právo státu, jehož je občanem.
3.
Sestává-li stát z několika územních jednotek, z nichž každá
má svá zákonná ustanovení pro smluvní závazky, pak pro
účely určení zákona, uplatňovaného podle této směrnice,
se každá tato jednotka pokládá za stát.
Členské
státy, v nichž různé územní jednotky mají svá vlastní
zákonná
ustanovení pro smluvní závazky, nejsou povinny
uplatňovat
opatření této směrnice na rozpory, které vznikají mezi
zákony
těchto jednotek.
4.
Tento článek nesmí omezovat použití ustanovení zákonů o
soudech tam, kde jsou závazná, bez ohledu na právo, které by
jinak pro smlouvu platilo.
Pokud
to stanoví zákony členského státu, závazná zákonná
ustanovení členského státu závazku mohou být uplatňována
jen v případech, pokud podle práva tohoto členského státu
tato ustanovení musí být použita bez ohledu na to, který
zákon platí pro smlouvu.
5.
S výhradou předcházejících odstavců uplatňují členské
státy na pojišťovací smlouvy uvedené v této směrnici svá
obecná ustanovení soukromého mezinárodního práva týkající
se smluvních závazků.
|
Plná
|
§ 66
Pojištění v rámci volného
poskytování služeb
V případě
pojištění osob musí být zájemcisděleny
informace nejméně v rozsahu uvedeném ve vzoru A přílohy
k tomuto zákonu.
Pojistník
musí být pojistitelem po celou dobu trvání pojistné smlouvy
týkající se pojištění osob průběžně informován o
uzavřeném pojištění nejméně v rozsahu uvedeném ve
vzoru B přílohy k tomuto zákonu.
Závazky
z pojistných smluv uzavřených v rámci volného
poskytování služeb musí být v případě likvidace
pojistitele uspokojovány stejným způsobem, jako jiné závazky
z pojistných smluv uzavřených pojistitelem.
|
392L0096
|
Čl.
31 Směrnice Rady 92/96/EEC
Článek
31
1.
Dříve než se uzavře pojistná smlouva musí být pojistníkovi
sděleny alespoň informace uvedené v bodě A přílohy II.
2.
Pojistník musí být průběžně informován po celou dobu
trvání smlouvy o všech změnách týkajících se informací
uvedených v bodě B přílohy II.
3.
Členský stát závazku může požadovat, aby pojišťovací
podniky poskytovaly další informace mimo ty, které jsou uvedeny
v příloze II, jen pokud je to nezbytné pro to, aby pojistník
správně pochopil základní prvky závazku.
4.
Podrobné prováděcí předpisy pro uplatnění tohoto článku a
přílohy II budou stanoveny členským státem závazku.
|
Plná
|
§ 67
Povinné
pojištění uložené členským státem
Stanoví-li
právní předpis členského státu povinné pojištění, je
tato povinnost splněna pouze tehdy, je-li pojistná smlouva
uzavřena v souladu se zvláštními právními předpisy
členského státu, které se týkají tohoto pojištění.
Nachází-li se pojistné riziko na území více členských
států, platí pro pojistnou smlouvu právo členského státu,
který povinné pojištění ukládá.
Je-li
v členském státě, který ukládá povinnost uzavřít
pojistnou smlouvu, uložena pojistiteli povinnost oznámit
oprávněným orgánům jakýkoli zánik pojištění, pak tento
zánik může být vůči poškozeným třetím osobám
pojistitelem namítán pouze za podmínek stanovených právními
předpisy tohoto státu.
|
388L0357
392L0049
|
Čl.
8 Směrnice Rady 88/357/EEC, ve znění Směrnice Rady 92/49/EEC
Článek
8
1.
Podle podmínek stanovených tímto článkem mohou pojišťovací
podniky nabízet a uzavírat smlouvy o povinném pojištění v
souladu s ustanoveními této směrnice a První směrnice.
2.
Pokud členský stát ukládá povinnost uzavřít pojištění,
vyhovuje smlouva této povinnosti pouze pokud je v souladu se
specifickými ustanoveními týkajícími se tohoto pojištění,
která přijal daný stát.
3.
Pokud v případech povinného pojištění si navzájem odporují
právo členského státu, kde se nachází riziko, a právo
členského státu ukládajícího povinné pojištění, platí
právo posledně uvedeného státu.
4. a) S výhradou
pododstavců pod písm. b) a c) tohoto odstavce, čl. 7 odst. 2
třetí pododstavec platí tehdy, poskytuje-li smlouva krytí v
několika členských státech, z nichž
alespoň
jeden
ukládá povinnost uzavřít pojištění.
b)
Členský stát, který ke dni vyhlášení této směrnice
vyžaduje, aby každý podnik sídlící na jeho území získal
souhlas s všeobecnými a zvláštními podmínkami svého
povinného pojištění, může odchylně od článků 9 a 18
rovněž požadovat, aby tyto podmínky byly schváleny i každému
pojišťovacímu podniku, který na jeho území nabízí takové
krytí podle podmínek stanovených v čl. 12 odst. 1.
c)
Členský stát může odchylně od čl. 7 stanovit, že právo
platné pro smlouvu o povinném pojištění je právo státu,
který ukládá povinnost uzavřít pojištění.
d) Pokud v
členském státě, který ukládá povinnost uzavřít pojištění,
musí pojistitel oznámit oprávněným orgánům jakýkoliv zánik
krytí, může být tento zánik namítán vůči poškozeným
třetím
osobám
pouze za okolností stanovených právními předpisy tohoto
státu.
5. a) Každý členský stát sdělí Komisi rizika,
na něž se podle jeho právních předpisů vztahuje povinné
pojištění, přičemž uvede:
specifická
zákonná ustanovení týkající se tohoto pojištění,
údaje,
které musí být uvedeny v osvědčení, jež musí pojistitel
vydat pojištěné
osobě, pokud tento stát vyžaduje
potvrzení, že byla splněna povinnost uzavřít
pojištění.
Členský stát může požadovat, aby tyto údaje obsahovaly i
prohlášení
pojistitele, že smlouva je v souladu se
specifickými ustanoveními týkajícími se
tohoto
pojištění.
b)
Komise publikuje údaje uvedené v pododstavci pod písm. a) v
"Official Journal of the European Communities" (Úředním
věstníku Evropských společenství).
c) Členský stát
přijímá jako potvrzení o splnění povinnosti uzavřít
pojištění osvědčení, jehož obsah je v souladu s
pododstavcem pod písm. a) druhá odrážka.
|
Plná
|
k zákonu
Informace
poskytované zájemci a pojistníkovi
Následující
informace, které musí být oznámeny zájemci před uzavřením
pojistné smlouvy týkající se pojištění osob (A) nebo
pojistníkovi během trvání této smlouvy (B), musí být
poskytnuty jasným a přesným způsobem, písemně a v českém
jazyce.
Tyto
informace mohou být poskytnuty i v jiném než českém
jazyce, pokud to výslovně pojistník požaduje nebo pokud má
pojistník možnost volby práva, které bude pro pojistnou
smlouvu použito.
Vzor
A - Informace,
které musí být zájemci oznámeny
před uzavřením
pojistné smlouvy
Informace
o pojistiteli
1.
Obchodní firma a právní forma pojistitele.
2.
Jméno členského státu, kde má pojistitel svoje sídlo a tam,
kde to přichází v úvahu adresa agentury nebo pobočky
pojistitele, která uzavírá pojistnou smlouvu.
Adresa
sídla pojistitele, popř. agentury nebo pobočky, která uzavírá
pojistnou smlouvu.
Informace
o závazku
4.
Definice všech pojistných plnění a všech opcí.
5.
Doba platnosti pojistné smlouvy.
6.
Způsoby zániku pojistné smlouvy.
7.
Způsoby placení pojistného a vymezení pojistné doby.
8.
Způsoby výpočtu a rozdělení bonusů, pokud jsou0
obsahem
pojistné smlouvy.
9.
Způsob určení výše odkupného.
10.
Informace o výši pojistného za každé sjednané pojištění,
včetně doplňkového pojištění, pokud bylo požadováno.
11.
V případě pojištění vázaného na investiční podíly musí
být sděleny definice podílů, na které je vázáno pojistné
plnění.
12.
Uvedení povahy podkladových aktiv pro pojistné smlouvy vázané
na investiční podíly.
13.
Podmínky týkající se možnosti odstoupení od pojistné
smlouvy.
14.
Obecné informace o daňových právních předpisech, které se
vztahují k danému typu pojištění.
15.
Způsob vyřizování stížností pojistníků, pojištěných
nebo oprávněných osob.
16.
Právo platné pro pojistnou smlouvu tam, kde strany nemají volný
výběr práva platného pro pojistnou smlouvu, nebo právo, které
navrhuje pojistitel v případech, kdy strany mají možnost
výběru platného práva.
Vzor
B - Informace,
které musí být pojistníkovi oznámeny
kdykoliv během
trvání pojistné smlouvy
Informace
o pojistiteli
1.
Jakákoliv změna v obchodní firmě pojistitele, v jeho
právní formě, nebo adrese jeho sídla, a tam, kde to přichází
v úvahu i adresu agentury nebo pobočky, která uzavřela
pojistnou smlouvu.
Informace
o závazku
2.
Veškeré informace uvedené ve vzoru A bodě 4 až 12 v případě
jakékoliv změny pojistných podmínek nebo při změně právního
předpisu, kterým se pojistná smlouva řídí.
3.
Každoročně informace o stavu bonusů.
|
392L0096
|
II Směrnice Rady 92/96/EEC
INFORMACE
PRO POJISTNÍKY
Následující
informace, které musejí být pojistníkovi oznámeny před
uzavřením smlouvy (A) nebo během trvání smlouvy (B), musejí
být poskytnuty jasným a přesným způsobem, písemně, v
úředním jazyku členského státu závazku.
Nicméně
tyto informace mohou být i v jiném jazyku, pokud to pojistník
požaduje a právo členského státu to dovoluje nebo pokud má
pojistník možnost volby práva, které bude použito.
A.
Před uzavřením smlouvy:
Informace
o pojišťovacím podniku
(a)
1 Jméno podniku a jeho právní forma
(a)
2 Jméno členského státu, kde je ústředí a pokud to přichází
v úvahu, kde se nachází agentura nebo pobočka, která uzavírá
smlouvu
(a)
3 Adresa ústředí a pokud to přichází v úvahu, agentury nebo
pobočky, která uzavírá smlouvu
Informace
o závazku
(a)
4 Definice všech pojistných plnění a všech opcí
(a)
5 Trvání smlouvy
(a)
6 Způsoby ukončení smlouvy
(a)
7 Způsoby placení pojistného a doba placení pojistného
(a)
8 Způsoby výpočtu a rozdělení bonusů
(a)
9 Naznačení hodnot odbytného a redukcí a rozsah zaručení
jejich výše
(a)
10 Informace o pojistném za každé pojistné plnění, a to jak
hlavní plnění, tak doplňkové plnění,kde to přichází v
úvahu
(a)
11 U pojistek vázaných na investiční podíly definice podílů,
na které je vázáno pojistné plnění
(a)
12 Označení povahy podkladových aktiv pro pojistky vázané na
investiční podíly
(a)
13 Úprava podmínek týkajících se období pro odstoupení od
smlouvy
(a)
14 Obecné informace o daňových záležitostech, které se
vztahují k danému typu pojistky
(a)
15 Způsob vyřizování stížností pojistníků, pojištěných
nebo osob oprávněných k pojistnému plnění v záležitostech
smluv včetně, pokud to přichází v úvahu, existence instituce
pro stížnosti, aniž by se to dotklo práva obrátit se na soud
(a)
16 Právo platné pro smlouvu tam, kde strany nemají volný
výběr, nebo právo, které navrhuje pojistitel v případech,
kdy strany mají možnost výběru platného práva.
B.
Během trvání smlouvy
Navíc
ke všeobecným a zvláštním pojistným podmínkám pojistník
musí dostávat během trvání smlouvy tyto informace:
Informace
o pojišťovacím podniku
(b)
1. Jakákoliv změna ve jméně podniku, v jeho zákonné formě,
nebo adrese jeho ústředí, a pokud to přichází v úvahu,
agentury nebo pobočky, která uzavřela smlouvu
Informace
o závazku
(b)
2 Veškeré informace uvedené v bodě (a) 4 až (a) (12) pod A v
případě nějaké změny v pojistných podmínkách nebo při
změně práva, kterým se smlouva řídí
(b)
3 Každý rok informace o stavu bonusů.
|
Plná
|
Votum:
Dne 7.2.2001 vláda ČR
projednala a svým usnesením z téhož dne schválila návrh
zákona o pojistné smluvě a o změně některých souvisejících
zákonů (zákon o pojistné smlouvě). Návrh zákona byl dopracován
dle výše uvedeného usnesení a předkládá se k podpisu panu
ministrovi a panu předsedovi vlády s žádostí o jeho
předložení do Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR k projednání.
Z uvedeného důvodu se
navrhuje následující
e x p e d i c e
Vážený pane předsedo
vlády,
dne 7. února 2001 vláda
České republiky projednala a svým usnesením z téhož dne
schválila návrh zákona o pojistné smlouvě a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon
o pojistné smlouvě).
Návrh zákona byl definitivně
dopracován podle výše uvedeného usnesení a je připraven
k Vašemu podpisu.
Uvedený návrh zákona Vám,
vážený pane předsedo vlády, zasílám v pěti vyhotoveních
a žádám Vás o jeho předložení k projednání do
Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky.
S pozdravem