149.
Vládní vyhláška
ze dne 1. září 1932,
kterou se uvádí v prozatímní platnost dohoda o prodloužení platnosti dodatkové úmluvy ze dne 12. listopadu 1931 k československo-německé hospodářské dohodě ze dne 29. června 1920, sjednaná dne 27. srpna 1932.
Se souhlasem presidenta republiky uvádí se podle čl. VII. zákona ze dne 22. června 1926, čís. 109 Sb. z. a n., v prozatímní platnost s účinností od 1. září 1932 připojená dohoda o prodloužení dodatkové úmluvy ze dne 12. listopadu 1931 k československo-německé hospodářské dohodě ze dne 29. června 1920, sjednaná dne 27. srpna 1932.
Udržal v. r.
Vyslanectví Československé republiky v Berlíně.
V Berlíně, dne 27. srpna 1932.
Pane říšský ministře,
s odvoláním na porady, konané v Berlíně, dovoluji si Vám potvrditi, že při nich došlo k sjednání této úmluvy mezi československou a německou vládou:
Hledíc k tomu, že dodatková úmluva k československo-německé hospodářské dohodě ze dne 29. června 1920, sjednaná dne 12. listopadu 1931, pozbude po uplynutí dne 31. srpna 1932 účinnosti, a hledíc dále k tomu, že jednání o uzavření nové dodatkové úmluvy ke zmíněné hospodářské dohodě mohou býti zahájena teprve v polovici září, prodlužuje se platnost dodatkové úmluvy ze dne 12. listopadu 1931 do 30. září 1932.
V důsledku toho celní sníženky, udělené hlavním celním úřadem Berlín-Charlottenburg v Berlíně, opravňují k dovozu chmele saz. čís. 30 německého celního sazebníku za celní sazbu RM 70 za 100 kg hrubé váhy také na dobu do 30. září 1932 včetně.
Dále bude hlavní celní úřad Berlín-Charlottenburg v Berlíně, pokud se tak již nestalo, udělovat na žádost až do uplynutí této úmluvy ve smyslu odst. 2. dodatkové úmluvy ze dne 12. listopadu 1931 celní sníženky na základě výjimečných povolení ve smyslu § 2 nařízení o používání tuzemského chmele ze dne 21. srpna 1931 (říšský zákoník I, str. 454).
Tyto celní sníženky opravňují k dovozu chmele za celní sazbu RM 70 za 100 kg, pokud tento chmel bude u některého celního úřadu ke konečnému odbavení přihlášen a předložen nejdéle do 30. září 1932.
Tato úmluva bude ratifikována. Nabude účinnosti desátého dne po výměně ratifikačních listin, jež bude provedena v Praze, a zůstane v účinnosti až do 30. září 1932. Obě vlády uvedou však tuto úmluvu v prozatímní účinnost již dnem 1. září 1932.
Používám této příležitosti, abych Vám, pane říšský ministře, opětně projevil svou obzvláštní úctu.
Dr. ČERMÁK v. r.
Jeho Excellenci
říšskému ministru zahraničních věcí
Konstantinu svobodnému pánu
von Neurathovi
v Berlíně.
(Překlad.)
Zahraniční úřad.
V Berlíně, dne 27. srpna 1932.
Pane chargé dʼaffaires,
s odvoláním na porady, konané v Berlíně, dovoluji si Vám potvrditi, že při nich došlo k sjednání této úmluvy mezi německou a československou vládou:
Hledíc k tomu, že dodatková úmluva k německo-československé hospodářské dohodě ze dne 29. června 1920, sjednaná dne 12. listopadu 1931, pozbude po uplynutí dne 31. srpna 1932 účinnosti, a hledíc dále k tomu, že jednání o uzavření nové dodatkové úmluvy ke zmíněné hospodářské dohodě mohou býti zahájena teprve v polovici září, prodlužuje se platnost dodatkové úmluvy ze dne 12. listopadu 1931 do 30. září 1932.
V důsledku toho celní sníženky, udělené hlavním celním úřadem Berlín-Charlottenburg v Berlíně, opravňují k dovozu chmele saz. čís. 30 německého celního sazebníku za celní sazbu RM 70 za dvojcent hrubé váhy také na dobu do 30. září 1932 včetně.
Dále bude hlavní celní úřad Berlín-Charlottenburg v Berlíně, pokud se tak již nestalo, udělovat na žádost až do uplynutí této úmluvy ve smyslu odst. 2. dodatkové úmluvy ze dne 12. listopadu 1931 celní sníženky na základě výjimečných povolení ve smyslu § 2 nařízení o používání tuzemského chmele ze dne 21. srpna 1931 (říšský zákoník I, str. 454).
Tyto celní sníženky opravňují k dovozu chmele za celní sazbu RM 70 za dvojcent, pokud tento chmel bude u některého celního úřadu ke konečnému odbavení přihlášen a předložen nejdéle do 30. září 1932.
Tato úmluva bude ratifikována. Nabude účinnosti desátého dne po výměně ratifikačních listin, jež bude provedena v Praze, a zůstane v účinnosti až do 30. září 1932. Obě vlády uvedou však tuto úmluvu v prozatímní účinnost již dnem 1. září 1932.
Přijměte, pane chargé dʼaffaires, ujištění mé dokonalé úcty.
NEURATH v. r.
Československému chargé dʼaffaires
panu Dru Čermákovi,
Berlin W 10,
Rauchstrasse 27.