Důvodová zpráva

Novela z. o mezinárodní spolupráci při správě daní - EU

Sněmovní tisk: č. 781, 9. volební období

Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.

Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení.

„Příloha č. 5 k zákonu č. 164/2013 Sb.

Postupy náležité péče pro oznamující poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy

Uživatel kryptoaktiv je považován za oznamovaného uživatele ode dne, kdy je jako takový identifikován na základě postupů náležité péče podle této přílohy.

Čl. A

Postupy náležité péče pro uživatele kryptoaktiv z řad fyzických osob

Pro účely určení, zda je uživatel kryptoaktiv, který je fyzickou osobou, oznamovaným uživatelem, se použijí tyto postupy: 1. Při vzniku vztahu s uživatelem kryptoaktiv z řad fyzických osob, nebo s ohledem na dříve existující uživatele kryptoaktiv z řad fyzických osob do 1. ledna 2027, získá oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy čestné prohlášení, které mu umožní určit rezidenci nebo rezidence daného uživatele kryptoaktiv z řad fyzických osob, a potvrdí dostatečnost tohoto čestného prohlášení na základě informací, které získal, včetně veškeré dokumentace shromážděné podle postupů identifikace a kontroly klienta podle zákona upravujícího některá opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. 2. Jestliže u uživatele kryptoaktiv z řad fyzických osob dojde ke změně okolností, v jejichž důsledku se oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy dozví nebo má důvod předpokládat, že původní čestné prohlášení je nesprávné nebo nespolehlivé, nesmí oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy spoléhat na původní čestné prohlášení a musí získat platné čestné prohlášení nebo odůvodněné vysvětlení a ve vhodných případech dokumentaci dokládající platnost původního čestného prohlášení.

Čl. B

Postupy náležité péče pro uživatele kryptoaktiv z řad právnických osob a jednotek bez

právní osobnosti

Pro účely určení, zda je uživatel kryptoaktiv, který je entitou, oznamovaným uživatelem podle § 15f odst. 1 písm. a) nebo oznamovaným uživatelem podle § 15f odst. 1 písm. b) jiným než vyňatou osobou nebo aktivní entitou, a který má jednu nebo více ovládajících osob, které jsou oznamovanými osobami, se použijí tyto následující postupy: 1. Určení, zda je uživatel kryptoaktiv z řad entit oznamovanou osobou.

a) Při vzniku vztahu s uživatelem kryptoaktiv z řad entit, nebo s ohledem na dříve

existující uživatele kryptoaktiv z řad entit do 1. ledna 2027, získá oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy čestné prohlášení, které mu umožní určit rezidenci či rezidence uživatele kryptoaktiv z řad entit, a potvrdí dostatečnost tohoto čestného prohlášení na základě informací, které získal, včetně veškeré dokumentace shromážděné podle postupů identifikace a kontroly klienta. Jestliže uživatel kryptoaktiv z řad entit prohlásí, že není nikde rezidentem, může vzít oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy v potaz místo skutečného vedení nebo adresu hlavního sídla entity a podle nich určit, kde je uživatel kryptoaktiv z řad entit rezidentem.

b) Jestliže z čestného prohlášení vyplývá, že uživatel kryptoaktiv z řad entit je rezidentem

členského státu Evropské unie, nakládá oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy s tímto uživatelem jako s oznamovaným uživatelem, pokud na základě čestného prohlášení nebo informací, které má k dispozici nebo které jsou veřejně dostupné, odůvodněně neurčí, že uživatel kryptoaktiv z řad entit je vyňatou osobou.

2. Určení, zda má entita jednu nebo více ovládajících osob, které jsou oznamovanými osobami. U uživatele kryptoaktiv z řad entit, který není vyňatou osobou, oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy určí, zda má tento uživatel jednu nebo více ovládajících osob, které jsou oznamovanými osobami, pokud na základě čestného prohlášení uživatele kryptoaktiv z řad entit neurčí, že je tento uživatel aktivní entitou.

a) Určení ovládajících osob uživatele kryptoaktiv z řad entit. Pro účely určení

ovládajících osob uživatele kryptoaktiv z řad entit může oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy využít informace shromážděné a uchovávané podle postupů identifikace a kontroly klienta podle zákona upravujícího některá opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Pokud oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy nemá právní povinnost uplatňovat postupy identifikace a kontroly klienta podle zákona upravujícího některá opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, uplatňuje pro účely určení ovládajících osob velmi podobné postupy.

b) Určení, zda je ovládající osoba uživatele kryptoaktiv z řad entit oznamovanou osobou.

Pro účely určení, zda je ovládající osoba oznamovanou osobou, využívá oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy čestné prohlášení uživatele kryptoaktiv z řad entit nebo dané ovládající osoby, které mu umožní určit rezidenci nebo rezidence ovládající osoby, a potvrdí dostatečnost tohoto čestného prohlášení na základě informací, které získal, včetně veškeré dokumentace shromážděné v souladu s postupy identifikace a kontroly klienta podle zákona upravujícího některá opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.

3. Jestliže u uživatele kryptoaktiv z řad entit nebo jeho ovládajících osob dojde ke změně okolností, v jejímž důsledku se oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy dozví nebo má důvod předpokládat, že původní čestné prohlášení je nesprávné nebo nespolehlivé, nesmí oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy spoléhat na původní čestné prohlášení a musí získat platné čestné prohlášení nebo odůvodněné vysvětlení a ve vhodných případech dokumentaci dokládající platnost původního čestného prohlášení.

Čl. C

Požadavky na platnost čestných prohlášení

1. Čestné prohlášení poskytnuté uživatelem kryptoaktiv z řad fyzických osob nebo ovládající osobou je platné, pouze pokud je podepsáno nebo jinak potvrzeno daným uživatelem kryptoaktiv z řad fyzických osob nebo ovládající osobou, je datováno nejpozději v den přijetí a obsahuje následující informace týkající se uživatele kryptoaktiv z řad fyzických osob nebo ovládající osoby:

a) jméno,

b) adresu bydliště,

c) oznamovaný stát nebo oznamované státy, jichž jsou rezidentem,

d) daňové identifikační číslo pro každý oznamovaný stát u každé oznamované osoby,

e) datum a místo narození. 2. Čestné prohlášení poskytnuté uživatelem kryptoaktiv z řad entit je platné, pouze pokud je podepsáno nebo jinak potvrzeno uživatelem kryptoaktiv z řad entit, je datováno nejpozději v den přijetí a obsahuje následující informace týkající se uživatele kryptoaktiv z řad entit:

a) název,

b) adresu sídla,

c) oznamovaný stát nebo oznamované státy, jichž je rezidentem,

d) daňové identifikační číslo pro každý oznamovaný stát u každé oznamované osoby,

e) v případě uživatele kryptoaktiv z řad entit, který není ani aktivní entitou, ani vyňatou

osobou, informace podle bodu 1 této přílohy pro každou ovládající osobu uživatele kryptoaktiv z řad entit, ledaže tato ovládající osoba poskytla čestné prohlášení podle bodu 1, jakož i skutečnost nebo skutečnosti, na jejichž základě je každá oznamovaná osoba skutečným majitelem entity, pokud to již nebylo určeno na základě postupů identifikace a kontroly klienta podle zákona upravujícího některá opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,

f) informace o kritériích, která splňuje, aby mohl být považován za aktivní entitu nebo

vyňatou osobu.

Čl. D

Obecné požadavky na náležitou péči

1. Oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy, který je zároveň pro účely tohoto zákona finanční institucí, se může pro účely postupů náležité péče podle tohoto oddílu spoléhat na postupy náležité péče provedené podle oddílů IV a VI přílohy č. 2 k tomuto zákonu. Může rovněž využít čestné prohlášení, které již bylo shromážděno pro jiné daňové účely, za předpokladu, že takové čestné prohlášení splňuje požadavky podle čl. C této přílohy. 2. Oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy se může při plnění povinností náležité péče podle této přílohy spoléhat na třetí stranu, avšak odpovědnost za jejich splnění nese i nadále sám.

Čl. E

Definice

1. Pro účely této přílohy se investiční entitou rozumí jakákoliv entita,

a) která v rámci svého podnikání jako hlavní vykonává jednu nebo několik z níže

uvedených činností nebo operací pro zákazníka nebo v jeho zastoupení:

i) obchodování s nástroji peněžního trhu (šeky, směnkami, vkladovými certifikáty,

deriváty atd.), měnami, měnovými, úrokovými a indexovými nástroji, převoditelnými cennými papíry nebo s komoditními futures,

ii) individuální nebo kolektivní správu portfolia nebo

iii) jiné investování, správu nebo obhospodařování finančního majetku, peněžních

prostředků nebo oznamovaných kryptoaktiv v zastoupení jiných osob, nebo

b) jejíž hrubý příjem pochází hlavně z investic, reinvestic nebo obchodování s finančním

majetkem nebo oznamovanými kryptoaktivy, pokud je entita řízena jinou entitou, která je depozitní institucí, schovatelskou institucí, specifikovanou pojišťovnou nebo investiční entitou podle písmene a). S entitou se nakládá jako s tím, který v rámci svého podnikání vykonává primárně jednu nebo několik činností podle písmene a) nebo jehož hrubý příjem pochází hlavně z investic, reinvestic nebo obchodování s finančním majetkem nebo oznamovanými kryptoaktivy za účelem uvedeným v písmeni b), jestliže hrubý příjem entity pocházející z příslušných činností činí alespoň 50 % jeho hrubého příjmu za kratší z těchto období:

i) období 3 let končící 31. prosincem roku bezprostředně předcházejícího roku, ve

kterém je proveden výpočet, nebo

ii) období existence entity.

Pojem „jiné investování, správa nebo obhospodařování finančního majetku, peněžních prostředků nebo oznamovaných kryptoaktiv v zastoupení jiných osob“ podle písmene a) podbodu iii) nezahrnuje poskytování služeb uskutečňujících směnné transakce pro zákazníka nebo v jeho zastoupení. Pojem „investiční entita“ podle bodu 1 nezahrnuje entitu, která je aktivní entitou.

Tento bod je třeba vykládat podle obdobného znění uvedeného v definici „finanční instituce“ v zákoně upravujícím některá opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. 2. Pro účely této přílohy se aktivní entitou rozumí entita, která splňuje některé z těchto kritérií:

a) méně než 50 % hrubého příjmu entity za předchozí kalendářní rok nebo jiné náležité

oznamovací období je pasivním příjmem a méně než 50 % aktiv držených právnickou osobou nebo jednotkou bez právní osobnosti během předchozího kalendářního roku nebo jiného náležitého oznamovacího období jsou aktiva, která vytvářejí pasivní příjmy nebo jsou za účelem jejich vytváření držena,

b) všechny jejich podstatné činnosti spočívají v držení všech nebo části vlastnických akcií

jedné nebo několika dceřiných společností, které se zabývají obchodem nebo podnikáním, které je jiné než podnikání finanční instituce, nebo v poskytování financování a služeb takovým dceřiným společnostem, s tou výjimkou, že tento status nezíská, jestliže vykonává činnost nebo se prezentuje jako investiční fond, například jako soukromý akciový fond, rizikový kapitálový fond, fond zadlužených akvizičních struktur nebo některý investiční nástroj, jehož účelem je akvizice nebo financování společností a poté držení účastí v těchto společnostech ve formě kapitálových aktiv pro investiční účely,

c) entita ještě neprovozuje podnikání a nemá žádnou předcházející provozní historii, ale

investuje kapitál do aktiv s úmyslem provozovat jinou činnost, než je činnost finanční instituce, za předpokladu, že nejsou způsobilé pro tuto výjimku po uplynutí 24 měsíců po dni počátečního uspořádání entity,

d) entita v uplynulých 5 letech nebyla finanční institucí a probíhá likvidace jejího majetku

nebo její reorganizace s cílem dále vykonávat nebo znovu začít činnost v podnikání jiném, než je podnikání finanční instituce,

e) entita se primárně zabývá finančními a zajišťovacími transakcemi s propojenými

entitami, které nejsou finančními institucemi, nebo pro takové propojené entity a neposkytuje financování ani zajišťovací služby žádné právnické osobě nebo jednotce bez právní osobnosti, které nejsou propojenou entitou, za předpokladu, že skupina jakýchkoli takových propojených entit se primárně zabývá jiným podnikáním, než je podnikání finanční instituce, nebo

f) entita splňuje všechny tyto požadavky:

i) je zřízena a provozována ve své jurisdikci, kde je rezidentem, výhradně pro náboženské, charitativní, vědecké, umělecké, kulturní, sportovní nebo vzdělávací účely, nebo je zřízena a provozována ve své jurisdikci, kde je rezidentem, a je profesní organizací, obchodním spolkem, obchodní komorou, odborovou organizací, zemědělskou nebo zahradnickou organizací, občanským spolkem nebo organizací provozovanou výhradně za účelem podpory sociální péče,

ii) v jurisdikci, kde je rezidentem, je osvobozena od daně z příjmů, iii)nemá žádné akcionáře ani jiné členy s vlastnickými nebo majetkovými účastmi na jejích příjmech nebo majetku,

iv) příslušné právní předpisy jurisdikce, kde je rezidentem, nebo dokumenty o zřízení entity nepovolují, aby příjmy nebo majetek entity byly rozděleny nebo využity ve prospěch soukromé osoby nebo necharitativní entity, s výjimkou vykonávání charitativních činností entity nebo provádění plateb přiměřené úhrady za poskytnuté služby nebo plateb představujících přiměřenou tržní hodnotu majetku, který entita zakoupila, a

v) příslušné právní předpisy jurisdikce, kde je rezidentem, nebo dokumenty o zřízení entity vyžadují, aby po likvidaci nebo zániku entity byl její majetek převeden vládní entitě nebo jiné neziskové organizaci, nebo aby připadl vládě jurisdikce, kde je entita rezidentem, nebo jakémukoli dílčímu územnímu celku takové jurisdikce.“.

CELEX: 32023L2226

Čl. II

Přechodná ustanovení

1. Ústřední kontaktní orgán poskytne podle § 13u zákona č. 164/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, informace o předběžném daňovém rozhodnutí, které se týká výlučně fyzických osob, pouze pokud bylo toto předběžné daňové rozhodnutí vydáno, změněno nebo obnoveno po 1. lednu 2026. 2. Informace podle § 13k odst. 1 písm. k) zákona č. 164/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nemá oznamující finanční instituce povinnost oznamovat za kalendářní roky 2026 a 2027, pokud jí nejsou dostupné v datech s možností elektronického vyhledávání. 3. Provozovateli kryptoaktiv, který je usazen v České republice a zahájil činnost jako provozovatel kryptoaktiv přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, vzniká registrační povinnost dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. CELEX: 32023L2226

Čl. III

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026, s výjimkou čl. I bodů 17 až 19, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2028.

Důvodová zpráva

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, je návrhem čistě implementačním, který je reakcí na směrnici Rady (EU) 2023/2226 ze dne 17. října 2023, kterou se mění směrnice 2011/16/EU o správní spolupráci v oblasti daní (dále jen „DAC 8“). Samotný návrh zákona pak obsahuje opatření požadovaná DAC 8 na posílení správní spolupráce v daňové oblasti, a to jak zefektivněním a modernizací stávajících institutů využívaných v rámci mezinárodní spolupráce při správě daní, tak i zavedením nových institutů, které reagují na měnící se ekonomické podmínky a potřeby moderní správy daní. V konkrétní rovině lze pak návrh zákona rozčlenit na vícero tematických celků, kterými jsou: • zavedení automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb s kryptoaktivy, • změny automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi, • rozšíření automatické výměny informací podle druhů příjmu a majetku, • rozšíření automatické výměny informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem, • rozšíření a úprava využití identifikační služby pro účely automatické výměny informací, • zpřísnění povinnosti výměny informací o daňovém identifikačním čísle.

1. Zhodnocení platného právního stavu

Tato část je strukturována dle jednotlivých stěžejních témat. Současná právní úprava nemá dopad ve vztahu k zákazu diskriminace ani ve vztahu k rovnosti mužů a žen. Mezinárodní správní spolupráce je dnes nedílnou součástí správy daní. Samotný pojem mezinárodní spolupráce při správě daní zahrnuje spolupráci ve formě výměny informací, pomoci při doručování, účasti na úkonech, dílčích řízeních nebo jiných postupech správce daně a provádění souběžných daňových kontrol. Výměna informací pak může probíhat na žádost, spontánně či automaticky. Právní úprava mezinárodní správní spolupráce v České republice zohledňuje příslušné právní předpisy Evropské unie, mezinárodní standardy a instrumenty mezinárodního práva veřejného na výměnu informací a poskytování vzájemné pomoci a správní spolupráce. Základním předpisem evropského práva (s výjimkou nepřímých daní) je pro oblast mezinárodní spolupráce při správě daní směrnice Rady 2011/16/EU, o správní spolupráci v oblasti daní a o zrušení směrnice 77/799/EHS, označovaná zkratkou DAC (directive on administrative cooperation). Tato směrnice byla již osmkrát znovelizována, zpravidla za účelem doplnění nového okruhu automaticky vyměňovaných informací, prostřednictvím následujících směrnic,: • směrnice Rady 2014/107/EU, zavádějící automatickou výměnu informací oznamovaných finančními institucemi (směrnice DAC 2), která je transponována zákonem č. 106/2016 Sb., • směrnice Rady (EU) 2015/2376, zavádějící automatickou výměnu informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem (směrnice DAC 3), která je transponována zákonem č. 92/2017 Sb., • směrnice Rady (EU) 2016/881, zavádějící automatickou výměnu informací oznamovaných nadnárodními skupinami podniků (směrnice DAC 4), která je transponována zákonem č. 305/2017 Sb., • směrnice Rady (EU) 2016/2258, upravující přístup daňových orgánů k informacím pro boj proti praní peněz (směrnice DAC 5), která je transponována zákonem č. 94/2018 Sb., • směrnice Rady (EU) 2018/822, zavádějící povinnou automatickou výměnu informací o přeshraničních uspořádáních, která se mají oznamovat (směrnice DAC 6), která je transponována zákonem č. 343/2020 Sb., • směrnice Rady (EU) 2020/876 ze dne 24. června 2020, kterou se mění směrnice 2011/16/EU s cílem řešit naléhavou potřebu odkladu některých lhůt pro podávání a výměnu informací v oblasti daní v důsledku pandemie COVID-19 (směrnice DAC COVID), která je transponována zákonem č. 299/2020 Sb., a nařízením vlády č.367/2020 Sb. • směrnice Rady (EU) 2021/514, kterou se mění směrnice 2011/16/EU o správní spolupráci v oblasti daní, a kterou se mimo jiné zavádí povinná automatická výměna informací oznamovaných provozovateli platforem (směrnice DAC 7), která je transponována zákonem č. 343/2020 Sb., • směrnice Rady (EU) 2023/2226 ze dne 17. října 2023, kterou se mění směrnice 2011/16/EU o správní spolupráci v oblasti daní (směrnice DAC 8), kterou se navrhuje transponovat předloženým návrhem zákona.

1.1. Zavedení automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb s kryptoaktivy

Automatická výměna informací představuje jeden z nástrojů mezinárodní spolupráce v oblasti daní. Postupně dochází k jejímu rozšiřování do dalších oblastí, ve kterých se to ukáže potřebné nebo užitečné. Na rozdíl od výměny informací na žádost upravené v § 9 an. zákona č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o mezinárodní spolupráci při správě daní“), jsou při automatické výměně informací orgánům jiného státu zasílány informace bez předchozí žádosti v předem stanovených intervalech. Jedná se vždy o konkrétní, předem specifikovaný okruh informací. V současné době zákon o mezinárodní spolupráci při správě daní obsahuje šest okruhů automatické výměny informací. • V rámci prvního okruhu, zakotveném přímo ve směrnici DAC v původním znění, jsou s jinými státy vyměňovány informace o druzích příjmů a majetku, které má k dispozici Generální finanční ředitelství jako ústřední kontaktní orgán (ať již z vlastní činnosti, nebo od příslušného správce daně, či v budoucnu od jiných správních orgánů). • V rámci druhého okruhu, zakotveném ve směrnici DAC 2, jsou s jinými státy vyměňovány informace, které o svých klientech a jejich účtech zjišťují finanční instituce a které následně oznamují správci daně. • Třetí okruh automatické výměny informací, zakotvený ve směrnici DAC 3, upravuje výměnu tzv. daňových stanovisek s přeshraničním prvkem, jejichž výměna vychází ze skutečnosti, že Finanční správa České republiky má vyměňované informace k dispozici, resp. je sama vytváří.

• Čtvrtý okruh, zakotvený ve směrnici DAC 4, upravuje automatickou výměnu informací oznamovaných nadnárodními skupinami podniků a představuje výměnu takzvaných zpráv podle zemí, které poskytují informace o nadnárodních skupinách podniků. Zprávy podle zemí oznamují správci daně jednotlivé členské entity této skupiny. • Pátý okruh, zakotvený ve směrnici DAC 6, upravuje výměnu těch přeshraničních uspořádání, která naplňují některý ze stanovených charakteristických znaků. Vyměňované informace musí být nejprve oznámeny správci daně povinnými osobami. • Šestý okruh, zakotvený ve směrnici DAC 7 upravuje automatickou výměnu informací oznamovaných provozovateli platforem, kdy jsou s jinými státy sdíleny informace o protiplněních obdržených oznamovanými prodejci za oznamovanou činnost, která byla usnadněna prostřednictvím online platformy. Výše uvedené právní instrumenty jsou do českého právního řádu transponovány v rámci zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní, pokud jde o směrnice DAC, DAC 2, DAC 3, DAC 4, DAC 6 a DAC 7 a v rámci zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), pokud jde o směrnici DAC 5. DAC 8 představuje na úrovni Evropské unie harmonizovanou úpravu práv a povinností povinných osob, kterými jsou poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 ze dne 31. května 2023 o trzích kryptoaktiv a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 1095/2010 a směrnic 2013/36/EU a (EU) 2019/1937 (dále jen „nařízení MiCA“) a provozovatelé kryptoaktiv. DAC 8 zavádí povinnost těchto osob pravidelně jednou ročně oznamovat souhrnné informace týkající uživatelů kryptoaktiv a transakcí, které pro tyto uživatele provedli. V současné době žádný právní předpis České republiky nezakotvuje povinnost oznamovat informace o uživatelích kryptoaktiv, ani následnou automatickou výměnu informací o nich. Příslušné informace lze získat pouze prostřednictvím individuální žádosti, případně prostřednictvím vyhledávací činnosti a kontrolních postupů, avšak takový postup je komplikovaný a nikoliv zcela efektivní.

1.2. Změny automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi

Stávající právní úprava upravuje v rámci § 13a až § 13ta automatickou výměnu informací oznamovaných finančními institucemi. Poslední změny, které nebyly kosmetického rázu, nabyly účinnosti v dubnu 2017, což z povahy věci znamená, že ve vztahu k automatické výměně informací oznamovaných finančními institucemi stávající zákonná úprava nikterak nereflektuje změny provedené v modelových pravidlech OECD, návaznosti na kryptoaktiva ani neumožňuje využití identifikační služby.

1.3. Rozšíření automatické výměny informací podle druhů příjmu a majetku

Automatická výměna informací podle druhů příjmu a majetku je upravena v § 13 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní a vyhláškou č. 74/2014 Sb., o stanovení druhů příjmu a majetku pro účely automatické výměny informací v rámci mezinárodní spolupráce při správě daní, ve znění vyhlášky č. 109/2022 Sb. (dále jen „vyhláška č. 109/2022 Sb.“) Stávající právní úprava pak v zákoně o mezinárodní spolupráci při správě daní vymezuje mantinely spolupráce a v rámci vyhlášky č. 109/2022 Sb. jsou konkretizovány jednotlivé druhy příjmu a majetku. V současné době se vyhláška č. 109/2022 Sb. vztahuje na 6 druhů příjmu a 1 druh majetku.

1.4. Rozšíření automatické výměny informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem

Stávající právní úprava v rámci automatické výměny informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem dopadá pouze na daňová stanoviska, která se týkají jen právnických osob. Daňová stanoviska týkající se fyzických osob jsou v souladu s § 13u zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní vyloučena en bloc.

1.5. Rozšíření a úprava využití identifikační služby pro účely automatické výměny informací

Využití identifikační služby pro účely automatické výměny informací je upraveno v postupech náležité péče v případě automatické výměny informací oznamovaných provozovateli platforem. Konkrétně se jedná o přílohu č. 4 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní, čl. B odst. 3, kdy jeho využití, za předpokladu, že identifikační službu poskytuje Česká republika nebo Evropská unie.

1.6. Zpřísnění povinnosti výměny informací o daňovém identifikačním čísle

V rámci zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní se poskytuje v rámci automatické výměny informací podle druhů příjmu a majetku, automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi, automatické výměny informaci oznamovaných zprostředkovateli přeshraničních uspořádání a automatické výměny informací oznamovaných provozovateli platforem.

2. Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy a odůvodnění jejích hlavních principů

Tato část se kumulativně věnuje jak otázce odůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy, tak vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy, přičemž je rozdělena podle jednotlivých tematických celků. Navrhovaná právní úprava nemá dopad ve vztahu k zákazu diskriminace ani ve vztahu k rovnosti mužů a žen. Účelem návrhu zákona je především včasná a řádná transpozice směrnice DAC 8. Transpoziční předpis musí být v platnosti nejpozději 31. prosince 2025 a nabýt účinnosti 1. ledna 2026. Z této transpoziční lhůty obsahuje směrnice DAC 8 dvě výjimky. Do 31 prosince 2027 musí být v platnosti předpis transponující úpravu úschovy informací, opatření pro ověření DIČ a poskytování DIČ při výměně daňových stanovisek s přeshraničním prvkem, informací oznamovaných nadnárodními skupinami podniků a informací oznamovaných zprostředkovateli přeshraničních uspořádání (čl. 27c odst. 4 a 5 směrnice 2011/16/EU). Do 31. prosince 2029 musí členské státy transponovat poskytování DIČ při automatické výměně informací podle druhů příjmu a majetku, která se vztahuje k výměně příjmu ze zaměstnání, odměny ředitelů a důchody, pokud jsou tyto informace předmětem výměny (čl. 27c odst. 3 směrnice 2011/16/EU). Pokud by Česká republika směrnici DAC 8 řádně a včas neimplementovala, nedostála by svým závazkům vůči Evropské unii se všemi důsledky s tím spojenými. Směrnice DAC 8 pozměňuje a doplňuje směrnici DAC. Původní směrnice DAC byla transponována zákonem o mezinárodní spolupráci při správě daní, proto transpozice DAC 8 spočívá ve změnách a doplněních zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní.

2.1. Zavedení automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb s kryptoaktivy

2.1.1. Hlavní principy

Trh s kryptoaktivy nabývá na významu a za poslední roky jeho objem výrazně vzrostl. Tento vývoj je společný všem globálním ekonomikám. Z hlediska dostupnosti informací o zdanitelných příjmech realizovaných z transakcí s kryptoaktivy (případně z jejich držení) však panovala významná nerovnováha oproti standartním finančním produktům nebo prostředkům jako jsou například bankovní účty, kde existuje řada opatření včetně automatické výměny informací mezi zúčastněnými státy, zajištující dostupnost informací potřebných pro správné stanovení daně, a to i v případě přeshraničních transakcí nebo držby. Na mezinárodní úrovni proto vznikla řada iniciativ za účelem tuto nerovnováhu odstranit a zvýšit daňovou transparenci ve vztahu k vlastníkům kryptoaktiv a jejich transakcí s nimi. Jedním z výsledků tohoto úsilí bylo přijetí mezinárodního standardu automatické výměny informací o kryptoaktivech tzv. CARF v rámci OECD 26. srpna 2022. Tento standard je v EU implementován směrnicí DAC 8 přijatou Radou EU 17. října 2023. Pravidla automatické výměny informací o kryptoaktivech jsou tak jednotná a představují mezinárodní konsenzus. Jednotná pravidla minimalizují negativní dopady spočívající především ve zvýšených nákladech povinných subjektů a finančních správ, které by vznikly, pokud by jednotlivé státy nebo jurisdikce zaváděly jednostranné oznamovací povinnosti. V souladu s těmito důvody je cílem navrhovaného zákona řádná transpozice směrnice DAC 8 a mezinárodního standardu CARF včetně jeho OECD komentáře. V České republice mohou být příjmy realizované při transakcích s kryptoaktivy předmětem především daně z příjmu. Jedná se například o těžbu kryptoměny, její směnu za fiat měnu nebo nákup/prodej za kryptoměnu. V současné době však žádný předpis České republiky nezakotvuje povinnost systematicky sbírat a oznamovat informace o uživatelích kryptoaktiv pro účely správy daní, ačkoli transakce s kryptoaktivy mohou mít dopad na jejich daňovou povinnost. Příslušné informace lze získat pouze prostřednictvím žádosti, případně prostřednictvím vyhledávací činnosti a kontrolních postupů. Takový postup je však komplikovaný, nákladný a ne zcela efektivní, protože kromě procesní a administrativní náročnosti na straně správce daně a držitele informací vyžaduje předběžné informace o konkrétním uživateli kryptoaktiv, které nemusejí být správci daně k dispozici. Zavedení jednotného standardu oznamování a automatické výměny informací o transakcích s kryptoaktivy bude mít pozitivní vliv na příjmy veřejných rozpočtů. Získané informace umožní efektivnější vyhledávání rizik plnění daňových povinností a jejich kontrolu v příslušné oblasti. Následující části důvodové zprávy představují hlavní principy automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Jedná se především (i) o poskytovatele služeb, kteří jsou povinni shromažďovat informace o uživatelích kryptoaktiv a jejich transakcích a oznamovat je správci daně, (ii) vymezení informací, které jsou předmětem oznamování ze strany poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy a předávání jinému státu finanční správou, (iii) mechanismus zajištění oznamovaní poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy prostřednictvím pravidel usazení a případně registrace a (iv) opatření pro případy neplnění povinností ze strany povinných osob, kterými jsou především poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy. Při provádění pravidel automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy je třeba zohledňovat také komentáře OECD k rámci CARF a modelové dohodě příslušných orgánů. Komentáře OECD představují další výkladový zdroj umožňující jednotné uplatňování těchto pravidel v členských státech i státech mimo EU. Oznamující poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy Návrh zákona doplňuje existující rámec automatické výměny informací o nový okruh zaměřený na výměnu informací oznámených poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Oznamujícími poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy jsou právnické osoby, právní uspořádání nebo fyzické osoby, které jako obchod poskytují nebo zprostředkují pro své zákazníky především směnárenské služby mezi kryptoaktivy navzájem a/nebo mezi kryptoaktivy a oficiálními měnami. Vymezení poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy úzce navazuje na povinné osoby v rámci regulace AML/CFT a doporučení číslo 15 Financial Action Task Force („FATF“). V rámci směrnice DAC8 dochází k využití regulace poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 o trzích kryptoaktiv (tzv. nařízení MiCA). Poskytovatelé služeb povinní podle OECD standardu CARF, kteří nespadají do regulace podle nařízení MiCA, jsou tzv. provozovateli kryptoaktiv a mají stejné povinnosti v oblasti prověřování, zjišťování a oznamování jako poskytovatelé služeb spadající do regulace nařízení MiCA. Oznamující poskytovatelé služeb spojených s kryptoaktivy jsou dle návrhu především povinni (i) identifikovat oznamované osoby a transakce („due diligence requirements“) a (ii) oznámit požadované informace o oznamovaných osobách a transakcích („reporting requirements“) příslušné finanční správě země, ve které jsou usazeni. Oznamované informace o uživatelích kryptoaktiv a transakcích s kryptoaktivy Oznamující poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy budou mít jednou ročně, vždy do 30. června, povinnost správci daně oznámit informace týkající se oznamovaných uživatelů kryptoaktiv a souhrnné informace o jejich transakcích s kryptoaktivy za dané období. Oznámení se bude činit pouze elektronicky a příslušným správcem daně bude Specializovaný finanční úřad. Za oznamované transakce jsou považovány směny mezi kryptoaktivy a kryptoaktivy a oficiálními měnami a další transfery kryptoaktiv z nebo na účet oznamované osoby. Další transfery zahrnují také maloobchod se zbožím a službami, kde jako úplata byly použity kryptoaktiva s hodnotou vyšší než 50 000 USD. Kryptoaktivy se pro účely oznamování rozumí kryptoaktiva podle nařízení MiCA, tj. digitální zachycení hodnoty nebo práva, které může být převáděno a ukládáno elektronicky pomocí technologie distribuovaného registru nebo pomocí podobné technologie, s výjimkou digitálních měn centrálních bank a elektronických peněz, které jsou předmětem oznamovacích povinností finančních institucí podle pravidel CRS (tzn. směrnice DAC 2). Toto vymezení kryptoaktiv obsažené ve směrnici DAC 8 implementuje definici kryptoaktiv ze standardu CARF, který pracuje se shodným vymezením kryptoaktiv v rámci režimu AML/CFT a doporučení FATF. Oznamovaným uživatelem se rozumí uživatel kryptoaktiva, který je daňovým rezidentem členského státu (tj. včetně České republiky) nebo smluvního státu, a v případě oznamovaných uživatelů, kteří nejsou fyzickými osobami a realizují převážně pasivní příjmy (přičemž nejsou např. veřejně obchodované společnosti), i skuteční majitelé těchto uživatelů, kteří jsou daňovými rezidenty členského státu nebo smluvního státu. Oznamované informace zahrnují identifikaci oznamovaných uživatelů (tj. jméno, adresa, daňové rezidenství, DIČ a v případě fyzické osoby dále místo a datum narození) a souhrnný objem jejích transakcí s oznamovanými kryptoaktivy za předmětné roční oznamovací období rozdělený dle typu kryptoaktiv. V případě, že se informace oznámené poskytovatelem služeb usazeným v České republice budou vztahovat k uživatelům, kteří nejsou tuzemskými daňovými rezidenty, ústřední kontaktní orgán České republiky (tj. Generální finanční ředitelství) předá oznámené informace příslušným orgánům státu nebo států, které byly v oznámení identifikovány jako státy daňové rezidence dané osoby. Automatická výměna informací proběhne do devíti měsíců od konce období, za které se informace oznamují, tj. do konce září následujícího roku po oznamovaném období. Ve stejném časovém rámci bude Česká republika přijímat informace od jiných členských států (případně smluvních států) o transakcích s kryptoaktivy českých daňových rezidentů realizovaných prostřednictvím poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy usazených v těchto jiných státech. Pravidla usazení a registrace Oznamující poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy plní své povinnosti ve státě, ve kterém mají nejvyšší stupeň usazení. Tímto určovatelem usazení bude zpravidla daňová rezidence poskytovatele služeb. Dalšími stupni usazení jsou založení podle právních předpisů daného státu, místo vedení nebo místo podnikání. Oznamujícím poskytovatelům služeb podle nařízení MiCA nevzniká zvláštní registrační povinnost pro účely oznamování informací o transakcích s kryptoaktivy. Registrační povinnost v některém z členských států Evropské unie vzniká pouze oznamujícím provozovatelům kryptoaktiv, a to podle hierarchie stupňů usazení. Pokud je státem usazení Česká republika, vznikne oznamujícímu provozovateli kryptoaktiv registrační povinnost v České republice, pokud ji současně neplní v jiném členském státě Evropské unie na stejném stupni usazení. Oznámení oznamovaných informací i přihláška k registraci se podávají pouze elektronicky. Na základě registračního řízení správce daně přidělí registrovanému provozovateli identifikační číslo, o němž budou vyrozuměny příslušné orgány všech členských států, aby mohly ověřit, že byla splněna registrační povinnost. Evropská komise prostřednictvím prováděcích aktů stanoví praktická opatření nezbytná k registraci a identifikaci oznamujících poskytovatelů služeb. Opatření vůči osobám neplnícím povinnosti podle návrhu zákona Směrnice DAC 8 požaduje, aby členské státy Evropské unie přijaly opatření pro zajištění souladu oznamujících poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy s požadavky na oznamování a postupy náležité péče (tj. především prověřování a zjišťování) včetně přijetí účinných, přiměřených a odrazujících sankcí. Je také v zájmu řádné implementace navrhovaných pravidel pro zvýšení transparence v oblasti kryptoaktiv, aby bylo zajištěno jejich dodržování ze strany osob, na které dopadají předmětné povinnosti. Předložený návrh novely zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní stanoví poskytovatelům služeb souvisejících s kryptoaktivy vedle oznamovací a ohlašovací nebo registrační povinnosti také další povinnosti nezbytné pro řádné fungování systému sběru a výměny informací týkajících se transakcí s kryptoaktivy. V souladu s požadavkem směrnice návrh zákona stanoví správci daně možnost uložit peněžité sankce za porušení povinností podle zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Jedná se především o pokutu za nesplnění povinnosti nepeněžité povahy až do výše 1 500 000 Kč týkající se prověřovací, zjišťovací a informační povinnosti a povinnosti uchovávat doklady nebo pořádkové pokuty do 1 500 000 Kč za porušení oznamovací povinnosti, včetně vymezení situací, kdy tuto pořádkovou pokutu uložit nelze. Pro řádné plnění oznamovací povinnosti je zásadní poskytování součinnosti ze strany uživatelů kryptoaktiv oznamujícím poskytovatelům služeb, a to především ve formě poskytnutí čestného prohlášení, které identifikuje uživatele a umožní určit stát jeho daňové rezidence. Pokud tato součinnost není uživatelem poskytnuta, je oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy povinen neprovést oznamované transakce pro daného uživatele. Navržená právní úprava dále nabízí správci daně možnost přijmout opatření ve vztahu k oznamujícímu provozovateli kryptoaktiv, který neplní své registrační povinnosti. Správce daně může: • vydat výzvu ke splnění registrační povinnosti, • uložit pokutu za nesplnění povinnosti nepeněžité povahy do výše 1 500 000 Kč, • vydat rozhodnutí o zápisu provozovatele na seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv, • v krajním případě může vydat rozhodnutí, kterým zakáže provozovateli uvedenému na seznamu nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv poskytovat služby související s kryptoaktivy, nebo • pokud vydání zákaz poskytování služeb ve vztahu k provozovateli kryptoaktiv nevedl k nápravě a protiprávní stav nadále trvá, může správce daně vydat opatření obecné povahy, kterým se zakáže všem uživatelům kryptoaktiv využívat služby poskytované provozovatelem kryptoaktiv uvedeného na seznamu nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv. O zápis na seznam se vede řízení a orgán, kterým bude také Specializovaný finanční úřad, bude moci v opatření obecné povahy odložit den provedení zápisu, nebo stanovit podmínku, při jejímž splnění nebude zápis na seznam vůbec proveden. Zákaz činnosti provozovatele kryptoaktiv lze od samotného zápisu na seznam oddělit a ponechat jeho zavedení na pozdější okamžik prostřednictvím později vydaného rozhodnutí. Možnosti, které navržená právní úprava nabízí správci daně, mají působit zejména preventivně. Správce daně může do své kontrolní a vynucovací strategie začlenit prvky komunikace, asistence a varování. Výše zmiňovaná opatření vůči provozovatelům kryptoaktiv, kteří neplní své registrační povinnosti, jsou obdobná jako opatření zavedená pro účely transpozice směrnice DAC 7 ohledně povinností neusazených provozovatelů platforem.

2.1.2. Vysvětlení nezbytnosti

Využití kryptoaktiv za posledních několik let dosáhlo celosvětově významného rozvoje, který má dopad na potřebu posílení regulačního rámce. V oblasti daňové transparence byla na mezinárodní úrovni přijata řada opatření spočívající především v přijetí mezinárodního standardu automatické výměny informací o kryptoaktivech (tzv. CARF) v rámci OECD. Tento standard je v EU implementován směrnicí DAC 8, kterou je Česká republika povinna transponovat do svého právního řádu. Cílem těchto iniciativ je vyplnění legislativní a informační mezery v dané oblasti, která v současnosti vede k daňovým únikům, obcházení daňových předpisů a zvyšuje náklady finanční správy a případně i dotčených daňových subjektů. Zvýšení transparence v oblasti kryptoaktiv přinese vyšší míru právní jistoty a rovnost v přístupu mezi tradičními finančními produkty a službami jako jsou např. bankovní účty a transakcemi využívajícími kryptoaktiva pro účely investic nebo plateb. Nedostatečný přístup správce daně k informacím o příjmech dosažených prostřednictvím transakcí s kryptoaktivy znamená také neoprávněnou výhodu pro ty, kteří neplní řádně své daňové povinnosti, ve srovnání s těmi subjekty, kteří své povinnosti plní. Současně zvýšení transparence v této oblasti bude mít pozitivní vliv na odhalování vlastnických a obchodních struktur sloužících k obcházení nebo zneužití nejen daňových zákonů. Návrh zákona také přináší standardizovaná pravidla pro usazení, prověřování, zjišťování a oznamování, která usnadní plnění těchto povinností napříč více státy. Poskytovatelé služeb tak budou moci využít jednotný postup pro oznamování informací do všech zúčastněných států. V současné době žádný právní předpis České republiky nezakotvuje povinnost sbírat a oznamovat informace o uživatelích kryptoaktiv pro účely správy daní, ačkoli transakce s kryptoaktivy mohou mít dopad na jejich daňovou povinnost. Příslušné informace lze získat pouze prostřednictvím žádosti, případně prostřednictvím vyhledávací činnosti a kontrolních postupů správce daně. Takový postup je však komplikovaný, nákladný a nikoliv zcela efektivní, protože kromě procesní a administrativní náročnosti na straně správce daně a držitele informací vyžaduje předběžné informace o konkrétním uživateli kryptoaktiv, které často nemusejí být správci daně k dispozici.

2.2. Změny automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi

2.2.1. Hlavní principy

Návrh zákona transponuje změny automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi obsažené v směrnici DAC8. Směrnice DAC 8 implementuje aktualizaci výměny informací podle OECD standardu pro výměnu informací o finančních účtech tzv. Common Reporting Standard („CRS“). Hlavním bodem aktualizace je zahrnutí do systému výměny informací podle CRS také „e-money“, tj. především specifikované elektronické finanční produkty („SEMP“) a digitální měny vydávané centrálními bankami. Dále jsou předmětem výměny informací podle CRS také deriváty držené prostřednictvím schovatelských účtů, které odkazují na kryptoaktiva a investiční entity investující do kryptoaktiv. Mezi další úpravy standardu patří • rozšíření oznamovací povinnosti o informace týkající se pozice ovládající osoby, typu finančního účtu, zdali se jedná o nový účet a zdali se jedná o společný účet více majitelů; nebo • zavedení nového typu vyňatých účtů zřízených pro účely kapitálového vkladu.

2.2.2. Vysvětlení nezbytnosti

Návrh zákona transponuje směrnici DAC 8 implementující OECD pravidla pro výměnu informací podle CRS. Důvodem úpravy pravidel CRS je především zvýšení transparence a právní jistoty ve vztahu k novým finančním produktům a platebním prostředkům tak, aby automatická výměna informací pokrývala nejenom tradiční finanční produkty, které jsou předmětem CRS, ale také nové produkty s obdobnou funkcí. Současně v návaznosti na poznatky z praxe byla zvýšena efektivita automatické výměny informací podle CRS.

2.3. Rozšíření automatické výměny informací podle druhů příjmu a majetku

2.3.1. Hlavní principy

Směrnice DAC 8 rozšiřuje okruh typů příjmu, které mají být předmětem výměny informací o dividendy vyplacené mimo schovatelské účty s výjimkou příjmů z dividend osvobozených od daně z příjmů právnických osob podle článků 4, 5 nebo 6 směrnice Rady 2011/96/EU a zvyšuje počet druhů příjmu, které mají být předmětem výměny, a to na 5 ze 7 možných. Výměna alespoň pěti druhů příjmu nebo majetku by měla být zahájena v 2030.

2.3.2. Vysvětlení nezbytnosti

Důvodem rozšíření druhů příjmu nebo majetku, které mohou být předmětem automatické výměny informací, je především pokrytí výplaty dividend mimo schovatelské účty, která v současnosti není předmětem výměny informací, ačkoli výplata prostřednictvím schovatelských účtů předmětem výměny informací je. Rozšíření počtu druhů příjmu nebo majetku, které budou předmětem výměny informací, přispívá ke zvýšení daňové transparence v případě výplaty těchto příjmů daňovým rezidentům jiného členského státu, než kde je zdroj příjmu. Současně tak dochází k narovnávání přístupu k rozdílným druhům příjmu nebo majetku, které mohou být významné pro správu daně.

2.4. Rozšíření automatické výměny informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem

2.4.1. Hlavní principy

Směrnice DAC obsahuje povinnost finančních správ vyměňovat prostřednictvím automatické výměny informací daňová stanoviska s přeshraničním prvkem. V ČR jsou předmětem této výměny informací předběžná daňová rozhodnutí a předběžná posouzení převodních cen. Směrnice DAC8 rozšiřuje povinnost automatické výměny na daňová stanoviska s přeshraničním prvkem, která se vztahují k daňovým povinnostem fyzických osob, pokud se předběžné daňové rozhodnutí s přeshraničním prvkem týká transakcí převyšujících 1,5 mil EUR nebo předběžné daňové rozhodnutí určuje daňové rezidenství fyzické osoby s výjimkou daňových rozhodnutí o zdanění u zdroje v souvislosti s příjmy nerezidentů ze zaměstnání, odměnami ředitelů nebo důchody. Tato změna by se týkala daňových stanovisek vydaných nebo změněných od 1. ledna 2026. Potvrzení o daňovém domicilu vydávaná českou finanční správou nicméně nespadají do definice předběžných daňových stanovisek, která by měla být předmětem výměny informací a jejich praktická výměna se tedy nepředpokládá.

2.4.2. Vysvětlení nezbytnosti

Obdobně jako v předchozích bodech transpozice směrnice DAC 8 se jedná o opatření pro zvýšení transparence a efektivnosti výměny informací v rámci EU. Dosud nepodléhaly výměně žádná daňová stanoviska s přeshraničním prvkem vztahující se k fyzickým osobám, ačkoli i v těchto případech existuje riziko daňových podvodů, úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem.

2.5. Rozšíření a úprava využití identifikační služby pro účely automatické výměny informací

2.5.1. Hlavní principy

Směrnice DAC8 navazuje na možnost využití identifikační služby pro identifikaci oznamované osoby obsažené ve směrnici DAC7 a automatické výměny informací o kryptoaktivech podle OECD CARF. Identifikační služba je způsob identifikace daňového subjektu prostřednictvím elektronické databáze umožňující ověření jeho identity a daňové rezidence prostřednictvím jedinečného identifikátoru (např. kód). Očekává se, že řada členských států zavede tento jednoduchý způsob identifikace. Cílem úpravy je umožnit využití této služby státem, který ji využívá, bez dopadu na due diligence a oznamovací povinnosti pro státy, kde služba není využívána. Stejný princip se uplatní v případě pravidel pro výměnu informací oznamovaných provozovateli platforem a výměnu dle CARF a CRS.

2.5.2. Vysvětlení nezbytnosti

Návrh zákona transponuje ustanovení směrnice DAC 8, jejichž cílem je umožnit efektivní využití identifikační služby v kontextu automatické výměny informací oznamovaných provozovateli platforem, finančními institucemi a poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Bez převedení těchto ustanovení směrnice DAC 8 do českého právního řádu by vznikl rozdílný přístup mezi členskými státy k postupům due diligence a oznamování v případech využití identifikační služby, který by měl negativní vliv především na kvalitu využití předávaných informací. Současně by došlo k nesouladu s ustanoveními směrnice DAC 8.

2.6. Zpřísnění povinnosti výměny informací o daňovém identifikačním čísle

2.6.1. Hlavní principy

Automatická výměna informací podle směrnice DAC8 by měla, pokud je to možné, obsahovat daňové identifikační číslo („DIČ“, „TIN“) vydané v ČS daňového rezidenství osoby, o které informace jsou předmětem výměny. DIČ je klíčový identifikátor umožňující jednoznačné určení osoby, ke které se informace vztahují, a umožňující tedy i efektivní využitelnost předávaných informací. Zákon o mezinárodní spolupráci při správě daní nyní neobsahuje povinnost výměny zahraničního DIČ v případě daňových stanovisek s přeshraničním prvkem a informací oznamovaných nadnárodními skupinami podniků. Je proto vhodné v současné novele tuto povinnost nově zakotvit. Tato povinnost se bude uplatňovat na oznamovací období od 1. 1. 2028 v souladu s transpoziční lhůtou směrnice DAC 8.

2.6.2. Vysvětlení nezbytnosti

Návrh zákona transponuje ustanovení směrnice DAC 8. Cílem zpřísnění povinnosti výměny informací o daňovém identifikačním čísle je umožnit efektivnější využití předaných informací tím, že přijímající stát bude schopen automatizovaným postupem spárovat předané informace s konkrétním daňovým subjektem. Uvedení DIČ je zásadní pro zjednodušení identifikace daňového subjektu, ke kterému se předaná informace vztahuje. Vzhledem k jednoznačnosti správného DIČ umožnuje tento údaj předcházet nutnosti ověřování identity subjektu (např. přímým kontaktem s daňovým subjektem) nebo případným chybám. Předávání DIČ je tak účinným nástrojem pro zvýšení efektivity výměny informací a snížení nákladů finančních správ a daňových subjektů.

3. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky

Základní meze pro uplatňování právních předpisů stanoví Ústava a Listina základních práv a svobod (dále jen „Listina“). Podle čl. 2 odst. 3 Ústavy slouží státní moc všem občanům a lze ji uplatňovat jen v případech, v mezích a způsoby, které stanoví zákon. Podle čl. 2 odst. 2 Listiny lze státní moc uplatňovat jen v případech a v mezích stanovených zákonem, a to způsobem, který zákon stanoví. Povinnosti mohou být také ukládány toliko na základě zákona a v jeho mezích a jen při zachování základních práv a svobod (čl. 4 odst. 1 Listiny). K tomu se v daňové oblasti uplatní ještě ustanovení čl. 11 odst. 5, které stanovuje, že daně a poplatky lze ukládat jen na základě zákona. Navržená právní úprava nezavádí ani nemění peněžité plnění daňového charakteru, ale směřuje pouze ke zlepšení jejich správy prostřednictvím institutů mezinárodní spolupráce při správě daní. Hlavní navrženou změnou je zavedení nového okruhu automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb spojených s kryptoaktivy a provozovateli kryptoaktiv, v rámci kterého mají být vyměňovány informace o oznamovaných uživatelích, pro které tyto osoby provádí oznamované transakce. Toto opatření je z povahy věci způsobilé zasáhnout do práva na ochranu soukromí a práva na informační sebeurčení podle čl. 10 Listiny. Cílem tohoto opatření je získat pro účely kontrolních postupů a pro účely vyhledávací činnosti daňově relevantní informace o daňových subjektech a jejich příjmech tak, aby mohly být konfrontovány s informacemi, které správci daně budou tvrdit samy daňové subjekty. S ohledem na charakter oznamovaných činností je totiž velmi snadné před správcem daně zatajit skutečnou výši příjmů z těchto činností, od čehož se odvíjí daň, případně lze tyto příjmy zcela zatajit, a proto je nutné mít možnost tyto informace křížově zkontrolovat. V daném případě jde o základní předpoklad správného fungování správy daní v dané oblasti, a tedy je sledován legitimní cíl, který se vztahuje ke schopnosti financovat činnosti státu, tedy zabezpečovat funkce veřejné moci. Pro účely slučitelnosti zásahu navrženého opatření s ústavním pořádkem je třeba provést standardní test proporcionality, spočívající v posouzení vhodnosti, tedy toho, zda je navržené opatření schopné dosáhnout legitimního cíle, potřebnosti, tedy toho, zda nelze tohoto cíle dosáhnout méně intenzivním zásahem do základního práva, a konečně v poměřování významu dotčených zájmů. V důsledku uložení povinnosti oznamujícím poskytovatelům služeb souvisejících s kryptoaktivy sdělovat tyto informace správci daně dojde ke snížení rizika vyhýbání se daňovým povinnostem, a tedy jde o opatření způsobilé dosáhnout sledovaného cíle, které není svévolné. Jiným způsobem požadované informace není možné získat, protože těmito informacemi v plné míře disponují pouze samotní oznamovaní uživatelé, jejichž povinnosti jsou těmito informacemi křížově kontrolovány, a oznamující poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy. Vyžadovány jsou pak pouze taxativně stanovené informace přesně odpovídající sledovanému cíli. Nelze zavést opatření s méně intenzivním dopadem do dotčených práv, které by bylo způsobilé stejným způsobem naplnit sledovaný cíl a jde tedy o opatření potřebné. Pokud jde o poměřování dotčených zájmů, platí, že informace, které jsou předmětem nového okruhu automatické výměny informací, je daňový subjekt povinen již nyní sdělovat správci daně sám od sebe, jde pouze o jejich sekundární získání z jiného zdroje, a navíc se použije stávající § 21 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní upravující podmínky odmítnutí mezinárodní spolupráce ve vymezených případech, a proto tento zásah není nepřiměřeným. Z uvedených důvodů lze mít za to, že nově zásad do těchto práv splňuje test proporcionality, a je tedy proporcionální. Ve vztahu k výměně informací se smluvními státy navíc platí, že zavedením nových institutů mezinárodní spolupráce při správě daní dochází k realizaci ústavní kautely dodržování závazků vyplývajících z mezinárodního práva podle čl. 1 odst. 2 Ústavy. Navrhovaná právní úprava je z výše uvedených hledisek plně v souladu s ústavním pořádkem České republiky, a to i s judikaturou Ústavního soudu, vztahující se k této problematice.

4. Zhodnocení slučitelnosti navrhované právní úpravy se závazky vyplývajícími pro Českou republiku z jejího členství v Evropské unii

4.1. Mezinárodní spolupráce při správě daní

Navrhovaná právní úprava je plně slučitelná s právem Evropské unie a ustanovení navrhované právní úpravy nezakládají rozpor s primárním právem Evropské unie ve světle ustálené judikatury Soudního dvora Evropské unie. Návrh zákona transponuje směrnici DAC 8, která byla přijata s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie (SFEU) a zejména na články 113 a 115 této Smlouvy v souladu se zvláštním legislativním postupem, přičemž bylo vydáno stanovisko Evropského parlamentu a Evropského hospodářského a sociálního výboru. Transponovaná pravidla dodržují základní práva a zásady uznávané Listinou základních práv Evropské unie včetně dodržování práva na ochranu osobních údajů stanoveného v článku 8 Listiny základních práv Evropské unie. Tato směrnice rovněž usiluje o zajištění plného dodržování svobody podnikání. S poukazem na sekundární právo Evropské unie lze konstatovat, že také v tomto ohledu předkládaná právní úprava respektuje závazky, které pro Českou republiku v této oblasti z členství v Evropské unii vyplývají. Na zpracovávání osobních údajů podle směrnice 2011/16/EU se vztahují nařízení (EU) 2016/679 a (EU) 2018/1725. Evropský inspektor ochrany údajů byl konzultován v souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725(12)a vydal souhlasné stanovisko s návrhem transponované směrnice DAC 8 dne 3. dubna 2023. Návrh zákona transponuje směrnici DAC 8 v celém rozsahu. Obecná transpoziční lhůta směrnice DAC 8 je do 31. prosince 2025. Delší transpoziční lhůta do 31. prosince 2027 se vztahuje k čl. 1 bodu 10 směrnice DAC 8 a čl. 1 bodu 15 směrnice DAC 8 upravujícího čl. 27c odst. 4 a 5 směrnice 2011/16/EU a do 31. prosince 2029 ve vztahu k čl. 1 bodu 15 směrnice DAC 8 upravujícího čl. 27c odst. 3 směrnice 2011/16/EU. Návrh zákona se dotýká také dalších směrnic upravujících správní spolupráci v oblasti přímých daní, neboť směrnice DAC 8 vedle toho, že zavádí nová ustanovení, také novelizuje některá ustanovení dříve přijatých a transponovaných směrnic Rady Evropské unie, tj. směrnic DAC až DAC 7. Návrh zákona se dotýká ustanovení následujících sekundárních předpisů a je s nimi v souladu: • směrnice Rady 2011/16/EU, o správní spolupráci v oblasti daní a o zrušení směrnice 77/799/EHS (směrnice DAC 1), která je transponována zákonem č. 164/2013 Sb., • směrnice Rady 2014/107/EU, zavádějící automatickou výměnu informací oznamovaných finančními institucemi (směrnice DAC 2), která je transponována zákonem č. 106/2016 Sb., • směrnice Rady (EU) 2015/2376, zavádějící automatickou výměnu informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem (směrnice DAC 3), která je transponována zákonem č. 92/2017 Sb., • směrnice Rady (EU) 2016/881, zavádějící automatickou výměnu informací oznamovaných nadnárodními skupinami podniků (směrnice DAC 4), která je transponována zákonem č. 305/2017 Sb., • směrnice Rady (EU) 2018/822, zavádějící povinnou automatickou výměnu informací o přeshraničních uspořádáních, která se mají oznamovat (směrnice DAC 6), která je transponována zákonem č. 343/2020 Sb., • směrnice Rady (EU) 2021/514, kterou se mění směrnice 2011/16/EU o správní spolupráci v oblasti daní, a kterou se mimo jiné zavádí povinná automatická výměna informací oznamovaných provozovateli platforem (směrnice DAC 7), která je transponována zákonem č. 373/2022 Sb., • směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/849 ze dne 20. května 2015 o předcházení využívání finančního systému k praní peněz nebo financování terorismu, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES a směrnice Komise 2006/70/ES, a • nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 ze dne 31. května 2023 o trzích kryptoaktiv a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 1095/2010 a směrnic 2013/36/EU a (EU) 2019/1937. Návrh zákona je plně slučitelný s právními předpisy Evropské unie, judikaturou soudních orgánů Evropské unie, jakož i s obecnými zásadami práva Evropské unie. Kromě článku 115 SFEU jako základu pro harmonizaci v oblasti přímých daní jsou členské státy povinny při výkonu svých pravomocí respektovat principy dané SFEU (zejména články 19 SFEU, 45 SFEU, 49 SFEU, 56 SFEU, 63 SFEU) a dbát na to, aby nedocházelo k neodůvodněné diskriminaci na základě státní příslušnosti nebo neodůvodněnému omezování volného pohybu osob, služeb a kapitálu nebo svobody usazování, jak bylo opakovaně potvrzeno Soudním dvorem EU. Navrhovanou právní úpravou budou tyto principy plně respektovány.

5. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána

Vyhlášené mezinárodní smlouvy, k jejichž ratifikaci dal Parlament souhlas a jimiž je Česká republika vázána (tzv. prezidentské mezinárodní smlouvy), mají z hlediska hierarchie právních předpisů aplikační přednost před zákony a právními předpisy nižší právní síly. Vztah tzv. prezidentských mezinárodních smluv vůči vnitrostátním právním předpisům je vymezen v čl. 10 Ústavy, kde je princip aplikační přednosti těchto mezinárodních smluv výslovně stanoven. Stanoví-li tedy tzv. prezidentská mezinárodní smlouva něco jiného než zákon, použije se tato mezinárodní smlouva. Článek 10 Ústavy tak zaručuje, že při případném nesouladu vnitrostátního práva s tzv. prezidentskou mezinárodní smlouvou musí být respektována tzv. prezidentská mezinárodní smlouva. Mezinárodní smlouvy upravující daně přitom mají vždy povahu tzv. prezidentských mezinárodních smluv (čl. 49 písm. e) Ústavy ve spojení s čl. 11 odst. 5 Listiny). Ústavní soud navíc v nálezu publikovaném pod č. 403/2002 Sb. rozhodl, že si tehdy platné mezinárodní smlouvy o lidských právech a základních svobodách zachovávají hierarchickou přednost před zákonem.

5.1. Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod

Pokud jde o aplikaci Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (viz sdělení č. 209/1992 Sb., dále jen „Úmluva“) v oblasti daní, poplatků a jiných obdobných peněžitých plnění plynoucích do veřejných rozpočtů, je třeba zajistit soulad daňových předpisů s touto úmluvou hned v několika oblastech.

5.1.1. Právo na spravedlivý proces

Jak již konstatováno v kontextu transpozic předchozích novel směrnice DAC, právo na spravedlivý proces garantované základními právy Úmluvy je transpozicí plně zachováno. Pokud jde o zajištění práva na spravedlivý proces, které je zaručeno ustanovením čl. 6 odst. 1 Úmluvy, lze poukázat na rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ve věci Ferrazzini proti Itálii. Podle tohoto rozhodnutí daňové záležitosti dosud tvoří součást tvrdého jádra výsad veřejné moci, přičemž veřejný charakter vztahu mezi daňovým poplatníkem a daňovým úřadem nadále převládá. Ustanovení čl. 6 odst. 1 Úmluvy se tak podle názoru Evropského soudu pro lidská práva na samotné daňové řízení v rozsahu, v němž se týká zjištění a stanovení daně, nevztahuje, neboť se nejedná o řízení o občanských právech a závazcích. Jelikož však za nedodržení daňových povinností hrozí daňovému subjektu sankce, na hmotněprávní i procesní aspekty s ní související se použijí ustanovení Úmluvy, která se vztahují na trestní obvinění. Je proto třeba při posuzování souladu navrhované právní úpravy v oblasti daňových předpisů s Úmluvou přihlédnout i k trestním aspektům článku 6, ale i k článku 7 Úmluvy nebo k článku 2 a 4 Protokolu č. 7 k Úmluvě. Tento přístup byl potvrzen i Evropským soudem pro lidská práva např. v rozsudku ve věci Jussila proti Finsku. Článek 6 odst. 1 Úmluvy sice hovoří o trestním obvinění, nikoliv o řízení o uložení sankce za nesplnění povinnosti, jde však o autonomní pojem práva Úmluvy, který může mít (a také má) jiný obsah než obdobný pojem vnitrostátního práva. Slučitelnost s tímto, ale i dalšími ustanoveními Úmluvy, zejména s požadavkem na uložení trestu (v tomto případě sankce) jen na základě zákona nebo na právo nebýt souzen nebo potrestán (sankciován) dvakrát v téže věci, je přitom zajištěna možností daňového subjektu bránit se takovému jednání jako nesprávnému postupu správce daně obdobně, jak je popsáno ve smyslu ochrany proti svévoli dle článku 1 Protokolu č. 1 Úmluvy. Jedná se tedy jak o využití řádných i mimořádných opravných prostředků, tak o možnost domoci se soudní ochrany ve správním soudnictví v případě, že dojde k vyčerpání všech opravných prostředků podle daňového řádu. Daňový subjekt se tedy může obrátit na soud s žalobou proti rozhodnutí správního orgánu podle § 65 a násl. zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, ve znění pozdějších předpisů. Takové soudní řízení přitom v zásadě respektuje základní principy uvedené v článku 6 Úmluvy. Navrhovaná právní úprava nijak neomezuje možnost domoci se soudní ochrany, která proto zůstává i v tomto případě zajištěna. Lze tedy říci, že navrhovaná právní úprava je v souladu s požadavkem Úmluvy na zajištění práva na spravedlivý proces.

5.1.2. Uložení trestu na základě zákona

Soud z článku 7 Úmluvy dovodil, že protiprávní jednání a tresty za ně stanovené musí být zákonem jasně definovány. Tato podmínka je splněna, pokud má obviněný možnost se z textu příslušného ustanovení, případně z výkladu, který k němu podaly soudy, eventuálně po vyhledání odborné právní rady dozvědět, jaká konání a jaká opomenutí zakládají jeho trestní odpovědnost a jaký trest mu z toho důvodu hrozí, třebaže s ohledem na obecnou povahu zákonů nemohou být jejich znění absolutně přesná a vždy bude existovat určitý prostor pro soudní výklad (viz např. Rohlena proti České republice, č. 59552/08, rozsudek velkého senátu ze dne 27. ledna 2015, obecné zásady shrnuté v § 50). Návrh zákona dílčím způsobem zasahuje do úpravy sankcí v daňových předpisech. Na tyto sankce mimo jiné dopadají povinnosti vyplývající z článku 7 Úmluvy, který stanoví zásadu nulla poena sine lege. Část navrhovaných změn pouze zpřesňuje úpravu uvedených sankcí tak, aby byly eliminovány případné výkladové nejasnosti, čímž tato úprava naplňuje zásadu nullum crimen sine lege certa. Lze tedy shrnout, že navržená úprava dílčích změn v oblasti sankcí naplňuje požadavek předvídatelnosti.

5.1.3. Právo na respektování soukromého a rodinného života

Automatická výměna informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy se týká údajů o transakcích s kryptoaktivy a jejich uživatelích. Navržená právní úprava tak představuje zásah do soukromí fyzických osob, kteří jsou oznamovanými uživateli kryptoaktiv. Všem dotčeným osobám svědčí právo podle článku 8 Úmluvy. Předmětem automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy jsou identifikační údaje uživatele kryptoaktiv a údaje o celkovém úhrnu transakcí vztahujících se k danému druhu kryptoaktiv za oznamované období. Účelem oznamování těchto informací je zajistit řádné plnění daňových povinností spojených s transakcemi prostřednictvím kryptoaktiv. Zároveň se při zaváděném druhu automatické výměny informací použije stávající § 21 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní upravující podmínky odmítnutí mezinárodní spolupráce. V podrobnostech lze odkázat na důvodovou zprávu k tomuto ustanovení. Stejně jako v případě ostatních druhů automatické výměny informací v rámci daňové správní spolupráce probíhá výměna informací prostřednictvím kontaktních míst členských států Evropské unie a dalších smluvních států, což jsou orgány vázáné obdobnou daňovou mlčenlivostí stejně jako český správce daně. Standard ochrany přístupu k informacím tedy zůstane zachován i po předání informací do těchto států.

5.1.4. Zákaz diskriminace

Zákaz diskriminace vyjádřený v článku 14 Úmluvy směřuje proti takovému zacházení, kdy by s osobami, které jsou ve stejném nebo obdobném postavení, bylo zacházeno nerovně, nebo naopak, kdy by s osobami, které se nacházejí v odlišném postavení, bylo zacházeno stejně. Pokud by tento přístup neměl žádné opodstatnění, tedy pokud by nebyl opřen o žádný legitimní a objektivní důvod, byl by diskriminační. Z hlediska navrhované právní úpravy lze konstatovat, že návrh žádné neoprávněné nerovné zacházení s daňovými subjekty nezakládá.

5.1.5. Celkové zhodnocení navržené právní úpravy

V rámci celkového zhodnocení navržené právní úpravy v kontextu Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod lze konstatovat, že s ohledem na všechny výše uvedené skutečnosti je navrhovaná právní úprava plně slučitelná s touto Úmluvou.

5.2. Mezinárodní pakt o občanských a politických právech

Mezinárodní pakt o občanských a politických právech ze dne 19. prosince 1966, vyhlášený ve Sbírce zákonů pod č. 120/1976 Sb. (dále jen „Pakt“), zakotvuje • v článku 2 odst. 3 právo domáhat se ochrany před případným zásahem do práv garantovaných Paktem, • v článku 3 zákaz diskriminace na základě pohlaví, • v článku 14 a 15 právo na spravedlivý proces v trestních věcech, • v článku 17 zákaz svévolných zásahů do soukromého života a • v článku 26 zákaz diskriminace na základě dalších důvodů.

Tato práva mají zásadně stejný obsah jako obdobná práva zakotvená v Úmluvě, která byla posuzována výše. Výjimkou je zákaz diskriminace dle článku 26 Paktu. Zatímco zákaz diskriminace zakotvený v Úmluvě má povahu akcesorického práva (tedy se ho lze dovolat pouze spolu s porušením jiného práva), v případě Paktu má zákaz diskriminace povahu neakcesorickou, a tedy se jej lze dovolat přímo. Zhodnocení vztahu k zákazu diskriminace provedené v části 6.1.5. však nezáviselo na tom, zda má toto právo akcesorickou nebo neakcesorickou povahu. Na základě tohoto zhodnocení tedy lze dovodit, že navržená právní úprava je v souladu s článkem 26 Paktu. S odkazem na výše uvedenou argumentaci k Úmluvě tedy lze konstatovat, že navrhovaná právní úprava je plně slučitelná s Paktem.

5.2.1. Mezinárodní smlouvy o spolupráci při správě daní

Návrh zákona je v souladu s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána. Pokud jde o oblast mezinárodní spolupráce při správě daní, je Česká republika stranou Úmluvy o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech, která byla ve Sbírce mezinárodních smluv publikována pod č. 2/2014 Sb. m. s. a která je pro Českou republiku platná od 1. února 2014. Česká republika dále uzavřela 13 bilaterálních smluv o výměně informací v daňových záležitostech (tzv. smlouvy TIEA). Přesné podmínky a postupy výměny informací podle těchto smluv se mohou v některých drobných detailech lišit, ale jejich úprava vychází z modelové smlouvy TIEA Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a případné odchylky se netýkají základních pravidel spolupráce. Navrhovaná právní úprava žádným způsobem nemění pravidla mezinárodní spolupráce obsažená v těchto smlouvách a je s nimi plně slučitelná.

5.3. Celkové zhodnocení slučitelnosti

Návrh zákona je plně v souladu s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána.

6. Předpokládaný hospodářský a finanční dopad navrhované právní úpravy

V této části jsou uvedeny předpokládané hospodářské a finanční dopady navrhovaných změn právní úpravy na veřejné rozpočty, správce daně a dopady na daňové subjekty, jakožto hlavní adresáty navrhovaných změn právní úpravy. Dopady na veřejné rozpočty zahrnují jak dopady na státní rozpočet, tak na ostatní veřejné rozpočty, což jsou především rozpočty krajů a obcí. Dopady na daňové subjekty představují dopady na osoby, kterým podle návrhu vznikají nové povinnosti, a to především v oblasti identifikace uživatelů kryptoaktiv a jejich oznamování správci daně.

6.1. Dopad na veřejné rozpočty

6.1.1. Příjmy

Zavedení jednotného standardu oznamování a automatické výměny informací o transakcích s kryptoaktivy českých daňových rezidentů, rozšíření povinnosti automatické výměny na daňová rozhodnutí s přeshraničním prvkem, která se vztahují k daňovým povinnostem fyzických osob, rozšíření automatické výměny informací podle druhů příjmu a majetku a další navrhovaná opatření především v oblasti automatické výměny informací budou mít pozitivní vliv na příjmy veřejných rozpočtů, a to přímým zvýšením stanovené a vybrané daně a současně získané informace umožní efektivnější vyhledávání rizik plnění daňových povinností a jejich kontrolu v příslušné oblasti. Z hlediska konkrétního dopadu na příjmy z jednotlivých daní lze pouze obtížně kvantifikovat dopad zvýšení dostupnosti informací o transakcích s kryptoaktivy správci daně, nicméně v případě efektivní implementace lze očekávat zvýšení příjmu především u daní z příjmů právnických a fyzických osob.

6.1.2. Výdaje

Nárůst výdajů z veřejných rozpočtů, bude spojen zejména s jednorázovými a opakujícími se náklady na vývoj a provoz informačních a komunikačních technologií, které vzniknou správci daně v souvislosti se zajištěním širšího rozsahu automatické výměny informací. Oznamovací povinnosti poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy vůči českému správci daně by měly dopadat na omezený okruh tuzemských subjektů poskytujících služby v souvislosti se směnou kryptoaktiv. Jejich počet je nyní odhadován v řádu desítek osob. Objem oznamovaných informací především od zahraničních poskytovatelů služeb obdržených prostřednictvím výměny informací však může být významný. Je odhadováno, že počet tuzemských uživatelů kryptoaktiv, kteří mohou být předmětem oznamování a výměny informací, se pohybuje až v řádu několika stovek tisíc. Další výdaje na straně správce daně budou spojeny s rozšiřováním stávajících forem automatické výměny informací o další druhy informací. Nárůst objemu zpracovávaných informací a jejich nový předmět povede k zvýšení výdajů na vývoj a provoz informačních a komunikačních technologií správce daně a zvýšení nároků v personální oblasti. Dle současných odhadů by se měl tento nárůst výdajů na vývoj a provoz informačních a komunikačních technologií správce daně pohybovat v rozmezí 25 – 35 mil Kč. Vzhledem k tomu, že správci daně již nyní mají zkušenosti se zpracováváním a výměnou obdobných informací, které jim byly oznámeny, nebo které získali od orgánů jiného státu, např. ve vztahu k finančním účtům, výdaje v personální oblasti by neměly představovat významný nárůst. Je tedy předpokládáno, že veškeré výdaje i zvýšená potřeba v personální a platové oblasti budou pokryty v rámci schválených rozpočtových limitů a stanovených limitů počtu míst a objemu prostředků na platy dotčené rozpočtové kapitoly.

6.2. Dopad na daňové subjekty

Novela bude mít dopad zejména na podnikatele, kteří jsou poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy v oblasti směny kryptoaktiv. Tito poskytovatelé služeb budou nad rámec jejich už existujících povinností především v oblasti AML/CFT povinni především získat některé doplňující informace o oznamovaných uživatelích kryptoaktiv a oznamovat informace o uživatelích Finanční správě České republiky podle standardu CARF. Dle předběžných odhadů se jedná o desítky subjektů podnikajících v České republice v oblasti směny kryptoaktiv. Vzhledem k již existujícím povinnostem dopadajícím na tyto poskytovatele služeb nárůst nákladů v souvislosti s oznamováním informací o uživatelích kryptoaktiv podle standardu CARF by neměl být významný a měl by především spočívat v úpravě evidence uživatelů tak, aby umožňovala shromažďování nových informací a jejich odeslání správci daně za příslušné roční období. U řady poskytovatelů služeb se tyto jednorázové náklady spojené se zavedením nových povinností budou pohybovat kolem jednoho procenta ročního obratu. V souvislosti s úpravou informací, které mají být předmětem oznamování finančními institucemi podle standardu CRS, lze očekávat jednorázové náklady na straně oznamujících finančních institucí. Tyto náklady by vzhledem k již existujícím povinnostem neměly mít významný dopad na dotčené finanční instituce. Další do působnosti zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní nově zahrnutou skupinou daňových subjektů jsou fyzické osoby, kterým bylo vydáno předběžné daňové rozhodnutí s přeshraničním prvkem a týká se jejich transakce převyšující 1 500 000 EUR nebo předběžné daňové rozhodnutí určuje jejich daňové rezidenství s výjimkou daňových rozhodnutí o zdanění u zdroje v souvislosti s příjmy nerezidentů ze zaměstnání, odměnami ředitelů nebo důchody. Tato změna ale pro dotčené subjekty s sebou nenese vznik nové oznamovací povinnosti těchto osob a nebude pro ně tedy představovat dodatečné náklady. Informace potřebné ke splnění nových povinností budou od počátku v držení správce daně, který vydal předmětné předběžné stanovisko. Vzhledem k povaze potvrzení o daňovém domicilu vydávaném českou finanční správou se ostatně nepředpokládá, že by byla předmětem automatické výměny informací vztahující se na předběžná daňová rozhodnutí.

7. Zhodnocení sociálních dopadů, včetně dopadů na specifické skupiny obyvatel, zejména osoby sociálně slabé, osoby se zdravotním postižením a národnostní menšiny, dopadů na ochranu práv dětí a dopadů na životní prostředí

Navrhovaná právní úprava nepředpokládá žádný negativní dopad na práva specifických sociálních skupiny obyvatel, jako jsou zdravotně postižení, národnostní menšiny, zaměstnanci a jiné. Novela také nebude mít žádný dopad na ochranu práv dětí, ani na životní prostředí.

8. Zhodnocení dopadu navrhovaného řešení ve vztahu k ochraně soukromí a osobních údajů (DPIA)

V této části je zpracováno posouzení vlivu na ochranu osobních údajů ve vztahu k předloženému návrhu novely zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní, který transponuje směrnici DAC 8.

8.1. Účel předpokládaného zpracování osobních údajů

Na základě zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní správce daně získává informace potřebné pro správu daní buď prostřednictvím mezinárodní výměny informací, na základě dalších forem mezinárodní spolupráce, nebo prostřednictvím plnění oznamovací povinnosti uložené třetím osobám. Účelem předpokládaného zpracování osobních údajů je tedy zabezpečení řádného stanovení a výběru daní v oblasti transakcí s kryptoaktivy, a to přímo prostřednictvím využití získaných informací správcem daně nebo nepřímo například zvýšením povědomí dotčených subjektů o dostupnosti předmětných informací finanční správě a následného řádného plnění daňových povinností bez nutnosti opatření ze strany správce daně. Zpracování osobních údajů tak má funkci jak represivní (např. doměření daně a její případné vymáhání) tak preventivní (řádné plnění daňových povinností daňovým subjektem). Rozšíření působnosti zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní o automatickou výměnu informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy představuje čistě transpoziční opatření ve vztahu k novele DAC. Navržená pravidla rovněž implementují mezinárodní standard automatické výměny informací o kryptoaktivech tzv. CARF. Pravidla se budou dle návrhu vztahovat na uživatele kryptoaktiv, kteří jsou jak českými daňovými rezidenty, tak daňovými nerezidenty.

8.2. Určení správce osobních údajů

Správcem osobních údajů v oblasti automatické výměny informací je správce daně. Jde-li o automatickou výměnu oznamovaných informací, je správcem daně podle § 8a odst. 1 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní Specializovaný finanční úřad. Specializovaný finanční úřad bude nově v rámci správy daní zajišťovat také automatickou výměnu informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy, která bude upravena v novém oddílu 8 zařazeném v části první hlavě III dílu 2 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Správcem osobních údajů uživatelů kryptoaktiv budou také oznamující poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří budou informace zpracovávat v rozsahu nutném pro oznamování správci daně. Rozsah oznamovaných informací je definován pravidly CARF a převzat do transponované DAC 8 Příloha VI oddíl II pododdíl B, který je transponován v předkládaném § 15zf zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Podle navrhované právní úpravy bude ke dni účinnosti zákona docházet k výměně informací pouze v rámci Evropské unie. Případná výměna informací se státy mimo EU, kterou návrh novely zákona do budoucna předpokládá, bude záviset na přípravě implementace příslušných právních aktů a faktických podmínkách.

8.3. Předpokládaný rozsah zpracování osobních údajů

Obecné zmocnění ke zpracování osobních údajů při správě daní je dáno § 9 odst. 3 daňového řádu. Právním základem zpracování pro účely automatické výměny informací je v tomto případě čl. 6 odst. 1 písm. c) GDPR, tj. zpracování nezbytné pro splnění právní povinnosti, která se na správce vztahuje. Tato povinnost je stanovena pravidly obsaženými oddílu 8 zařazeném v části první hlavě III dílu 2 a Příloze VI zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Zpracování informací (včetně osobních údajů) je předpokládáno v několika fázích: • Poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy shromažďuje z vlastních zdrojů a na své náklady informace o uživatelích kryptoaktiv, kterým poskytoval služby týkající se oznamovaných transakcí s kryptoaktivy za předmětné období, za účelem jejich oznámení správci daně. Jedná se o informace vymezené v Příloze VI oddílu II pododdílu B DAC 8 a transponované v Příloze č. 5 a § 15zf zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Uživateli kryptoaktiv, o kterých jsou informace shromažďovány, mohou být jak právnické osoby a uspořádání tak fyzické osoby. • Do 30. června každého kalendářního roku provede poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy oznámení podle § 15ze zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní Specializovanému finančnímu úřadu, a to elektronickou cestou. • Specializovaný finanční úřad shromažďuje informace o poskytovatelích služeb souvisejících s kryptoaktivy, kteří jsou povinni podávat oznámení o uživatelích kryptoaktiv, obsahující údaje podle § 15p zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Tyto informace zahrnují poštovní adresu, elektronickou adresu včetně adresy internetové stránky, daňová identifikační čísla nebo jiná obdobná identifikační čísla, která byla poskytovateli přidělena v členském státě Evropské unie, seznam členských států Evropské unie, které se podle považují za stát, ve kterém je oznamovaný uživatel rezidentem, seznam všech kvalifikovaných smluvních států, ve kterých je provozovatel usazen, a ve kterém členském státě provozovatel kryptoaktiv plní oznamovací povinnost. Tyto údaje jsou nutné pro zabezpečení řádného oznamování uživatelů kryptoaktiv, alokaci registračních a oznamovacích povinností mezi státy usazení poskytovatelů služeb a případné vynucování povinností vyplívajících z DAC. • Správce daně zveřejňuje seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv, kteří neplní své registrační povinnosti podle zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Účelem tohoto seznamu je zajištění řádné implementace DAC prostřednictvím omezení možnosti působení nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv na území České republiky. Tento seznam obsahuje identifikační údaje provozovatelů kryptoaktiv vymezené v § 15zi zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Z důvodů využití stávající praxe a legislativního řešení byl zvolen stejný mechanismus implementace požadavku DAC na zajištění plnění povinností ze strany povinných osob jako v případě DAC 7. • Specializovaný finanční úřad v rámci své úřední povinnosti vyhodnocuje získané informace a dle potřeby (na vyžádání, či z úřední povinnosti) předá informace podle § 15p zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní příslušnému správci daně za účelem řádné správy daní, tj. plnění zákonných povinností poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy. Generální finanční ředitelství jako ústřední kontaktní orgán (§ 6 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní) předá informace podle § 15p zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní Evropské komisi v případě, že provozovatel kryptoaktiv, není registrován v žádném členském státě Evropské unie, přestože je tak povinen učinit (§ 15zs zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní).

Pro naplnění stanoveného účelu zpracování osobních údajů, tj. pro zabezpečení řádného stanovení a výběru daní v oblasti transakcí s kryptoaktivy, bude docházet k zpracovávání osobních údajů uživatelů kryptoaktiv, kteří během příslušného období uskutečnili prostřednictvím poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy oznamované transakce podle § 15e zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Bude se jednat o tyto kategorie osobních údajů: • identifikační – v případě uživatelů, kteří jsou fyzickými osobami, se jedná o jméno a příjmení, adresu bydliště, členský stát nebo členské státy, jichž jsou rezidentem pro daňové účely, u každé oznamované osoby daňové informační číslo pro každý členský stát a datum a místo narození. Shromažďované informace o uživatelích kryptoaktiv jsou specifikované v příloze č. 5 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. • transakční – poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy jsou povinni oznamovat správci daně informace o transakcích s kryptoaktivy oznamovaných uživatelů za příslušné období. Tyto informace jsou specifikovány v § 15zf zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní a obsahují souhrnné hodnoty nebo částky podle druhu oznamovaného kryptoaktiva, které byly předmětem oznamovaných transakcí daného uživatele během příslušného období.

Specializovaný finanční úřad při plnění svých zákonných povinností předává osobní údaje dalším orgánům Finanční správy České republiky za účelem plnění jim stanovených zákonných povinností. Zapojení zpracovatele do zpracování osobních údajů shromážděných Specializovaným finančním úřadem v rámci jeho věcné příslušnosti není předpokládáno.

8.4. Vyhodnocení rizikovosti zpracování ve vztahu k dopadům na ochranu osobních údajů

V rámci přípravy novely zákona bylo provedeno vyhodnocení rizikovosti uvedeného zpracování, a to v návaznosti na dokument „Seznam druhů operací (ne)podléhajících požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů“ vydaný Úřadem pro ochranu osobních údajů. Z provedeného vyhodnocení vychází, že se bude jednat o rizikové zpracování osobních údajů, neboť se bude jednat o zpracování osobních údajů vysoce osobní povahy (především informace vztahující k finanční situaci subjektu údajů), o zpracování velkého rozsahu osobních údajů, protože tímto zpracování může být postihnut kterýkoli subjekt údajů na území i mimo území České republiky. Při plnění úkolů při správě daní bude docházet k předávání údajů získaných v rámci automatizované výměny dalším správcům osobních údajů (především orgánům Finanční správy České republiky) a v neposlední řadě se bude jednat o zpracování osobních údajů, které může subjekt údajů prostřednictvím práv, která mu vyplývají z GDPR, ovlivnit pouze v omezené míře. Vyhodnocení rizikovosti zpracování je provedeno v uvedené tabulce:

Charakteristika zpracováníTyp osobních

HodnotaZdůvodnění

osobních údajůúdajů

Není pro uvažovaný typ zpracování osobních údajů

monitorování osobních údajů

relevantní.

Jedná se o hodnoty uvedené v oficiálním dokumentu Úřadu pro ochranu osobních údajů – Seznam druhů operací (ne)podléhajících požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů.

Charakteristika zpracováníTyp osobních

HodnotaZdůvodnění

osobních údajůúdajů

Subjekty údajů je možné označit jako vlastníky oznamovaných kryptoaktiv, případně

osobní údaje, které mohouosobní údaje veposkytovatele služeb subjekty údajů vystavitsmysluvýznamnásouvisejících ohroženíčl. 4 odst. 1s kryptoaktivy a

provozovatele kryptoaktiv, kteří neplní své povinnosti vůči správci daně.

Zpracování se bude vztahovat na subjekt údajů v rámci České republiky, který se účastní transakcí s oznamovanými kryptoaktivy, případně je poskytovatelem služeb osobní údaje vesouvisejících

zpracování osobních údajů

smyslukritickás kryptoaktivy. Osobní

velkého rozsahu

čl. 4 odst. 1údaje budou na základě zákonných povinností předávány dalším správcům osobních údajů (především orgánům Finanční správy České republiky) za účelem plnění jejich zákonných povinností.

snímání veřejně přístupnýchNení pro uvažovaný typ zpracování osobních údajů prostorrelevantní.

Subjekty údajů mohou osobní údaje vesvá práva uplatnit

zpracování s omezeným

smyslukritickáv rozsahu odpovídajícímu

vlivem subjektů údajů

čl. 4 odst. 1zpracování při plnění právní povinnosti.

osobní údaje veZpracovávané osobní

zpracování osobních údajů

smyslunízkáúdaje nejsou veřejně

veřejně přístupných

čl. 4 odst. 1přístupné.

Charakteristika zpracováníTyp osobních

HodnotaZdůvodnění

osobních údajůúdajů

Zpracování uvedených

zpracování v technologickyosobní údaje ve

osobních údajů bude

složitých/pokročilýchsmyslunízká

prováděno v běžné

infrastrukturáchčl. 4 odst. 1

spisové službě správce.

Lze určit další správce, kterým budou osobní údaje předány. Bude se jednat především o orgány Finanční správy

zpracování osobních údajůosobní údaje ve

České republiky.

s vazbou na jinésmysluvýznamná

V případě daňových

správce/zpracovatelečl. 4 odst. 1

rezidentů jiného členského státu jsou údaje předávány příslušnému daňovému orgánu jiného členského státu.

Ve vztahu k technologickému či organizačnímu zajištění

zpracování s využitím novýchosobní údaje vezpracování se u správce technologických/organizačníchsmyslunízkábude jednat o již známý řešeníčl. 4 odst. 1a praktikovaný způsob

zpracování s omezeným počtem přistupujících zaměstnanců.

8.5. Posouzení nezbytnosti a přiměřenosti operací zpracování ve vztahu k vymezenému účelu zpracování osobních údajů

Česká republika má povinnost transponovat nová pravidla mezinárodní správní spolupráce obsažená v DAC 8 do svého právního řádu. Novela zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní plní tuto transpoziční povinnost. Novela zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní navazuje na předchozí úpravu mezinárodní správní spolupráce formou automatické výměny informací a předpokládá zpracování osobních údajů Specializovaným finančním úřadem a oznamujícími osobami, v tomto případě poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Osobní údaje budou těmito správci zpracovávány pouze k předem definovanému účelu, kterým je zabezpečení řádného stanovení a výběru daní prostřednictvím automatické výměny oznámených informací. Pro zpracování je stanovena doba uložení osobních údajů poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy, která činí 10 let od posledního dne lhůty pro podání oznámení. Tato doba je odvozena od povinnosti oznamujícího poskytovatele uchovávat doklady pro účely daňové kontroly a případně stanovení daně uživatele kryptoaktiv. Správce daně má povinnost uschovat údaje minimálně po dobu 5 let ode dne jejich získání. Doba uložení odpovídá požadavkům na minimální dobu úschovy informací podle mezinárodních standardů výměny informací OECD, která je minimálně 5 let. Účelem této doby je zajistit dostupnost informací správci daně pro účely řádného stanovení a výběru daní, a to buďto ve státu informace přijímajícím nebo předávajícím. Délka této doby se odvíjí od lhůt pro stanovení a vymáhání daně v státech účastnících se příslušné spolupráce. Doba uložení delší než 5 let musí být zdůvodněna potřebností údaje pro správu daní.

Kritérium Odpověď Opatření Výsledek

Je účel popsán dostatečně určitě, aby

ANO V souladu

nemohlo dojít k jeho záměně za jiný?

ANO (zákon č. 280/2009

Existuje zákonnýSb. ve spojení novelou důvod pro zpracovánízákona č. 164/2013 Sb.V souladu osobních údajů?předkládanou na základě

DAC 8)

ANO

Je stanoven rozsah zpracovávanýchV souladu

(jsou stanoveny

osobních údajů?

předpokládané kategorie)

NE (v případě uživatelů

Jsou osobní údaje

kryptoaktiv) Splnění informační

získávány přímo odS opatřením

povinnosti ANO

subjektů údajů?

(v případě poskytovatelů služeb)

ANO (za přesnost osobních údajů odpovídá poskytovatel služeb jako

Je zajištěna přesnost

předávající správce, vizV souladu

osobních údajů?

o mezinárodní spolupráci při správě daní)

Mohou subjekty údajů

Splnění informační

očekávat takovéNE S opatřením

povinnosti

zpracování?

Je stanovena lhůta pro

ANO V souladu

výmaz údajů?

Zpracování osobních údajů správcem při automatické výměně informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy je zpracování nezbytné pro splnění právní povinnosti, která se na správce vztahuje ve smyslu čl. 6 odst. 1 písm. c) GDPR. Zpracování údajů správcem daně a poskytovateli služeb je uloženo zákonem a je nutné pro plnění jejich povinností v rámci systému automatické výměny informací. Zpracování údajů se opírá o DAC 8, kterou má Česká republika povinnost transponovat do svého právního řádu. Účel zpracování je stanoven a není možné ho zaměnit za jiný účel, či ho jinak rozšiřovat. Přesnost osobních údajů je vyžadována účelem správy daní a je reflektována v povinnostech poskytovatele služeb podle přílohy 5 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Správcem daně jsou pak osobní údaje zpracovávány v rámci spisové služby s omezeným přístupem zaměstnanců včetně logování náhledů a provedených změn.

8.6. Stanovení rizik v souvislosti se zpracováním osobních údajů

Předkládaná právní úprava rozšiřuje objem zpracovávaných osobních údajů v souvislosti s implementací upravených pravidel daňové správní spolupráce obsažených v DAC 8. Nová pravidla spočívají především v implementaci mezinárodního standardu OECD pro automatickou výměnu informací o transakcích s kryptoaktivy. Nově tak bude docházet k zpracování osobních údajů o uživatelích kryptoaktiv a poskytovatelích služeb souvisejících s kryptoativy. Způsob zpracování těchto údajů navazuje na ostatní druhy správní spolupráce formou automatické výměny informací a je stejný jako v případě úpravy automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi. Na rovině právní úpravy lze obecně vymezit rizika zpracování osobních údajů, která spočívají především v účelu, rozsahu, zaručení práv subjektů údajů a případnému porušení pravidel zpracování údajů. Zákon o mezinárodní spolupráci při správě daní obsahuje opatření, která rizika spojená se zpracováním osobních údajů eliminují nebo omezují. Jak uvedeno výše, zákon o mezinárodní spolupráci při správě daní definuje účel zpracování předmětných osobních údajů (§ 1) a vymezuje informace, které jsou povinné osoby pro účely automatické výměn informací zpracovávat (§ 13h). Práva subjektu údajů jsou garantována především prostřednictvím procesních záruk obsažených v daňovém řízení podle Daňového řádu (§ 3 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní a § 59a daňového řádu). Jedná se mimo jiné o právo na nahlížení do spisu (§§ 66 - 68 daňového řádu) a ochranné prostředky daňového subjektu jako je odvolání (§§ 109 – 116 daňového řádu), obnova řízení (§§ 117 – 119 daňového řádu) nebo právo na stížnost (§ 261 daňového řádu). V neposlední řadě informace předané správci daně podléhají režimu daňové mlčenlivosti (§ 52 daňového řádu). Obecně lze konstatovat, že předložené rozšíření automatické výměny informací pro daňové účely představuje jednu z forem povinného oznamování informací třetími osobami správci daně, která je součástí běžné správy daní. Na rovině případného porušení pravidel zpracování osobních údajů, je možné obecně stanovit dvě skupiny rizik. Rizika v první skupině mohou vzniknout na základě nedostatečných organizačních opatření, případně při nerespektování stanovených organizačních opatření. Ve druhém případě se jedná o rizika vyplývající z technického zabezpečení procesu zpracování. Zpracování osobních údajů bude správcem daně prováděno pouze elektronicky. U správce údajů, který je poskytovatelem služeb souvisejících s kryptoaktivy, lze z důvodu povahy vztahu s uživatelem očekávat, že údaje budou také zpracovány elektronicky. Automatická výměna informací mezi kontaktními místy členských států bude prováděna elektronickými prostředky prostřednictvím sítě Společné komunikační sítě (CCN), která je vyvinuta Evropskou unií, a jejímž cílem je zajistit přenos dat elektronickými prostředky mezi příslušnými orgány v oblasti cel a daní. V případě, že by došlo k porušení zabezpečení osobních údajů, má ústřední kontaktní orgán (Generální finanční ředitelství) povinnost oznámit tuto skutečnost Evropské komisi, přičemž má rovněž povinnosti prošetřit toto porušení a zajistit nápravu, aniž jsou dotčeny požadavky GDPR. V případě nemožnosti zajistit nápravu bezodkladně, je ústřední kontaktní orgán povinen požádat Evropskou komisi o pozastavení výměny informací nebo přístupu do společné komunikační sítě. Tyto povinnosti jsou blíže specifikovány v § 30a zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Směrnice DAC dále v čl. 21 požaduje, aby členské státy zajistily, že v případě zjištění narušení bezpečnosti bude o takovém incidentu vyrozuměna každá oznamovaná osoba za předpokladu, že toto narušení bezpečnosti by mohlo mít nepříznivý dopad do soukromí či na ochranu osobních údajů oznamované osoby.

8.7. Práva subjektů údajů

Cílem této části je vyhodnotit dostupnost a aplikovatelnost práv zaručených GDPR ve vztahu k předpokládanému zpracování osobních údajů Specializovaným finančním úřadem a poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy na základě předkládané novely zákona. GDPR umožňuje subjektům údajů uplatnit tato práva:

a) informace o zpracování osobních údajů (čl. 12–14) – v kontextu navrhované novely zákona je řádné informování subjektů údajů poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy před zahájením zpracování podmínkou pro to, aby zpracování osobních údajů bylo v souladu se základní zásadou obsaženou v čl. 5 GDPR – zásadou transparentnosti,

b) právo na přístup subjektu údajů k osobním údajům (čl. 15) – v kontextu zpracování osobních údajů podle navrhované novely zákona bude moci toto právo uplatnit každý subjekt údajů, který si bude chtít ověřit, zda dochází či nedochází ke zpracování jeho osobních údajů; vzhledem k tomu, že Finanční správa České republiky postupuje mj. dle daňového řádu, použije se při aplikaci tohoto práva vůči správci daně postupu podle § 59a odst. 2 daňového řádu. V případě přístupu k údajům zpracovávaným poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy se bude postupovat podle příslušných ustanovení GDPR.

c) právo na opravu (čl. 16) – realizace tohoto práva v kontextu zpracování dle navrhované novely zákona bude možná v případě, že subjekt údajů získá informace dle čl. 15 GDPR, tzn. především informaci o tom, zda správce jeho osobní údaje zpracovává či nikoli,

d) právo na výmaz (čl. 17) – subjekt údajů může toto právo uplatnit pouze za podmínek stanovených čl. 17 GDPR,

e) právo na omezení zpracování (čl. 18) – toto právo může za podmínek stanovených v čl. 18 GDPR uplatnit každý subjekt údajů, jehož osobní údaje jsou správcem zpracovány; v kontextu navrhované novely zákona bude možné toto právo vůči správci osobních údajů uplatnit v případě, že subjekt údajů bude popírat přesnost osobních údajů; v kontextu zpracování osobních údajů správcem daně podle navrhované novely zákona se však uplatní § 59a odst. 1 písm. a) daňového řádu, podle kterého správce daně označí údaje, jejichž přesnost byla popřena a s ohledem na základní zásady správy daní se tímto podnětem bude zabývat, avšak tento podnět sám o sobě nepředstavuje překážku dalšímu zpracování osobních údajů bez souhlasu subjektu údajů,

f) právo na přenositelnost osobních údajů (čl. 20) – právo na přenositelnost osobních údajů se v kontextu zpracování osobních údajů dle navrhované novely zákona neuplatní, neboť právní základ zpracování osobních údajů neodpovídá podmínkám v čl. 20 GDPR,

g) právo vznést námitku (čl. 21) – v kontextu zpracování osobních údajů podle navrhované novely zákona se právo vznést námitku podle § 59a odst. 3 daňového řádu realizuje prostřednictvím podání stížnosti podle § 261 daňového řádu,

h) právo nebýt předmětem automatizovaného individuálního rozhodování včetně profilování (čl. 22) – toto právo se v kontextu zpracování osobních údajů dle navrhované novely zákona neuplatní, neboť získané osobní údaje nebudou sloužit k automatizovanému individuálnímu rozhodování či profilování; pro úplnost se uvádí, že podle § 59a odst. 1 písm. b) daňového řádu je automatizované individuální rozhodování včetně profilování vyloučeno v případě vydávání rozhodnutí, ale v ostatních případech je zásadně umožněno (např. selekce rizikových daňových subjektů pro účely vykonání daňové kontroly) s tím, že daňový řád v § 59a odst. 1 písm.

b) stanoví postup pro umožnění efektivního výkonu dozoru v oblasti ochrany osobních údajů.

8.8. Závěrečné zhodnocení

Navržená právní úprava je v souladu se zákonným rámcem pro zpracování osobních údajů. Jde o přiměřené a relevantní zpracování osobních údajů omezené na nezbytný rozsah ve vztahu k účelu, pro který jsou zpracovávány. Právní úprava sebou nenese jiné dopady na soukromí dotčených ani jiných osob. Předkládanou novelou bude Specializovanému finančnímu úřadu rozšířena jeho věcná působnost o oblast automatické výměny informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Součástí automatické výměny informací budou osobní údaje o fyzických osobách, které jsou uživateli oznamovaných kryptoaktiv nebo které jsou oznamujícími poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Na základě zákonných definic se vždy bude jednat o osobních údaje ve smyslu čl. 4 bod 1 GDPR. Údaje, které budou zpracovány, jsou zákonem taxativně vymezeny (Příloha č. 5 zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní) a je tak možné přesně stanovit jejich kategorie. Správcem osobních údajů je Specializovaný finanční úřad a poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy. Účelem zpracování osobních údajů je zabezpečení řádného stanovení a výběru daní prostřednictvím automatické výměny informací oznámených poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Zpracování osobních údajů správcem nese s sebou pro subjekty údajů rizika. Tato rizika vyplývají především z povahy zpracovávaných informací. Posouzení uvádí příklady předpokládaných rizik, která mohou při zpracování osobních údajů vzniknout. Jedním ze základních protiopatření pak je dodržení stanovené doby uložení a řádný výmaz osobních údajů. Vyloučení některých práv subjektů údajů vychází z povahy zpracování, které je založeno na zákonném důvodu , při kterém se některá práva ze své povahy neuplatňují. Ostatní práva subjektů údajů jsou zachována. Podle § 15zc zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní je oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy povinen informovat uživatele kryptoaktiv, který je fyzickou osobou, o tom, že o něm budou shromažďovány a předávány údaje, a to před učiněním prvního oznámení správci daně obsahujícího údaje o tomto uživateli kryptoaktiv tak, aby tento uživatel kryptoaktiv mohl uplatnit svá práva na ochranu osobních údajů.

9. Zhodnocení korupčních rizik navrhovaného řešení (CIA)

Obecně lze k navrhované úpravě ve vztahu ke vzniku korupčních rizik uvést následující:

9.1. Identifikace korupčních rizik

9.1.1. Přiměřenost

Pokud jde o rozsah působnosti správního orgánu, je rozhodující jak zákonný okruh působností jako takový, tak míra diskrece, kterou zákon při výkonu jednotlivých působností správnímu orgánu umožňuje, resp. jakou míru diskrece zákon předpokládá. Jakýkoli normativní text zakotvující určitou míru diskrece sám o sobě představuje potenciální korupční riziko. Proto se při přípravě takového ustanovení vždy poměřuje nutnost zavedení takové diskrece daného orgánu s mírou zásahu do individuální sféry subjektu, o jehož právech a povinnostech by se v rámci této diskrece rozhodovalo. Navržená právní úprava mění kompetence správních orgánů pouze způsobem, který zpřesňuje rozsah kompetencí stávajících, anebo zavádí kompetenci novou, a to pouze v rozsahu nezbytném pro úpravu vztahů, které mají být právní úpravou nově regulovány, přičemž míra diskrece je vzhledem k vymezení povinností minimální.

9.1.2. Standardnost

Z hlediska standardnosti lze uvést, že navržené změny napříč různými zákony provádějí dílčí a technické změny, jejichž prostřednictvím dochází zejména k reformulaci textu v zájmu lepší přehlednosti, nového systematického uspořádání a komplexního řešení dané problematiky. Standardizace a zpřehlednění úprav je proto jedním z cílů návrhu zákona. Významnější výše popsané změny jsou založeny na standardním odůvodnění.

9.1.3. Efektivita

Návrh zákona vychází z praktických poznatků aplikační praxe, a proto lze očekávat, že dojde k efektivní implementaci právních norem obsažených v tomto návrhu. Z hlediska efektivity lze k předložené úpravě rovněž uvést, že k uložení i k vynucování splnění povinnosti při správě daní je věcně a místně příslušný správce daně. Správce daně obvykle disponuje podklady pro vydání daného rozhodnutí, ale i potřebnými odbornými znalostmi, čímž je zaručena efektivní implementace dané regulace i její efektivní kontrola, případně vynucování. Nástroje kontroly a vynucování jsou v oblasti správy daní upraveny jako obecné instituty daňového řádu.

9.1.4. Odpovědnost

Zvolená právní úprava vždy jasně reflektuje požadavek čl. 79 odst. 1 Ústavy, podle něhož musí být působnost správního orgánu stanovena zákonem. Odpovědnou osobou na straně správce daně, resp. jiného správního orgánu je v daňovém řízení vždy úřední osoba. Určení konkrétní úřední osoby je prováděno na základě vnitřních předpisů, resp. organizačního uspořádání konkrétního správního orgánu, přičemž popis své organizační struktury je správní orgán povinen zveřejnit na základě zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Totožnost konkrétní úřední osoby je přitom seznatelná zákonem předvídaným postupem (srov. § 12 odst. 4 daňového řádu); úřední osoba je povinna se při výkonu působnosti správního orgánu prokazovat příslušným služebním průkazem.

9.1.5. Opravné prostředky

Z hlediska opravných prostředků existuje možnost účinné obrany proti nesprávnému postupu správce daně v první řadě v podobě řádného opravného prostředku, kterým je odvolání, resp. rozklad (srov. § 109 a násl. daňového řádu). V souladu s § 102 odst. 1 písm. f) daňového řádu má správce daně povinnost v rozhodnutí uvést poučení, zda je možné proti rozhodnutí podat zejména odvolání, v jaké lhůtě je tak možno učinit, u kterého správce daně se odvolání podává, spolu s upozorněním na případné vyloučení odkladného účinku. Neúplné, nesprávné nebo chybějící poučení je spojeno s důsledky pro bono daného subjektu uvedenými v § 110 odst. 1 daňového řádu. Existuje také možnost užití mimořádných opravných prostředků dle daňového řádu (srov. § 117 a násl. daňového řádu). Vedle opravných prostředků daňový řád připouští rovněž jiné prostředky ochrany, kterými je třeba rozumět: námitku (srov. např. § 159 daňového řádu), stížnost (srov. § 261 daňového řádu), podnět na nečinnost (srov. § 38 daňového řádu).

9.1.6. Kontrolní mechanismy

Z hlediska systému kontrolních mechanismů je nutno uvést, že oblast daňového práva se pohybuje v procesním režimu daňového řádu, jenž obsahuje úpravu kontroly a přezkumu přijatých rozhodnutí, a to primárně formou opravných prostředků. Proti rozhodnutím je možno podat zejména odvolání anebo v určitých případech užít mimořádných opravných prostředků či jiných prostředků ochrany (viz předchozí bod). Vedle toho lze využít rovněž dozorčí prostředky, čímž je zaručena dostatečná kontrola správnosti a zákonnosti všech rozhodnutí vydávaných v režimu daňového řádu. Soustavy orgánů vykonávajících správu daní současně disponují interním systémem kontroly v rámci hierarchie nadřízenosti a podřízenosti včetně navazujícího systému personální odpovědnosti. V případě vydání nezákonného rozhodnutí či nesprávného úředního postupu je s odpovědností konkrétní úřední osoby spojena eventuální povinnost regresní náhrady škody, za níž v důsledku nezákonného rozhodnutí nebo nesprávného úředního postupu odpovídá stát. Při správě daní se uplatňuje zásada neveřejnosti. Informace o poměrech daňových subjektů jsou tak chráněny povinností mlčenlivosti pod hrozbou pokuty do výše 500 000 Kč a nemohou být zpřístupněny veřejnosti. Tím ovšem nemůže být dotčeno právo samotného daňového subjektu na informace o něm soustřeďované. Toto právo je realizováno prostřednictvím nahlížení do spisu a osobních daňových účtů. Získání informací je daňovým subjektům umožněno také prostřednictvím daňové informační schránky podle daňového řádu.

9.1.7. Transparentnost

Z hlediska transparentnosti a otevřenosti dat lze konstatovat, že navrhovaná úprava nemá vliv na dostupnost informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.

9.1.8. Eliminace korupčních rizik

Navržená regulace byla v kapitole 8.1 analyzována z hlediska sedmi kritérií, pokud jde o identifikaci korupčních rizik. Byl prověřován potenciál korupčního rizika související nejen výhradně s agendou, která je předmětem navržené regulace (konkrétní klíčové změny), ale také širší rámec uvedené agendy (správa daní v širokém smyslu jako celek). V rámci správy daní je podstatným faktorem i z hlediska korupčního rizika možnost ovlivnění výše stanovené daně. Tento faktor se projevuje i v rovině platební. Pokud jde o dopad navrhovaných změn, nelze jej identifikovat jako specifický ve srovnání s jinými změnami daňového práva, které jsou s ohledem na charakter této materie poměrně časté. V souvislosti s navrženými změnami se uplatní standardní rámec pro eliminaci korupčních rizik pro oblast správy daní v širokém smyslu. Opatření na eliminaci korupčních rizik lze různě klasifikovat. Rozlišovat lze např. preventivní a represivní opatření, opatření ex ante a ex post, opatření v rovině právních předpisů (legislativní), nebo v rovině správní praxe (nelegislativní). V souvislosti s návrhem zákona nejsou zaváděny nové represivní nástroje zaměřené na eliminaci korupčních rizik. Vedle obecného trestněprávního protikorupčního rámce lze blíže připomenout zejména aspekty protikorupčního rámce spojené se státní službou. Mezi účinnými opatřeními daňového práva lze jmenovat např. uplatnění zásady neveřejnosti. Další represivní sankce jsou stanoveny trestním zákoníkem v případě, že jednání konkrétní úřední osoby nebo skupiny úředních osob naplní podstatu trestného činu, například trestný čin přijetí úplatku. Za další opatření k eliminaci korupčních rizik lze považovat odpovídající organizační zajištění výkonu příslušné agendy. V souvislosti se správou daní v širokém smyslu se hovoří o tzv. pravidlu čtyř nebo šesti očí. Podle něj by mělo být zajištěno, aby určitý postup úřední osoby byl kontrolován nebo dohlížen jednou nebo dvěma jinými osobami. Takový přístup je v kontextu České republiky běžným standardem, který není potřeba upravovat na úrovni právních předpisů. Existují jistě i další organizační a technická opatření na úrovni veřejné správy, avšak ta nejsou specifická pro tuto agendu.

10. Zhodnocení dopadů na bezpečnost nebo obranu státu

Navrhovaná právní úprava nemá dopad na bezpečnost nebo obranu státu.

11. Zhodnocení dopadů na rodiny

Navrhovaná novela nepředpokládá žádné dopady na rodiny.

12. Zhodnocení územních dopadů, včetně dopadů na územní samosprávné celky

Navrhovaná právní úprava nemá dopad na území ani územní samosprávné celky.

13. Zhodnocení souladu se zásadami pro tvorbu digitálně přívětivé legislativy (DPL)

13.1. Budování přednostně digitálních služeb (princip digital by default)

Návrhem zákona předvídané služby jsou trojího druhu. V prvním případě se jedná o služby výlučně elektronické, což se týká zejména nově zaváděné automatické výměny informací, kde je z povahy nezbytné, ať už z důvodu množství a povahy získávání a zpracování těchto informací, aby byly předávány výhradně elektronicky, čímž je tento princip naplněn. V druhém případě pak jde úpravu stávajících služeb, které jsou poskytovány již na základě stávající procesně-právní úpravy obsažené v daňovém řádu jak analogově, tak elektronicky a tyto služby nedoznávají v tomto ohledu změn. Třetím případem jsou služby s mezinárodním prvkem, které jsou jednotně koordinovány Evropskou komisí, a zde není možnost tyto služby ovlivnit tuzemskou právní úpravou. V obecné rovině pak lze konstatovat, že návrh naplňuje tuto zásadu v maximálních intencích, které jsou mu právním řádem České republiky umožněny.

13.2. Maximální opakovatelnost a znovupoužitelnost údajů a služeb (princip only once)

Návrh zákona spadá do oblasti správy daní, proto jsou informace v něm chráněny daňovou mlčenlivostí podle § 52 a násl. daňového řádu. K významu zásady zachování mlčenlivosti lze uvést, že zákonná garance toho, že s informacemi poskytnutými daňovým subjektem bude nakládáno jako s důvěrnými a zásadně nezveřejnitelnými, je velmi důležitým faktorem pro právní jistotu daňových subjektů a pro realizaci jejich povinnosti tvrzení při správě daní. Povinnost zachovat mlčenlivost má za úkol zejména ochranu informací, které jsou během správy daní o konkrétním subjektu zjištěny, a je vysoce žádoucí, aby subjekt, který poskytl otevřeně údaje o své osobě a o svých finančních záležitostech a poměrech, měl záruku, že nedojde ke zneužití těchto (často velmi citlivých) informací. Zrušení této povinnosti by pak mělo zásadní dopady na správu daní, potažmo na fungování celého státu. Z hlediska předávání informací pak lze počítat se zákonnými průlomy do povinnosti mlčenlivosti, kdy dochází k zákonem předvídanému předávání informací předem vymezenému okruhu osob. Dále je nutné upozornit, že jedná-li se o zájem daňového subjektu, tak tento může správce daně povinnosti mlčenlivosti zprostit. Finálně je nutno konstatovat, že návrh zákona je návrhem transpozičním a nad rámec požadavku evropského práva na zachování důvěrnosti informací je také v rámci směrnice DAC obecně zachován požadavek na udělení souhlasu zahraničního orgánu s použitím od něj získaných údajů o daňových subjektech pro jiné účely nežli pro správu daní. V případě získávání informací správcem daně pak návrh vychází z obecné úpravy daňového řádu, kde podle § 58 odst. 3 je oprávněn získat informace od jiných osob pouze v případě, kdy je nemůže získat z vlastních zdrojů nebo od jiného orgánu veřejné moci, což je zcela v souladu s touto zásadou. Návrh pak naplňuje zásadu opakovatelnosti a znovupoužitelnosti údajů v intencích výše řečeného.

13.3. Budování služeb přístupných a použitelných pro všechny, včetně osob se zdravotním postižením (princip governance accessibility)

Tato zásada není návrhem zákona upravena, právní úprava se řídí obecnými právními předpisy upravující tuto problematiku.

13.4. Sdílené služby veřejné správy

Návrh zákona nepředpokládá odchylky od obecné právní úpravy při správě daní ani praxe orgánů Finanční správy České republiky.

13.5. Konsolidace a propojování informačních systémů veřejné správy

Návrh zákona sám nijak nestanoví, jakým způsobem má příslušný orgán veřejné moci zajistit to, aby jím poskytované služby řádně fungovaly. Návrh zákona tedy nijak neupravuje topologie informačních systémů ani jejich komponent.

13.6. Mezinárodní interoperabilita - budování služeb propojitelných a využitelných v evropském prostoru

Návrh zákona, byť se týká mezinárodní spolupráce, neupravuje budování služeb propojitelných a využitelných v evropském prostoru. Podle DAC 8, resp. směrnice DAC zřizuje příslušné informační systémy Evropská komise, tudíž není nutné ani možné tuto oblast normovat za pomoci tuzemského práva. Samotná interoperabilita pak vychází z povahy věci.

13.7. Ochrana osobních údajů v míře umožňující kvalitní služby (princip nařízení o ochraně osobních údajů)

Návrh zákona je plně v souladu s touto zásadou. Návrh zákona nad rámec základní ochrany osobních údajů stanovených zákonem o ochraně osobních údajů a daňovým řádem (povinnost mlčenlivosti) normuje postupy navazující na porušení zabezpečení údajů na evropské úrovni.

13.8. Otevřenost a transparentnost včetně otevřených dat a služeb (princip open government)

Zásada otevřenosti a transparentnosti je návrhem zákona naplněna v mantinelech základních zásad správy daní podle daňového řádu. Návrh zákona sám o sobě nikterak neomezuje otevřenost a transparentnost.

13.9. Technologická neutralita

Zákon neomezuje technické ani technologické prostředky, které mohou využívat dotčené subjekty. V rámci automatické výměny informací jsou jediná kritéria doručení dat ve stanoveném formátu a struktuře správci daně. Volba technického řešení je na samotných subjektech.

13.10. Uživatelská přívětivost

Vzhledem k faktu, že návrh zákona transponuje evropské právo, kdy samotné informační systémy pro mezinárodní výměnu informací spravuje Evropská komise, není v době tvorby tohoto zákona známy detaily technického řešení, na které bude navazovat technické řešení tuzemské.

K části první K čl. I

(Poznámka pod čarou č. 1)

Z důvodů implementace DAC 8 tímto návrhem se do poznámky pod čarou č. 1 vkládá odkaz na tuto směrnici.

(§ 12b odst. 1 písm. e))

V souvislosti s vložením nového oddílu 8 do hlavy III dílu 2 o automatické výměně informací se do § 12b vkládá odkaz na informace vyměňované prostřednictvím této nové automatické výměny informací.

(§ 12i a 12j)

K § 12i: Na základě DAC 8 se pro správce daně stanoví možnost uložit záznamní povinnost pro všechny druhy automatické výměny informací, zejména nad rámec stávající povinnosti uchovávat informace pro jednotlivé automatické výměny informací (např. podle §13j, §13zk, §14p nebo 14zze zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní). Zároveň je nutno zkonstatovat, že na některé druhy automatické výměny informací se tato pravomoc nebude vztahovat z povahy věci, jelikož v ní nefiguruje daňový subjekt. Záznamní povinnost tedy bude zejména dopadat na finanční instituce, zprostředkovatele přeshraničních uspořádání, provozovatele platforem nebo poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy. Ustanovení navazuje na § 97 daňového řádu a rozšiřuje oprávnění správce daně uložit záznamní povinnost (§ 97 odst. 2 daňového řádu, které se však vztahuje pouze ke správnému zjištění a stanovení daně) i na případy související s automatickou výměnou informací. Může se jednat např. o zajištění plnění oznamovací povinnosti tím, že bude stanoveno, jakým způsobem se zaznamenává plnění např. povinnosti prověřování nebo zjišťování. Délka povinnosti uchovávat tyto údaje pak by měla být shodná s délkou povinnosti uchovávat další údaje pro automatickou výměnu informací, tj. 10 let. Po uplynutí této doby by měly být tyto údaje vymazány na základě obecných právních předpisů upravujících ochranu osobních údajů, pokud povinnost jejich úschovy nevyplývá z jiných právních předpisů. Doba úschovy údajů pro účely příslušné formy automatické výměny informací je tedy současně minimální i maximální délkou úschovy. K § 12j: Nově se upravuje minimální doba uchovávání informací správcem daně a to po dobu 5 let, což je požadavek DAC 8. Po uplynutí této lhůty, kdy již fikce stanovená tímto paragrafem není použitelná, se aplikuje lex generalis obsažený v § 9 odstavci 3 daňového řádu a příslušné informace se vymažou v případě, že nebudou potřebné pro správu daní.

(§ 13e odst. 1 písm. a) a b))

Navrhuje se v souladu s DAC 8 rozšíření vynětí z okruhu oznamovaných osob nejen akciových společností obchodovaných na regulovaných trzích, ale na všechny entity, včetně zahraničních, jejichž účastnické cenné papíry jsou obchodovány na regulovaných trzích.

(§ 13g odst. 4)

Na základě směrnice DAC 8 se stanoví rozhodný den pro nově oznamované kategorie účtů, kterým je 31. prosinec 2025. Účty, které budou vedeny k tomuto datu u finančních institucí, se stanou dřívějšími účty, což s sebou nese odlišný standard prověřování a zjišťování než u nově založených účtů. Z hlediska termínu „fiktivní účet“ je nutné konstatovat, že se jedná o autonomní pojem DAC 8, který nemá odraz v právu Evropské unie ani v právu České republiky a je nutno ho vykládat eurokonformně a v souladu s modelovými pravidly OECD. Pravidla pro určení rozhodného dne v ostatních případech zůstávají nezměněna.

(§ 13h odst. 4 písm. d))

Navrhuje se legislativně technická úprava související s vložením nových písmen f) a g).

(§ 13h odst. 4 písm. f) a g))

V reakci na DAC 8 se zavádí další atributy navázané na oznamovaný účet, které bude oznamující česká finanční instituce o účtu zjišťovat a následně oznamovat správci daně. Jedná se o informaci, zda majitel předložil čestné prohlášení a zda se jedná o společný účet, případně o informaci o počtu jeho majitelů.

(§ 13k odst. 1 písm. k))

V reakci na DAC 8 se zavádí další kategorie oznamovaných údajů, kterou je oznámení skutečnosti, na jejímž základě je oznamovaná osoba držitelem majetkové účasti v právním uspořádání. Typicky se bude jednat např. o vlastnictví akcií. V případě svěřenských fondů a obdobných upořádaní jako jsou např. zahraniční trusty, se bude jednat o rozlišení mezi obmyšleným nebo například správcem.

(§ 13n odst. 1 úvodní část ustanovení)

Navyšuje se horní hranice pokuty tak, aby odpovídala automatické výměně informací provozovatelů platforem a navrhované automatické výměně informací poskytovaných poskytovateli služeb s kryptoaktivy. Důvodem je, že české finanční instituce jsou v případě povinností a závažnosti jejich porušení ve srovnatelném postavení jako tyto osoby a vznikaly by nedůvodné rozdíly.

(§ 13n odst. 2)

Navyšuje se horní hranice pokuty tak, aby odpovídala automatické výměně informací provozovatelů platforem a navrhované automatické výměně informací poskytovaných poskytovateli služeb s kryptoaktivy. Důvodem je, že české finanční instituce jsou v případě povinností a závažnosti jejich porušení ve srovnatelném postavení jako tyto osoby a vznikaly by nedůvodné rozdíly.

(§ 13n odst. 3)

Navyšuje se horní hranice pokuty tak, aby odpovídala automatické výměně informací provozovatelů platforem a navrhované automatické výměně informací poskytovaných poskytovateli služeb s kryptoaktivy. Důvodem je, že české finanční instituce jsou v případě povinností a závažnosti jejich porušení ve srovnatelném postavení jako tyto osoby a vznikaly by nedůvodné rozdíly.

(§ 13u odstavec 3)

Na základě DAC 8 se do automatické výměny informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem nově zahrnují informace o předběžných daňových stanoviscích a předběžných posouzení přeshraničních cen týkající se fyzických osob, v případě transakcí o vysoké hodnotě a v případě určení daňové rezidentury v České republice. Rezidentura je pak míněna ve smyslu § 13e odst. 5.

Podle odstavce 3 písm. a) se bude nově automatická výměna informací o daňových stanoviscích s přeshraničním prvkem vztahovat i na stanoviska vztahující se k fyzickým osobám, pokud hodnota transakce nebo řady transakcí, jichž se předběžné daňové rozhodnutí týká, je rovna nebo převyšuje částku 1 500 000 EUR. Daňové stanovisko vztahující se k fyzické osobě nově spadá do automatické výměny informací, pokud splňuje definici „advance cross-border ruling“ v článku 3 bod 14 DAC, definici „cross-border transaction“ obsaženou v článku 3 bod 16 DAC a hodnota předmětné transakce nebo řady transakcí, jichž se předběžné daňové rozhodnutí týká, je rovna nebo převyšuje částku 1 500 000 EUR podle článku 8a odst. 4 písm. a) DAC (viz dále k § 13u odst. 4). Ustanovení směrnice článku 3 bod 14 a 16 jsou transponována v § 13v zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní. Samotný odstavec 3 písm. b) se bude týkat pouze potvrzení o daňovém rezidenství, která mají přeshraniční dopad a jsou vydávána pro účely aplikace výhod ze smluv o zamezení dvojímu zdanění. Potvrzení o daňovém domicilu vydávaná v současnosti Finanční správou České republiky nicméně nespadají do definice předběžných daňových stanovisek, která by měla být předmětem výměny informací a jejich praktická výměna se tedy nepředpokládá. Ačkoli potvrzení o daňovém domicilu naplňují znaky „advance cross-border ruling“ definované v článku 3 bod 14 písmeni a) až d) DAC, potvrzení o daňovém domicilu nesplňují podmínku písmene e), protože se nevztahují na budoucí daňová období nebo jejich části (§ 13v). Současně podmínky vydání potvrzení jsou dány objektivními kritérii stanovenými zákonem o daních z příjmů a případně příslušnou smlouvou o zamezení dvojímu zdanění, která neposkytují správci daně diskreci při posouzení daňového rezidenství. Nicméně zahraniční správci daně mohou na základě svých domácích předpisů vydávat rozhodnutí charakteru potvrzení o daňovém domicilu, která však naplňují znaky „advance cross-border ruling“ a která budou předmětem výměny podle DAC 8. Pro tyto případy je nutné zajistit jejich příjem a zpracování.

(§ 13u odstavce 4 a 5)

Na základě DAC 8 se určují parametry pro stanovení toho, zda je přeshraniční stanovisko, které se týká fyzických osob vyloučeno z automatické výměny informací či nikoliv. Rezidentura je pak míněna ve smyslu § 13e odst. 5. Určení hodnoty řady transakcí, jichž se předběžné daňové rozhodnutí týká, je specifikováno v § 13u odstavci 4, který transponuje článek 8a odst. 4 třetí alinea DAC. Pro určení hodnoty transakcí je zásadní, zdali se týkají identického zboží, služby nebo majetku. Hodnota transakce se má započítávat pouze jednou v případech, kdy se jedná o několik transakcí stejného zboží, služby nebo majetku. Naopak opakované transakce, které se týkají různého zboží, služby nebo majetku se sčítají. Jinými slovy ten samý předmět transakce - zboží, služby nebo majetek – se počítá pouze jednou. Na druhou stranu pokud se jedna transakce nebo jejich řada týká různého zboží, služeb, majetku, poté se hodnota sčítá. Pokud se jedná o individuální věc, tak její hodnota se započítává pouze jednou. Pokud mám více individuálních věcí (byť stejného typu), tak se hodnota sčítá. V případě, kdy se hodnoty nesčítají, rozhoduje nejvyšší hodnota transakce. V případě, že se hodnota transakcí určená podle § 13u odst. 4 liší od hodnoty uvedené v rozhodnutí, rozhoduje hodnota určená podle § 13u odst. 4.

(§ 13v odst. 2 písm. c) bod 1)

Legislativně-technická úprava související s vložením bodu 3.

(§ 13v odst. 2 písm. c) body 2 a 3)

Vzhledem k rozšíření obsahu automatické výměny informací o fyzických osobách je třeba rozšířit definici předběžného daňového rozhodnutí i o ta rozhodnutí, která se týkají daňové rezidentury fyzických osob. Rezidentura je pak míněna ve smyslu § 13e odst. 5. Potvrzení o daňovém domicilu vydávaná v současnosti českou finanční správou nicméně nespadají do definice předběžných daňových stanovisek, která by měla být předmětem výměny informací a jejich praktická výměna se tedy nepředpokládá.

(§ 13x odst. 1 písm. a) a k))

Vzhledem k faktu, že se budou vyměňovat i informace o fyzických osobách, tak se rozšiřuje množina údajů, které se oznamují i na fyzické osoby.

(§ 13x odst. 4)

V souvislosti s explicitně zakotvenou povinností v DAC 8 spočívající v nutnosti výměny daňového identifikačního čísla se doplňuje povinnost ho vždy vyměňovat. Přičemž rezidentem státu nebo jurisdikce se podle § 13e odst. 5 rozumí osoba nebo jednotka bez právní osobnosti, která podle právních předpisů tohoto státu nebo jurisdikce podléhá v tomto státě nebo jurisdikci zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení. Obdobným číslem používaným pro daňové účely může být například rodné číslo, pokud v dané jurisdikci má funkci daňového identifikačního čísla a umožnuje jednoznačnou identifikaci dané osoby finanční správou. Tento jednoznačný identifikátor nemusí být dané osobě přidělen správním aktem finanční správy jurisdikce, ve které je osoba daňovým rezidentem, pokud jej tato finanční správa využívá k účelu identifikace daňových subjektů.

(13zi odst. 1 písm. b) bod 3)

Legislativně-technická změna související s doplněním nového bodu 5.

(§ 13zi odst. 1 písm. b bod 5)

V souvislosti s explicitně zakotvenou povinností v DAC 8 spočívající v nutnosti výměny daňového identifikačního čísla se doplňuje povinnost ho vždy vyměňovat. Přičemž rezidentem státu nebo jurisdikce se podle § 13e odst. 5 rozumí osoba nebo jednotka bez právní osobnosti, která podle právních předpisů tohoto státu nebo jurisdikce podléhá v tomto státě nebo jurisdikci zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení.

(§14b odst. 1)

V rámci sjednocení terminologie a jejího lepšího sladění s terminologií práva soukromého se bez věcné změny mění textace § 14b odst. 1.

(§ 14m odst. 1 písm. c) bod 2)

V souladu s DAC 8 se navrhuje rozšířit obsah oznámení o přeshraničních uspořádání o informace potřebné pro řízení rizik při správě daní vztahující se k danému uspořádání. Toto rozšíření představuje doplnění popisu předávaného přeshraničního uspořádání o informace, které nemusejí být součástí jeho obecného nebo celkového popisu, nicméně mohou být potřebné pro řízení rizik při správě daní vztahujících se k tomuto uspořádání. Například se může jednat o určitý významný detail ohledně předmětu uspořádání, jeho právních aspektů nebo subjektů, jichž se uspořádání týká.

(§ 14zo odst. 2)

V rámci sjednocení terminologie a jejího lepšího sladění s terminologií práva soukromého se bez věcné změny mění textace § 14zo odst. 2.

(§ 14zpa)

Zpřesňuje se termín identifikační služba, který již byl využíván v DAC 7, avšak bez definice a upřesnění. Má se jednat o systém, který je schopen ověřit totožnost a daňovou rezidenturu konkrétní osoby. K dané věci pak je v rámci odůvodnění DAC 8 v odst. 34 uvedeno následující: „Očekává se, že řada členských států zavede jako zjednodušený a standardizovaný způsob identifikace poskytovatelů služeb a daňových poplatníků identifikační služby. Členské státy, které chtějí tento formát identifikace využívat, by měly mít možnost tak učinit, pokud to neovlivní tok a kvalitu informací dalších členských států, které tyto identifikační služby nevyužívají. Využívání identifikačních služeb by proto nemělo mít vliv na postupy náležité péče ani na požadavky na shromažďování informací. Navíc pokud se takový přístup v určitých ohledech odchýlí od odpovídajících standardů OECD pro automatickou výměnu informací, neměla by ustanovení této směrnice týkající se využívání identifikačních služeb mít vliv na určení toho, zda informace oznamované a vyměňované na základě dohody mezi příslušnými orgány členského státu a jurisdikce mimo Unii jsou rovnocenné nebo odpovídají informacím uvedeným v této směrnici.“ V současné době takovýmto systémem disponuje pouze Dánské království. DAC 8 navazuje na možnost využití identifikakční služby pro identifikaci oznamované osoby obsažené v DAC 7 a pravidlech OECD pro výměnu informací ohledně kryptoaktiv CARF. Úprava identifikační služby je obsažena i v pravidlech OECD, kde je identifikační služba označována jako „Government Verification Service“. Cílem úpravy je umožnit využití této služby státem, který ji umožňuje, bez dopadu na due diligence a oznamovací povinnosti pro státy, kde služba není využívána. Stejný princip se uplatní v případě pravidel pro výměnu informací oznamovaných provozovateli platforem, výměnu informací oznamovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy (standard CARF) a automatickou výměnu informací oznamovaných finančními institucemi (standard CRS). Navrhovaná úprava žádným způsobem nezavazuje Českou republiku k zavedení této identifikační služby. Cílem návrhu je pouze umožnit její využití v případech, kdy je tato služba využívána jiným státem účastnícím se předmětné automatické výměny informací.

(§ 14zt)

Pro zvýšení právní jistoty se odstraňuje diskrece správce daně v případě určení lhůty nutnosti poskytnout záruky.

(§ 14zv)

Z legislativně-technického hlediska se zpřesňuje lhůta pro podání žádosti o zrušení registrace, která za standardních podmínek uplyne 17. prosince daného roku.

(§ 14zx)

Reflektuje se ustanovení DAC 8, které nově stanoví, že údaje budou z registru odstraňovat příslušné orgány členských států.

(§ 14zzg odst. 1 písm. e) bod 2)

Legislativně technická úprava související s doplněním nového písmene g).

(§ 14zzg odst. 1 písm. g))

Pro účely automatické výměny informací se stanoví povinnost při využití identifikační služby podle § 14zpa v oznámení uvést tento identifikátor a stát, který ho vydal. Toto má pak dvě možné konsekvence – a) do daného jiného členského státu nebudou zaslány nezbytně informace uvedené v novém odstavci 2, případně b) pokud by Specializovaný finanční úřad využíval identifikační službu, dojde k aktivaci pravidel podle nového odstavce 2.

(§ 14zzg odst. 2)

V souladu s DAC 8 se stanoví okruh informací, které nemusí být uvedeny v oznámení, pokud oznamující provozovatel platformy využívá identifikátor identifikační služby, který využívá správce daně. Samotné toto využívání pak oznamujícího provozovatele platformy nezprošťuje povinnosti tyto informace sbírat.

(§ 14zzi odst. 1 písm. b))

Legislativně-technická změna.

(§ 14zzi odst. 1 písm. d))

Za účelem zefektivnění procesu vydávání kvalifikované výzvy se navrhuje v případě zcela zřejmých nesprávností dát možnost správci daně vydat kvalifikovanou výzvu bez nutnosti formálního zahájení kontrolních procesů tzv. od stolu.

(§ 14zzn písm. a) bod 1))

Za účelem zvýšení právní jistoty se ruší diskrece při stanovení délky poskytnutí záruky.

(část první hlava III díl 3 oddíl 8)

K pododdílu 1

První pododdíl upravuje definice nezbytných právních pojmů nezbytných pro automatickou výměnu informací poskytovaných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy.

K § 15

Jedná se o úvodní ustanovení, které popisuje v obecné rovině problematiku upravenou tímto oddílem.

K § 15a

Automatická výměna informací o údajích oznamovaných finančními informacemi a automatická výměna informacích o kryptoaktivech se z podstaty věci mají doplňovat, nikoliv překrývat. Z tohoto důvodu je nezbytné, aby byly vykládány pojmy jednotně. Za tímto účelem se navrhuje v § 15a odkázat pro účely automatické výměny oznamovaných informací o kryptoaktivech na již zavedené pojmy pro automatickou výměnu informací o údajích oznamovaných finančními informacemi, které jsou definovány v příloze 1. Jedná se například o pojmy finanční instituce, investiční entita, nebo nově zaváděné pojmy jako úřední měna.

K § 15b

Definuje se oznamované kryptoaktivum pro účely automatické výměny informací o kryptoaktivech. Kryptoaktivem je podle nařízení MiCA „digitální zachycení hodnoty nebo práva, které může být převáděno a ukládáno elektronicky pomocí technologie distribuovaného registru nebo pomocí podobné technologie“. Pro účely automatické automatické výměny oznamovaných informací o kryptoaktivech je pak relevantní to kryptoaktivum, které není • digitální měnou centrální banky, což je podle přílohy č. 1 jakákoli digitální úřední měna vydaná centrální bankou nebo jiným měnovým orgánem, • elektronickými penězi, kterými se podle přílohy č. 1 rozumí jakýkoliv produkt, který je digitálním zachycením jediné úřední měny, je vydán při přijetí peněžních prostředků za účelem provádění platebních transakcí, představuje pohledávku vůči vydavateli denominovanou ve stejné úřední měně, je přijímán při platbě fyzickou nebo právnickou osobou jinou, než je vydavatel, a lze na základě regulačních požadavků, kterým vydavatel podléhá, na žádost držitele daného produktu kdykoli zpětně vyměnit v nominální hodnotě vůči téže úřední měně, • kryptoaktivum, které nelze použít pro účely plateb nebo investic.

Obecně lze pak konstatovat, že i když je definice kryptoaktiva podle MiCA velmi široká, tak je pro účely samotného nařízení MiCA značně omezena (čl. 2 nařízení MiCA) a proto je rozsah kryptoaktiv, na které dopadá DAC 8 širší nežli rozsah kryptoaktiv, na které dopadá nařízení MiCA (vizte diagram 1 níže). Nad rámec MiCA DAC 8 dopadá např. na NFT tokeny (jedinečné, nezastupitelné) a rozsah oznamovaných kryptoaktiv DAC 8 by měl být totožný s virtuálními aktivy podle AML zákona. Kryptoaktiva, na která naopak DAC 8 nedopadá, jsou

a) kryptoaktiva regulována jinými způsoby (např. digitální měna centrální banky) a b) kryptoaktiva, která nejsou použitelná pro účely investic, což lze určit postupem podle CARF.

Kryptoaktivum

DAC 8

MiCA

Diagram 1

Pro určení, zda lze kryptoaktivum použít pro účely plateb nebo investic má podle komentáře k mezinárodnímu standardu CARF oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy v prvním kroku vycházet z klasifikace kryptoaktiv, která byla provedena za účelem určení, zda kryptoaktivum je virtuálním aktivem pro účely opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu podle doporučení FATF. V případě, že kryptoaktivum je považováno za virtuální aktivum podle doporučení FATF na základě toho, že může být použito pro platební nebo investiční účely, je třeba jej považovat za relevantní kryptoaktivum pro účely automatické výměny informací o kryptoaktivech. Tato část komentáře lze pro účely tuzemské právní úpravy vykládat tak, že pokud se jedná o virtuální aktivum podle zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, (dále jen „AML zákon“) tak se vždy jedná o oznamované kryptoaktivum.

Dále komentář k mezinárodnímu standardu CARF konstatuje, že v případě, kryptoaktivum není virtuálním aktivem podle doporučení FATF musí být oznamujícím poskytovatelem služeb souvisejících s kryptoaktivy posouzeno zda jej lze využít pro účel plateb nebo investic, jinak je považováno za oznamované kryptoaktivum. Pro účely posuzování kryptoaktiva je pak třeba vzít v potaz následující: • Kryptoaktivum, které je finančním aktivem nebo podléhá právní regulaci v oblasti finančního práva, může být použita k platebním nebo investičním účelům, a proto se považuje za oznamované kryptoaktivum, • NFT jsou v mnoha případech uváděny na trh jako sběratelské předměty. Tato funkce však sama o sobě nebrání tomu, aby NFT mohly být použity pro platební nebo investiční účely. Důležité je zohlednit povahu NFT a jeho funkci v praxi, a nikoli to, jaká terminologie nebo marketingové termíny se používají. NFT, které lze v praxi použít pro platební nebo investiční účely, jsou oznamovanými kryptoaktivy. Vykazující poskytovatelé služeb kryptoaktiv by proto měli v každém jednotlivém případě zvážit, zda NFT nelze použít pro platební nebo investiční účely, a to s ohledem na obecně přijímané použití daného kryptoaktivního aktiva. NFT, které jsou obchodovány na trhu, lze použít pro platební nebo investiční účely, a proto je třeba je považovat za relevantní kryptoaktivum. • Některá kryptoaktiva lze směnit pouze omezeně za určité zboží a služby, jako jsou poukázky na jídlo a knihy nebo odměny v rámci věrnostních programů. V tomto kontextu může pojem „zboží a služby“ zahrnovat také digitální zboží a služby, jako je hudba, hry, knihy nebo jiná média, stejně jako vstupenky, softwarové aplikace a online předplatné. Za předpokladu, že se tato kryptoaktiva vyznačují tím, že fungují v omezené pevné síti nebo prostředí, za jehož hranicemi nelze kryptoaktiva převádět nebo směňovat na sekundárním trhu mimo uzavřený systém a nelze je prodávat nebo směňovat za tržní kurz uvnitř nebo vně uzavřeného systému, není možné taková kryptoaktiva obecně používat pro platební nebo investiční účely. Určení proč dané kryptoaktivum není oznamovaným kryptoaktivem by měl být schopen oznamující poskytovatel služeb prokázat při daňové kontrole.

K § 15c

Vzhledem k faktu, že DAC 8 cílí na odlišnou množinu osob nežli nařízení MiCA, je nutno obsáhleji definovat oznamující poskytovatele služeb s kryptoaktivy. Nařízení MiCA se totiž nevztahuje na kryptoaktiva, která jsou jedinečná a nejsou zastupitelná jinými kryptoaktivy. DAC 8 na druhou stranu pro daňovou oblast tato kryptoaktiva pojímá, za předpokladu, že se jedná o kryptoaktiva, která lze použít pro účely plateb a investic. Ostatně stejně jako DAC 8 toto pojímají i doporučení FATF a reflektuje to i AML zákon v definici virtuálního aktiva. Z výše uvedeného důvodu tvoří oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy dvě skupiny osob – poskytovatelé služeb souvisejících s kryptoaktivy podle nařízení MiCA a provozovatelé kryptoaktiv, kteří pokrývají zbylou množinu kryptoaktiv (de facto částečně se bude jednat o osoby poskytující služby související s virtuálním aktivem podle AML zákona). Vedle výše uvedeného se směrnice DAC 8 také vztahuje na osoby, které by, pokud by podnikaly v rámci Evropské unie, tak by musely disponovat oprávněním podle nařízení MiCA, avšak podnikají mimo Evropskou unii, ale mají oznamované uživatele kryptoaktiv. Poskytovatelem služeb souvisejících s kryptoaktivy se pak podle čl. 3 odst. 1 bodu 15 nařízení MiCA rozumí právnická osoba nebo jiný podnik, jejichž povoláním či podnikatelskou činností je poskytování jedné nebo více služeb souvisejících s kryptoaktivy zákazníkům na profesionálním základě a kteří jsou oprávněni poskytovat služby související s kryptoaktivy v souladu s článkem 59 nařízení MiCA. Bude se tedy vždy jednat o licencované právnické osoby nebo jednotky bez právnické osobnosti, které v České republice jsou registrováni u České národní banky. Provozovatelem kryptoaktiv pak je na rozdíl od poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy jak právnická osoba nebo jednotka bez právní osobnost, tak i fyzická osoba poskytující služby s kryptoaktivy, při které uskuteční oznamovanou transakci pro oznamovaného uživatele. Při určení toho, zda je daná osoba provozovatelem kryptoaktiv, tedy nepostačí pouhé oprávnění (např. příslušný obor živnosti volné), nýbrž je nutné aktivní provádění směnných transakcí (viz § 15e) pro oznamovaného uživatele. Podle nařízení MiCA je pak „službou související s kryptoaktivy“ kterákoli z následujících služeb a činností, která se týká jakéhokoli kryptoaktiva:

a) poskytování úschovy a správy kryptoaktiv jménem zákazníků;

b) provozování obchodní platformy pro kryptoaktiva;

c) směna kryptoaktiv za peněžní prostředky;

d) směna kryptoaktiv za jiná kryptoaktiva;

e) provádění pokynů ke kryptoaktivům jménem zákazníků;

f) umisťování kryptoaktiv;

g) přijímání a předávání pokynů ke kryptoaktivům jménem zákazníků;

h) poskytování poradenství týkajícího se kryptoaktiv;

i) poskytování správy portfolia kryptoaktiv;

j) poskytování služeb převodu kryptoaktiv jménem zákazníků. Poskytování těchto služeb pro uživatele je pak nezbytné eurokonformně vykládat tak, že se jedná jak o přímé, tak nepřímé zastoupení. Je nutno upozornit, že pro založení statusu oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy je nutno provést alespoň jednu směnnou transakci, nikoliv oznamovanou transakci, což je širší pojem (viz § 15e). Finálně je nutno ještě z hlediska definice oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy vzhledem k mechanismu směrnice DAC 8, kdy má oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy plnit své povinnosti v konkrétním státě pouze vůči informacím, které nezískává prostřednictvím pobočky v jiném státě a informace, které získává prostřednictvím pobočky hlásit prostřednictvím pobočky, se konstituuje omezení rozsahu jeho povinností a zároveň se konstituují povinnosti takovéto pobočce, pokud by byla v České republice.

K § 15d

Na základě DAC 8 se definuje pobočka, která je pro účely navrhované definice oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy klíčovým pojmem. V České republice se jedná o pobočku ve smyslu § 503 občanského zákoníku, v zahraničí se pak bude jednat o pobočky podle zahraničního práva. V rámci jednoho státu nebo jurisdikce se pak zakládá fikce, že všechny pobočky v tomto státě jsou jednou pobočkou.

K § 15e

Definuje se oznamovaná transakce, což jsou transakce, o nichž má oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy shromažďovat informace, které finálně oznámí správci daně. Oznamovanou transakcí je směnná transakce a převod. Směnnou transakcí se rozumí situace, kdy smění oznamující poskytovatel služeb uživateli kryptoaktiv (viz § 15f) oznamované kryptoaktivum za úřední měnu (jak nákup, tak prodej kryptoaktiva) nebo oznamované kryptoaktivum za oznamované kryptoaktivum bez ohledu na hodnotu takovéto směny. Úřední měnou je pak podle definice v příloze č. 1 úřední měna státu nebo jurisdikce vydaná státem nebo jurisdikcí nebo centrální bankou či měnovým orgánem určeným státem nebo jurisdikcí, která je reprezentována fyzickými bankovkami nebo mincemi nebo penězi v různých digitálních formách, včetně bankovních rezerv a digitálních měn centrální banky. Tento termín zahrnuje rovněž peníze komerčních bank a produkty elektronických peněz (elektronické peníze). Převodem kryptoaktiv je pak míněn převod kryptoaktiv na účet jiného uživatele kryptoaktiv a převod kryptoaktiv mimo sféru dispozice provozovatele kryptoaktiv, je jedno, zda jinému poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy nebo na nehostovanou adresu. Zvláštní kategorií převodu je pak oznamovaná maloobchodní transakce, kdy se jedná o směnu kryptoaktiv za zboží v hodnotě alespoň 50 000 USD v době průběhu této transakce.

K § 15f

Definuje se osoba, o které bude oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy oznamovat údaje správci daně. Konkrétně se bude jednat zejména o uživatele kryptoaktiv (viz § 15g), kteří jsou rezidenty členských států EU nebo třetích zemí ve smyslu § 13e odst. 5, které budou mít uzavřenou smlouvu s Českou republikou příslušnou mezinárodní smlouvu. Rezidentem státu nebo jurisdikce se podle § 13e odst. 5 rozumí osoba nebo jednotka bez právní osobnosti, která podle právních předpisů tohoto státu nebo jurisdikce podléhá v tomto státě nebo jurisdikci zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení

K § 15g

Na základě směrnice DAC 8 se definuje uživatel kryptoaktiv. Uživatelem kryptoaktiv jsou osoby nebo jednotky bez právní osobnosti, kteří chtějí u oznamujícího poskytovatele služeb využít služby související s kryptoaktiva za účelem provádění oznamovaných transakcí. Uživatelem kryptoaktiv je pak osoba, které, ať už na základě přímého nebo nepřímého zastoupení, je daná služba poskytována. Uživatelem kryptoaktiv tedy není např. zástupce, schovatelský správce, zmocněnec, osoba s podpisovým právem, investiční poradce nebo zprostředkovatel. Z hlediska maloobchodních transakcí se pak za uživatele kryptoaktiv považuje také zákazník obchodníka, pro kterého oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy vykonává tuto maloobchodní transakci. Vzhledem k limitům maloobchodní transakce – tj. 50 000 USD lze usuzovat, že se tato osoba bude za uživatele kryptoaktiv považovat vždy, jelikož poslední dvě novely AML zákona a) stanoví stejnou množinu povinných osob z hlediska poskytování služeb souvisejících s kryptoaktivy jako DAC 8, zakládají status povinné osoby všem osobám, které provádí obchod s kryptoaktivy ve výši alespoň 10 000 EUR a zároveň povinnost identifikace je stanovena na obchod ve výši 1 000 EUR a výše. Z toho plyne, že při současné právní úpravě tomu bude tak vždy. Finálně se stanoví definice dříve existujícího uživatele z důvodu rozlišení standardů zjišťování a prokazování zrcadlově k automatické výměně informací oznamovaných finančními institucemi. Dělícím datem je 31. prosinec 2025, případně pozdější datum ve vztahu ke státům a jurisdikcím, které přistoupí k této automatické výměně později.

K § 15h

Definuje se pro účely vymezení oznamovaného uživatele kryptoaktiv vyňatá osoba, tj. osoba o které není zájem z důvodu její povahy informace mezinárodně vyměňovat. Jde o dva okruhy osob. V prvním případě jde o právnické osoby, jejichž akcie jsou obchodovány na regulovaném trhu, případně obdobném trhu v zahraničí (Pro více viz https://www.cnb.cz/export/sites/cnb/cs/dohled-financni-trh/.galleries/seznamy/ostatní seznamy/download/seznam zahr_ofic_uzn_ver_trhu.pdf), o právnické osoby, které jsou s takovými osobami propojeny (viz §15h) a o finanční instituce. V druhém případě jde o orgány veřejné moci a další veřejnoprávní instituce z libovolného státu nebo jurisdikce (nebo o samotný stát či jurisdikci), ať už na centrální úrovni či na úrovni libovolného samosprávného územního celku (země, kraj, obec), centrální banky a mezinárodní organizace. Tyto orgány a entity totiž představují nízké riziko daňového úniku, ať již z důvodu své veřejnoprávní povahy, nebo proto, že jejich účetnictví zpravidla podléhá auditu nebo podobné dozorové činnosti.

K § 15i

Upravuje se definice propojení pro potřeby definice vyňaté osoby a aktivní entity. Samotná definice propojení spočívá v ovládání jedné entity jinou entitou resp. to, že se tyto entity nachází ve stejném řetězci ovládaných osob. Ovládání, které je nezávislé na vládání podle zákona o obchodních korporacích, pak znamená kumulativní naplnění dvou podmínek. Jedná se o držbu více než 50 % hlasovacích práv a o držbu podílu na kapitálu v nadpoloviční výši. Jestliže se jedná o nepřímý podíl na hlasovacích právech či kapitálu, tak je nezbytné pro získání výsledného podílu tyto podíly postupně vynásobit. V případě držby více než 50 % hlasovacích práv se zároveň zakládá právní fikce držby 100 % hlasovacích práv na dané úrovni hierarchie. V souladu s DAC 8 je tento pojem nutné odlišovat od přidružených entit podle § 14b, od propojených entit podle čl. E bodu 4 přílohy č. 1 a od spojených osob podle § 23 odst. 7 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů. Tato existující ustanovení, která upravují různé formy vzájemných vztahů více subjektů, počítají s tím, že mohou být posuzovány vzájemné vztahy jak osob v právním slova smyslu, tak i jednotek bez právní osobnosti. Zákon neobsahuje zvláštní právní úpravu pro uplatnění konceptu propojené entity ve vztahu k jednotce bez právní osobnosti, neboť zvláštní úpravu neobsahují ani podobné instituty, které již v platném právu existují. V odstavci 2 se používají pojmy přímé držení vlastnického práva a nepřímé držení vlastnického práva ke kapitálu entity. Entita přímo drží vlastnické právo ke kapitálu jiné entity, pokud je sama vlastníkem tohoto kapitálu, případně je do ní tento kapitál vložen (pokud jde o svěřenský fond nebo obdobnou jednotku). Vliv v entitě lze však uplatňovat nejen prostřednictvím vlastnictví jejího kapitálu, ale i skrze prostředníka. Případ, kdy vlastnické právo ke kapitálu entity drží jiná osoba, prostředník, a vliv je tak uplatňován skrze tohoto prostředníka, označuje zákon pojmem nepřímé držení vlastnického práva ke kapitálu jiné entity. Velikost vlivu v entitě uplatňovaného prostřednictvím přímo drženého vlastnického práva ke kapitálu této entity odpovídá přímo tomu, jaký podíl na tomto kapitálu je vlastněn.

V případě nepřímého držení vlastnického práva ke kapitálu jiné entity je však nutné aplikovat jiný přístup, protože je rozhodné nejen to, jaký vliv je schopen uplatňovat na této entitě prostředník, ale podstatné je také to, jaký vliv je schopná posuzovaná entita uplatňovat na prostředníkovi. Z tohoto důvodu se v souladu s DAC 8 v odstavci 3 stanoví pravidlo pro to, jakým způsobem velikost nepřímého vlivu vypočítat.

K § 15j

V souladu s DAC 8 se zavádí definice oznamovaného období, kterým je kalendářní rok.

K § 15k

Stanoví se okruh států, kterých se bude automatická výměna informací o kryptoaktivech týkat. Primárně se jedná o členské státy Evropské unie včetně České republiky. Dále jde o smluvní státy, které s Českou republikou uzavřely tzv. dohodu příslušných orgánů, tedy technický dokument k provedení mezinárodní smlouvy v oblasti daní, ve kterém prohlásily, že se budou účastnit této výměny. Může se jednat o multilaterální ale i bilaterální mezinárodní smlouvy (např. i smlouvy o zamezení dvojímu zdanění), které se problematice automatické automatické výměny oznamovaných informací o kryptoaktivech týkají i jen zčásti. Seznam těchto států se z důvodu zvýšení právní jistoty adresátů zákona zveřejňuje stejně jako v případě ostatních okruhů automatické výměny informací ve Finančním zpravodaji vydávaném Ministerstvem financí, protože jde pouze o zveřejnění informace o objektivní skutečnosti, která nastala.

K § 15l

Definuje se kvalifikovaný smluvní stát pro účely automatické výměny informací o kryptoaktivech. V obecné rovině se jedná o stát, který zaručuje poskytnutí informací, které jsou rovnocenné k informacím shromažďovaným členskými státy Evropské unie, všem členským státům Evropské unie. Tato skutečnost pak musí být potvrzena v rámci technického dokumentu provádějícího mezinárodní smlouvu při správě daní, ve které daný stát deklaruje, že se bude účastnit výměny těchto informací, který schválí Evropská komise. V době přijímání DAC 8 ještě nebyl schválen mezinárodní standard (CARF) a proto DAC 8 předpokládá dva způsoby potvrzení rovnocennosti informací – buď potvrzení Evropskou komisí, nebo pokud se jedná o výměnu informací podle mezinárodního standardu (CARF). Jak samotné odůvodnění DAC 8 v bodech 19 až 21 implikuje, tento postup by neměl být aktivován v případě přijetí mezinárodního standardu (CARF). Vzhledem k faktu, že již byl přijat, tak se nenavrhují nová ustanovení zákona, která by postup ověření komisí upravovala.

K § 15m

Pro účely určení kde má oznamující poskytovatel služeb spojených s kryptoaktivy plnit povinnost zjišťování, prověřování a oznamování, případně v případě provozovatele kryptoaktiv, kde má tento plnit povinnost registrace, se v souladu s DAC 8 stanoví 4 stupně kvality usazení. Entity, tj. právnické osoby a jednotky bez právní osobnosti mohou mít 4 stupně usazení, mezi kterými je hierarchický vztah. Nejvyšší, primární stupeň usazení je rezidentura, tj. ve smyslu § 13e odst. 5, kdy entita podléhá ve státě nebo jurisdikci zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení. Vysoký stupeň usazení pak míří na státy, ve kterých je entita založena a má v nich právní osobnost nebo povinnosti spjaté s daněmi z příjmů. Třetí, střední stupeň usazení pak míří na státy, z nichž je daná entita řízena. Tento stupeň zahrnuje místo hlavního nebo skutečného vedení ve smyslu smluv o zamezení dvojímu zdanění, nicméně koncept řízení je zde širší a pokývá tak i případy, kdy toto místo neurčuje daňovou rezidenturu entity. Poslední, nízký stupeň řízení cílí na zbytkovou množinu, tj. na řádné místo podnikání dané entity. Pojem „řádné místo podnikání“ není ve směrnici ani ve standardu OECD definován. Nicméně komentář OECD uvádí, že řádné místo podnikání („regular place of business“) zahrnuje pobočku („branch“) a hlavní stejně jako i další místa řádného podnikání. Určité vodítko lze nalézt v konceptu stálé provozovny podle modelové smlouvy o zamezení dvojímu zdanění, který používá výraz trvalé místo k výkonu činnosti („fixed place of business“). Na základě příbuznosti obou pojmů se lze domnívat, že v případě daňové stálé provozovny bude typicky vznikat i usazení. Do nízkého stupně usazení však budou spadat i případy, kdy provozovateli služeb nevzniká stálá provozovna, ale poskytuje své služby pravidelně. Z hlediska implementace standardu automatické výměny informací je důležitá konzistentní aplikace pravidel usazení mezi různými zúčastněnými státy a lze tedy očekávat jejich další vyjasnění na mezinárodní úrovni. Fyzické osoby pak z povahy věci mohou být usazeny pouze v nejvyšším a nízkém stupni usazení. Dále se pro účely zápisu na seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv definuje nízce usazený provozovatel kryptoaktiv a rezident státu.

K § 15n

Zpřesňuje se termín identifikační služba, který již byl využíván v DAC 7, avšak bez definice a upřesnění. Má se jednat o systém, který je schopen ověřit totožnost a daňovou rezidenturu konkrétní osoby. K dané věci pak je v rámci odůvodnění DAC 8 v odst. 34 uvedeno následující: „Očekává se, že řada členských států zavede jako zjednodušený a standardizovaný způsob identifikace poskytovatelů služeb a daňových poplatníků identifikační služby. Členské státy, které chtějí tento formát identifikace využívat, by měly mít možnost tak učinit, pokud to neovlivní tok a kvalitu informací dalších členských států, které tyto identifikační služby nevyužívají. Využívání identifikačních služeb by proto nemělo mít vliv na postupy náležité péče ani na požadavky na shromažďování informací. Navíc pokud se takový přístup v určitých ohledech odchýlí od odpovídajících standardů OECD pro automatickou výměnu informací, neměla by ustanovení této směrnice týkající se využívání identifikačních služeb mít vliv na určení toho, zda informace oznamované a vyměňované na základě dohody mezi příslušnými orgány členského státu a jurisdikce mimo Unii jsou rovnocenné nebo odpovídají informacím uvedeným v této směrnici.“. V současné době takovýmto systémem disponuje pouze Dánské království.

K pododdílu 2

Tento pododdíl upravuje povinnost provozovatelů kryptoaktiv a jejich poboček ve vztahu k registraci. Poskytovatelé služeb tuto povinnost podle DAC 8 nemají, jelikož jsou registrováni již podle nařízení MiCA.

K § 15o

Na základě požadavků DAC 8 musí členské státy zajistit, aby se provozovatel kryptoaktiv zaregistroval v jednom členském státě, v němž je usazen. Tento požadavek je implementován konstituováním vzniku registrační povinnosti, ke dni zahájení činnosti provozovatele kryptoaktiv v České republice, pokud je zde usazen podle § 15n. Tato registrační povinnost je pak materializována v povinnosti podat přihlášku k registraci nejpozději do 30. června následujícího roku (viz § 15zg). Fakt, že provozovatel kryptoaktiv není registrován, se nedotýká dalších povinností, jako je povinnost prověřování, zjišťování a oznamování. Jedná se o ryze administrativní úkon, jehož smyslem je zamezení jak obcházení povinností podle DAC 8, tak ale i duplicitním požadavkům členských států Evropské unie na provozovatele kryptoaktiv.

Ze samotné registrační povinnosti v České republice se může provozovatel kryptoaktiv vyvázat tím, že se zaregistruje v jiném členském státě Evropské unie, ve kterém je usazen ve stejném nebo vyšším stupni usazení a plní zde požadavky vyplývající ze směrnice DAC 8. V obecné rovině lze konstatovat, že cílem směrnice DAC 8 je, aby byl daný provozovatel platformy registrován v členském státě Evropské unie s co možná nejvyšším stupni usazení a tam plnil povinnosti prověřování, zjišťování a oznamování. Z tohoto důvodu navržené ustanovení nevyjímá z registrační povinnosti ty provozovatele kryptoaktiv, kteří jsou registrováni v členském státě v nižším stupni usazení. Poslední odstavec řeší výjimku z registrační povinnosti v případě, kdy provozovatel platformy legitimně plní registrační povinnost v jiném členském státě a povinnost zjišťování, prověřování a oznamování v kvalifikovaném smluvním státě.

Provozovatel kryptoaktiv

Neusazen v ČR Usazen v ČR

Usazen v jinémUsazen v jinémUsazen v jinémUsazen pouze v jiném oznamovaném státěoznamovaném státěoznamovaném státěneoznamovaném ve vyšším stupnive stejném stupnipouze v nižším stupnistátě

EU nonEUEU nonEU

Nezvolí ČR Zvolí ČR Nezvolí ČR Zvolí ČR

Má pouze povinnost

Nemá povinnosti v ČR Má povinnosti v ČR

registrace v ČR

K § 15p

Stanoví se povinnost provozovatelům kryptoaktiv podat přihlášku k registraci. Dále se stanoví náležitosti přihlášky k registraci, tj. podání, kterým provozovatel kryptoaktiv plní svou registrační povinnost, a to jak obsahové, tak i formální. Z povahy věci je vyloučena možnost registrovat provozovatele kryptoaktiv z moci úřední, jelikož provozovatel kryptoaktiv má volbu, ve kterém členském státě se bude chtít zaregistrovat. Toto právo volby mu zůstává případně i poté, co byl odstíhán za porušení registrační či jakékoliv povinnosti podle tohoto zákona. Pokutami se má docílit toho, aby byl provozovatel kryptoaktiv zaregistrován v Evropské unii, avšak není možné v souladu s právem EU ho nutit, aby se zaregistroval konkrétně v České republice, jelikož např. v jiném členském státě Evropské unie je usazen ve vyšším stupni. Lhůta pro plnění povinnost vyplývá z DAC 8, tj. je navázána na lhůtu podat oznámení podle § 15zg do 30. června roku bezprostředně následujícího po oznamovaném období. S ohledem na to, že se přihláška k registraci podává výlučně elektronicky a obsahuje pouze údaje vymezené zákonem, není třeba vydávat vyhlášku podle § 72 odst. 4 daňového řádu.

K § 15v

Stanoví se v souvislosti s DAC 8 povinnost provozovatele kryptoaktiv správci daně ve lhůtě pro podání oznámení ohlásit, fakt že plní registraci v jiném členském státě.

K § 15q

Ustanovení § 15q vychází z požadavku DAC 8, podle kterého si musí provozovatel kryptoaktiv vybrat k registraci jeden z členských států Evropské unie, ve kterém je usazen v co možná nejvyšším stupni usazení a ve kterém mu je přiděleno zvláštní identifikační číslo. Proto je upraveno zvláštní registrační řízení, aby se provozovatel kryptoaktiv mohl registrovat v České republice a získat zde identifikační číslo provozovatele kryptoaktiv pro účely automatické výměny informací, které je odlišné od standardního daňového identifikačního čísla, které vydává například stát jeho rezidence. Speciální ustanovení týkající se rozhodnutí v registračním řízení se ve vztahu k provozovateli kryptoaktiv uplatní nad rámec obecné úpravy registrace obsažené v daňovém řádu. V obecné rovině lze rozlišit dva druhy provozovatelů kryptoaktiv. Do prvního okruhu provozovatelů spadají ti, kteří bez předchozí negativní interakce se správcem daně, ať tuzemským, či zahraničním, žádají o registraci. V těchto případech postačí k registraci bezvadné podání. V druhém případě se pak registrace týká provozovatelů kryptoaktiv s negativní historií – tj. těch, kteří v minulosti bez registrace působili na území Evropské unie oznamované činnosti nebo kterým byla registrace v některém členském státě Evropské unie zrušena na základě neplnění oznamovací povinnosti ex offo. V tomto případě kromě bezvadného podání musí takovýto oznamující provozovatel platformy (i) dát dostatečnou záruku podle § 15zn, že v přiměřené lhůtě splní dříve vzniklou oznamovací povinnost, pokud je to ještě objektivně možné, a (ii) dát dostatečnou záruku budoucího plnění oznamovací povinnosti. Takovouto zárukou může být zavedení technických či organizačních změn, složení kauce podle § 15zo, zaplacení dříve uložené pokuty nebo jejich kombinace. Na samotné rozhodnutí o registraci se použije § 129 daňového řádu. Registrace provozovatele kryptoaktiv ex offo není možná, a to zejména z důvodu, že je nezbytné dodat údaje, kterými správce daně nedisponuje. Dále není registrace z moci úřední možná proto, že je možné, že tento provozovatel kryptoaktiv zahájil registrační proces v jiném členském státě Evropské unie, čímž by mu vůbec nevznikla registrační povinnost v České republice. Zároveň v případech, kdy je požadováno pro registraci poskytnutí záruk, by registrace z moci úřední byla v rozporu se smyslem a účelem této právní úpravy. Z uvedených důvodů se vylučuje postup podle § 129 odst. 3 daňového řádu v rozsahu registrace z moci úřední. V rozsahu zrušení registrace se toto ustanovení i nadále subsidiárně použije. Registrovaným provozovatelům kryptoaktiv se přidělí speciální identifikační číslo platformy, které bude využíváno pro mezinárodní výměnu informací v rámci Evropské unie. Odstavec 5 navazuje na § 130 daňového řádu. Pokud přihlášku k registraci podá provozovatel kryptoaktiv, který nemá registrační povinnost, tak se registrační řízení zastaví podle § 106 daňového řádu. Z důvodu nepřípustnosti se registrační řízení zastaví také v případě, kdy bude provozovatel kryptoaktiv zapsán na seznamu nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv.

K § 15r

Vzhledem k faktu, že DAC 8 počítá s jediným státem registrace v rámci celé Evropské unie, je nutné informaci o registraci provozovatele kryptoaktiv v České republice předat ostatním členským státům, aby se předešlo neoprávněnému sankcionování či jiným postupům vůči provozovateli kryptoaktiv registrovaném v tuzemsku. Přidělené identifikační číslo provozovatele kryptoaktiv bude standardními kanály elektronické komunikace sděleno příslušným orgánům všech členských států. Podle čl. 8ad odst. 9 DAC 8 přijme Evropská komise nezbytná praktická opatření pro účely provádění registrace a zároveň podle čl. 8ad odst. 10 DAC 8 do 31. prosince 2025 zřídí registr provozovatelů kryptoaktiv, do kterého budou mít členské státy přístup, čímž bude možno splnit povinnost ústředního kontaktního místa podle odstavce 2.

K § 15s

Stanoví se podmínky pro zrušení registrace na základě žádosti neusazeného provozovatele platformy. Samotné zrušení registrace, byť na žádost, nezprošťuje neusazeného provozovatele platformy archivační povinnosti ani oznamovací povinnosti ve vztahu k celému poslednímu oznamovacímu období. Důvodem je to, že i provozovatel, kterému byla zrušena registrace, naplňuje podmínky pro vznik oznamovací povinnosti podle §15ze. Samotné oznámení pak musí být podáno v řádném termínu do 31. června následujícího roku. V případě pozdního podání žádosti se zrušení registrace neprovede a správce daně žádost zamítne. Navrácení lhůty v předešlý stav podle § 37 daňového řádu však není vyloučeno.

K § 15t

Nad rámec postupu upraveného v § 129 daňového řádu, který se uplatní zejména při zrušení registrace z moci úřední v návaznosti na ukončení činnosti provozovatele kryptoaktiv v České republice bez toho, aby zažádal o zrušení registrace, nebo v případě, kdy zanikla registrační povinnost z důvodu usazení provozovatele na území Evropské unie, se stanoví postup k odebrání registrace pro případ flagrantního nedodržení oznamovací povinnosti. Základní podmínkou pro tento postup je vydání kvalifikované výzvy podle § 15zh, přičemž se pro zrušení registrace stanoví 90 denní pořádková lhůta, vyžadovaná DAC 8.

K § 15u

V rámci zachování aktuálních informací v centrálním registru je při zrušení tuzemské registrace nezbytné tuto informaci v registru aktualizovat. Tato povinnost se vztahuje na všechny důvody pro zrušení registrace, a to jak provedené na žádost provozovatele platformy, tak z moci úřední.

K § 15w

Stanoví se registrační povinnost pobočky provozovatele kryptoaktiv.

K pododdílu 3 K § 15x

Ustanovení jednoznačně určuje procesní postavení oznamujících poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy, na které dopadají povinnosti podle DAC 8. Dává se jim postavení daňového subjektu s právy a povinnostmi s ním svázanými. Za daňový subjekt se pro tyto účely považuje i uspořádání bez právní subjektivity jako například zahraniční trusty usazené v ČR z důvodu rezidentního správce.

K § 15y

Pro účely určení kde má oznamující poskytovatel služeb spojených s kryptoaktivy plnit povinnost zjišťování, prověřování a oznamování, případně v případě provozovatele kryptoaktiv, kde má tento plnit povinnost registrace, se v § 15m stanoví 4 stupně kvality usazení. Ustanovení § 15y na takto definované stupně usazení navazuje a umožňuje provozovateli kryptoaktiv se z povinností zjišťování, prověřování a oznamování vyvázat. K odstavcům 1 a 2: Na základě odstavců 1 a 2 nemusí povinnosti zjišťování, prověřování a oznamování plnit takový provozovatel kryptoaktiv, který je v kvalifikovaném smluvním státě usazen ve stejném nebo vyšším stupni usazení jako v České republice a plní-li současně povinnosti obdobné povinnostem podle tohoto pododdílu v daném státě. V případě, že je v kvalifikovaném smluvním státě usazen ve stejném stupni usazení může si na základě směrnice DAC 8 a odstavce 3 tento stát pro plnění povinností zvolit namísto České republiky, nicméně tuto skutečnost musí, v souladu s odstavcem 3, ohlásit správci daně v rámci registrace jako registrační údaj podle § 15p odst. 2 písm. f).

Sdělení správci daně o plnění Plní v tomto státěStát, kde se plní

Nejvyšší stupeň usazení v

povinností v jiném obdobné povinnostipovinnosti státě

Česká republika - - Česká republika

Kvalifikovaný smluvní

ANO - Kvalifikovaný smluvní stát

stát

Kvalifikovaný smluvníČeská republika (pokud je

NE -

stát v ní usazen)

ANO

Česká republika aVolba provozovatele

(resp. bude-li tytoANO

kvalifikovaný smluvní státkryptoaktiv

povinnosti po volbě plnit)

ANO

Česká republika a

(resp. bude-li tytoNE Česká republika

kvalifikovaný smluvní stát

povinnosti po volbě plnit)

Česká republika a

NE - Česká republika

kvalifikovaný smluvní stát

K odstavci 3: Stanoví se, že povinnost uchovávat doklady týkající se nároku na osvobození nespadá pod povinnost podle tohoto oddílu, ze které je možné se vyvázat výše popsaným způsobem. Provozovatel kryptoaktiv, je tedy vždy povinen uchovávat doklady o skutečnostech, které jsou relevantní pro jeho osvobození od ostatních povinností podle tohoto pododdílu (podle § 15zd odst. 2). Jde tedy např. o informace prokazující stupeň usazení nebo informace spojené s ohlášením o plnění povinností v jiném členském státě podle § 15v.

K § 15z

Stanoví se primární povinnost oznamujících poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy zjišťovat, zda provádí oznamovanou transakci pro oznamovaného uživatele. Porušení této povinnosti vede k ohrožení oznamovací povinnosti, a proto je v souladu se směrnicí DAC 8 sankcionováno pokutou za nesplnění povinnosti nepeněžité povahy (viz § 15zp).

K § 15za

V návaznosti na prověřovací povinnost se stanoví související zjišťovací povinnost, v rámci které má oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy povinnost na základě výsledku prověřování zjistit konkrétní informace o oznamovaných uživatelích a nabízených nemovitých věcech. Zjišťované údaje vymezuje zejména čl. C přílohy č. 5. Součástí zjišťovací povinnosti je mimo jiné vyžadování součinnosti na uživateli kryptoaktiv (povinnost poskytnout součinnost je pak uživateli kryptoaktiv uložena v § 15zb).

K § 15zb

Pro plnění povinností při prověřování a zjišťování je pro oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy nezbytná součinnost uživatele kryptoaktiv (a to i neoznamovaného). Oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy musí vyžadovat součinnost uživatele kryptoaktiv především ohledně poskytnutí čestného prohlášení uživatelem, které bude obsahovat mimo jiné jeho totožnost, stát daňové rezidence a daňové identifikační číslo vydané státem jeho daňově rezidence. Tyto informace jsou zásadní pro plnění povinností oznamujícího poskytovatele služeb vůči správci daně. Obdobné údaje mohou být zároveň významné z hlediska smluvního vztahu mezi oznamujícím poskytovatelem služeb souvisejících s kryptoaktivy a uživatelem kryptoaktiv a pro tyto účely by byly stejně získávány nebo ověřovány. Vyžadování součinnosti uživatele kryptoaktiv by tak typicky mělo představovat pouze omezenou dodatečnou administrativní zátěž. Oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy nelze uložit pořádkovou pokutu za neoznámení informací o uživateli kryptoaktiv (§ 15zp odst. 5), pokud uživatel kryptoaktiv neposkytne součinnost oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy, přestože jej oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy

a) včas o tuto součinnost požádal podle odstavce 1,

b) dvakrát jej upomenul podle odstavce 2 a

c) uplatnil vůči němu opatření podle odstavce 2. K odstavci 1: Uživateli kryptoaktiv se stanoví povinnost poskytnout součinnost oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy při plnění prověřovací povinnosti podle § 15z a při plnění zjišťovací povinnosti podle § 15za. Prověřovací povinnost spočívá v tom, že oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy musí mezi uživateli kryptoaktiv identifikovat oznamované uživatele kryptoaktiv, a to s použitím postupů náležité péče podle přílohy č. 5. Zjišťovací povinnost pak spočívá v tom, že oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy musí s použitím těchto postupů náležité péče zjišťovat údaje nutné k uplatnění těchto postupů (zejména indicie rezidentství) a další údaje nutné k sestavení oznámení podle § 15ze a 15zf. Povinnost poskytnout součinnost spočívá zejména v tom, že uživatel kryptoaktiv poskytne oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy potřebné informace vymezené v příloze č. 4 (v případě nového uživatele se jedná především o čestné prohlášení) a případně doplňující informace, podpůrné doklady či vysvětlení, pokud jsou v souladu s postupy náležité péče potřeba. S ohledem na ústavní maximy platí, že ustanovení o součinnosti je třeba vykládat restriktivně, a tedy by povinná součinnost neměla jít nad rámec minimálního rozsahu informací a vysvětlovacích úkonů. Uživatel kryptoaktiv může být na základě obchodního vztahu s oznamujícím poskytovatelem služeb souvisejících s kryptoaktivy požádán o součinnost i v širším rozsahu. Takovou širší součinnost však oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy není povinen podle zákona vynucovat. Právním následkem neposkytnutí součinnosti vyžadované zákonem může být uplatnění opatření podle odstavce 2, která mohou trvat až do dne poskytnutí součinnosti. Oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy může uživatele kryptoaktiv vyzvat k poskytnutí součinnosti libovolným vhodným prokazatelným způsobem. Jedinou podmínkou je, že uživatel kryptoaktiv si musí být vědom toho, že byl vyzván, aby mohl reagovat (nepostačí tak výzva skrytá v obchodních podmínkách nebo ve specializované sekci internetových stránek, se kterou se nemusí uživatel kryptoaktiv seznámit), a s ohledem na požadavky § 15zp odst. 5 písm. b) bod 1 musí být prokazatelné, kdy k seznámení došlo, aby bylo možné vyhodnotit to, že k výzvě došlo včas. Výzva tak může být oznámena například klasickou poštovní zásilkou, emailem nebo prostřednictvím platformy (interní komunikační systém, vyskakovací okno, informační lišta apod.). Včasnost výzvy je nutné posuzovat s ohledem na to, že výzva má vést k řádnému plnění prověřovací, zjišťovací a v konečném důsledku i oznamovací povinnosti. Včasnou je proto zejména výzva, která i v případě nevyhovění ze strany uživatele kryptoaktiv umožňuje zavést opatření podle odstavce 2 před posledním dnem lhůty pro podání oznámení. K odstavcům 2 a 3: Pokud ani opakované upomínky (nejméně dvě) podle odstavce 2 nevedly k poskytnutí součinnosti ze strany uživatele kryptoaktiv, měl by oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy přistoupit k uplatnění opatření podle odstavce 2, jejichž cílem je vynucení součinnosti na uživateli kryptoaktiv. Pokud oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy k těmto opatřením přistoupí, a přesto uživatel kryptoaktiv neposkytne dostatečnou součinnost, nelze oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy v souladu s § 15zp odst. 5 (při splnění dalších podmínek podle tohoto ustanovení) uložit pořádkovou pokutu za porušení povinností při oznamování podle § 15zp odst. 4. V případě provádění oznamovaných transakcí uživateli kryptoaktiv, může v rámci těchto opatření oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy přistoupit k dočasnému pozdržení této transakce. V žádném případě však smyslem ustanovení není to, aby tyto prostředky propadly ve prospěch oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy. Až uživatel kryptoaktiv poskytne součinnost, skončí podle odstavce 2 oprávnění k zadržování těchto prostředků. K povinnosti uplatnit opatření podle odstavce 2 ve lhůtách podle odstavce 3 se také nepřímo váže pořádková pokuta podle § 15zp odst. 4, protože pokud oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy neuplatní opatření podle odstavce 2, nemůže se vyvinit z uložení sankce tím, že mu uživatel kryptoaktiv neposkytnul potřebnou součinnost. V odstavci 3 je pak určen časový rámec pro uplatnění opatření podle odstavce 2. V souladu s DAC 8 musí oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy tato opatření uplatnit, avšak nesmí tak učinit před uplynutím 60 dnů od prvotní výzvy k poskytnutí součinnosti ani před tím, než oznámí uživateli kryptoaktiv dvě upomínky. Návrh zákona nestanoví výslovně den, od kterého má být toto opatření uplatněno. Oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy a uživateli kryptoaktiv se tak dává určitý prostor pro smírné vyřešení problému s neposkytnutím součinnosti ze strany uživatele kryptoaktiv. Oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy je však povinen uplatnit opatření již od šedesátého prvního dne, pokud předtím došlo k oznámení nejméně dvou upomínek. Tato právní úprava by neměla ovlivnit případnou aplikaci § 15 ani § 20 AML zákona. Jakmile poskytne uživatel kryptoaktiv součinnost v potřebném a požadovaném rozsahu, musí přestat uplatňování opatření podle odstavce 2, a tedy opět provádět transakce pro tohoto uživatele. Ukončení uplatňování opatření podle odstavce 2 nemusí bez dalšího znamenat povinnost provést oznamovanou transakci, pokud tomu brání jiný právní důvod nezávislý na § 15zb, do kterého nemají návrh zákona ani DAC 8 ambici ingerovat (viz např. § 15 AML zákona). K odstavci 4: Uplatnění opatření podle odstavce 2 může zásadním způsobem zasáhnout do právního vztahu mezi oznamujícím poskytovatelem služeb souvisejících s kryptoaktivy a uživatelem kryptoaktiv, a pokud by bylo provedeno neoprávněně či ve špatném rozsahu, může potenciálně až ohrozit činnost uživatele kryptoaktiv. Vztah mezi oznamujícím poskytovatelem služeb souvisejících s kryptoaktivy a uživatelem kryptoaktiv je zásadně soukromoprávní, a navíc se vůbec nemusí řídit právním řádem České republiky. Primárním nástroje ochrany uživatele kryptoaktiv před neoprávněným zásahem oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy proto musí vycházet z použitelného civilního práva. Předložený návrh zákona do této soukromoprávní roviny však nezasahuje, protože to daňovému veřejnoprávnímu předpisu nepřísluší. Postup oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy vůči uživateli kryptoaktiv je však založen na daňovém zákoně České republiky (kterým zákon o mezinárodní spolupráci při správě daní je) a je svou podstatou obdobný postupu plátce daně vůči poplatníkovi. Vztah mezi plátcem daně a poplatníkem je také založen veřejnoprávním daňovým zákonem a spočívá v tom, že plátce daně musí na svou odpovědnost činit něco vůči poplatníkovi (konkrétně mu srazit či od něj vybrat daň), avšak v případě, kdy dojde k chybné aplikaci daňového zákona, dojde k nadměrnému zásahu do sféry poplatníka. Daňový řád na takové případy pamatuje a přiznává poplatníkovi právo na podání stížnosti na postup plátce daně podle § 237 daňového řádu. Na základě této stížnosti je plátce daně povinen posoudit zákonnost svého postupu a případně zjednat nápravu. Pokud není náprava řádně zjednána, může se poplatník obrátit na správce daně, který stížnost posoudí a pokud jí alespoň částečně vyhoví, uloží plátci zjednat nápravu. Uvedený postup je vhodné použít i pro vztah oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy a uživatele kryptoaktiv ve vztahu k uplatňování opatření podle odstavce 2, protože i v tomto případě jde o opatření jedné osoby soukromého práva, oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy, zasahující do sféry jiné osoby soukromého práva, uživatele kryptoaktiv, které je uplatněno na základě daňového zákona. Z odstavce 4 proto vyplývá, že lze v případě pochyb o postupu oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy uplatnit § 237 daňového řádu o stížnosti na postup plátce daně. Obdobné použití právního předpisu znamená, že se na daný případ použije v plné míře odkazované ustanovení, přičemž se neaplikují pouze ty právní normy, které jsou z povahy věci zcela neaplikovatelné. Konkrétně tedy bude platit, že pokud bude mít uživatel kryptoaktiv pochyby o správnosti uplatněného opatření podle odstavce 2, může podle § 237 odst. 1 daňového řádu do 60 dnů ode dne, kdy se o opatření dozvěděl, požádat oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy o vysvětlení, přičemž v žádosti uvede důvody svých pochybností. Oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy je následně podle § 237 odst. 2 daňového řádu povinen podat uživateli kryptoaktiv písemné vysvětlení do 30 dnů ode dne, kdy žádost obdržel, a v téže lhůtě případnou chybu opravit. Pokud uživatel kryptoaktiv nebude souhlasit s postupem oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy, může podle § 237 odst. 3 daňového řádu podat do 30 dnů stížnost na postup oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy, a to Specializovanému finančnímu úřadu. Pokud oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy vůbec nebude reagovat na žádost uživatele kryptoaktiv, může se tento uživatel kryptoaktiv podle § 237 odst. 3 daňového řádu obrátit se stížností na Specializovaný finanční úřad do 60 dnů ode dne, kdy měl oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy podat uživateli kryptoaktiv vysvětlení. Specializovaný finanční úřad o stížnosti rozhodne tak, že buď stížnosti zcela, nebo zčásti vyhoví a současně uloží oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy zjednat nápravu ve stanovené lhůtě, nebo stížnost zamítne. Proti rozhodnutí lze podat odvolání. Pokud by oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy dobrovolně nesplnil povinnost podle tohoto rozhodnutí, lze toto rozhodnutí použít jako exekuční titul. V případě poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy a provozovatelů kryptoaktivy usazených ve vyšším stupni usazení nelze očekávat zásadní problémy s vymáháním povinností podle tohoto rozhodnutí. V případě nízce usazených provozovatelů kryptoaktiv lze očekávat horší procesní situaci, protože nelze garantovat, že na území České republiky půjde exekuční titul realizovat a že v zahraničí bude tento titul uznán. Současně však lze s ohledem na skutečnost, že oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy v okamžiku vydání tohoto rozhodnutí plní alespoň nějaké povinnosti podle zákona o mezinárodní spolupráci při správě daní (pokud již uplatňuje opatření podle odstavce 2, byť excesivně, tak si musí být vědom této právní úpravy a mít alespoň elementární zájem na jejím dodržování), očekávat, že se takový oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy alespoň do určité míry tomuto rozhodnutí podřídí. Možnost stížnosti na postup plátce daně podle § 237 daňového řádu bude v praxi znamenat, že se uživatelé kryptoaktiv mohou pokusit zjednat nápravu ve spolupráci se Specializovaným finančním úřadem, který bude ve výhodné pozici z hlediska zajištění koherentní ochrany daňových subjektů. Pokud by tato možnost dána nebyla, mohlo by dojít k tomu, že by se uživatelé kryptoaktiv ve zvýšené míře obraceli přímo na soudy v České republice a zatěžovaly by je další agendou.

K § 15zc

V souladu se směrnicí DAC 8 se zakládá povinnost informovat subjekt údajů o informacích o něm shromažďovaných a předávaných správci daně včas tak, aby subjekt údajů mohl uplatnit svá práva. Tato povinnost poskytovatele služeb pramení především z práv subjektu údajů chráněných nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES („GDPR“).

K § 15zd

Stanoví se standardní 10 let trvající lhůta pro archivaci údajů týkajících se prověřování, zjišťování a informační povinnosti. Tato doba vychází z úpravy dané směrnicí DAC 8 a je založena na předpokladu, že tyto informace může být zapotřebí získat po dobu běhu lhůty pro stanovení daně podle § 148 daňového řádu nebo po dobu obdobně dlouhé zahraniční lhůty. K odstavci 2:

Provozovatel kryptoaktiv je povinen uchovávat doklady o skutečnostech, které jsou relevantní pro jeho osvobození od povinností podle tohoto pododdílu (informace prokazující stupeň usazení, informace spojené s ohlášením o plnění povinností v jiném členském státě podle § 15v)

K § 15ze

K odstavci 1: Stanoví se explicitně povinnost podat oznámení Specializovanému finančnímu úřadu. K odstavci 2: Podání oznámení musí být učiněno elektronicky podle § 12f.

K § 15zf

K odstavci 1: Stanoví se jednotně v souladu se směrnicí DAC 8 obsah oznámení. Jedná se o následující okruhy informací. Prvním okruhem informací jsou informace nezbytné k identifikaci oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy. Druhým okruhem informací jsou pak údaje sloužící k identifikaci oznamovaného uživatele kryptoaktiv a třetím okruhem informací obsažených v oznámení jsou informace o jednotlivém oznamovaném kryptoaktivu. Údaji zjištěnými o oznamovaném uživateli podle písmene f) se rozumí následující údaje o oznamovaném uživateli a jeho skutečném majiteli: • jméno a příjmení nebo název, • adresa, • daňová rezidentura v oznamovaných státech, • daňová identifikační čísla pro všechny oznamované státy, které je vydaly, • datum a místo narození. Z hlediska údajů o kryptoaktivech se pak samostatně ke každému druhu kryptoaktiv oznamují za celý rok souhrnně údaje týkající se prodeje a nákupu kryptoaktiv, směny kryptoaktiv za jiná kryptoaktiva (jak nabytí, tak pozbytí, tj. jedna směna by měla být vykázána jak v rámci prvního, tak i druhého kryptoaktiva) a převody kryptoaktiv, kdy zvláštní kategorii mají maloobchodní transakce a převody mimo finanční instituce podle AML zákona. Primárně vyměňovanými údaji je úhrnná hodnota takto směňovaných/převáděných kryptoaktiv, počet jejich jednotek a směnných transakcí. K odstavci 2: V souladu s DAC 8 se stanoví okruh informací, které nemusí být uvedeny v oznámení, pokud oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy využívá identifikátor identifikační služby, který využívá správce daně. Samotné toto využívání pak oznamujícího poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy nezprošťuje povinnosti tyto informace sbírat. K odstavci 3: Specifikuje se význam pojmu „Úhrnná hrubá zaplacená částka“ pro účely odstavce 1. Odstavec primárně stanoví, že v rámci oznámení nákupu kryptoaktiv bude vždy oznamovat pouze v jedné měně. Přepočet z jiné měny musí být jednoznačně stanoven a prováděn vždy k datu nákupu kryptoaktiv. Potenciálně nic nebrání tomu, aby nákup kryptoaktiva byl oznamován v jiné měně nežli jeho prodej. Pouze je nezbytné v oznámení tyto měny uvést.

K odstavci 4: Specifikuje se význam pojmu „Úhrnná hrubá obdržená částka“ pro účely odstavce 1. Odstavec primárně stanoví, že v rámci oznámení prodeje kryptoaktiv bude vždy oznamovat pouze v jedné měně. Přepočet z jiné měny musí být jednoznačně stanoven a prováděn vždy k datu prodeje kryptoaktiv. Potenciálně nic nebrání tomu, aby prodej kryptoaktiva byl oznamován v jiné měně nežli jeho nákup. Pouze je nezbytné v oznámení tyto měny uvést. K odstavci 5: Specifikuje se význam pojmu „Úhrnná tržní hodnota oznamovaného kryptoaktiva“ pro účely odstavce 1. Odstavec primárně stanoví, že v rámci oznámení převodu kryptoaktiv se jeho hodnota bude vždy oznamovat pouze v jedné měně. Určení hodnoty musí být jednoznačně stanoveno a prováděno vždy k datu převodu kryptoaktiv. Zároveň by se měl oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy snažit o to, aby takovýto údaj byl co možná nejblíže realitě; nelze si stanovit způsob určení hodnoty kryptoaktiva, který by jeho hodnotu jako takovou vůbec nereflektoval. K odstavci 6: V souladu s požadavkem směrnice DAC 8 se stanoví, že v oznámení je třeba identifikovat úřední měnu každé částky, která je v oznámení uvedena.

K § 15zg

Za účelem plnění povinností podle DAC 8, se stanoví termín pro podání oznámení, kterým je 30. duben bezprostředně následující po oznamovaném období. Zároveň podle § 33 daňového řádu platí, že pokud poslední den lhůty připadne na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den. Termín je stanoven tak, aby došlo k rozložení nápadu oznámení na Specializovaný finanční úřad v průběhu roku. Zároveň je stanoven s přihlédnutím k tomu, že podle § 15zc je povinen do tohoto data oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy informovat o obsahu oznámení uživatele kryptoaktiv, aby tento mohl zužitkovat tato data v rámci podání daňového přiznání k dani z příjmů, minimálně v případě, kdy daňový subjekt využije služeb daňového poradce.

K § 15zh

Na základě požadavku směrnice DAC 8 se v případě registrovaného provozovatele kryptoaktiv normuje postup pro zrušení registrace z moci úřední (viz § 15t). Jako podmínka zrušení registrace je směrnicí DAC 8 požadováno, aby byl provozovatel kryptoaktiv dvakrát upomenut ze strany správce daně, avšak směrnice nestanoví, jakou formou se tak má stát. V odstavci 1 se vymezuje první „upomínka“, tedy první příležitost, kdy mohl provozovatel kryptoaktiv seznat, že jej stíhá oznamovací povinnost, na základě kterých lze vydat druhou „upomínku“, tedy kvalifikovanou výzvu. Podle odst. 1 písmene a) je první upomínkou výzva k podání dodatečného oznámení podle § 12g, přičemž kvalifikovanou výzvu lze vydat tehdy, pokud provozovatel kryptoaktiv na základě této výzvy neučiní žádné oznámení. Podle odst. 1 písmene b) je první upomínkou také výzva k podání dodatečného oznámení podle § 12g, avšak v daném případě provozovatel kryptoaktiv podání učiní. To ale přesto není v požadované kvalitě a správce daně pojme pochyby o tom, zda je správné a úplné. V takovém případě lze vydat buď prostou kvalifikovanou výzvu, nebo lze vydat kombinovanou kvalifikovanou výzvu podle odstavce 3, ve které vyzve provozovatel kryptoaktiv, aby buď odstranil pochybnosti, nebo aby podal dodatečné oznámení, které bude úplné a správné.

Konečně případ podle odst. 1 písmene c) nastane tehdy, pokud provozovatel kryptoaktiv podá sice bez předchozí výzvy oznámení, ale to se na základě postupu k odstranění pochybností nebo na základě daňové kontroly ukáže jako neúplné nebo nesprávné. V takovém případě je první upomínkou výzva k odstranění pochybností, pokud probíhal postup k odstranění pochybností, nebo oznámení zprávy o daňové kontrole, pokud probíhala daňová kontrola. Na základě toho lze následně vydat kvalifikovanou výzvu. Z výše uvedeného je zřejmé, že správce daně má možnost první „upomínku“ zahrnout do různých procesních instrumentů. Podstatné je, aby obsahem této „upomínky“, bez ohledu na to jakou má právní formu, bylo upozornění, že dalším krokem může být kvalifikovaná výzva jakožto druhá „upomínka“, která může vést ke zrušení registrace, pokud nejsou splněny příslušné povinnosti. Sama kvalifikovaná výzva je zvláštním případem výzvy k podání dodatečného oznámení podle § 12g, která má ale právní účinky, na základě kterých může být zrušena registrace z moci úřední, pokud je provozovateli kryptoaktiv stanovena lhůta ke splnění povinnosti alespoň v délce 30 dnů ode dne doručení této výzvy.

K pododdílu 4

Obdobně jako v oddílu 7 se navrhuje vložit samostatný pododdíl upravující seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv, jako nástroj donucení provozovatelů kryptoaktiv, kteří se nezaregistrují v Evropské unii.

K § 15zi

Konstruuje se seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv. Na tomto seznamu budou vedeni provozovatelé kryptoaktiv, kteří se nezaregistrují v Evropské unii k plnění oznamovacích povinností podle směrnice DAC 8 a bude dostupný dálkově (zejména na internetových stránkách správce daně). Samotný seznam bude mít informační funkci, kdy jeho primárním cílem je postihnout reputaci samotného provozovatele kryptoaktiv. Zároveň na něm budou na základě opatření obecné povahy uvedeny i případné informace o právních následcích tohoto zápisu, které mají i jiný nežli reputační charakter, tj. restrikce týkající se provozovatelů kryptoaktiv a uživatelů kryptoaktiv, kteří využívají služby tohoto provozovatele. Seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv je ze své povahy veřejný. Neuplatní se tak na něj v rozsahu odstavce 2 daňová mlčenlivost podle § 52 a násl. daňového řádu. S ohledem na fikce a domněnky podle odstavců 3 a 4 by měl být tento seznam dostupný v plném rozsahu, a neměl by být poskytován tak, že by informace o jednotlivém provozovateli kryptoaktiv byly zobrazeny až na základě zadání jejích identifikačních údajů (názvu, internetové nebo jiné elektronické adresy apod.). Zejména pro účely postihu za přestupek podle § 14zq odst. 2 se v odstavci 2 stanoví, že pokud je na seznamu nespolupracujících platforem uvedena adresa internetových stránek provozovatele kryptoaktiv nebo jeho jiná elektronická adresa, pak se nikdo nemůže dovolávat toho, že nevěděl, že je na dané adrese poskytuje provozovatel kryptoaktiv své služby. Pod pojem jeho jiná elektronická adresa je pak možné zahrnout například aplikaci nabízenou na ustálených platformách s aplikacemi nebo jiný způsob komunikace s uživateli kryptoaktiv prostřednictvím sítě Internet. Na rozdíl od seznamu nespolupracujících platforem obsaženého v předchozím oddílu je na tento seznam možné zapsat i fyzickou osobu, pokud by byla provozovatelem kryptoaktiv. S ohledem na citlivost zapisovaných údajů je proto správce daně povinen na základě písmene c) zapsat pouze údaje nutné k identifikaci této fyzické osoby jako provozovatele kryptoaktiv. Na tento seznam, tedy například není možné zapsat údaj o bydlišti fyzické osoby, je-li možné ji, jako podnikatele, dostatečně identifikovat například z adresy provozovny a identifikačního čísla. Tato limitace vyplývá zejména z judikatury ESLP chránící právo na respektování soukromého života (srov. např. rozsudek ze dne 9. března 2023 ve věci č. 36345/16 – L. B. proti Maďarsku), na základě které není možné uveřejňovat libovolné osobní údaje osob pouze za účelem jejich zveřejnění bez řádného důvodu pro toto zveřejnění, tedy je možné shromažďovat a následně zveřejnit data pouze v rozsahu nezbytném pro daný účel.

K § 15zj

Stanoví se postup pro zápis provozovatele kryptoaktiv na seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv. Prerekvizitou pro zápis provozovatele na seznam je skutečnost, že je nízce usazeným provozovatelem kryptoaktiv, který se nezaregistroval, ač měl povinnost tak učinit. Dále bude možné v případě, kdy se členské státy snaží zamezit působení konkrétní platformy na území celé Evropské unie, vycházet z podnětu ze strany jiného členského státu Evropské unie, na základě kterého bude zaujat společný evropský postup k takové platformě, a to i přesto, že konkrétní provozovatel platformy neusnadňuje činnost v České republice, tedy nespolupracuje s tuzemskými prodejci. Pokud jde o společný postup vůči nespolupracujícím platformám koordinovaný s jiným členským státem Evropské unie, může jít jak o postup iniciovaný ze strany České republiky, tak o postup iniciovaný ze strany jiného členského státu. Podnět může být dán jak žádostí jiného státu, tak může vyplynout z jednání v orgánech Evropské unie.

K § 15zk

Vyškrtnutí platformy ze seznamu nespolupracujících platforem činí správce daně z moci úřední tak, že zruší rozhodnutí, kterým bylo rozhodnuto o zápisu platformy na seznam, a následně provede samotné vyškrtnutí ze seznamu. Správce daně tak učiní buď na základě podnětu provozovatele kryptoaktiv, v rámci kterého bude nabídnuta dostatečná záruka podle § 15zn, že nebudou porušeny povinnosti stanovené v transpozičních předpisech ke směrnici DAC 8 nebo že bude dodatečně splněna dříve vzniklá oznamovací povinnost tohoto provozovatele kryptoaktiv. Mohou samozřejmě nastat případy, kdy splnění předchozí povinnosti nebude z povahy věci možné (nedohledatelnost dat apod.), pak se stanoví možnost správci daně tento fakt při přijímání záruk zohlednit, aby zákon nebyl přílišně tvrdý. Dále může k vyškrtnutí dojít na základě společného postupu vůči provozovateli kryptoaktiv v rámci Evropské unie, například v případě, kdy tento provozovatel kryptoaktiv dohodne patřičné záruky s orgány jiného členského státu. Z moci úřední lze také vyškrtnout ze seznamu provozovatele kryptoaktiv, který zemřel nebo zanikl, pokud v jeho činnosti nepokračuje jeho nástupce, a to jak fyzická osoba, tak osoba právnická. V případě, kdy dá provozovatel kryptoaktiv podnět ke zrušení rozhodnutí o zápisu, avšak správce daně nepřijme nabídnutou záruku, nepřistoupí správce daně k rušení tohoto rozhodnutí. Správce daně tak zahájí řízení z moci úřední pouze v případě, kdy je nabídnutá záruka dostatečná a přijme ji. To je součástí samostatného rozhodnutí v řízení o záruce podle § 15zn, které je obdobou řízení o přijetí finanční záruky podle § 173 daňového řádu. Ustanovení není formulováno tak, že by správce daně „mohl zrušit“ rozhodnutí v případě přijetí dostatečné záruky, protože by tím byla založena dvojí diskrece – diskrece o tom, zda přijme záruku, a pokud se tak stane, tak zda zruší toto rozhodnutí. Pokud tak záruku přijme, měl by vždy přistoupit ke zrušení rozhodnutí o zápisu.

K § 15zl

Samotný zápis provozovatele kryptoaktiv na seznam nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv podle § 15zj má reálně pouze efekt reputačního charakteru, což samo o sobě nemusí být dostačující pro zajištění spolupráce provozovatele kryptoaktiv. Z tohoto důvodu se stanoví možnost vydat rozhodnutí, kterým se zakáže provozovateli kryptoaktiv poskytovat služby související s kryptoaktivy pod hrozbou pokuty. Jako další úroveň restrikce je stanoven plošný zákaz pro uživatele kryptoaktiv z České republiky využívat služby tohoto provozovatele kryptoaktiv podle § 15zm, opět pod hrozbou sankce. Rozhodnutí podle odstavce 1 může být podle povahy porušení registrační povinnosti vydáno buď současně s rozhodnutím o zápisu na seznam, nebo s časovým odstupem. Přestože zpravidla bude rozhodnutí podle odstavce 1 vydáno až s určitým časovým odstupem po zařazení provozovatele kryptoaktiv na seznam, protože samo zařazení na seznam může mít za následek zamezení pokračování protiprávního stavu, není apriorně vyloučeno, aby rozhodnutí podle odstavce 1 bylo v závažných případech vydáno také spolu s rozhodnutím podle § 15j, pokud protiprávní stav již po nějakou dobu trvá. S ohledem na skutečnost, že tímto rozhodnutím zasahuje správce daně do práv osobám, dbá z úřední povinnosti, aby takovýto zásah byl co nejmenší možný při současném zachování cílů tohoto zásahu, tedy vynucení součinnosti nízce usazeného provozovatele kryptoaktiv. Proto podle odstavce 2 posuzuje nutnost tohoto opatření a podle odstavce 3 jej zruší neprodleně poté, co pozbylo smyslu a účelu.

K § 15zm

Jako třetí a poslední restrikce vynucující splnění povinností podle tohoto dílu ze strany provozovatelů kryptoaktiv se stanoví možnost vydat opatření obecné povahy, kterým se se zakáže všem oznamovaným uživatelům kryptoaktiv využívat služby poskytované provozovatelem kryptoaktiv uvedeným na seznamu nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv. Tento zákaz je vynucován přestupkem podle § 15zq odst. 2. Opatření obecné povahy může být vydáno až poté, kdy rozhodnutí podle § 15zl nesplnilo svůj cíl, protože bez zápisu na seznam je bezpředmětné a nedává ani smysl ho uložit před či současně se zákazem činnosti provozovatelů. K odstavci 2: Z povahy věci je u návrhů opatření obecné povahy vyloučena možnost podat námitku, protože se tato opatření obecné povahy nedotýkají vlastnického práva k nemovitým věcem. Institut námitky se proto ex lege nepřipouští. V daném případě budou přímo dotčeni ve smyslu § 172 správního řádu pouze uživatelé kryptoaktiv, kteří mohou podávat připomínky. V obecné rovině pak je nutno konstatovat, že cílem opatření obecné povahy je vynutit součinnost zahraničního provozovatele kryptoaktiv, která v rámci celé Evropské unie ignoruje pravidla oznamování a v podstatě (i) potenciálně umožňuje daňovým subjektům se vyhýbat placení daní a (ii) má neoprávněnou výhodu oproti konkurenčním provozovatelům kryptoaktiv, kteří tuto povinnost plní, jelikož na něj nedopadají administrativní náklady spojené se shromažďováním údajů a jejich oznamováním. Institut námitky by tak vedl k obstrukcím ze strany provozovatelů platforem a v konečném důsledku by mohl zapříčinit horší vymahatelnost práva v České republice, a proto je samotná možnost podat připomínky v tomto případě dostačující. K odstavcům 3 a 4: S ohledem na skutečnost, že opatřením obecné povahy zasahuje správce daně do práv osobám, dbá z úřední povinnosti, aby takovýto zásah byl co nejmenší možný při současném zachování cílů tohoto zásahu, tedy vynucení součinnosti nízce usazeného provozovatele kryptoaktiv.

Proto podle odstavce 3 posuzuje nutnost tohoto opatření a podle odstavce 4 jej zruší neprodleně poté, co pozbylo smyslu a účelu. K odstavci 5: S ohledem na skutečnost, že se opatření obecné povahy vydává v režimu správního řádu, stanoví se výslovně kompetenční norma, podle které je příslušným správním orgánem v řízení o vydání opatření obecné povahy Specializovaný finanční úřad. Tento správní orgán zveřejňuje návrh opatření obecné povahy a je příslušný k vyřizování připomínek k návrhu.

K § 15zn

Za účelem opětovné registrace nebo vyškrtnutí ze seznamu nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv se určuje, co lze využít jako záruku. Jedná se o konkrétní opatření (personální, technická), složení kauce nebo splacení již vzniklých nedoplatků na pokutách či jejich kombinace. Správce daně nesmí požadovat nepřiměřené záruky. V tomto směru se použijí obdobná kritéria, jaká se uplatní při postupu podle § 248 odst. 1 daňového řádu, která také vycházejí z toho, že uložená pokuta nesmí být v hrubém nepoměru k významu porušené povinnosti a k závažnosti následku pro správu daní. Na rozdíl od § 248 odst. 1 daňového řádu však může správce daně zohlednit také význam porušení povinnosti a závažnost následku pro správu daní v jiném členském státě, protože se může stát, že provozovatel kryptoaktiv nebude v České republice významněji činný, neboť se bude zaměřovat na jiné členské státy, avšak opatření proti tomuto provozovateli kryptoaktiv budou činěna na základě koordinace v rámci Evropské unie.

K § 15zo

Upravují se parametry kauce podle § 15zn odst. 1 písm. b). Kauci lze složit buď na účet správce daně, kde musí být v plné výši po celou dobu, po kterou má být složena. V případě, kdy je kauce použita na úhradu pokuty, tak je příslušný provozovatel kryptoaktiv povinen ji doplnit. V okamžiku, kdy uplyne doba, po kterou má být kauce složena, stane se z těchto peněz přeplatek. K zajištění případné sankce za porušení povinnosti se pak konstituuje možnost peníze zadržet po dobu, kdy probíhá daňová kontrola týkající se zajištěných povinností, nebo se vede o porušení povinnosti soudní řízení. Druhou variantou složení kauce je pak bankovní záruka poskytnutá kvalifikovanou úvěrovou institucí na dobu o jeden rok delší nežli má být poskytnuta ze stejných důvodů. Správce daně při přijímání záruky uplatní správní uvážení, přičemž maximální výše kauce zhruba odpovídá maximálnímu možnému souhrnu uložitelných pokut za tři roky neplnění povinností při standardní očekávatelné délce řízení o uložení pokuty.

K pododdílu 5

Tento pododdíl upravuje dvě vzájemně související oblasti – pokuty a přestupky, tedy nástroje, kterými je možné vymáhat splnění povinností obsažených v navržené úpravě.

K § 15zp

Ustanovení o pokutách je konstruováno obdobně, jako v případě ostatních okruhů automatické výměny informací (§ 13n, 13zp, 14r a 14zzt). Také v tomto případě navazuje na obecnou úpravu podle § 247 a 247a daňového řádu s tím, že se uplatní moderace podle § 248 daňového řádu. K odstavci 1: Stanoví se sankce za porušení povinností při automatické výměně informací oznamovaných oznamujícími poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy. Konkrétně se jedná o sankce vztažené k oznamujícím poskytovatelům služeb souvisejících s kryptoaktivy, pokud poruší povinnosti vztažené ke sběru, uchovávání, informování a předávání informací správci daně. Horní hranice sankcí, tj. až 1 500 000 Kč, je určena vzhledem k nutnosti citelného postihu i pro nespolupracující velké nadnárodní skupiny. Dolní hranice není stanovena, aby správce mohl stanovit sankci přiměřenou situaci, případně aby mohl v případě méně závažného porušení povinností buď po projednání deliktu od uložení sankce upustit, nebo sankční řízení vůbec nezahajovat. Úprava vychází z principu, že tentýž skutek lze sankcionovat pouze jednou. Správce daně však může uložit více pokut za nesplnění povinnosti nepeněžité povahy ve vztahu k témuž oznamujícímu poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy, pokud se jednotlivé pokuty týkají různých pochybení, např. jiného období, jiné procedury nebo jiného okruhu dokladů. K odstavci 2: Obdobně jako v případě ostatních okruhů automatické výměny informací (§ 13n, 13zp, 14r a 14zzt) lze za porušení oznamovací povinnosti uložit pořádkovou pokutu, kterou je podle § 247 odst. 5 daňového řádu možné za zákonem daných podmínek ukládat opakovaně. Má tedy vynucovací charakter. Pořádkovou pokutu lze ukládat nejpozději do 1 roku ode dne, kdy došlo k jednání, které je důvodem k jejímu uložení (§ 247 odst. 4 daňového řádu). Po uplynutí této doby je nutné vydat výzvu k podání dodatečného oznámení podle § 12g. Horní hranice jednotlivé pořádkové pokuty byla určena na základě stejných kritérií, jako v případě pokut podle odstavce 1. K odstavci 3: Existují také situace, kdy nelze spravedlivě požadovat, aby oznamující poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy zajistil zcela úplné informace. Pokud jsou kumulativně splněny všechny tři podmínky podle odstavce 3 písm. a) až c), pořádková pokuta se neuloží.

K § 15zq

K odstavci 1: Stanoví se přestupek, který lze uložit provozovateli kryptoaktiv, jenž

a) nesplní registrační povinnost nebo,

b) pokud je mu na základě 15zl uložen zákaz poskytovat služby, tento zákaz poruší. Přestupek podle písmene b) je tak možné uložit pouze nízce usazenému provozovateli kryptoaktiv, který je zapsán na seznamu nespolupracujících provozovatelů kryptoaktiv a současně je mu uložen zákaz poskytovat služby související s kryptoaktivy. Správní delikt podle písmene b) se na rozdíl od § 15zp konstruuje jako standardní přestupek, protože nedopadá na daňové subjekty při plnění jejich daňových povinností. Delikt podle písmene a) se konstruuje jako přestupek z důvodu, aby za jeho porušení bylo možné uložit trest zákazu činnosti. K odstavci 2: Stanoví se přestupek spočívající v porušení zákazu využívat služby provozovatele kryptoaktiv, na nějž se vztahuje opatření obecné povahy podle § 15zm odst. 2. Za tento přestupek je možné postihnout každého uživatele kryptoaktiv, který využije služeb takového provozovatele kryptoaktiv.

Správní delikt se na rozdíl od § 15zp konstruuje jako standardní přestupek, protože nedopadá na daňové subjekty při plnění jejich daňových povinností. K odstavci 3: Horní hranice sankce podle písmene a), tj. až 1 500 000 Kč, je určena vzhledem k nutnosti citelného postihu i pro nespolupracující velké nadnárodní skupiny. Dolní hranice není stanovena, aby správní orgán mohl stanovit sankci přiměřenou situaci, osobě pachatele přestupku a závažnosti jeho jednání. Horní hranice sankce podle písmene b), tj. až 500 000 Kč, je určena také vzhledem k nutnosti citelného postihu i pro nespolupracující velké nadnárodní skupiny, nicméně její nižší výše odpovídá nižší závažnosti postihovaného jednání. Může se jednat o korporátního investora, stejně jako o fyzickou osobu se zanedbatelným množstvím transakcí s kryptoaktivy. Sankce se současně stanoví v obdobné výši jako sankce za porušení obdobných povinností podle § 14zzt a 14zzu. K odstavci 4: V souladu s § 47 zákona o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich se stanoví, že za přestupek spočívající v neregistrování se ze strany provozovatele kryptoaktiv je možné uložit trest zákazu činnosti. Jedná se o opatření naplňující požadavky směrnice DAC 8, dle které mají členské státy přijmout účinná, přiměřená a odrazující opatření k vymáhání dodržování předpisů v rámci své jurisdikce. Volba těchto opatření zůstává na uvážení členských států. Členské státy se rovněž vynasnaží koordinovat svá opatření zaměřená na vymáhání dodržování předpisů, v krajním případě včetně zabránění tomu, aby provozovatel kryptoaktiv mohl působit v rámci Unie. V návaznosti na uložení trestu zákazu činnosti může dojít i ke zrušení živnosti volné č. 81 Poskytování služeb spojených s virtuálním aktivem, je-li pachatel jejím držitelem. K odstavci 5: K řízení o přestupcích je podle odstavce 5 příslušný finanční úřad v mezích své územní působnosti. Místní příslušnost se určí podle § 62 zákona č. 250/2016 Sb., o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich.

K pododdílu 6 K § 15zr

Vzhledem k specifikům nízce usazených provozovatelů kryptoaktiv, kteří se mohou vyhýbat komunikaci se správcem daně, se upravují možnosti doručování odlišně oproti ostatním oznamujícím poskytovatelům služeb spojených s kryptoaktivy. Prvním krokem je standardní komunikace prostřednictvím datové schránky. Tato varianta je však vzhledem k povaze nízce usazených provozovatelů kryptoaktiv spíše méně pravděpodobná. Ve všech ostatních případech, zejména u nekontaktních zahraničních nízce usazených provozovatelů kryptoaktiv, se bude doručovat prostřednictvím veřejné vyhlášky a zároveň se budou tito provozovatelé vyrozumívat i jiným vhodným způsobem (e-mail získaný z internetu, poštovní zásilkou na adresu sídla společnosti, apod.).

K § 15zs

V souladu s DAC 8 se normuje lhůta pro předání získaných informací do zahraničí.

K § 15zt

Na základě DAC 8 se stanoví povinnost České národní banky jako regulátora v oblasti nařízení MiCA poskytovat pro účely automatické výměny oznamovaných informací o kryptoaktivech Specializovanému finančnímu úřadu jednou ročně seznam všech poskytovatelů služeb spojených s kryptoaktivy, kteří v daném kalendářním roce měli příslušné oprávnění.

(§ 22 odst. 4)

Legislativně-technická úprava související s přesunem výjimek využití informací bez souhlasu kontaktního místa jiného členského státu do nového odstavce 5.

(§ 22 odst. 5)

Na základě DAC 8 se rozšiřuje možnost využití informací získaných z mezinárodní spolupráce od jiného členského státu bez souhlasu kontaktního místa tohoto členského státu, pokud se využití týká oblasti cel, AML a provádění mezinárodních sankcí.

(§ 23 odst. 2)

V souladu s DAC 8 se prodlužuje lhůta pro vyjádření nesouhlasu s předáním informací na patnáct pracovních dní.

(Příloha č. 1 čl. A bod 3)

V souladu s DAC 8 se vkládá nová definice pojmu „depozitní instituce“, která stávající definici rozšiřuje o držitele elektronických peněz a digitální měny centrální banky.

(Příloha č. 1 čl. A bod 4 písm. a))

V souladu s DAC 8 se rozšiřuje definice finanční instituce o investování, správu nebo obhospodařování oznamovaných kryptoaktiv ve smyslu § 15b s výjimkou směnných transakcí.

(Příloha č. 1 čl. A bod 4 písm. b) úvodní část ustanovení)

V souladu s DAC 8 se rozšiřuje definice finanční instituce o osoby, jejichž hrubý příjem pochází primárně z investic, reinvestic nebo obchodování s oznamovanými kryptoaktivy ve smyslu § 15b.

(Příloha č. 1 čl. A bod 4 písm. b) alinea první)

V souladu s DAC 8 se stanoví výjimka pro čl. A bod 4 písm. a podbod 3, která vyjímá z rozsahu definice finanční instituce směnné transakce, které jsou podchyceny v rámci automatické výměny oznamovaných informací o kryptoaktivech.

(Příloha č. 1 čl. A bod 4 písm. b) alinea třetí)

V souladu s DAC 8 se nahrazuje odkaz na doporučení FATF odkazem na AML směrnici, konkrétně čl. 3 odst. 2, tj. jako

a) podnik jiný než úvěrovou instituci (tj. banku, spořitelní nebo úvěrové družstvo), který vykonává jednu nebo více činností uvedených v bodech 2 až 12, 14 a 15 přílohy I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, včetně činností směnáren, tj. konkrétně • Poskytování úvěrů včetně spotřebitelského úvěru, úvěrových smluv týkajících se nemovitého majetku, faktoringu, s postihem nebo bez postihu, financování obchodních transakcí (včetně forfeitingu). • Finanční leasing. • Platební služby podle definice v čl. 4 bodu 3 směrnice 2007/64/ES. • Vydávání a správa jiných prostředků k provádění plateb (např. cestovních šeků a bankovních směnek), pokud tato činnost nespadá pod bod 4 této přílohy. • Záruky a závazky.

• Obchodování na vlastní účet nebo na účet klienta:

o s nástroji peněžního trhu (šeky, směnkami, vkladními listy atd.); o s peněžními prostředky v cizích měnách; o v oblasti termínových obchodů a opcí; o v oblasti měnových a úrokových obchodů nebo o s převoditelnými cennými papíry.

• Účast na vydávání cenných papírů a poskytování souvisejících služeb. • Poradenství pro podniky ve věcech kapitálové struktury, průmyslové strategie a v souvisejících otázkách a poradenství a služby v oblasti fúzí a koupě podniků. • Peněžní makléřství. • Obhospodařování cenných papírů klienta na jeho účet a související poradenství. • Uložení a správa cenných papírů. • Úschova cenností. • Vydávání elektronických peněz.

b) pojišťovna ve smyslu čl. 13 bodu 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES, pokud vykonává činnosti životního pojištění, na něž se uvedená směrnice vztahuje,

c) investiční podnik ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES,

d) subjekt kolektivního investování obchodující se svými podíly nebo akciemi,

e) zprostředkovatel pojištění ve smyslu čl. 2 bodu 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/92/ES, pokud jedná v souvislosti se životním pojištěním nebo jinými investičními službami, s výjimkou smluvně vázaných zprostředkovatelů pojištění ve smyslu bodu 7 uvedeného článku,

f) pobočky, pokud se nacházejí v Unii, finančních institucí uvedených v písmenech a) až e), bez ohledu na to, zda se jejich ústředí nachází v členském státě nebo v třetí zemi,

g) poskytovatel služeb souvisejících s kryptoaktivy. V zásadě by se mělo jednat o stejnou množinu osob, které jsou finančními institucemi podle AML zákona.

(Příloha č. 1 čl. A bod 5)

V souladu s DAC 8 se doplňují oznamovaná kryptoaktiva do definice finančního majetku.

(Příloha č. 1 čl. A body 8 až 12)

Na základě DAC 8 se stanoví pro účely automatické výměně informací oznamovaných finančními institucemi a zároveň pro účely automatické výměny oznamovaných informací o kryptoaktivech jednotně pojmy elektronické peníze, úřední měna a digitální měna centrální banky. Ze stejného důvodu se zavádí odkaz na oznamované kryptoaktivum a směnnou transakci podle § 15 b a 15e.

(Příloha č. 1 čl. B bod 1 písmeno b))

Na základě DAC 8 se zužuje definice neoznamujících finančních institucí.

(Příloha č. 1 čl. C)

Na základě DAC 8 se upravuje definice depozitního účtu, která se rozšiřuje o účty a fiktivní účty, na nichž jsou elektronické peníze a digitální měny centrální banky. Termín „fiktivní účty“ není termínem finančního práva a je nutno je vykládat eurokonformě.

(Příloha č. 1 čl. C bod 17 písm. e))

V souladu s DAC 8 se doplňuje další skupina vyňatých účtů.

(Příloha č. 1 čl. C bod 17 písm. f))

V souladu s DAC 8 se doplňuje další skupina vyňatých účtů.

(Příloha č. 1 čl. E bod 9))

Zpřesňuje se termín identifikační služba, který již byl využíván v DAC 7, avšak bez definice a upřesnění. Má se jednat o systém, který je schopen ověřit totožnost a daňovou rezidenturu konkrétní osoby. K dané věci pak je v rámci odůvodnění DAC 8 v odst. 34 uvedeno následující: „Očekává se, že řada členských států zavede jako zjednodušený a standardizovaný způsob identifikace poskytovatelů služeb a daňových poplatníků identifikační služby. Členské státy, které chtějí tento formát identifikace využívat, by měly mít možnost tak učinit, pokud to neovlivní tok a kvalitu informací dalších členských států, které tyto identifikační služby nevyužívají. Využívání identifikačních služeb by proto nemělo mít vliv na postupy náležité péče ani na požadavky na shromažďování informací. Navíc pokud se takový přístup v určitých ohledech odchýlí od odpovídajících standardů OECD pro automatickou výměnu informací, neměla by ustanovení této směrnice týkající se využívání identifikačních služeb mít vliv na určení toho, zda informace oznamované a vyměňované na základě dohody mezi příslušnými orgány členského státu a jurisdikce mimo Unii jsou rovnocenné nebo odpovídají informacím uvedeným v této směrnici.“. V současné době takovýmto systémem disponuje pouze Dánské království.

(Příloha č. 2 oddíl I písm. B.)

V souladu s DAC 8 se doplňuje explicitní povinnost využití postupů kontroly a identifikace klienta podle § 8 až 13 AML zákona pro ověřování informací o oznamovaných účtech. Tyto postupy by měly být rizikově orientované.

(Příloha č. 2 oddíl I písm. E.)

V souladu s DAC 8, aby se zabránilo duplicitnímu oznamování stejných informací v rámci automatické výměny informací oznamovaných finančními institucemi a automatické výměny oznamovaných informací o kryptoaktivech, se explicitně z oznamování tyto informace vyjímají.

(Příloha č. 2 oddíl V písm. D.)

V souladu s DAC 8 se explicitně stanoví, že pro určení ovládající osoby lze využít postupy pro určení skutečného majitele podle AML směrnice. Konkrétně se tedy bude jednat o určení skutečného majitele podle zákona o evidenci skutečných majitelů a skutečného majitele transakce podle AML zákona.

(Příloha č. 2 oddíl VII písm. Aa.)

Směrnice DAC 8 nově stanoví postup, na základě kterého lze jednat v případě, že ve výjimečných případech lze využít i pro nově vzniklé účty (pouze po jejich vzniku) postup náležité péče pro dříve existující účty. V zásadě se však bude jednat pouze o jednorázový stav při vzniku účtu. Zároveň však se jedná o údaje, které jsou obdobné jako údaje, které musí oznamující česká finanční instituce, v případě, že je povinnou osobou podle AML zákona zjišťovat a v případě jejich nedodání ze strany klienta pak daný účet v důsledku až zrušit.

(Příloha č. 4 čl. B odst. 3)

V souladu s intencemi DAC 8 se zrušuje ustanovení, podle kterého nemusí oznamující provozovatel shromažďovat informace, které získává prostřednictvím identifikační služby. Nově je tedy shromažďovat bude muset.

(Příloha č. 5)

V souladu s DAC 8 se stanoví příloha týkající se postupů náležité péče v článcích A až D. V čl. E se definuje aktivní entita jako pojem použitý pouze v této příloze.

K čl. II

V souladu s DAC 8 se stanovuje, že se budou vyměňovat pouze ta předběžná daňová rozhodnutí, která se týkají výlučně fyzických osob, a po roce 2026 je o nich rozhodováno správcem daně. Dále se za oznamovací období 2026 a 2027 stanoví výjimka pro oznamování stanovených kategorií údajů, které nebude muset oznamující finanční instituce oznamovat v případech, kdy je nebude moci jednoduše získat. Jde pouze o přechodné období, po uplynutí těchto oznamovacích období se má za to, že již daná instituce měla dostatek času k transformaci svých informačních systémů, aby mohla tyto informace předávat.

K části druhé K čl. III

V souladu s DAC 8 se stanoví datum nabytí účinnosti.

V Praze dne 21. srpna 2024

Předseda vlády: prof. PhDr. Petr Fiala, Ph.D., LL.M. podepsáno elektronicky

Ministr financí: Ing. Zbyněk Stanjura podepsáno elektronicky

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací