Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 28.05.2024
133/2024 Sb.

o sjednání Dohody č. 3 mezi vládou České republiky, zastoupenou Ministerstvem financí, a vládou Švýcarské konfederace, zastoupenou Federálním úřadem pro spravedlnost, týkající se sdílení zabraných výnosů a majetku z trestné činnosti

Aktuální znění
133
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
o sjednání Dohody č. 3 mezi vládou České republiky, zastoupenou Ministerstvem financí, a vládou Švýcarské konfederace, zastoupenou Federálním úřadem pro spravedlnost, týkající se sdílení zabraných výnosů a majetku z trestné činnosti
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 24. dubna 2024 byla v Bernu podepsána Dohoda č. 3 mezi vládou České republiky, zastoupenou Ministerstvem financí, a vládou Švýcarské konfederace, zastoupenou Federálním úřadem pro spravedlnost, týkající se sdílení zabraných výnosů a majetku z trestné činnosti.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 5 dnem podpisu.
Anglické znění Dohody a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.
Ministr:
v z. JUDr. Smolek, Ph.D., LL.M., v. r.
vrchní ředitel sekce právní a konzulární
PŘEKLAD
Dohoda č. 3
mezi vládou České republiky, zastoupenou Ministerstvem financí,
a
vládou Švýcarské konfederace, zastoupenou Federálním úřadem pro spravedlnost,
týkající se sdílení zabraných výnosů a majetku z trestné činnosti
Vláda České republiky jednající prostřednictvím Ministerstva financí a vláda Švýcarské konfederace jednající prostřednictvím Federálního úřadu pro spravedlnost, dále jen „Strany“, nebo samostatně jako „Česká republika“ a „Švýcarská konfederace“,
berouce na vědomírozsudek Federálního trestního soudu ze dne 9. ledna a 20. května 2015 ve věci žaloby Úřadu generálního prokurátora Švýcarska proti Janovi Godanovi za podplácení zahraničních veřejných činitelů, za kvalifikované neoprávněné podnikání, zpronevěra, vícenásobné falšování dokumentů a daňový podvod;
berouce na vědomí,že výše uvedeným rozsudkem Federálního trestního soudu bylo rozhodnuto o uložení povinnosti k náhradě škody ve výši 1 454 000,00 CHF společnosti Ganir International Trust Reg., c/o Professional Services Establishment, Austrasse 15, FL-9490 Vaduz a ve prospěch Švýcarské konfederace;
berouce na vědomí,že na základě konkurzního řízení proti společnosti Ganir International Trust Reg. bylo možné vymáhat pohledávku na náhradu škody až do výše 1 316 594,50 CHF;
berouce na vědomí,že tento zabavený majetek byl převeden na Federální úřad pro spravedlnost;
berouce na vědomí,že ke konfiskaci tohoto majetku významně napomohla vzájemná právní pomoc Lichtenštejnského knížectví, České republiky a Slovenské republiky;
berouce na vědomí,že každá z výše uvedených zemí má proto nárok na polovinu třetiny pohledávky na náhradu škody, která je k dispozici v rámci procedury sdílení;
berouce na vědomíuplatnění švýcarského federálního zákona o rozdělení propadlého majetku ze dne 19. března 2004 (dále jen "federální zákon"), zejména jeho článků 11 až 13;
berouce na vědomíže podle výše uvedeného federálního zákona může Švýcarská konfederace uzavírat dohody o sdílení majetku se zahraničními státy;
berouce na vědomíže výše uvedený federální zákon vyžaduje k uzavření takové dohody o sdílení zejména:
aby cizí stát zaručil a poskytl vzájemnou právní pomoc příslušným justičním orgánům ve Švýcarsku; a
aby cizí stát zaručil Švýcarské konfederaci vzájemnost v souladu s článkem 11 výše uvedeného federálního zákona;
berouce na vědomí,že podle čl. 12 odst. 3 federálního zákona platí obecné pravidlo, že se zabavený majetek rozdělí rovným dílem mezi Švýcarskou konfederaci a cizí stát;
berouce na vědomí,že vznik nároku na náhradu škody byl možný díky právní pomoci, kterou v této věci poskytla Česká republika;
berouce na vědomí,že Česká republika poskytla Švýcarské konfederaci vzájemnost dopisem ze dne 26. října 2022;
uznávajícedobré vztahy mezi státními orgány České republiky a Švýcarské konfederace odpovědnými za poskytování vzájemné právní pomoci v trestních věcech,
se dohodly následovně:
Článek 1
Strany určily a dohodly se, že poměr zabraného majetku uvedeného v preambuli sdílený podle této dohody je padesát procent (50 %).
Článek 2
Švýcarská konfederace převede České republice padesát procent (50 %) z jedné třetiny nároku na náhradu škody (219 432,40 CHF) z částky (438 864,80 CHF), vyplývající z uspokojení výše uvedeného rozsudku v souladu s článkem 3 této Dohody.
Článek 3
Strany se dohodly, že kterákoli částka převedená podle článku 2 této Dohody bude vyplacena stranou, na jejímž území se nacházejí získané finanční prostředky z nároku na náhradu škody (Švýcarsko), straně, která platbu přijímá (Česká republika), za použití následujících údajů:
Banka:Česká národní banka
Bankovní účet:19-3328001/0710
IBAN:CZ86 0710 0000 1900 0332 8001
SWIFT / BIC:CNBACZPP
Označení platby:Dohoda o sdílení č. 3
Článek 4
Pokud není dohodnuto jinak, převede-li strana zabavené výnosy z trestné činnosti nebo majetek podle článku 2 této Dohody, druhá strana použije tyto výnosy z trestné činnosti nebo majetek k jakémukoli zákonnému účelu podle svého uvážení.
Článek 5
Tato Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu oběma stranami.
Na důkaz toho níže podepsaní, řádně zmocněni svými vládami, podepsali tuto Dohodu.
Dáno v Bernu dne 24. 4. 2024 ve dvou původních vyhotoveních v anglickém jazyce.
Za vládu České republiky
Pavlína Šrámková v. r.
chargé d´affaires a.i.
Velvyslanectví České republiky
ve Švýcarské konfederaci
Za vládu Švýcarské konfederace
Laurence Fontana Jungo v. r.
náměstkyně ředitele
Federálního úřadu pro spravedlnost

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací