Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění · historický předpisod 25.01.1923
13/1923 Sb.

o změnách úředních názvů měst, obcí, osad a částí osad, povolených v roce 1922.

Aktuální znění
13.
Vyhláška ministra vnitra
ze dne 13. ledna 1923
o změnách úředních názvů měst, obcí, osad a částí osad, povolených v roce 1922.
Podle ustanovení § 5 zákona ze dne 14. dubna 1920, čís. 266 Sb. z. a n., vyhlašuji, že v roce 1922 povoleny byly ministrem vnitra tyto změny úředních názvů míst:
V Čechách:
1. Výnosem ze dne 11. května 1922, č. 32.872, byla k žádosti městské obce Bělé (pol. okres Mnichovo Hradiště) povolena změna názvu této obce a osady Bělá, Weisswasser na Bělá pod Bezdězem.
2. Výnosem ze dne 21. srpna 1922, č. 49.511, bylo ustanoveno, aby český název obce a osady Českých Trub (pol. okres Prachatice) změněn byl na České Žleby. Dosavadní německý název Böhmisch Röhren zůstává nezměněn.
3. Výnosem ze dne 20. června 1922, č. 44.754, bylo ustanoveno, aby název obce a osady Dolních Velenic, Unter-Wielands (pol. okres Třeboň) změněn byl na České Velenice.
4. Výnosem ze dne 29. srpna 1922, č. 65.560, bylo ustanoveno, aby název městské obce a osady Fischern (pol. okres Karlovy Vary) zněl v jazyku českém Rybáře. Německý název Fischern zůstává nezměněn.
5. Výnosem ze dne 23. února 1922, č. 12.671, byla k žádosti obce Jamného (pol. okres Žamberk) povolena změna názvu této obce a osady Jamné, Jamnei na Jamné nad Orlicí.
6. Výnosem ze dne 23. února 1922, č. 11.732, byla k žádosti obce Kout (pol. okres Domažlice) povolena změna názvu této obce a osady Kouty, Kouto, Kauth na Kout na Šumavě.
7. Výnosem ze dne 11. března 1922, č. 18.631, bylo ustanoveno, aby obec a osada Mukubruny (pol. okres Německý Brod) nazývala se v jazyku českém Studénka. Německý název Muckenbrunn zůstává nezměněn.
8. Výnosem ze dne 12. září 1922, č. 28.507, bylo ustanoveno, aby název obce a osady Neugarten (pol. okres Česká Lípa) zněl v jazyku českém Zahrádky. Dosavadní německý název Neugarten zůstává nezměněn.
9. Výnosem ze dne 23. února 1922, č. 11.310, byla k žádosti obce Rovné (pol. okres Pelhřimov, soud. okres Pacov) povolena změna názvu této obce a osady Rovná, Rowna na Velká Rovná.
10. Výnosem ze dne 15. února 1922, č. 4826, bylo ustanoveno, aby místní obec Újezd (pol. okres Žižkov), sestávající z osad Újezda a Blatova, nazývala se Újezd nad Lesy; týž název náleží také osadě Újezdu. Zároveň bylo ustanoveno, aby místní obec Újezd (v témže okrese) sestávající z osad Újezda, Kateřinek a Milíčova, nazývala se Újezd u Průhonic; tentýž název náleží také osadě Újezdu.
11. Výnosem ze dne 23. února 1922, č. 11.721, byla k žádosti obce Zvozna (pol. okres Týn n./Vltavou) povolena změna názvu této obce a osady Zvozno, Zvozna na Hvozdno.
Na Moravě:
12. Výnosem ze dne 23. února 1922, č. 12.666, byla k žádosti městské obce Frenštátu (pol. okres Místek) povolena změna názvu této obce a osady Frenštát, Frankstadt na Frenštát pod Radhoštěm.
13. Výnosem ze dne 21. dubna 1922, č. 11.725, byla k žádosti městské obce Slavkova (pol. okres Vyškov) povolena změna názvu této obce a osady Slavkov, Austerlitz na Slavkov u Brna.
Ve Slezsku:
14. Výnosem ze dne 12. dubna 1922, č. 12.669, byla k žádosti městyse Střebovic (pol. okres Bílovec) povolena změna názvu této obce a osady Střebovice, Strzebowitz na Třebovice.
Malypetr v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací