-
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY
Poslanecká sněmovna
2004
IV. volební období
___________________________________________________________
610
Vládní návrh
na vydání
zákona, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o změně průběhu společných státních hranic v prostoru dálničního mostu na hraničním přechodu Rozvadov – Waidhaus, která byla podepsána dne 17. dubna 2003 v Praze.
Z á k o n
ze dne…………………..,
kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o změně průběhu společných státních hranic v prostoru dálničního mostu na hraničním přechodu Rozvadov – Waidhaus, která byla podepsána dne 17. dubna 2003 v Praze.
návrh
U S N E S E N Í
Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky dává souhlas s ratifikací Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o změně průběhu společných státních hranic v prostoru dálničního mostu na hraničním přechodu Rozvadov – Waidhaus, která byla podepsána dne 17. dubna 2003 v Praze.
Předkládací zpráva pro Parlament České republiky
Vztahy ke Spolkové republice Německo náležejí s ohledem na hospodářská, historická a další vztahová hlediska k prioritám zahraniční politiky České republiky.
Součástí úsilí obou stran o kvalitativně nové vztahy, které se počaly uskutečňovat v období po listopadu 1989, bylo i vytvoření komplexního mezinárodně smluvního systému zahrnujícího i odpovídající úpravu státních hranic a s nimi souvisejících otázek.
Na úseku státních hranic byl tento úkol splněn především sjednáním Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o společných státních hranicích ze dne 3. listopadu 1994, která vstoupila v platnost dnem 1. září 1997. Na tuto smluvní úpravu bezprostředně navázalo sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o hraničním dokumentárním díle společných státních hranic ze dne 3. června 1999, která vstoupila v platnost dnem 1. listopadu 2001.
Uzavření nových smluv obsahujících komplexní úpravu tzv. hraniční statutární problematiky vytvořilo předpoklady pro sjednávání smluv o dílčích změnách průběhu společných státních hranic v případech, kdy je to odůvodněno dopravními, hospodářskými, ekologickými nebo jinými závažnými hledisky.
Aktuálním podnětem pro sjednání smlouvy o změně průběhu společných státních hranic bylo uzavření Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o propojení české dálnice D5 a německé dálnice A6 na společných státních hranicích výstavbou hraničního mostu ze dne 13. července 1995 (lokalita Rozvadov – Waidhaus).
V souvislosti se sjednáním naposled citované smlouvy obě smluvní strany na úrovni expertních delegací vyjádřily společný zájem, aby byla návazně sjednána smlouva o změně průběhu společných státních hranic, která by umožnila funkční a věcně neproblematickou údržbu hraničního mostu, včetně usnadnění hrazení potřebných nákladů v souvislosti s propojením české dálnice D5 a německé dálnice A6 na společných státních hranicích (údržba). Obě strany přitom konstatovaly, že považují za účelné, aby nově konstituovaný průběh státních hranic protínal střed uvedeného hraničního mostu (příčná osa).
V rámci Stálé česko-německé hraniční komise bylo vypracováno geodeticko technické řešení realizace zamýšlené změny průběhu společných státních hranic, jež bylo využito i při přípravě vlastní smlouvy.
Návrh Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o změně průběhu společných státních hranic v prostoru dálničního mostu na hraničním přechodu Rozvadov – Waidhaus (dále jen „Smlouva“) vychází v maximální možné míře z ustálené smluvní praxe České republiky v této oblasti.
Smlouva je členěna do ustanovení celkem sedmi článků. Obsahuje rovněž přílohu, která bezprostředně navazuje na vlastní normativní text a geodeticko technicky dokumentuje připravenou změnu průběhu společných státních hranic.
K jednotlivým ustanovením Smlouvy:
K preambuli
Preambule vyjadřuje věcnou návaznost Smlouvy na Smlouvu mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o propojení české dálnice D5 a německé dálnice A6 na společných státních hranicích výstavbou hraničního mostu ze dne 13. července 1995.
K článku 1
Tento článek představuje stěžejní ustanovení celé Smlouvy, protože zahrnuje zásadní ustanovení o vlastní změně průběhu státních hranic. Odstavec 1 obsahuje verbální popis navrhované změny určením konkrétního hraničního úseku a hraničních znaků, které „lokalizují“ připravenou změnu průběhu státních hranic. Současně stanoví odchylný průběh státních hranic od obecné smluvní úpravy, kterou představují Smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o společných státních hranicích ze dne 3. listopadu 1994 a Smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o hraničním dokumentárním díle společných státních hranic. Odstavec 2 odkazuje na přílohu Smlouvy, v níž jsou obsaženy geodeticko technické dokumenty určující změnu průběhu společných státních hranic. Nově navrhovaný průběh státních hranic sleduje, aby státní hranice protínaly střed hraničního mostu (příčná osa).
K článku 2
Toto ustanovení bezprostředně navazuje na článek 1 s tím, že obsahuje závazek smluvních států o reciproční výměně oddělených ploch státního území. Předmětem úpravy je v této souvislosti především změna suverenity ve vztahu k „vyměňovaným“ plochám státního území. V souladu se zásadou reciprocity má každá z oddělených ploch státních území výměru 2 739 m2 a jejich velikost je tím vyrovnána.
K článku 3
Odstavec 1 vyjadřuje záměr smluvních stran, podle něhož současně se změnou suverenity nabude každá ze smluvních stran k „vyměněné ploše státního území“ i vlastnické právo. Plocha území, které má být podle Smlouvy předáno Spolkové republice Německo, je ve vlastnictví České republiky (správa Pozemkového fondu České republiky). Odstavec 2 obsahuje v tomto typu smluv obvyklé prohlášení smluvních států o tom, že předávané plochy státních území nejsou zatíženy právy třetích subjektů.
K článku 4
Toto ustanovení reaguje na skutečnost, že na ploše území, které má být předáno Spolkové republice Německo, se nacházejí tři telekomunikační vedení náležející německým firmám ( Deutsche Telecom AG, Bayernwerk Netkom ).
K článku 5
Jde o ustanovení bezprostředně navazující na článek 3 a sledující i obdobný záměr. Cílem úpravy je, aby vůči novému vlastníku nemohly uplatňovat případná práva třetí osoby. Současně se stanoví povinnost dotčeného smluvního státu k poskytnutí náhrad pro případ uplatnění práv těchto třetích osob.
K článku 6
Na základě tohoto ustanovení si smluvní státy vzájemně diplomatickou cestou bezplatně předají ověřené kopie všech úředních dokumentů vztahujících se na předávané části státních území. Půjde především o úřední dokumenty obsažené v katastru nemovitostí, popřípadě o dokumenty, jimiž disponují stavební úřady. Jde o obdobné ustanovení, které bylo přijato např. ve Smlouvě mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o společných státních hranicích ze dne 4. ledna 1996.
K článku 7
Jde o obvyklé závěrečné ustanovení upravující ratifikační proces a vstup Smlouvy v platnost. Se zřetelem k předmětu úpravy (změna průběhu státních hranic) nelze tuto Smlouvu vypovědět a její případnou změnu je možné realizovat pouze sjednáním nové smlouvy mezi oběma smluvními státy. Vzhledem k významu této Smlouvy (vymezení státního území) se smluvní státy dohodly na její registraci na sekretariátu Organizace spojených národů podle článku 102 Charty organizace spojených národů.