1 Zhodnocení platného právního stavu
Organizace státní báňské správy
Státní báňskou správu tvoří Český báňský úřad (dále jen „ČBÚ“) a osm obvodních báňských úřadů (dále jen „OBÚ“). Jejich působnost je vymezena ustanovením § 38 a násl. zákona č. 61/1988 Sb. Počet systemizovaných míst (služebních a pracovních) v orgánech státní báňské správy činil k 1. lednu 2022 celkem 193, z toho 133 míst bylo služebních. Z důvodu poklesu těžby radioaktivních surovin (srov. zejména ukončení těžby na ložisku Rožná v Kraji Vysočina), na kterou se dlouhodobě specializuje OBÚ pro území krajů Libereckého a Vysočina, se tento OBÚ potýká s poklesem správní a kontrolní agendy, následkem čehož ztrácí uvedený způsob rozdělení místní příslušnosti smysl.
Vývoz, dovoz a tranzit výbušnin
Vývoz výbušnin podléhá předchozímu povolení podle § 25c odst. 1 zákona č. 61/1988 Sb. Povolení se vydává mj. na základě předloženého prohlášení o konečném užití výbušniny vyhotoveného nebo potvrzeného orgánem třetích zemí, na jejichž území se mají výbušniny dovézt, doplněného o antireexportní doložku. Vynucování potvrzení takového prohlášení (navíc s antireexportní doložkou) ze strany tamních orgánů se ukázalo jako nadmíru složité a nevhodné. V mnoha případech totiž, bez benevolence tamního orgánu a intervence tamního přejímajícího subjektu, není možné tuto antireexportní doložku zapracovat do dovozních povolení, jelikož pro tyto účely orgány mnohdy využívají definované strukturované formuláře. Tato skutečnost představuje pro organizace žádající o povolení k vývozu výbušnin z České republiky nezanedbatelnou administrativní překážku. Pokud jde o řízení o žádosti o povolení vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin, uplatňuje k žádostem svá stanoviska řada orgánů státní správy a zpravodajských služeb. Jen v některých případech jsou však zavedeny instituty tichého souhlasu (u zpravodajských služeb v případě řízení o povolení dovozu a vývozu výbušnin), což jednak zbytečně prodlužuje dobu řízení v případech, kdy nepanují důvody obchodní transakci extrémně důsledně prověřovat, a rovněž zbytečně zatěžuje dotčené orgány státní správy administrativou spojenou s vyhotovováním takových stanovisek.
Informační součinnost mezi ČBÚ a orgány Celní správy České republiky
Dosavadní výměna informací mezi ČBÚ a orgány Celní správy České republiky (dále jen „orgány CS“) probíhá formou otrockého zasílání údajů z vydaných povolení k nabývání, předávání, tranzitu, dovozu a vývozu výbušnin (srov. § 25h odst. 3 zákona č. 61/1988 Sb.). Jak ČBÚ, tak orgány CS přitom disponují informačními systémy, díky čemuž se tato forma výměny informací jeví jako přežitá. Role orgánů CS v intencích zákona č. 61/1988 Sb. se navíc omezuje pouze na činnosti související s celním řízením, a řada takovýchto údajů je pro orgány CS zbytečná.
Nadto ČBÚ u organizací disponujících povolením mj. k dovozu a vývozu výbušnin podle § 25f odst. 6 zákona č. 61/1988 Sb. vynucuje oznamovací povinnost o čerpání daných povolení. Při existenci povinností vyplývajících z celních předpisů, a to podat celní prohlášení ve vztahu k dovozu a vývozu mj. výbušnin, disponují orgány CS řadou informací, které jsou duplicitní s údaji získávanými ČBÚ od týchž dovozců a vývozců, následkem čehož se povinnost organizací podle § 25f odst. 6 jeví zbytečná.
Provádění prací spojených s použitím výbušnin
Rozhodnutí o povolení trhacích prací velkého rozsahu mají být podle § 27 odst. 3 zákona č. 61/1988 Sb. zasílána krajskému ředitelství Policie České republiky podle sídla povolujícího OBÚ. Vzhledem ke skutečnosti, že převážná většina OBÚ má již stanovenou místní příslušnost pro dva kraje (nově dokonce pro tři), může při doslovném výkladu příslušného ustanovení docházet k situaci, že povolení obdrží krajské ředitelství Policie České republiky, v jehož územním obvodu se trhací práce nebudou provádět, a toto povolení postupuje místně příslušnému útvaru v jiném kraji. Doslovný výklad může zbytečně zatěžovat útvary Policie České republiky a je žádoucí tento stav napravit.
Způsobilost k nakládání s výbušninami
Zákon č. 61/1988 Sb. podmiňuje bezúhonnost k nakládání s výbušninami nespácháním vybraných trestných činů, což se dokládá výpisem z evidence Rejstříku trestů a z analogických rejstříků členských států Evropské unie. Tento stav však již nereflektuje změnu na trhu práce nejen v oboru výbušnin, kdy se osoby hodlající nakládat s výbušninami rekrutují i z řad státních příslušníků jiných států než České republiky a dalších členských států Evropské unie. Pro tyto osoby současná právní úprava totiž nepodmiňuje bezúhonnost absencí spáchání trestných činů na území, ze kterého pocházejí. Tím dochází k diskriminaci státních příslušníků členských států Evropské unie vůči státním příslušníkům ze třetích zemí.
V kritériích bezúhonnosti chybí trestné činy spáchané s dalšími komoditami třídy 1 ve smyslu Evropské dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí, které mají obdobnou společenskou nebezpečnost a jejichž spáchání by tak mělo zabránit osobám nakládat s výbušninami (konkrétně absentují nedbalostní trestné činy na úseku munice a pyrotechnických výrobků).
Zákon č. 61/1988 Sb. ponechává podmínky ověřování zdravotní způsobilosti k nakládání s výbušninami na zvláštních právních předpisech – na zákoně č. 373/2011 Sb. a prováděcí vyhlášce č. 79/2013 Sb. Jí stanovené zdravotní kontraindikace vylučující způsobilost k nakládání s výbušninami však pokrývají jen osoby z řad zaměstnanců, nikoliv osoby samostatně výdělečně činné. Vzhledem k narůstajícímu počtu tohoto typu podnikatelů se tedy dosavadní právní úprava jeví jako nedostatečná.
2 Odůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy
Práce na přípravě předkládaného návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů, byly vyvolány snahou o optimalizaci personálního složení a místní působnosti orgánů státní báňské správy s přihlédnutím k možnostem rozpočtové kapitoly 348 (ČBÚ). Návrhu novely je využito rovněž k provázání informačních systémů CS České republiky a ČBÚ a dále k uskutečnění legislativních změn, které vyplynuly z vyhodnocení účinnosti regulace zavedené zákonem č. 451/2016 Sb., kterým se měnil zákon č. 61/1988 Sb. Tato část novely se opírá o zkušenosti z výkonu vrchního dozoru prováděného orgány státní báňské správy.
Organizace státní báňské správy
Optimalizaci činnosti orgánů státní báňské správy navrhovaná právní úprava řeší změnou organizace OBÚ, konkrétně pak zrušením OBÚ pro území krajů Libereckého a Vysočina, jenž sídlí v Liberci. Jím zastávanou působnost se navrhuje řešit převedením agendy pod územně výhodně umístěný OBÚ – OBÚ pro území krajů Královéhradeckého a Pardubického se sídlem v Hradci Králové.
Vývoz, dovoz a tranzit výbušnin
Administrativní překážky při povolování vývozu výbušnin navrhovaná právní úprava odstraňuje připuštěním alternativních nástrojů místo povolení orgánů třetích zemí s antireexportní doložkou, a to povolením orgánů třetích zemí nebo prohlášením zahraničního konečného uživatele s vloženou antireexportní doložkou a potvrzeným tamním orgánem. Vzhledem ke skutečnosti, že doklad vydaný orgánem třetího státu má vyšší právní váhu, a tudíž garantuje legitimní nakládání s výbušninami na území třetího státu, se povinnost zapracování antireexportní doložky vyžaduje pouze u dokumentů vystavených tamním dovážejícím obchodním partnerem (a potvrzených tamním orgánem). ČBÚ zavedením takovéhoto postupu přistupuje k praxi uplatňované při vývozu materiálu dvojího užití. Dále se navrhuje v řízeních o žádostech o povolení vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin zavést institut tichého souhlasu, tj. v případě, že orgány státní správy nebo zpravodajské služby nebudou mít proti obchodní transakci námitky, nebude nutné formálně stanoviska vydávat.
Informační součinnost mezi ČBÚ a orgány CS
V zájmu efektivnějšího sdílení informací o vydaných povoleních podle zákona č. 61/1988 Sb. mezi ČBÚ a orgány CS se navrhuje změnit formu i obsah jejich sdílení: manuální forma předávání se navrhuje nahradit automatizovanou skrze příslušné informační systémy a tok informací od ČBÚ směrem k orgánům CS se navrhuje omezit na nezbytně nutné údaje související s povoleními dovozu a vývozu výbušnin. Recipročně pak nabízí tok nezbytně nutných informací z celních prohlášení vztahujících se k vývozu a dovozu výbušnin od orgánů CS k ČBÚ, v důsledku čehož bude možné upustit od informační povinnosti dovozců a vývozců podle § 25f odst. 6 zákona č. 61/1988 Sb.
Provádění prací spojených s použitím výbušnin
Odstranění překážek pro efektivní informační spolupráci s Policií České republiky o trhacích pracích velkého rozsahu spočívá v zavedení principu, kdy OBÚ informuje ten útvar Policie České republiky, v jehož obvodu působnosti se trhací práce mají provádět. Tím rovněž dojde k odstranění případných administrativních nákladů spojených s postupováním podání věcně nepříslušným orgánům státní správy.
Způsobilost k nakládání s výbušninami
Přežité podmínky pro nakládání s výbušninami navrhovaná právní úprava nahrazuje podmínkami platnými pro širší okruh fyzických osob, které hodlají nakládat s výbušninami. Konkrétně, bezúhonnost fyzických osob se navrhuje prověřovat primárně skrze rejstříky trestů a obdobné evidence vedené ve státě, jehož má daná fyzická osoba státní příslušnost, jelikož se lze důvodně domnívat, že v něm tráví převážnou část svého života a případné závadné činnosti se dopouští primárně tam. Výjimku pochopitelně tvoří státní příslušníci členských států Evropské unie, kteří mohou obdržet výpis z evidence Rejstříku trestů s přílohou, která obsahuje informace o odsouzeních v jiných členských státech Evropské unie. Dále se navrhuje rozšířit podmínky pro nakládání s výbušninami nespácháním trestných činů na úseku munice a pyrotechnických výrobků. Zdravotní způsobilost se pak navrhuje prověřovat hodnocením zdravotního stavu bez ohledu na skutečnost, zda je fyzická osoba zaměstnancem nebo podnikatelem, resp. osobou samostatně výdělečně činnou, a to skrze zdravotní kontraindikace stanovené vyhláškou č. 79/2013 Sb.
3 Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy v jejím celku
Bez náležitých změn v organizaci státní báňské správy hrozí v důsledku útlumu dobývání ložisek uranových rud v Kraji Vysočina neúčelné vynakládání prostředků na správní a kontrolní činnost ze strany OBÚ sídlícího v Liberci v případě, že mu bude zachována působnost i v Kraji Vysočina. Bez náležitých změn v organizaci státní báňské správy by rovněž, s ohledem na změny v systemizaci služebních míst a s ohledem na možnosti rozpočtové kapitoly 348, bylo nutné přistoupit k individuálnímu zrušení vybraných míst v jednotlivých orgánech státní báňské správy, což by s ohledem na šíři svěřených kompetencí mohlo vést k ochromení výkonu státní báňské správy.
Navržené změny v oblasti výbušnin a výměny informací mezi ČBÚ a orgány CS jsou pak nezbytné v zájmu odstranění zbytečné administrativní zátěže jak orgánů státní správy, tak i subjektů nakládajících s výbušninami na území České republiky, a v zájmu nastolení vysoké míry ochrany a bezpečnosti provozu při nakládání s výbušninami.
4 Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky
Navržená právní úprava je v souladu s ústavním pořádkem České republiky. Vychází ze zásad uvedených v Ústavě České republiky a v Listině základních práv a svobod, zejména ze zásady zákonnosti uvedené v čl. 2 odst. 3 Ústavy a zásady zákonného výkonu veřejné moci uvedené v čl. 2 odst. 3 Listiny, a plně respektuje ustanovení čl. 4 odst. 1 Listiny (ukládání povinností jen na základě zákona).
5 Zhodnocení slučitelnosti navrhované právní úpravy s předpisy Evropské unie, judikaturou soudních orgánů Evropské unie nebo obecnými právními zásadami práva Evropské unie, popřípadě i s legislativními záměry a s návrhy předpisů Evropské unie
Navrhované právní úpravy, co do organizace státní báňské správy, se právní předpisy Evropské unie ani judikatura soudních orgánů Evropské unie přímo netýkají.
Navrhované právní úpravy se co do výměny informací mezi ČBÚ a orgány CS nepřímo týká nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 70/2008/ES o bezpapírovém prostředí pro celnictví a obchod, které podporují elektronizaci celnictví. V otázce zpřístupňování údajů z celních prohlášení (tedy ve prospěch ČBÚ) sice tyto předpisy nejsou příliš benevolentní, čl. 12 odst. 1 a čl. 47 odst. 2 celního kodexu unie však sdílení určitých informací mezi orgány státní správy připouští, navíc navržený rozsah údajů sdílených orgány CS s ČBÚ plně odpovídá údajům, které by organizace jinak musely poskytovat ČBÚ ve smyslu § 25f odst. 6 zákona č. 61/1988 Sb.
Nepřímo se navrhované právní úpravy týká směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/28/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání výbušnin pro civilní použití na trh a dozoru nad nimi (přepracované znění). Směrnice připouští na území členského státu Evropské unie aplikovat mírnější povolovací režim pro pohyb výbušnin (blíže čl. 11 odst. 6), jaký předpokládá navrhovaná změna § 25 odst. 1 zákona č. 61/1988 Sb.
Nepřímo se navrhované právní úpravy týká též směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní přepravě nebezpečných věcí, v konsolidovaném znění (pokud jde o dozor nad přepravou nebezpečných věcí a povolování mezi třetími zeměmi), a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 ze dne 20. června 2019 o dozoru nad trhem a souladu výrobků s předpisy a o změně směrnice 2004/42/ES a nařízení (ES) č. 765/2008 a (EU) č. 305/2011 (pokud jde o součinnost orgánů CS s Českým báňským úřadem v zájmu získávání informací o dovozech a vývozech výbušnin případně použitelných pro jeho dozor nad trhem s výbušninami podle již citované směrnice 2014/28/EU).
Předložený návrh úpravy zákona č. 61/1988 Sb. tedy není v rozporu právními předpisy Evropské unie, s judikaturou soudních orgánů Evropské unie ani s obecnými zásadami práva Evropské unie.
6 Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika vázána
Navrhovaná právní úprava zákona č. 61/1988 Sb. nemá žádné přímé vazby na mezinárodní smlouvy, jimiž je ČR vázána. Nepřímo se navrhované právní úpravy týká Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (Úřední věstník Evropské unie č. L 444, 31. prosince 2020), a to problematiky posuzování bezúhonnosti občanů druhé smluvní strany této dohody (blíže navržené změny § 34 zákona č. 61/1988 Sb.).
7 Předpokládaný hospodářský a finanční dopad navrhované právní úpravy na státní rozpočet, ostatní veřejné rozpočty, na podnikatelské prostředí České republiky, sociální dopady, včetně dopadů na specifické skupiny obyvatel, zejména osoby sociálně slabé, osoby se zdravotním postižením a národnostní menšiny, a dopady na životní prostředí
Navrhovaná právní úprava nebude mít dopady na státní rozpočet ani veřejné rozpočty. Na podnikatelské prostředí bude mít navrhovaná právní úprava pozitivní vliv, a to díky navrhovanému odbourání administrativní zátěže v podobě nevynucování určitých podkladů pro povolení vývozu výbušnin a nevynucování určité oznamovací povinností podle § 25f odst. 6 zákona č. 61/1988 Sb. Na specifické skupiny obyvatel, na rovnost mužů a žen, na osoby sociálně slabé, osoby se zdravotním postižením ani národnostní menšiny se žádný dopad neočekává. Bližší informace uvádí Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace.
8 Zhodnocení dopadů navrhovaného řešení ve vztahu k ochraně soukromí a osobních údajů
Navrhovaná právní úprava nemá k ochraně osobních údajů a ochraně soukromí žádný vztah, nevynucuje ani nepředpokládá zpracovávání osobních údajů.
9 Zhodnocení korupčních rizik
Navrhovaná právní úprava nezavádí žádné nové kompetence orgánů státní správy, pouze změnou upravuje organizační uspořádání orgánů státní báňské správy. ČBÚ jsou v rámci organizační struktury státní báňské správy nastavena pravidla pro rozhodovací pravomoci a odpovědnost za přijatá rozhodnutí. Bližší informace uvádí Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace.
10 Zhodnocení dopadů na bezpečnost nebo obranu státu
Navrhovaná právní úprava nebude mít žádný dopad na bezpečnost nebo obranu státu. Výjimku tvoří zavedení přísnějších podmínek pro prověřování bezúhonnosti osob jakožto státních příslušníků nečlenských států Evropské unie, což ve svém důsledku může přispět k vyšší bezpečnosti.
11 Zhodnocení souladu se Zásadami pro tvorbu digitálně přívětivé legislativy
Navrhovaná právní úprava je v souladu se Zásadami pro tvorbu digitálně přívětivé legislativy. Svými některými novelizačními body podporuje budování digitálních služeb mezi celními orgány a ČBÚ, a to propojením jejich informačních systému Single Window a AIS SBS, čímž si tyto orgány státní správy automaticky budou moci vyměňovat informace, které by si jinak vzájemně vyměňovaly složitým způsobem, a ČBÚ pak bude moci získávat informace, které by jinak musel získávat od dotčených organizací dovážejících nebo vyvážejících výbušniny. Naplňuje tak dílčí zásadu „Budování přednostně digitálních služeb“, „Maximální opakovatelnost a znovupoužitelnost údajů a služeb“, „Sdílené služby veřejné správy“ a „Konsolidace a propojování informačních systémů veřejné správy“. Bližší informace uvádí Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace.
K čl. I
K novelizačnímu bodu 1 (změna § 21 odst. 1)
Navržené doplnění souvisí do značné míry se zájmem ČBÚ získávat informace od orgánů CS o uskutečněných vývozech a dovozech výbušnin (blíže navrhované změny § 25f zákona č. 61/1988 Sb.). Stávající definice vývozu a dovozu neodpovídá celním předpisům (např. dovoz nebo zpětný vývoz nejsou celním režimem), v důsledku čehož např. nelze určit datum takové události, a tedy datum směrodatné pro ČBÚ; oproti tomu lze přesně určit datum propuštění do celního režimu. Navrhovaný výčet situací (celních režimů), které jsou zahrnuty pod pojmy vývoz a dovoz, reflektuje jejich stávající obsah (vstup na území ČR nebo výstup z tohoto území). U dovozu je nutno též vyloučit tranzit, neboť i v rámci tranzitu dochází fakticky ke vstupu výbušnin na území ČR z jiného než členského státu Evropské unie.
K novelizačnímu bodu 2 (změna § 25 odst. 1)
Podle upozornění Správy státních hmotných rezerv požaduje Ministerstvo obrany v systému hospodářských opatření pro krizové stavy, zejména v oblasti hospodářské mobilizace a státních hmotných rezerv, v souladu s realizací studie „Průmyslové kapacity pro zajištění bezpečnosti dodávek munice pro AČR“, v souladu se zákonem č. 241/2000 Sb. nákup výbušnin do státních hmotných rezerv pro dodavatele mobilizačních dodávek, kteří budou zajištovat dodávky munice pro Armádu České republiky v době stavu ohrožení státu, válečného stavu nebo při plnění aliančních závazků. Navržená úprava § 25 odst. 1 zákona č. 61/1988 Sb. rozšíří okruh subjektů, kterým může Správa státních hmotných rezerv ve zjednodušeném režimu poskytnout výbušniny ze státních hmotných rezerv, v návaznosti na rozhodnutí vlády o použití opatření systému hospodářské mobilizace (§ 5 písm. c) zákona č. 241/2000 Sb.). Dále, vzhledem k tomu, že výbušniny pořízené do státních hmotných rezerv uloží Správa státních hmotných rezerv na základě smlouvy u dodavatele mobilizační dodávky, který se bude jako finální dodavatel nebo poddodavatel podílet na dodávce mj. výbušnin pro Armádu České republiky, bude tento subjekt na základě smlouvy se Správou státních hmotných rezerv zajišťovat i obměnu či záměnu těchto výbušnin. Z tohoto důvodu se navrhuje, aby Správa stáních hmotných rezerv byla oprávněna tomuto subjektu, který pochopitelně musí mít veškerá oprávnění pro nakládání s výbušninami, poskytovat ve zjednodušeném režimu průběžně do spotřeby výbušniny ze státních hmotných rezerv, v rámci jejich obměny nebo záměny.
K novelizačnímu bodu 3 (změna § 25c odst. 5)
Za účelem odstranění administrativních překážek žadatelů o povolení vývozu výbušnin, jakož i za účelem zefektivnění řízení o vydání povolení k vývozu výbušnin, se navrhuje alternativně k vynucování prohlášení konečného uživatele o konečném užití výbušniny (s antireexportní doložkou) potvrzeného orgánem země konečného užití vynucovat též mezinárodní dovozní certifikát, tj. povolení orgánu státu k dovozu daných výbušnin na jeho území. Tato povolení jsou standardně vydávána a poskytují jistou státní záruku nad obchodní transakcí v místě konečného užití, v důsledku čehož není nutné se omezovat výhradně jen na prohlášení o konečném užití výbušnin potvrzené orgánem cizího státu, s jejichž opatřováním mají dotčené subjekty značné potíže.
K novelizačnímu bodu 4 a 5 (změna § 25c odst. 7 až 10)
Cílem navržené změny § 25c odst. 7 zákona č. 61/1988 Sb. je odstranění duplicit v činnostech Ministerstva zahraničních věcí a Ministerstva vnitra v souvislosti s povolováním obchodů s výbušninami a k odstranění neefektivní administrativy, které by umožnilo zjednodušení a urychlení povolovacího procesu. Za stávající situace se obě zmíněná ministerstva vyjadřují k případům dovozu i vývozu, což se jeví jako nadbytečné; všechny žádosti o povolení dostávají rovněž zpravodajské služby. Změna by v praxi znamenala, že se Ministerstvo zahraničních věcí bude zabývat pouze případy vývozu a Ministerstvo vnitra pouze případy dovozu (a tranzitu) výbušnin. Další navrhovanou změnou je nahrazení stanovisek ministerstev vyjádřeními s predikcí souhlasu marným uplynutím lhůty, jak je tomu již dosud u zpravodajských služeb (dosavadní § 25c odst. 8 zákona č. 61/1988 Sb.). Většinu transakcí s výbušninami lze považovat za nerizikové, nicméně obě ministerstva vydávají a odesílají poměrně velký počet stanovisek. Zavedení „tichého souhlasu“ by znamenalo významné odstranění administrativní zátěže na straně vyjadřujících se ministerstev. V návaznosti na zavedení souhlasu marným uplynutím lhůty se pak navrhuje zkrácení lhůty pro vydání vyjádření na dvacet dnů oproti současným 25, čímž by se dotčeným žadatelům o povolení vývozu nebo dovozu výbušnin nepatrně zkrátila doba pro vydání rozhodnutí. V důsledku toho se pak stává § 25c odst. 8 zbytný a navrhuje se jej zrušit a následující odstavce přečíslovat.
K novelizačnímu bodu 6 (změna § 25d odst. 5)
Cílem navržené změny § 25d odst. 5 zákona č. 61/1988 Sb. je zjednodušit a urychlit povolovací proces. Navrhuje se založit vyjádření s presumpcí souhlasu marným uplynutím lhůty pro uplatnění vyjádření (20 dnů), což, při zachování bezpečnostních záruk povolovacího procesu, přispěje ke zefektivnění činností ČBÚ i spolupracujících ministerstev a zpravodajských služeb, a ke zkrácení doby povolovacího procesu.
K novelizačnímu bodu 7 (změna § 25f odst. 6)
Navrhuje se upustit od povinností organizací, jimž bylo vydáno povolení k dovozu a vývozu výbušnin, zasílat po skončení kalendářního pololetí informace o uskutečněných transakcích, jelikož ČBÚ bude těmito informacemi disponovat od orgánů CS z příslušných celních prohlášení (srov. další novelizační bod). Při té příležitosti se navrhuje změnit periodicitu a prodloužit lhůtu pro zaslání informací o uskutečněných transakcích na základě ostatních povolení (tj. k nabývání, předávání a tranzitu výbušnin), jelikož informace po skončení kalendářního pololetí, resp. lhůta 15 dnů po jeho skončení, se jeví jako zbytečně přísná. Nová periodicita – jednoroční, resp. lhůta pro splnění povinnosti 30 dnů po skončení kalendářního pololetí, se jeví přiměřená okolnostem a cílům, které toto ustanovení sleduje.
K novelizačnímu bodu 8 (doplnění § 25f)
Orgánům CS se připouští možnost sdílet s ČBÚ informace o dovozech a vývozech výbušnin z celních prohlášení, a to v nezbytně nutném rozsahu – v mnoha ohledech odpovídajícím údajům, které by organizace jinak poskytovaly ČBÚ ve smyslu § 25f odst. 6 zákona č. 61/1988 Sb. Vzhledem k odlišnému způsobu identifikace výbušnin celními předpisy a zákonem č. 61/1988 Sb. se jen navrhuje doplnit sdílené informace o zbožový kód (kód kombinované celní nomenklatury), popis zboží a zemi odeslání nebo zemi určení, aby bylo možné každou transakci podle celního prohlášení přiřadit k jednotlivým povolením k dovozu nebo vývozu výbušnin. Na údaje o dovozech a vývozech výbušnin z celních prohlášení, které ČBÚ obdrží, se vztahuje povinnost mlčenlivosti uložená § 52 daňového řádu, a proto musí být explicitně upraveno prolomení této povinnosti.
K novelizačnímu bodu 9 a 10 (změna § 25g odst. 1 a § 25h odst. 3)
Role orgánů CS se podle zákona č. 61/1988 Sb. omezuje pouze na činnosti související s celním řízením a kontrolní pravomoci dosud založené v § 25g odst. 1 a § 25h odst. 3 zákona č. 61/1988 Sb. ve vztahu k transakcím nesouvisejícím s dovozem nebo vývozem výbušnin se jeví zbytečné. Navrhuje se proto daná ustanovení upravit do podoby odpovídající zaměření orgánů CS, tedy nad rámec rozsahu pravomocí CS nepožadovat po organizacích předkládání povolení k nabývání, předávání a tranzitu výbušnin orgánům CS. Z téhož důvodu dochází i k úpravě rozsahu údajů poskytovaných orgánům CS, resp. Generálnímu ředitelství cel ze strany ČBÚ (nad rozsah působnosti již nebudou předávány údaje z povolení k nabývání, předávání a tranzitu výbušnin). Rovněž došlo k zapracování požadavku Bezpečnostní informační služby na informace o výsledku správních řízení vedených o žádosti o vývoz, dovoz nebo tranzit výbušnin.
K novelizačnímu bodu 11 (změna § 25j)
Navrhuje se bez náhrady vypustit slova „jako deklarant“, jelikož dané omezení je v rozporu s oprávněním nechat se při celním řízení zastupovat, které je stanoveno čl. 18 odst. 1 celního kodexu Unie. Navrhovanou změnou bude umožněno organizaci, které bylo povolení k vývozu nebo dovozu daného zboží uděleno, zvolit si formu přímého nebo nepřímého zastoupení s tím, že dané povolení se bude vztahovat ke zboží, které je navrhováno k propouštění do příslušného celního režimu.
K novelizačnímu bodu 12 (změna § 27 odst. 3)
Navrhuje se, aby rozhodnutím o povolení trhací práce velkého rozsahu disponovalo od povolujícího OBÚ krajské ředitelství Policie ČR, v jehož obvodu se trhací práce provádí, tedy ve vazbě na místo provádění trhacích prací, namísto krajského ředitelství příslušného podle sídla OBÚ.
K novelizačnímu bodu 13 (změna § 34 odst. 2)
Do negativního vymezení bezúhonnosti, jakožto jedné z podmínek pro nakládání s výbušninami, se navrhují vložit trestné činy spáchané v souvislosti s dalšími nebezpečnými látkami, směsmi a předměty, které mohou mít obdobnou společenskou nebezpečnost jako dosud uvedené trestné činy, a to jednak v zájmu upřesnění podmínek pro nakládání s výbušninami s ohledem na stávající a připravovanou legislativu, a jednak v zájmu nepatrného zpřísnění podmínek pro nakládání s výbušninami. Konkrétně se kritéria bezúhonnosti navrhují rozšířit o nedbalostní trestné činy spáchané v souvislosti s municí a s těmi pyrotechnickými výrobky, se kterými lze podle zákona (č. 206/2015 Sb.) zacházet jen s podmínkou odborné způsobilosti. Bude tak do budoucna současně blíže sjednocen vztah mezi negativním vymezením bezúhonnosti pro nakládání s výbušninami a trestnými činy na úseku nedovoleného ozbrojování.
K novelizačnímu bodu 14 (změna § 34 odst. 4)
Ustanovení o ověřování bezúhonnosti se navrhuje upravit do podoby zohledňující skutečnost, že nakládat s výbušninami mohou, za splnění definovaných podmínek, mj. i občané třetích zemí, pro které však postup pro ověřování bezúhonnosti, resp. dokladování beztrestnosti, není stanoven. Navržené znění rovněž navazuje na část čtvrtou zákona č. 130/2022 Sb., potažmo na Dohodu o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, pokud jde o ověřování bezúhonnosti občanů druhé smluvní strany.
K novelizačnímu bodu 15 (změna § 34 odst. 5)
Vzhledem k tomu, že zdravotní kontraindikace podle vyhlášky č. 79/2013 Sb. nejsou použitelné pro podnikající fyzické osoby, navrhuje se ustanovení vhodně rozšířit tak, aby se k ověřování zdravotní způsobilosti těchto osob přistupovalo stejně jako k ověřování osob v postavení zaměstnance, a docílila se tak vysoká míra bezpečnosti provozu na pracovištích, kde se nakládá s výbušninami, bez ohledu na povahu subjektu, který s těmito výbušninami nakládá.
K novelizačnímu bodu 16 (změna § 34 odst. 6)
Navrhuje se odstranění kompetence OBÚ posuzovat odbornou způsobilost osob, kterým není vydáváno oprávnění nebo osvědčení na základě žádosti pode zákona č. 61/1988 Sb., čímž se odstraňuje dnes již překonaná úprava, která byla do zákona vložena novelizačním zákonem č. 376/2007 Sb.
K novelizačnímu bodu 17 a 18 (změna § 38 odst. 1 písm. b))
Změnou v uspořádání místní působnosti dvou OBÚ se optimalizuje činnost orgánů státní báňské správy. OBÚ pro území Libereckého kraje a Vysočiny, sídlícímu v Liberci, byla v minulosti svěřena působnost v Kraji Vysočina především kvůli dlouhodobé specializaci tohoto úřadu na dobývání ložisek radioaktivních nerostů, které zde probíhalo, stejně jako v Libereckém kraji. V návaznosti na útlum dobývání ložisek uranové rudy v Kraji Vysočina však ztrácí tato delimitace působnosti opodstatnění. Vzhledem k organizační struktuře státní báňské správy se jako nejvhodnější řešení ukázalo svěření působnosti pro Kraj Vysočina OBÚ se sídlem v Hradci Králové. Následkem toho pak, v intencích možností rozpočtové kapitoly 348, ztrácí opodstatnění zachovávat OBÚ se samostatnou působností v rozlohou nejmenším Libereckém kraji. Ve snaze zachovat efektivní výkon dozoru a umožnit dotčeným subjektům účelný kontakt se správním orgánem se počítá s ponecháním detašovaného pracoviště hradeckého báňského úřadu v Liberci (personálně redukovaného). Změnou dojde k částečné úspoře prostředků na provoz samostatně existujícího OBÚ a platových prostředků jeho předsedy (neboť zrušením OBÚ funkce předsedy daného OBÚ zanikne), přičemž optimalizované finanční prostředky služebních míst budou převedeny k zajištění nových povinností souvisejících s agendou prekurzorů výbušnin.
K čl. II
K bodu 1
Přechodné ustanovení zachovává povinnost organizací oznámit ČBÚ skutečné využití povolení k dovozu a vývozu výbušnin (množství a druhy, včetně jejich obchodních názvů, dovezených či vyvezených výbušnin) též za poslední kalendářní pololetí přede dne nabytím účinnosti navrhované právní úpravy, za které ještě nebude disponovat údaji z celních prohlášení od orgánů CS.
K bodu 2
Přechodné ustanovení upravuje, který OBÚ převezme neukončená řízení vč. související úkonů a neukončené kontroly po rušeném OBÚ pro území krajů Libereckého a Vysočina. Přechodné ustanovení řeší výhradně řízení týkající se dotčených třetích subjektů, neřeší naopak otázky pracovně právní a majetkové (případný přechod práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců a příslušnost hospodaření s majetkem státu užívaným Obvodním báňským úřadem pro území krajů Libereckého a Vysočina), neboť tyto spadají do gesce ČBÚ.
K čl. III
Nabytí účinnosti zákona je stanoveno legislativně konformně s principem jednotných dat účinnosti (§ 3 odst. 3 zákona č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv, ve znění pozdějších předpisů).
V Praze dne 24. srpna 2022
Předseda vlády:
prof. PhDr. Petr Fiala, Ph.D., LL.M., v.r.
Ministr průmyslu a obchodu
Ing. Jozef Síkela v.r.