Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 20.07.1933
144/1933 Sb.

o rozšíření působnosti smlouvy mezi republikou Československou a Spojeným Královstvím Velké Britanie a Irska ze dne 11. listopadu 1924 o právní pomoci ve věcech občanských na území Jižní Rhodesie a o změnách v používání téže smlouvy o právní pomoci na území Ceylonu, na souostroví Tonga a na Maltě.

Aktuální znění
144.
Vyhláška ministrů zahraničních věcí a spravedlnosti
ze dne 23. června 1933
o rozšíření působnosti smlouvy mezi republikou Československou a Spojeným Královstvím Velké Britanie a Irska ze dne 11. listopadu 1924 o právní pomoci ve věcech občanských na území Jižní Rhodesie a o změnách v používání téže smlouvy o právní pomoci na území Ceylonu, na souostroví Tonga a na Maltě.
1. Vláda Jeho britského Veličenstva oznámila podle článku 14, odst. 2, smlouvy mezi republikou Československou a Spojeným Královstvím Velké Britanie a Irska ze dne 11. listopadu 1924 o právní pomoci ve věcech občanských, čís. 70 Sb. z. a n. z roku 1926, že si přeje rozšířiti působnost této smlouvy na území Jižní Rhodesie, a uvedla, že úřadem oprávněným přijímati dožádání o doručení soudních a mimosoudních spisů a o výkon právní pomoci ve věcech občanských bude registrar vysokého soudu (The Registrar of the High Court), Salisbury, Southern Rhodesie.
Přípisy určené tomuto úřadu a připojená dožádání jest sepsati v jazyku anglickém nebo opatřiti překladem v téže řeči.
Rozšíření působnosti citované smlouvy stalo se účinným dne 18. května 1933.
2. Podle sdělení britské vlády byl určen hlavní tajemník v Kolombu (The Chief Secretary, The Secretariat, Colombo) na Ceyloně jako úřad oprávněný podle výše zmíněné smlouvy přijímati dožádání o doručení soudních a mimosoudních spisů a dožádání o výkon právní pomoci ve věcech občanských. Tato dožádání nebuďtež proto napříště zasílána úřadu uvedenému pod čís. 6 vyhlášky ze dne 10. května 1927, čís. 60 Sb. z. a n.
V jazykové úpravě dožádání nenastala změna.
3. Souostroví Tonga (čís. 38 vyhlášky čís. 60/1927 Sb. z. a n.) jest zařazeno do skupiny Západní Pacific (čís. 37 téže vyhlášky). Dožádání určená pro toto souostroví jest proto říditi na úřad uvedený u čís. 37 citované vyhlášky.
V jazykové úpravě dožádání nedošlo k změně.
4. Malta (čís. 1. vyhlášky ze dne 31. srpna 1927, čís. 140 Sb. z. a n.). Listiny určené pro záznam u soudů na Maltě jest sepsati neb opatřiti překladem v jazyku italském; jiná sdělení určená pro Maltu jest sepsati neb opatřiti překladem v jazyku anglickém.
Dr. Meissner v. r.
Dr. Beneš v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací