191
VYHLÁŠKA
Ministerstva zemědělství
ze dne 25. června 1996,
kterou se provádějí některá ustanovení zákona o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 21 odst. 3, § 22 odst. 8, § 23 odst. 2 a § 28 odst. 6 a 7 zákona č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin (dále jen „zákon“):
§ 1
(1) Druhy rostlin, jejichž základní rozmnožovací materiál se smí uvádět do oběhu pouze mořený, jsou pšenice, žito, tritikale, ječmen, kukuřice, len a cukrovka.
(2) Certifikovaný rozmnožovací materiál druhů uvedených v odstavci 1 nemusí být mořen, nepřesahuje-li v něm výskyt škodlivých organizmů hodnoty uvedené v příloze č. 2 této vyhlášky.
§ 2
(1) Minimální vzdálenosti množitelského porostu od jiných porostů stejného nebo příbuzného druhu, které jsou podmínkou uznání porostu, jsou uvedeny v částech 3 přílohy č. 1 této vyhlášky.
(2) Požadavky na předplodiny v předcházejících letech pro daný druh, jejichž splnění je podmínkou uznání porostu, jsou uvedeny v částech 2 přílohy č. 1 této vyhlášky.
(3) Požadavky na vlastnosti množitelských porostů jednotlivých druhů, jejichž splnění je podmínkou jejich uznání, jsou uvedeny v částech 4 přílohy č. 1 této vyhlášky.
(4) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu jednotlivých druhů, jejichž splnění je podmínkou jejich uznání, jsou uvedeny v částech 5 přílohy č. 1 této vyhlášky.
§ 3
(1) Hodnocení množitelských porostů se provádí v době, kdy je vývoj rostlin pro posouzení nejvhodnější z hlediska jejich rozhodujících vlastností. Každý množitelský porost se hodnotí nejméně jedenkrát. Četnost hodnocení podle druhů je uvedena v částech 2 přílohy č. 1 této vyhlášky.
(2) Hodnotí se:
a) celkový stav porostu posouzením jednotnosti, vyrovnanosti, zapojenosti a zdatnosti rostlin, popřípadě stupeň polehnutí a předpokládaný výnos,
b) čistota druhu,
c) pravost a čistota odrůdy,
d) zaplevelení porostu,
e) zdravotní stav porostu,
f) izolace porostu zjištěním, zda
1. je porost chráněn před nežádoucím opylením příbuznými druhy nebo jinými odrůdami, popřípadě je-li chráněn před přenosem nebezpečných chorob a škůdců,
2. není nebezpečí, že při sklizni dojde k mechanickým příměsím jiných druhů nebo odrůd, které se z osiva nebo sadby množené odrůdy obtížně odstraňují.
(3) Porost, který nevyhovuje požadavkům pro kategorii, ve které byl přihlášen, je možno se souhlasem žadatele uznat v kategorii, které při hodnocení porostu odpovídá.
(4) Porost se neuzná při výskytu karanténních škodlivých organizmů nebo silném výskytu ostatních závad.
§ 4
Při uznávání rozmnožovacího materiálu a při odběru vzorků se postupuje takto:
a) před odběrem vzorků předloží žadatel Ústřednímu kontrolnímu a zkušebnímu ústavu zemědělskému (dále jen „ústav“) rozhodnutí o uznání porostu,
b) ústavem pověřený pracovník odebere z rozmnožovacího materiálu po konečné úpravě ve fázi, kdy nemůže dojít k jeho záměně, vzorek. U osiva určeného k moření může být odebrán vzorek i před touto úpravou. Ústav v tomto případě odebere kontrolní vzorek pro stanovení klíčivosti po namoření,
c) základní osivo může být na žádost uznáno s klíčivostí až o 10 % nižší, než stanoví příloha č. 1, pouze v případě, že toto osivo bude použito pro založení množitelského porostu,
d) došlo-li po uznání k jakékoliv manipulaci s rozmnožovacím materiálem, která může ovlivnit jeho jakost, podá žadatel žádost o nové vzorkování a přezkoušení,
e) osivo se neuzná, jestliže:
1. svým vzhledem neodpovídá čištěnému osivu, zvláště obsahuje-li čištěním odstranitelné příměsi, popřípadě vykazuje vlastnosti, které nelze považovat u osiva za obvyklé,
2. obsahuje živé skladištní škůdce s výjimkou roztoče, pokud je v osivu zároveň zjištěn roztoč dravý Cheyletus eruditus v takovém množství, aby na jeden jeho exemplář připadalo nejvíce 100 škodlivých roztočů,
3. obsahuje karanténní škodlivé organizmy,
f) osivo ozimých obilnin kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál, použité pro výsev v roce sklizně na pěstitelské plochy, může být uvedeno do oběhu před ukončením zkoušky klíčivosti provedené ústavem. Předpokladem je, aby osivo odpovídalo požadavkům stanoveným v příloze č. 1 této vyhlášky a klíčivost osiva v přírodním stavu byla nejméně o 5 % vyšší než hodnota uvedená v této příloze.
§ 5
(1) Výčet druhů, jejichž základní rozmnožovací materiál smí být vyráběn po vymezený počet generací z uznaného základního rozmnožovacího materiálu, nejvyšší počet těchto generací a způsob jejich označování je uveden v přílohách č. 3 a 4 této vyhlášky.
(2) Výčet druhů, jejichž certifikovaný rozmnožovací materiál smí být vyráběn z certifikovaného rozmnožovacího materiálu pocházejícího bezprostředně z uznaného základního rozmnožovacího materiálu, počet generací a způsob jejich označování je uveden v přílohách č. 3 a 4 této vyhlášky.
§ 6
(1) Zvláštní jakostní třídy základního a certifikovaného rozmnožovacího materiálu jsou rozeznávány u broskvoní, hrušní, chmele, jabloní, kdouloní, meruněk, ořešáků vlašských, slivoní, třešní, višní, jahodníku, angreštu, rybízu, maliníku a révy vinné.
(2) U druhů uvedených v odstavci 1 jsou zvláštní jakostní třídy rozmnožovacího materiálu označovány takto:
a) viruprostý materiál, jde-li o rozmnožovací materiál, který byl na základě mezinárodně uznávaných metod shledán prostý všech známých virů a organizmů podobných virům přirozeně se vyskytujícím v rámci daného rodu. Za známé jsou považovány viry a virům podobné organizmy uvedené v příloze č. 6 této vyhlášky,
b) materiál testovaný na virózy, jde-li o rozmnožovací materiál, který byl na základě mezinárodně uznávaných metod shledán prostý hospodářsky významných virů a virům podobných organizmů, uvedených pro jednotlivé druhy v příloze č. 7 této vyhlášky.
§ 7
Vlastnosti, které musí mít standardní rozmnožovací materiál, jsou uvedeny v příloze č. 1 této vyhlášky.
§ 8
(1) Požadavky na úřední návěsku rozmnožovacího materiálu jsou:
a) návěska z neroztržitelného materiálu, jejíž velikost je u osiva a u sadby brambor nejméně 110 x 67 mm a u svazků rostlin nejméně 120 x 20 mm,
b) nalepovací etiketa minimálně stejných rozměrů,
c) potisk obalů minimálně stejných rozměrů.
(2) Barevné odlišení úředních návěsek podle kategorie rozmnožovacího materiálu a vzory úředních návěsek jsou uvedeny v příloze č. 4 této vyhlášky.
(3) U obalů, u kterých by mohlo dojít k odtržení nebo poškození úřední návěsky, se vkládá úřední návěska i dovnitř obalu.
(4) Za úřední pojistku jsou považována tato opatření:
a) plomba z nebarveného plechu,
b) nálepka nebo samolepicí páska neodstranitelná bez porušení,
c) prošitá návěska u strojově zašívaných obalů,
d) ventilový uzávěr obalu uzavíraný tlakem osiva, pokud obal nemá jiný otvor, uzávěr má délku nejméně 22 % šířky obalu a jedná se o semena odpovídající velikostí nejméně semenům pšenice,
e) samolepicí nebo svařovací uzávěry papírových nebo plastikových obalů, které nemají jiný otvor, a nemohou být otevřeny bez porušení,
f) strojově prošitý obal zamezující záměně.
(5) Opatření uvedená v odstavci 4 se nevztahují na volně loženou sadbu brambor, kde žadatel prokáže původ sadby dodacím listem a kopií rozhodnutí o uznání sadby.
(6) Další údaje, jimiž musí být označen rozmnožovací materiál jsou:
a) úprava osiva obrušováním, inkrustací, obalováním, do výsevových pásů,
b) kalibrace,
c) třídění,
d) u obalovaného osiva počet semen na jednotku hmotnosti,
e) způsob chemického ošetření.
§ 9
(1) Hmotnost nebo počet kusů, které se považují za malé balení, jsou uvedeny pro jednotlivé druhy v příloze č. 5 této vyhlášky.
(2) Malá balení se označují údaji uvedenými v příloze č. 5 této vyhlášky.
§ 10
Přechodná ustanovení
(1) Při uznávání porostů založených před účinností zákona se podle této vyhlášky nepostupuje, při uznávání porostů jetelovin a trav se podle ní postupuje od 1. ledna 1998.
(2) Osivo jetelovin a trav připravené z porostů založených před účinností zákona lze vzorkovat i z neuznaných porostů, nejdéle však do 31. prosince 1997.
(3) Úřední návěsky a plomby používané před účinností zákona nesplňující náležitosti této vyhlášky lze užívat do 30. dubna 1997.
§ 11
Zrušovací ustanovení
Ve vyhlášce Ministerstva zemědělství, lesního a vodního hospodářství a Ministerstva spravedlnosti č. 62/1964 Sb., kterou se vydávají prováděcí předpisy k zákonu o rozvoji rostlinné výroby, ve znění zákona č. 132/1989 Sb. a vyhlášky č. 162/1996 Sb., se část 1 vypouští.
§ 12
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Ing. Lux v. r.
SEZNAM PŘÍLOH
Příloha č. 1
Požadavky na množitelské porosty a rozmnožovací materiál
1.1 Požadavky na množitelské porosty a osivo obilnin
1.2 Požadavky na množitelské porosty a osivo kukuřice
1.3 Požadavky na množitelské porosty a osivo luskovin
1.4 Požadavky na množitelské porosty a osivo olejnin a přadných rostlin
1.5 Požadavky na množitelské porosty a osivo jetelovin a trav
1.6 Požadavky na množitelské porosty a osivo semenných okopanin
1.7 Požadavky na množitelské porosty, osivo a sadbu zelenin
1.8 Požadavky na množitelské porosty, osivo a sadbu léčivých rostlin
1.9 Požadavky na množitelské porosty, osivo a sadbu květin
1.10 Požadavky na množitelské porosty, osivo a sadbu ovocných dřevin
1.11 Požadavky na množitelské porosty, osivo a sadbu jahodníku
1.12 Požadavky na množitelské porosty a sadbu brambor
1.13 Požadavky na množitelské porosty a sadbu topinambur
1.14 Požadavky na množitelské porosty a sadbu révy vinné
1.15 Požadavky na množitelské porosty a sadbu chmele
Příloha č. 2
Nejvyšší povolený výskyt škodlivých organizmů
Příloha č. 3
Seznam druhů, u kterých smí být vyráběn základní rozmnožovací materiál ze základního a certifikovaný rozmnožovací materiál z certifikovaného rozmnožovacího materiálu a přípustné počty generací
Příloha č. 4
Kategorie rozmnožovacího materiálu, vzory a barevné odlišení návěsek
Příloha č. 5
Malé balení
Příloha č. 6
Seznam virů a virům podobných organizmů, na jejichž výskyt je testován rozmnožovací materiál zvláštní jakostní třídy, označené „viruprostý materiál“
Příloha č. 7
Seznam hospodářsky významných virů a virům podobných organizmů, na jejichž výskyt je testován rozmnožovací materiál zvláštní jakostní třídy, označené „materiál testovaný na virózy“
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 191/1996 Sb.
1.1. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A OSIVO OBILNIN
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Pšenice obecná | Triticum aestivum L.emend, Fiori et Paol |
| Pšenice tvrdá | Triticum durum Desf. |
| Žito | Secale cereale L. |
| Tritikale | Triticosecale Wittm. |
| Ječmen | Hordeum vulgare L.sensu lato |
| Oves | Avena sativa L. |
| Pohanka střelovitá | Fagopyrum esculentum Moench. |
| Proso seté | Panicum miliaceum L. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab.2
| Kategorie | První přehlídka v době | Druhá přehlídka v době | Předplodiny (počet roků) |
|---|---|---|---|
| Obilniny kromě prosa setého | |||
| základní rozmnožovací mat.= Z | od vymetání do květu | dozrávání | 2 *1 |
| certifikovaný rozmn. mat. = C | od vymetání do zralosti | - | 1 *2 |
| standardní rozmnožovací mat.= S pouze u pohanky | od vymetání do zralosti | - | 1 *2 |
| Proso seté | |||
| základní rozmnožovací mat.= Z | od vymetání do květu | dozrávání | 2 *1 |
| certifikovaný rozmn. mat. = C | od vymetání do zralosti | - | 1 *2 |
| standardní rozmnožovací mat.= S | od vymetání do zralosti | - | 1 *2 |
*1 Množení možné jen na pozemcích, na kterých v předchozím roce nebyla pěstována obilnina a dva roky tentýž druh.
*2 Množení možné jen na pozemcích, na kterých v předchozím roce nebyla pěstována obilnina.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab. 3
| Druh | Kategorie | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech - obilniny navzájem | Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost v metrech | ||
|---|---|---|---|---|---|
| od stejného druhu | od jiných druhů | ||||
| druh | vzdálenost | ||||
| Pšenice obecná a tvrdá | Z | 1,0 | - | - | - |
| C | 1,0 | - | - | - | |
| Žito | Z | 1,0 | 300 | tritikale | 300 |
| C | 1,0 | 250 | tritikale | 250 | |
| Tritikale | Z | 1,0 | 300 | žita | 300 |
| C | 1,0 | 250 | žita | 250 | |
| Ječmen | Z | 1,0 | 100 *1 | ječmene | 100 *1 |
| C | 1,0 | 50 *1 | ječmene | 50 *1 | |
| Oves | Z | 1,0 | - | - | - |
| C | 1,0 | - | - | - | |
| Pohanka střelovitá | Z | 1,0 | 200 | od jiného druhu pohanky | 200 |
| C,S | 1,0 | 200 | 200 | ||
| Proso seté | Z | 1,0 | - | - | - |
| C,S | 1,0 | - | - | - | |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Od jiných porostů ječmene napadeného snětí prašnou ječmennou v rozsahu větším než 50 rostlin na 100 m2 a o izolaci mezi ječmeny s rozdílným počtem řad v klasu.
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab. 4.1
| Druh | Kategorie | Nejvyšší dovolený počet rostlin na 100 m2 porostu | |||
|---|---|---|---|---|---|
| jiných druhů obilnin | jiných odrůd a zřetelně odchyl. typů | ovsa hluchého, ostatních plevelných ovsů, jejich hybridů a fatuoidů | pohanky tatarky | ||
| Pšenice obecná a tvrdá | Z | 2 | 20 | 3 | - |
| C | 4 | 100 | 5 | - | |
| Žito | Z | 2 | 20 | 3 | - |
| C | 4 | 100 | 5 | - | |
| Tritikale | Z | 2 | 20 | 3 | - |
| C | 4 | 100 | 5 | - | |
| Ječmen | Z | 2 | 20 | 3 | - |
| C | 4 | 40 | 5 | - | |
| Oves | Z | 2 | 20 | 1 | - |
| C | 4 | 40 | 2 | - | |
| Pohanka střelovitá | Z | 2 | 3 | - | 1 |
| C,S | 4 | 10 | - | 2 | |
| Proso seté | Z | 2 | 3 | - | - |
| C,S | 4 | 10 | - | - | |
Další požadavky:
Hodnocení komponentů i hybridizačních porostů včetně izolace u hybridního žita se provádí dle metodiky šlechtitele.
Tab. 4.2
| Druh | Kategorie osiva | Nejvyšší dovolený počet rostlin napadených chorobami na 100 m2 porostu (popř. %) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fuzariozy v klasech (Fusarium ssp.) | Sněť prašná pšeničná (Ustilago tritici) | Sněť prašná ječmenná (Ustilago nuda) | Sněti ovesné (Ustilago avenae) (Ustilago Levis) | Sněť prosová (Sphacelotheca panicimiliaceli) | Sněti rodu Tilletia ssp. s výjimkou T.controversa | Sněť zakrslá (Tilletia controversa) | Sněť tvrdá ječmenná (Ustilago hordei) | Pruhovitost ječmene Drechslera graminea (Pyrenophora graminea) | ||
| Pšenice obecná a tvrdá | Z | 3% | 5 | - | - | - | 0 | nesmí se vyskytovat | - | - |
| C | 5% | 20 | - | - | - | 1 | - | - | ||
| Žito | Z | 3% | - | - | - | - | - | - | - | - |
| C | 5% | - | - | - | - | - | - | - | - | |
| Ječmen | Z | 3% | - | 20 | - | - | - | - | 0 | 3% |
| C | 5% | - | 50 | - | - | - | - | 1 | 3% | |
| Tritikale | Z | 3% | - | - | - | - | - | nesmí se vyskytovat | - | - |
| C | 5% | - | - | - | - | - | - | - | ||
| Oves | Z | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - |
| C | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | |
| Proso seté | Z | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - |
| C, S | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | |
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
Tab. 5.1
| Druh | Kategorie osiva | Vlhkost nejvýše *1 | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů ve vzorku podle sloupce 12 - počet semen | Hmotnost vzorku pro zkoušku podle sloupce 6 - 11 | Podíl zadiny nejvýše 3 % pod síty s otvory *3 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celkem jiných rostl. druhů | z toho podle sloupce 6 | z toho podle sloupce 8 | ||||||||||
| Jiných druhů obilnin | Ostat. rost. druhy kromě obilnin | Svízel přítula | Ředkev ohnice | Oves hluchý a plevelné ovsy, jejich hybridy a fatuoidy, koukol polní a pýr plazivý *2 | ||||||||
| % | % | % | ks | ks | ks | ks | ks | ks | v gramech | v mm | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| Pšenice obecná a tvrdá *4 | Z | 15 | 88 | 99 | 6 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 | 1 000 | 2,2 (2,0) |
| C | 15 | 88 | 98 | 20 | 6 - *10 | 14 | 6 | 6 | 0 | 1 000 | 2,2 (2,0) | |
| Žito | Z | 15 | 85 | 99 | 6 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 | 1 000 | 1,8 |
| C | 15 | 85 | 98 | 20 | 6 - *10 | 14 | 6 | 6 | 0 | 1 000 | 1,8 | |
| Tritikale | Z | 15 | 85 *11 | 99 | 6 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 | 1 000 | 2,0 |
| C | 15 | 85 | 98 | 20 | 6 - *10 | 14 | 6 | 6 | 0 | 1 000 | 2,0 | |
| Ječmen *5 | Z | 15 | 88 | 99 | 6 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 | 1 000 | 2,2 (2,0) |
| C | 15 | 88 | 98 | 20 | 6 - *10 | 14 | 6 | 6 | 0 | 1 000 | 2,2 (2,0) | |
| Oves *6,7,8 | Z | 15 | 85 | 99 | 6 | 2 | 4 | 2 | 2 | 0 | 1 000 | 1,8 |
| C | 15 | 85 | 98 | 20 | 6 - *10 | 14 | 6 | 6 | 0 | 1 000 | 1,8 | |
| Pohanka střelovitá | Z | 15 | 80 | 98 | 6 | 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 600 | - |
| C,S | 15 | 80 | 97 | 12 | 6 | 6 | 3 | 3 | 0 | 600 | - | |
| Proso seté *9 | Z | 15 | 85 | 98 | 3 | 1 | 2 | 1 | - | - | 150 | - |
| C,S | 15 | 85 | 97 | 6 | 2 | 4 | 2 | - | - | 150 | - | |
Vysvětlivky k tabulce
*1 Osivo ozimých obilnin určené k výsevu v roce sklizně 17,0 % a osivo jarních obilnin určené k výsevu v roce následujícím po roku sklizně 16,0 %.
*2 U příměsí limitovaných nulou se výskyt jednoho kusu považuje za náhodný a neposuzuje se.
*3 Pro pšenici jarní a ječmen ozimý platí údaje uvedené v závorkách.
*4 V 1000 g osiva pšenice ozimé nejvýše 100 zrn v pluchách.
*5 U ječmene nejvýše 1 % obilek s osinou delší než délka zrna.
*6 Obsah jiných odrůd v 1000 g osiva s odlišnou barvou zrna v kat. Z 10 kusů a v kat. C 30 kusů.
*7 V uznaném osivu ovsa nahého nejvýše 5,0 % obilek v pluchách.
*8 U ovsa nahého vlhkost nejvýše 13 %, klíčivost nejméně 80%, čistota v kat. Z nejméně 98 %, v kat. C nejméně 97 %, podíl zadiny pod síty s otvory 1,5 mm nejvýše 3%.
*9 Obsah jiných odrůd v 1000 g osiva prosa s odlišnou barvou zrna v kat. Z 10 kusů a v kat. C 50 kusů.
*10 Z toho jednoho druhu maximálně 4 kusy.
*11 V mimořádně nepříznivých sklizňových ročnících 80 %.
Tab 5.2
| Choroby a škůdci | Kusů v 1000 gramech | |
|---|---|---|
| Základní osivo | Certifikované osivo | |
| Námel (sklerocia) | 2 | 4 |
| Snětivá zrna rodu Tilletia spp. a jejich části | nesmí se vyskytovat | nesmí se vyskytovat |
| Hálky háďátka Anguina tritici | nesmí se vyskytovat | nesmí se vyskytovat |
1.2. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A OSIVO KUKUŘICE
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
| Český název | Latinský název | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Kukuřice | Zea mays L. | ||||
Část 2.
Kategorie, typy komponentů a hybridů, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab.2
| název | přehlídka porostů v době | množení po kukuřici přípust. nejdříve za (počet roků) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||||
| Základní rozmn. mat. = Z (L, SLc, Bc, Sc) | komponenty pro výrobu hybridů | před metáním | na zač. kvetení *1 *3 | v plném květu | na konci kvetení *2 | 1 *4 | |
| Certifik rozmn. mat. = C (H) | finální hybridy | 1 *5 | |||||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Období, kdy se objeví první blizny rostlin mateřského komponentu, schopné přijímat pyl.
*2 Období, kdy ještě jsou blizny schopny přijímat pyl.
*3 K zamítnutí porostu může dojít, jsou li vysunuty blizny minimálně nad 5 % mateřského komponentu.
*4 V předchozím roce jiná plodina než kukuřice.
*5 V případě stejné předplodiny bude provedena minimálně jedna polní přehlídka na dodatečné odstranění divoce rostoucích rostlin.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab.3
| Nejmenší vzdálenost od cizího prášícího zdroje kukuřice v m | ||
|---|---|---|
| Základní rozmn. materiál | 500 | |
| Certifikovaný rozmn. mat. | - s liniovým otcovským komp. | 300 |
| - bez liniového otcov. komp. | 200 | |
| Kukuřice se zvýš. Obsahem lyzinu | - zákl. rozmn. mat. | 1000 |
| - cert. rozmn. mat. | 800 | |
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4.1
| Nejvyšší povolený počet rostlin jiných odrůd a zřetelně odchylných typů (%) | Nejvyšší dovolený výskyt prášících rostlin ve fertilní formě (%) *3 | Nejvyšší povolený výskyt prášících rostlin ve sterilní formě v každé přehlídce *1*2 (%) | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| v každé z 2.-4. př. | max. součet 2.-4. př. | |||||
| Základní rozmn. mat. | 0,1 | 0,5 | 1,0 | 1,0 | ||
| Certifikovaný rozmn. mat. | 0,2 | 1,0 | 2,0 | 2,0 | ||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Při množení sterilní formy není povolena kastrace již prášících rostlin
*2 Při výrobě šlechtitelského materiálu linií - 0,2 %.
*3 Za prášící rostlinu se považuje ta rostlina, u které se alespoň na 50 mm centrální osy metliny kteréhokoliv stébla vynořily prašníky a práší, nebo prášily.
Další požadavky:
- Otcovský komponent se odstraňuje po odkvětu, nejpozději však do zahájení sklizně.
Tab. 4.2
| Nejvyšší dovolený výskyt rostlin a klasů napadených chorobami v % | |
|---|---|
| Helminthosporium maydis a H.rostratum | nesmí se vyskytovat |
| Erwinia stewartii | nesmí se vyskytovat |
| Sorosporium holci - Sorghi (prašná sněť kukuřičná) | 5 *1 |
| Lámavost stébel po napadení fusariózou | 15 |
| Napadení klasů houbami rodu Gibberella spp. (Fusarium spp.) Penicilium spp.,Aspergillus spp.,Cephalosporium spp., Nigrospora spp.,Diplodia spp. | 5 *2 |
| Napadení klasů snětí kukuřičnou Ustilago maydis | 5 *2 |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Posuzuje se v otcovských liniích a komponentech
*2 Za napadený klas se považuje, když součet plochy postižených míst pokrývá více než 1/10 povrchu klasu
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
Tab.5
| čistota nejméně % | klíčivost nejméně % | nejvyšší dovolený obsah příměsí v 1000 g | vlhkost nejvýše % | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| počet zrn jiné odrůdy | počet xenijních zrn | počet semen jiných kult. druhů a plevelů | ||||
| Zákl. rozmn.mat. | 99 | 70 | 2 *1 | 8 *2 | 0 | 14 |
| Cert.rozmn.mat. | 99 | 90 *3 | 8 | 30 | 0 | 14 |
Vysvětliky k tabulce:
*1 U šlechtitelského materiálu linií - 0
*2 U šlechtitelského materiálu linií - 2
*3 Na žádost žadatele je ve výjimečných letech možné povolit nižší klíčivost (minimálně 85%)
Další požadavky:
- V uznaném osivu kukuřice může být nejvýše 2% hmotnosti zrn, které propadnou sítem s kruhovými otvory o průměru 6 mm.
- Kalibrační rozpětí v rámci frakce na šířku nebo tloušťku může být maximálně 2,5 mm.
- V kalibrovaném uznaném osivu může být nejvýše 6% hmotnosti zrn mimo kalibrační rozpětí.
1.3. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A OSIVO LUSKOVIN
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| bob | Vicia faba L. |
| čočka | Lens culinaris Medik. |
| fazol | Phaseolus vulgaris L. |
| hrách | Pisum sativum L. |
| lupina bílá | Lupinus albus L. |
| lupina úzkolistá | Lupinus angustifolius L. |
| lupina žlutá | Lupinus luteus L. |
| peluška | Pisum sativum L. |
| vikev huňatá | Vicia villosa Roth |
| vikev panonská | Vicia pannonica Grantz |
| vikev setá | Vicia sativa L. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab.2
| Kategorie | První přehlídka v době | Druhá přehlídka v době | *1 Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na kterých byly v předchozích letech pěstovány luskoviny stejného rodu |
|---|---|---|---|
| základní roz.mat.= Z | květu | dozrávání | 3 roky |
| certifikovaný roz.mat.= C | květu | dozrávání | 3 roky |
| standardní roz. mat. = S | květu | dozrávání | 3 roky |
*1 Platí i pro luskoobilné směsky
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenost množitelských porostů
Tab.3
| DRUH | Kateg. | Izolace k zamezení mech. příměsi -luskoviny navzájem v metrech | PROSTOROVÁ IZOLACE - nejmenší izolační vzdálenost v metrech | ||
|---|---|---|---|---|---|
| od stejného druhu jiné odrůdy | od jiných druhů | ||||
| druh | vzdálenost | ||||
| Bob | Z | 1 | 400 *1 | ||
| C | 1 | 200 *1 | |||
| Čočka | Z | 1 | vikev | 50 | |
| C | 1 | vikev | 50 | ||
| Fazol | Z | 1 | 100 | ||
| C | 1 | 100 | |||
| Hrách | Z | 2 | 50 *2 | peluška | 100 |
| C | 2 | 50 *2 | peluška | 100 | |
| Lupina | od ost. druhů lupiny | ||||
| -bílá | Z | 1 | 200 | 200 | |
| -žlutá | C | 1 | 200 | 200 | |
| Lupina úzkolistá | Z | 1 | 200 | -“- | 200 |
| C, S | 1 | 200 | -“- | 200 | |
| Peluška | Z | 2 | 50 *2 | hrách | 100 |
| C | 2 | 50 *2 | hrách | 100 | |
| Vikev | |||||
| -huňatá | Z | 1 | 300 | ||
| -setá | C | 1 | 300 | ||
| Vikev panonská | Z | 1 | 300 | ||
| C, S | 1 | 300 | |||
Vysvětlivky k tabulce:
- *1 Platí pro odrůdy stejného typu, 1000 m mezi odrůdami různých typů.
- *2 Od porostů běžného pěstování stejného druhu.
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4
| DRUH | Kateg. | NEJVYŠŠÍ DOVOLENÝ POČET ROSTLIN na 100 m2 porostu | Nejvyšší dovolený počet rostlin napadených chorobami v % | |
|---|---|---|---|---|
| jiných druhů luskovin | jiných odrůd a zřetelně odchylných typů | Virové choroby přenosné osivem | ||
| Bob | Z | 1 | 2 *1 | 5 |
| C | 10 | 10 *1 | 15 | |
| Čočka | Z | 1 | 2 | - |
| C | 8 | 10 | - | |
| Fazol | Z | 1 | 2 | 5 *2,3 |
| C | 8 | 10 | 15 *2,3 | |
| Hrách | Z | 1 | 2 | 5 *4 |
| C | 5 | 10 | 15 *4 | |
| Lupina | ||||
| - bílá | Z | 1 | 2 | - |
| - žlutá | C | 10 | 15 | - |
| Lupina úzkolistá | Z | 1 | 2 | - |
| C,S | 10 | 15 | - | |
| Peluška | Z | 1 | 2 | 5 |
| C | 10 | 10 | 15 | |
| Vikev | ||||
| - huňatá | Z | 1 | 2 | - |
| - setá | C | 10 | 10 | - |
| Vikev panonská | Z | 1 | 2 | - |
| C, S | 10 | 10 | - | |
Vysvětlivky k tabulce:
- *1 U typů s ukončeným kvetením a bílekvetoucích v kat. Z 4 rostliny a kat.C 30 rostlin.
- *2 Porost se neuzná při výskytu bakterielní skvrnitosti - Pseudomonas syringae ssp. phaseolicola na luscích.
- *3 Porost se neuzná při výskytu Xanthomonas campestris patovar phaseoli.
- *4 Porost se neuzná při výskytu virové mozaiky (virus raného hnědnutí) Pea early browning virus a bakteriové spály hrachu - Pseudomonas syringae ssp. pisi na luscích.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
Tab.5
| DRUH | Kateg. osiva | Vlhkost nejvýše % *1 | Klíč. nejméně % *2 *3 | Čistota nejméně % | semena jiných odrůd a typů | semen jiných druhů celkem | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů ve vzorku dle sloupce 14 - počet semen | Hmot. vzorku pro zk. dle sloupce 6-13 | Zdrav. stav | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| množství dle sl. 7 | množství dle sl.10 z toho | |||||||||||||
| semena jiných kult. druhů lusk. | obil. zrna | semena plevelů a ostat. kult dr. celkem | oves hl. a plev ovsy | svízel přít. | plevel. vikve | |||||||||
| ks | ks | ks | ks | ks | ks | ks | ks | g | % | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Bob | Z | 15 | 75 | 99 | 12 | 8 | 2 | 4 | 2 | 0 | 0 | - | 1000 | *6 |
| C | 15 | 80 | 98 | 50 | 28 | 8 | 10 | 10 | 0 | 3 | - | *9 | ||
| Čočka | Z | 15 | 80 | 99 | 4 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 600 | |
| C | 15 | 80 | 98 | 12 | 20 | 4 | 6 | 10 | 0 | 6 | 5 | |||
| Fazol | Z | 15 | 80 | 99 | 6 | 8 | 2 | 4 | 2 | 0 | 0 | - | 1000 | *7 |
| C | 15 | 80 | 98 | 20 | 25 | 5 | 10 | 10 | 0 | 3 | - | *9 | ||
| Hrách | Z | 15 | 75 | 99 | 6 | 8 | 2 | 4 | 2 | 0 | 0 | - | *8 | |
| C | 15 | 80 | 98 | 20 | 23 | 3 *5 | 10 | 10 | 0 | 3 | - | 1000 | *9 | |
| Lupina | ||||||||||||||
| - bílá | Z | 15 | 80 | 99 | 12 | 10 | 4 | 4 | 2 | 0 | 0 | - | 1000 | |
| - žlutá | C | 15 | 80 | 98 | 50 | 50 | 30 | 10 | 10 | 0 | 3 | - | ||
| Lupina úzkolistá | Z | 15 | 80 | 99 | 12 | 10 | 4 | 4 | 2 | 0 | 0 | - | 1000 | |
| C, S | 15 | 80 | 98 | 50 | 50 | 30 | 10 | 10 | 0 | 0 | - | |||
| Peluška | Z | 15 | 80 | 99 | 12 | 8 | 2 | 4 | 2 | 0 | 0 | - | 1000 | *8 |
| C | 15 | 80 | 98 | 50 | 28 | 8 | 10 | 10 | 0 | 3 | - | *9 | ||
| Vikev | ||||||||||||||
| - huňatá | Z | 15 | 85 | 99 | 12 | 8 | 4 *4 | 2 *10 | 4 | 0 | 2 | - | 1000 | |
| +2 *10 | ||||||||||||||
| - setá | C | 15 | 85 | 98 | 50 | 48 | 30 *4 | 4 *10 | 18 | 0 | 10 | - | ||
| +4 *10 | ||||||||||||||
| Vikev panonská | Z | 15 | 85 | 99 | 12 | 8 | 4 *4 | 2 *10 | 4 | 0 | 2 | - | ||
| +2 *10 | 1000 | |||||||||||||
| C, S | 15 | 85 | 98 | 50 | 48 | 30 *4 | 4 *10 | 18 | 0 | 10 | - | |||
| +4 *10 | ||||||||||||||
Vysvětlivky k tabulce:
- * 1 Osivo luskovin určené k výsevu v nejbližším vegetačním období 18 %.
- * 2 Tvrdá semena se připočítávají ke klíčivým v max. množství 20 %.
- * 3 V kategorii C určené k pěstování nazeleno, lze ještě uznat osivo, pokud klíčivost neklesne o více než 10 % pod stanovenou hodnotu.
- * 4 Ve vikvi huňaté vikve panonské a opačně v kat. Z - 20 ks, v kat. C - 120 ks.
- * 5 Osivo určené na plochy ke krmným účelům lze uznat s maximálním obsahem 10 ks.
- * 6 Ascochyta fabae v kat. Z - 3, v kat. C - 7, Fusarium ssp. v kat. Z - 5, v kat. C - 8.
- * 7 Colletotrichum lindemuthianum v kat. Z - 3, v kat. C - 7, Xanthomonas campestris patovar phaseoli v kat. Z i C - nesmí se vyskytovat.
- * 8 Ascochyta ssp. v kat. Z - 3, v kat. C - 5, Pleospora herbarum a Fusárium ssp. celkem v kat. Z - 5, v kat. C - 7,
- * 9 Při vyšším výskytu Ascochyta ssp., Fusarium ssp.a Pleospora herbarum, Colletotrichum lindemuthianum než stanoví tabulka je možno uznat osivo s podmínkou účinného ošetření. Celkový rozsah napadení však nemůže být v součtu vyšší než 20 %.
- *10 Uvedeno v procentech.
1.4. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY OLEJNIN A PŘADNÝCH ROSTLIN
Část 1.
Přehled druhů
Tab. 1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Hořčice bílá | Sinapis alba L. |
| Hořčice černá | Brassica nigra L. |
| Hořčice sareptská | Brassica juncea L. Czern. |
| Konopí | Cannabis sativa L. |
| Len | Linum usitatissimum L. |
| Lnička setá | Camelina sativa L. Crantz. |
| Mák | Papaver somniferum L. |
| Ředkev olejná | Raphanus sativus L., var. oleiformis |
| Řepice olejná | Brassica rapa L. |
| Řepka | Brassica napus L.,var.oleifera |
| Saflor - světlice barvířská | Carthamus tinctorius L. |
| Slunečnice | Helianthus annuus L. |
| Soja | Glycine max (L) Merr. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab. 2
| Kategorie | První přehlídka v době | Druhá přehlídka v době | Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na kterých byly v předcházejícím období pěstovány: | |
|---|---|---|---|---|
| počet roků | předplodiny | |||
| Hořčice bílá, hořčice černá*, hořčice sareptská*, lnička setá*, ředkev olejná, řepice olejná*, řepka | ||||
| základní rozmn.mat. = Z | květu | dozrávání | 4 | stejného druhu a jiného druhu rodu Brassica, Camelina, Raphanus a Sinapis |
| certifikovaný roz.mat.= C | květu | - | 4 | |
| standardní rozmn.mat.= S pouze u druhů označených * | květu | - | 4 | |
| Konopí | ||||
| základní rozmn.mat. = Z | květu | - | 5 | stejného druhu |
| certifikovaný roz.mat. = C | květu | 5 | stejného druhu | |
| Len | ||||
| základní rozmn.mat.= Z | květu | dozrávání | 5 | stejného druhu |
| certifikovaný roz.mat.= C | květu | dozrávání | 5 | stejného druhu |
| Mák, soja | ||||
| základní rozmn.mat. = Z | květu | dozrávání | 4 | stejného druhu |
| certifikovaný roz.mat.= C | květu | dozrávání | 4 | stejného druhu |
| Slunečnice, saflor | ||||
| základní rozmn.mat. = Z | květu | dozrávání | 4 | stejného druhu |
| certifikovaný roz.mat.= C | květu | dozrávání | 4 | stejného druhu |
| standardní rozmn.mat.= S pouze u safloru | květu | dozrávání | 4 | stejného druhu |
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenost množitelských porostů
Tab. 3
| Druh | Kategorie | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech | Prostorová izolace - nejmenší izolač. vzdálenost v metrech | ||
|---|---|---|---|---|---|
| od stejného druhu jiných odr.,kompon. a hybridů | od jiných druhů | ||||
| druh | vzdálenost | ||||
| Hořčice bílá | Z | 1 | 500 | od r. Brass. Camelina a Raphanus | 300 |
| C | 1 | 400 | 200 | ||
| Hořčice černá, sareptská | Z | 1 | 500 | od r. Brass. Camelina a Raphanus | 300 |
| C,S | 1 | 400 | 200 | ||
| Konopí | Z | 2 | 5.000 | ||
| C | 2 | 1.000 | |||
| Len | Z | 1 | 300 | ||
| C | 1 | 200 | |||
| Lnička setá | Z | 1 | 300 | ||
| C,S | 1 | 200 | |||
| Mák | Z | 1 | 500 | ||
| C | 1 | 400 | |||
| Ředkev olejná | Z | 1 | 500 | od r. Brass. Camelina a Sinapis | 300 |
| C | 1 | 400 | 200 | ||
| Řepka | Z | 1 | 500 | od r. Camel. Raphanus a Sinapis | 300 |
| C | 1 | 400 | 200 | ||
| Řepice olejná | Z | 1 | 500 | od r. Camel. Raphanus a Sinapis | 300 |
| C,S | 1 | 400 | 200 | ||
| Slunečnice | Z | 1 | 1.000 | ||
| C | 1 | 600 | |||
| Komponenty | 1 | 2.000 | |||
| Hybridy | 1 | 1.500 | |||
| Saflor | Z | 1 | 1.000 | ||
| C,S | 1 | 600 | |||
| Soja | Z | 1 | |||
| C | 1 | ||||
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4.1
| Druh | Kategorie | Nejvyšší dovolený výskyt rostlin na 100 m2 porostu - počet (%) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jiných kultur. druhů s podobným semenem | jiných odr. a zřetel. odchyl. typů, komponentů a hybridů | svízele | hořčice rolní | jílku odd. a jílku mám. | lničky drobnoplodé | ředkve ohnice | blínu | ||
| počet | počet (%) | počet | počet | počet | počet | počet | počet | ||
| Hořčice bílá | Z | 2 | 4 | 2 | 0 | 2 | |||
| C | 4 | 10 | 8 | 4 | 4 | ||||
| Hořčice černá, sareptská | Z | 2 | 4 | 2 | 0 | 2 | |||
| C,S | 4 | 10 | 8 | 4 | 4 | ||||
| Konopí | Z | 2 | 2 | ||||||
| C | 4 | 6 | |||||||
| Len | Z | 2 | 10 | 2 | |||||
| C | 4 | 40 | 8 | ||||||
| Lnička setá | Z | 2 | 2 | 0 | |||||
| C,S | 4 | 6 | 4 | ||||||
| Mák | Z | 2 | 2 | 0 | |||||
| C | 4 | 6 | 0 | ||||||
| Ředkev olejná | Z | 2 | 4 | 2 | 0 | 0 | |||
| C | 4 | 10 | 8 | 4 | 1 | ||||
| Řepka | Z | 2 | 4 | 2 | 0 | 2 | |||
| C | 4 | 10 | 8 | 4 | 4 | ||||
| Řepice olejná | Z | 2 | 4 | 2 | 0 | 2 | |||
| C,S | 4 | 10 | 8 | 4 | 4 | ||||
| Slunečnice | Z | 2 | 0,2 % | ||||||
| C | 4 | 0,5 % | |||||||
| Komponenty | 0 | 0,2 % | |||||||
| Hybridy | 4 | 0,5 % | |||||||
| Saflor | Z | 2 | 2 | ||||||
| C,S | 4 | 3 | |||||||
| Soja | Z | 2 | 4 | ||||||
| C | 4 | 10 | |||||||
Tab. 4.2
| Nejvyšší dovolený výskyt chorob a chorobami napadených rostlin % | |
|---|---|
| V druzích rodu Brassica, hořčici, lničce a ředkvi | |
| fomové černání stonků - Phoma lingam Tode/ Desm. .......... | 2 % |
| hlízenka obecná - Sclerotinia sclerotiorum /Lib./de Bary. ... | 0,2 % |
| Ve lnu | |
| antraknoza lnu-Colletotrichum linicolum Pethybr. et Laff., fuzarioza lnu - Fusarium oxysporum f. lini /Bolley/ Snider et Hansen, usychání lnu - Phoma sp. | |
| - dohromady | 10 % |
| hnědnutí a lámavost stonků - Polyspora lini Laff. ..... | nesmí se vyskytovat |
| septorioza lnu - Mycosphaerella linorum /Wr./ Garcia - Rada ... | nesmí se vyskytovat |
| V máku | |
| helmintosporioza máku - Helminthosporium papaveris na tobolkách .......... | 0,2 % |
| V slunečnici | |
| hlízenka obecná -Sclerotinia sclerotiorum /Lib./ de Bary. | 3,0 % |
| lámavost stébel - Phomopsis sp. - Diaporthe sp. .......... | nesmí se vyskytovat |
| plíseň slunečnicová - Plasmopara halstedii /Farlow./ Berl. et de Toni - systémově napadené rostliny .......... | nesmí se vyskytovat |
| V sóji | |
| virová mozaika sóji - Sója virus 1 /Gardner et Kendrick/ Smith .......... | 15 % |
| spála sóji - Pseudomonas syringae pv. glycinea .......... | 0,2 % |
| vadnutí - Curtobacterium flaccum- faciens .......... | nesmí se vyskytovat |
| Diaporthe phaseolorum var.caulivora a var. sojae .......... | 0,2 % |
| Phialophora gregata a Phytophthora megasperma f. sp. glycinea - společně .......... | 0,2 % |
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
Tab.5.1
| Druh | Kateg. osiva | Vlhkost nejvýše % | Klíč. nejméně % *10 | Čistota nejméně % | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku dle sloupce 7-16 | Zdravotní stav | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ve vzorku dle sl.6 a 17 (základní + dodatkový vzorek) | |||||||||||||||||
| % v zákl. vzorku | celkem semen | Z toho | |||||||||||||||
| svízel | hořčice rolní | pýr | jílek odd. a jílek mám. | lnička drobnoplodá | oves hluchý a jeho kříženci | ředkev ohnice | šťovík kadeř. a tupol. | kokotice a záraza | |||||||||
| ks | ks | ks | ks | ks | ks | ks | ks | ks | ks | g | |||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| Hořčice bílá *1 | Z | 12 | 85 | 99,0 | 0,2 | 2 | 4 | 0 | 5 | 2 | 0 *6 | 200 | *9 | ||||
| C | 12 | 85 | 98,0 | 0,3 | 5 | 8 | 0 | 10 | 5 | 0 *6 | 200 | *9 | |||||
| Hořčice černá, sareptská | Z | 12 | 85 | 99,0 | 0,2 | 2 | 5 | 0 | 5 | 2 | 0 *6 | 40 | *9 | ||||
| C,S | 12 | 85 | 98,0 | 0,3 | 4 | 8 | 0 | 10 | 5 | 0 *6 | 40 | *9 | |||||
| Konopí | Z | 12 | 75 | 98,0 | 20 | 0 | 0 *6 | 600 | *7 | ||||||||
| C | 12 | 75 | 97,0 | 30 | 0 | 0 *6 | 600 | *7 | |||||||||
| Len | Z | 12 | 82 | 99,0 | 7 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 *6 | 150 | *8 | ||||
| C | 12 | 82 | 98,0 | 15 | 3 | 7 | 2 | 2 | 0 | 0 *6 | 150 | *8 | |||||
| Lnička setá | Z | 12 | 80 | 99,0 | 0,2 | 2 | 0 | 0 *6 | 40 | ||||||||
| C,S | 12 | 80 | 98,0 | 0,3 | 5 | 0 | 0 *6 | 40 | |||||||||
| Mák *2 | Z | 10 | 80 | 99,0 | 2 | 0 | 0 | 10 | |||||||||
| C | 10 | 80 | 98,0 | 5 | 0 | 0 | 10 | ||||||||||
| Ředkev | Z | 12 | 80 | 99,0 | 0,1 | 3 | 7 | 0 | 5 | 2 | 300 | ||||||
| C | 12 | 80 | 98,0 | 0,3 | 7 | 13 | 0 | 10 | 5 | 300 | |||||||
| Řepice olejná | Z | 12 | 82 | 99,0 | 0,1 | 1 | 2 | 0 | 5 | 2 | 70 | *9 | |||||
| C,S | 12 | 82 | 98,0 | 0,3 | 2 | 4 | 0 | 10 | 5 | 70 | *9 | ||||||
| Řepka | Z | 12 | 85 | 99,0 | 0,1 | 1 | 2 | 0 | 5 | 2 | 100 | *9 | |||||
| C | 12 | 85 | 98,0 | 0,3 | 3 | 4 | 0 | 10 | 5 | 100 | *9 | ||||||
| Slunečnice *3,5 | Z,Komp | 12 | 85 | 99,0 | 2 | 0 | 1000 | *7,9 | |||||||||
| C,Hybr | 12 | 85 | 98,0 | 5 | 0 | 1000 | *7,9 | ||||||||||
| Saflor | Z | 12 | 75 | 99,0 | 2 | 0 | 900 | ||||||||||
| C, S | 12 | 75 | 98,0 | 5 | 0 | 900 | |||||||||||
| Soja *4,6 | Z | 13 | 80 | 99,0 | 2 | 0 | 1000 | ||||||||||
| C | 13 | 80 | 98,0 | 5 | 0 | 1000 | |||||||||||
Vysvětlivky k tabulce:
- *1 Maximální výskyt hnědých semen v kat. Z - 0,1 % a v kat. C 0,3 %.
- *2 Maximální výskyt jiných odrůd a jiných typů u osiva máku v kat. Z - 0 % a v kat. C - 0,1 %.
- *3 Maximální výskyt semen jiných odrůd a jiných typů u osiva slunečnice v kat. Z - 4 ks a v kat. C - 20 ks v 1000 g.
- *4 Maximální výskyt semen jiných odrůd a jiných typů u osiva soji v kat. Z - 6 ks, v kat. C - 20 ks.
- *5 Maximální výskyt oloupaných semen u osiva slunečnice v kat. Z - 1,0 % a v kat. C - 2,0 %.
- *6 Přítomnost jednoho semene kokotice a zárazy ve vzorku předepsané váhy nebude považována za nečistotu, pokud v druhém vzorku o stejné váze nebude žádné semeno kokotice a zárazy.
- *7 Osivo maku se neuzná pokud obsahuje blín.
- *8 U osiva soji se tvrdá semena připočítávají ke klíčivým.
- *9 Pokud osivo konopí a slunečnice pochází z porostu, kde byl zjištěn výskyt chorob způsobených Botrytis spp., uzná se jen v případě, že ve vzorku není zjištěno vyšší napadení chorobou způsobenou Botrytis spp. než 5 %.
- *10 Pokud osivo lnu pochází z porostu, kde byl zjištěn výskyt chorob způsobených Botrytis spp., Ascochyta linicola, Colletotrichum linicolum, Fusarium spp. Alternaria spp., uzná se jen v případě, že ve vzorku není zjištěno vyšší napadení chorobami než toto:
- Botrytis spp. 5 %
- chorob klíčních rostlin /Alternaria linicola, Colletotrichum linicolum, Fusarium spp./ 5 %
- Ascochyta linicola 1 %.
- *11 Nejvyšší dovolený obsah sklerocií Sclerotinia sclerotiorum, nebo jejich zlomků v dodatkovém vzorku osiva:
| - u hořčice, řepice a řepky | |
| - u Z | 1 ks |
| - u C | 2 ks |
| - u slunečnice | |
| - u Z /a komponentů/ | 4 ks |
| - u C /a hybridů/ | 10 ks |
Další požadavky:
- Osivo olejnin ke sklizni nazeleno může být uznáno klíčivostí až o 10% nižší než je stanoveno pro kat. C.
- Osivo olejnin se neuzná obsahuje-li oves hluchý a jeho křížence.
Tab. 5.2
| Druh | Kategorie | Nejvyšší obsah kyseliny erukové v % |
|---|---|---|
| Řepka odrůd deklarovaných s nízkým obsahem kyseliny erukové | Z | 0, 3 |
| C | 0, 8 |
Tab. 5.3
| Druh | Kategorie | Nejvyšší obsah glukosinulátů v mikromolech/g-1 semene při 12% vlhkosti |
|---|---|---|
| Řepka odrůd deklarovaných s nízkým obsahem glukosinulátů | Z | 15 |
| C | 20 |
1.5. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY JETELOVIN, TRAV, JEDNOLETÝCH PÍCNIN A ČIROKŮ
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
Jeteloviny
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| čičorka pestrá | Coronilla varia L. |
| jetel alexandrijský | Trifolium alexandrinum L. |
| jetel luční | Trifolium pratense L. |
| jetel nachový | Trifolium incarnatum L. |
| jetel perský | Trifolium resupinatum L. |
| jetel plazivý | Trifolium repens L. |
| jetel prostřední | Trifolium medium |
| jetel zvrhlý | Trifolium hybridum L. |
| komonice bílá | Melilotus alba Medikus |
| štírovník jednoletý | Lotus ornithopodioides |
| štírovník růžkatý | Lotus corniculatus L. |
| tolice dětelová | Medicago lupulina L. |
| úročník bolhoj | Anthyllis vulneraria L. |
| vičenec ligrus | Onobrychis viciifolia Scop. |
| vojtěška | Medicago sativa L. |
Trávy
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| bojínek cibulkatý | Phleum nodosum bertolonii DC. |
| bojínek luční | Phleum pratense L. |
| jílek jednoletý | Lolium multiflorum Lam.ssp.westerwoldicum |
| jílek hybridní | Lolium x boucheanum Kunth |
| jílek mnohokvětý | Lolium multiflorum Lam.ssp. italicum |
| jílek vytrvalý | Lolium perenne L. |
| kostřava červená | Festuca rubra L. |
| kostřava luční | Festuca pratensis Huds. |
| kostřava ovčí | Festuca ovina L. |
| kostřava rákosovitá | Festuca arundinacea Schreb. |
| lesknice kanárská | Phalaris canariensis L. |
| lesknice rákosovitá | Phalaris arundinacea L. |
| lipnice bahenní | Poa palustris L. |
| lipnice hajní | Poa nemoralis L. |
| lipnice luční | Poa pratensis L. |
| lipnice obecná | Poa trivialis L. |
| lipnice roční | Poa annua L. |
| lipnice smáčknutá | Poa compressa L. |
| medyněk vlnatý | Holcus lanatus L. |
| metlice trsnatá | Deschampsia caespitosa (L.) P.Beauv. |
| ovsík vyvýšený | Arrhenatherum elatius (L.) P.Beauv. |
| poháňka hřebenitá | Cynosurus cristatus L. |
| psárka luční | Alopecurus pratensis L. |
| psineček obrovský | Agrostis gigantea Roth. |
| psineček psí | Agrostis canina L. |
| psineček tenký | Agrostis tenuis Sibth. |
| psineček výběžkatý | Agrostis stolonifera L. |
| pýr hřebenitý | Agropyron cristatum (L.) Gaern. |
| srha Aschersonova | Dactylis Aschersoniana |
| srha laločnatá | Dactylis glomerata L. |
| sveřep bezbranný | Bromus inermis Leysser. |
| trojštět žlutavý | Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. |
| mezirodoví kříženci | |
| jílek mnohokvětý x kostřava rákosovitá | Lolium multiflorum x Festuca arundinacea |
| jílek mnohokvětý x kostřava luční | Lolium multiflorum x Festuca pratensis |
Jednoleté pícniny a čiroky
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| bér vlašský (čumíza, mohár) | Setaria italica (L.) P.Beauv. |
| čirok cukrový | Sorghum saccharatum |
| čirok metlový | Sorghum dochna (Forsskal) Snowden. |
| čirok obecný | Sorghum bicolor (L.) Moench. |
| čirok sudánský | Sorghum sudanense (Piper) Stapf. |
| sléz přeslenitý | Malva verticillata |
| svazenka | Phacelia tanacetifolia Benth. |
| mezidruhový kříženec | |
| čirok obecný x čirok sudánský | Sorghum bicolor x Sorghum sudanense |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab. 2
| Kategorie | První přehlídka v době | Druhá přehlídka v době | Porosty nemohou být zakládány (rok výsevu) na pozemcích, na kterých byly v předcházejícím období pěstovány | |
|---|---|---|---|---|
| počet roků | předplodina | |||
| Jeteloviny | od květu do počát. zrání | --- | 4 | jeteloviny a jetelotrávy |
| základní rozmn.mat.= Z | ||||
| certifik. rozmn.mat= C | ||||
| standardní rozmn.mat.= S | ||||
| Trávy | od květu do počát. zrání | --- | 3 | trávy a jetelotrávy |
| základní rozmn.mat.= Z | ||||
| certifik. rozmn.mat.= C | ||||
| standardní rozmn.mat.= S | ||||
| Sléz, bér | od květu do počát. zrání | --- | 3 | stejný nebo příbuzný druh |
| základní rozmn.mat.= Z | ||||
| certifik. rozmn.mat.= C | ||||
| standardní rozmn.mat. = S | ||||
| Svazenka | květu | --- | 3 | stejný nebo příbuzný druh |
| základní rozmn.mat.= Z | ||||
| certifik. rozmn.mat.= C | ||||
| Čiroky a jejich mezidruhoví kříženci | květu | plné zralosti | 3 | stejný nebo příbuzný druh |
| základní rozmn.mat. = Z | ||||
| certifik. rozmn.mat.= C | ||||
| standardní rozmn.mat. = S | ||||
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab. 3
| Druh | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech | Kategorie | Prostorová izolace nejmenší izolační vzdálenost v metrech | Kategorie | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Z | C,S | Z | C,S | |||
| Jeteloviny | - od sousedních porostů jetelovin | 1 | 1 | - mezi odrůdami téhož druhu | 200 | 100 |
| - mezi polyploidními odrůdami jetele lučního a diploidními odrůdami jetele lučního | 300 | 100 | ||||
| - mezi polyploidními odrůdami jetele zvrhlého a diploidními odrůdami jetele zvrhlého | 300 | 100 | ||||
| Trávy | - od sousedních porostů trav a fertilních volně rostoucích společenstev trav | 1 | 1 | - mezi odrůdami téhož druhu | ||
| - bojínků, jílků, kostřav, ovsíku vyvýš. lipnice obec., lipnice roční, psinečků, srh a trojštětu žlutavého | 100 | 100 | ||||
| - lipnice luční | 200 | 100 | ||||
| - jílek mnohokvětý x kostřava luční a jílek mnohokvětý x kostřava rákosovitá loloidního typu | 100 | 100 | ||||
| - jílek mnohokvětý x kostřava luční a jílek mnohokvětý x kostřava rákosovitá festucoidního typu | 100 | 100 | ||||
| - mezi druhy | ||||||
| - jílků a kříženců s jílky loloid. typu | 200 | 100 | ||||
| - kříženců s jílky festucoidního typu a a kostřavy rákosovité | 200 | 100 | ||||
| Pícniny | - sousedních porostů téhož druhu | 1 | 1 | - u béru vlašského(čumíza, mohár) a čiroků od porostů jednotlivých druhů a odrůd navzájem | 500 | 500 |
| - u mezidruhových kříženců rodu Sorghum od porostů jiných druhů a odrůd rodu Sorghum | 500 | 500 | ||||
| - u svazenky | 400 | 200 | ||||
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4.1
| Druh | Nejvyšší dovolený počet rostlin na 100 m2 porostu | Kategorie | |
|---|---|---|---|
| Z | C,S | ||
| Jetel luční a vojtěška | Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tab.4.2) | 5 | 10 |
| Jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy | 3 | 10 | |
| Plevele obtížně čistitelné (tab.4.2): | |||
| - šťovík kad. a tup. | 2 | 4 | |
| - knotovky a silenky | 4 | 11 | |
| Virové choroby | 10% | 10% | |
| Ostatní jeteloviny | Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tab.4.2) | 5 | 30 |
| Jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy | 3 | 10 | |
| Plevele obtížně čistitelné (tab.4.2): | |||
| - šťovík kad. a tup. | 2 | 4 | |
| - knotovky a silenky | 4 | 11 | |
| Virové choroby | 10% | 10% | |
| Trávy | Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tab.4.2) | 10 | 40 |
| - z toho obtížně rozlišitelné; nevztahuje se na lipnici roční (tab. 4.2) | 2 | 10 | |
| Jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy | 3 | 10 | |
| Plevele obtížně čistitelné (tab.4.2) | 10 | 30 | |
| Choroby - sněti | 30 | 30 | |
| - plíseň dusivá | 5 | 5 | |
| Jednoleté pícniny | Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné (tab.4.2) | 5 | 10 |
| Jiné odrůdy a zřetelně odchylné typy | 3 | 10 | |
| Plevele obtížně čistitelné (tab.4.2) | 6 | 15 | |
| - z toho ve svazence | 4 | 10 | |
| Choroby - v béru vlašském a čirocích - Sněti Ustilaginales | 10 | 20 | |
Množitelské porosty jetelovin se neuznají při zjištění výskytu kokotice a zárazy.
Množitelský porost vojtěšky se neuzná při zjištění výskytu háďátka zhoubného - Ditylenchus dipsaci a při zjištění bakteriálního vadnutí vojtěšky - Clavibacter michiganensis ssp.insidiosus.
Množitelské porosty trav se neuznají při zjištění výskytu kokotice a psárky polní.
tab. 4.2
| Druh | Jiné kulturní druhy obtížně čistitelné | Jiné kulturní druhy obtížně rozlišitelné | Plevele obtížně čistitelné |
|---|---|---|---|
| JETELOVINY: | |||
| jetel luční | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růž., tolice dětel., komonice a vojtěška setá | - | šťovík kad. a tup., knotovky, silenky |
| jetel nachový | - “ - | - | - “ - |
| jetel plazivý | jetel luční, jetel zvrhlý a štírovníky | - | šťovíky, knotovky a silenky |
| jetel zvrhlý | jetel luční, jetel plazivý a štírovníky | - | - “ - |
| štírovník růžkatý | jetel luční, jetel zvrhlý a ostatní štírovníky | - | - “ - |
| vojtěška setá | jetel plazivý, jetel zvrhlý, štírovník růžk., tolice dět., komonice a jetel luční | - | šťovík kadeřavý a tupolistý, knotovky a silenky |
| TRÁVY: | |||
| bojínek cibulkatý | bojínek luční, medyněk vlnatý | bojínek luční | šťovíky |
| bojínek luční | bojínek cibulk., medyněk vlnatý | bojínek cibulkatý | šťovíky |
| jílek jednoletý | ostatní jílky a jejich kříženci kostřava luční, kostřava rákos. a srhy | ostatní jílky a jejich kříženci s kostřavami loloidního typu | šťovík kadeřavý a tupolistý |
| jílek hybridní | - “ - | - “ - | - “ - |
| jílek mnohokvětý | - “ - | - “ - | - “ - |
| jílek vytrvalý | - “ - | - “ - | - “ - |
| kostřava červená | jílky diploidní, srhy, kostřavy červ. navzájem a kostřavy ovčí | kostřavy červ. navzájem a kostřavy ovčí | šťovík kadeřavý a tupolistý |
| kostřava luční | jílky a jejich kříženci, srhy a kostřava rákosovitá | - | - “ - |
| kostřava ovčí | jílky diploidní, srhy, kostřavy ovčí navzájem, kostřavy červené | kostřavy ovčí navzájem a kostřavy červené | - “ - |
| kostřava rákosovitá | jílky a jejich kříženci, srhy, kostřava luční, ovsík vyvýšený | - | - “ - |
| lipnice bahenní | ostatní lipnice mimo roční | ostatní lipnice mimo roční | šťovíky |
| lipnice hajní | - “ - | - “ - | - “ - |
| lipnice luční | ostatní lipnice mimo roční | ostatní lipnice mimo roční | šťovíky |
| metlice trsnatá | - | - | - “ - |
| ovsík vyvýšený | jílky a jejich kříženci, kostřava luční a rákosovitá | - | šťovík kadeřavý a tupolistý |
| poháňka hřebenitá | srha říznačka | - | šťovíky |
| psárka luční | - | - | šťovík kadeřavý a tupolistý, psárka kolénkatá |
| psineček tenký | ostatní psinečky | ostatní psinečky | - |
| psineček výběžkatý | - “ - | - “ - | - |
| srha laločnatá | kostřavy červené, kostřava luční; kostřavy ovčí, jílky diploidní | srha Aschersonova | šťovík kadeřavý a tupolistý |
| jílek mnohokvětý x kostřava rákosovitá loloidního typu | jílky a jejich kříženci, kostřava luční a kostřava rákosovitá | tetraploidní odrůdy jílku jednoletého, mnohokvět. a hybrid. a kříženec jílku mnohokvětého x kostř.luční loloidního typu | - “ - |
| jílek mnohokvětý x kostřava rákosovitá festucoidního typu | jílky a jejich kříženci, kostřava rákos. a kostřava luční | kostřava rákosovitá | - “ - |
| jílek mnohokvětý x kostřava luční loloidního typu | jílky a jejich kříženci, kostřava luční a kostřava rákosovitá | tetraploidní odrůdy jílku jednoletého, mnohokvětého, hybridního a kříženec jílku mnohokvětého x kostřava rákosovitá loloidního typu | šťovík kadeřavý a tupolistý |
| JEDNOLETÉ PÍCNINY: | |||
| svazenka vratičolistá | - | - | merlíky, penízek rolní, laskavec ohnutý |
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
Jeteloviny
Tab. 5
| Druh | Kategorie | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku dle sl. 9-12 | Jiné požadavky | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vztaženo na hmotnost základního vzorku | V dodatk. vzorku dle sl. 13 počet semen | |||||||||||||
| Celk. | V množství dle sl. 6 | Jedn. druh | odlišně od sl. 7 nebo 9 | |||||||||||
| z toho | knotovka a silenka | kokotice | šťoví tupol a kadeř. | |||||||||||
| Jedn. druh | ||||||||||||||
| % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | g | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
| čičorka pestrá | Z | 13 | 75 | 95 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 100 | ||||
| C,S | 13 | 75 | 95 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 100 | |||||
| jetel alexandr. | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 60 | ||||
| C | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 60 | |||||
| jetel luční | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 50 | *10 | |||
| C | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 50 | |||||
| jetel nachový | Z | 13 | 75 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 80 | ||||
| C | 13 | 75 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 80 | |||||
| jetel perský | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 20 | ||||
| C | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 20 | |||||
| jetel plazivý | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 20 | ||||
| C | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 20 | |||||
| jetel prostřední | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 50 | ||||
| C | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 50 | |||||
| jetel zvrhlý | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 20 | *10 | |||
| C | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 20 | |||||
| komonice bílá | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 50 | ||||
| C,S | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 50 | |||||
| štírovníky (jednoletý, růžkatý) | Z | 13 | 75 | 95 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 30 | ||||
| C,S | 13 | 75 | 95 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 30 | |||||
| tolice dětelová | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 50 | ||||
| C,S | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 50 | |||||
| úročník bolhoj | Z | 13 | 75 | 95 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 60 | ||||
| C,S | 13 | 75 | 95 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 60 | |||||
| hlav. letní | krvav menš | |||||||||||||
| vičenec ligrus (nevyluštěný) | Z | 13 | 75 | 95 | 0,3 | 20 | 0 | 600 | 1 | 1 | ||||
| C,S | 13 | 75 | 95 | 2,5 | 1,0 | 0 | 5 | 600 | 5 | 5 | ||||
| vojtěška | Z | 13 | 80 | 97 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 50 | ||||
| C | 13 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 5 | 0 | 5 | 50 | |||||
*10 Příměs diploidních semen maximálně v kateg. Z - 4% a C - 10%
Čistota osiva jetelovin může klesnout až o 5 % pod hodnotu uvedenou v normě, jsou-li příčinou čištěním neodstranitelné minerální příměsi. V tomto případě poskytne dodavatel náhradu za méněcennost.
Jeteloviny
pokračování tab.5
| Druh | Kategorie | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku dle sl. 9-12 | Jiné požadavky | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vztaženo na hmotnost základního vzorku | V dodatk. vzorku dle sl.13 počet semen | ||||||||||||
| Celk. | V množství dle sl. 6 | Jedn. druh | odlišně od sl. 7 nebo 9 | ||||||||||
| z toho | pýr | kokotice a psárka polní | šťovík tupol a kadeř. | ||||||||||
| Jedn. druh | pýr | ||||||||||||
| % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | g | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| bojínek luční | Z | 15 | 80 | 96 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 10 | |||
| C | 15 | 80 | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 3 | 10 | ||||
| bojínek cibulkatý | Z | 15 | 80 | 96 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 10 | |||
| C,S | 15 | 80 | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 3 | 10 | ||||
| lesknice všech druhů | Z | 15 | 75 | 96 | 0,3 | 20*1 | 1*6 | 0 | 2 | 50*7 | |||
| C,S | 15 | 75 | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 50*7 | ||||
| jílek mnohokvětý (it.) | Z | 15 | 80 | 97 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 60 | |||
| Jílek vytrvalý (angl.) | C | 15 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 60 | |||
| Ostatní jílky a kříženci s kostř. jílk.typu | Z | 15 | 80 | 97 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 60 | |||
| C,S | 15 | 80 | 97 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 60 | ||||
| kostřava červená | Z | 15 | 75 | 90 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 30 | |||
| C | 15 | 75 | 90 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 30 | ||||
| kostřava luční a kříženci s jílky kostřavovitého typu | Z | 15 | 80 | 95 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 50*8 60*9 | |||
| C | 15 | 80 | 96 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 50*8 60*9 | ||||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 V osivu trav (mimo metlice, lipnice, trojštětu, psinečků, bojínků) se nepovažuje za příměs 80 ks lipnic sp. v kat.Z.
*6 U lesknice rákosovité 5 ks.
*7 U lesknice kanárské 200 g.
*8 Platí pro kostřavu luční.
*9 Platí pro křížence s jílky kostřavovitého typu.
Trávy
pokračování tab.5
| Druh | Kategorie | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku dle sl.9-12 | Jiné požadavky | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vztaženo na hmotnost základního vzorku | V dodatk. vzorku dle sl.13 počet semen | ||||||||||||
| Celk. | V množství dle sl. 6 | Jedn. druh | odlišně od sl.7 nebo 9 | ||||||||||
| z toho | pýr | kokotice a psárka polní | šťovík tupol a kadeř. | ||||||||||
| Jedn. druh | pýr | ||||||||||||
| % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | g | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| kostřava ovčí | Z | 15 | 75 | 85 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 25 | |||
| C | 15 | 75 | 85 | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 25 | ||||
| kostřava rákosovitá | Z | 15 | 80 | 95 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 50 | |||
| C | 15 | 80 | 95 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 50 | ||||
| lipnice luční, hajní, smáčknutá | Z | 15 | 75 | 85 | 0,3 | 20*5 | 1 | 0 | 1 | 5 | |||
| C | 15 | 75 | 85 | 2,0 | 1,0*4 | 0,3 | 0 | 2 | 5 | ||||
| lipnice bahenní, obecná, roční | Z | 15 | 75 | 85 | 0,3 | 20*5 | 1 | 0 | 1 | 10 | |||
| C,S | 15 | 75 | 85 | 2,0 | 1,0*4 | 0,3 | 0 | 2 | 10 | ||||
| medyněk vlnatý | Z | 15 | 75 | 85 | 0,4 | 20*1 | 1 | 0 | 1 | 10 | |||
| C,S | 15 | 75 | 85 | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0 | 3 | 10 | ||||
| metlice trsnatá | Z | 15 | 75 | 85 | 0,4 | 20 | 1 | 0 | 1 | 10 | |||
| C | 15 | 75 | 85 | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0 | 3 | 10 | ||||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 V osivu trav (mimo metlice, lipnice, trojštětu, psinečků, bojínků) se nepovažuje za příměs 80 ks lipnic sp. v kat. Z.
*4 V osivu lipnic v kat. C v základním vzorku se výskyt semen jiných druhů lipnic do 0,8 % hmotnosti nepovažuje za příměs.
*5 V osivu lipnic v kat. Z se uvedený počet semen nevztahuje na semena jiných druhů lipnic, nejvyšší výskyt jiných druhů lipnic v dílčím vzorku (sl. 13) může být v kat. Z 1 ks v 500 ks semen.
Trávy
pokračování tab.5
| Druh | Kategorie | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku dle sl.9-12 | Jiné požadavky | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vztaženo na hmotnost základního vzorku | V dodatk. vzorku dle sl.13 počet semen | ||||||||||||
| Celk. | V množství dle sl. 6 | Jedn. druh | odlišně od sl.7 nebo 9 | ||||||||||
| z toho | pýr | kokotice a psárka polní | šťovík tupol.a kadeř. | ||||||||||
| Jedn. druh | pýr | ||||||||||||
| % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | g | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| ovsík vyvýšený | Z | 15 | 75 | 90 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 80 | |||
| C | 15 | 75 | 90 | 3,0 | 1,0*3 | 0,3 | 0 | 5 | 80 | ||||
| poháňka hřebenitá | Z | 15 | 85 | 90 | 0,3 | 20*1 | 1 | 0 | 1 | 20 | |||
| C,S | 15 | 85 | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0 | 3 | 20 | ||||
| psárka luční | Z | 15 | 70 | 75 | 0,3 | 20*1 | 1 | 0 | 2 | 30 | |||
| C | 15 | 70 | 75 | 2,5 | 1,0*3 | 0,3 | 0 | 5 | 30 | ||||
| psineček výběžkatý, tenký | Z | 15 | 80 | 90 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 5 | |||
| C | 15 | 80 | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0 | 2 | 5 | ||||
| psineček obrovský, psí | Z | 15 | 80 | 90 | 0,3 | 20 | 1 | 0 | 1 | 5 | |||
| C,S | 15 | 80 | 90 | 2,0 | 1,0 | 0,3 | 0 | 2 | 5 | ||||
| srha laločnatá, Aschersonova | Z | 15 | 80 | 90 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 30 | |||
| C | 15 | 80 | 90 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 30 | ||||
| sveřep bezbranný | Z | 15 | 80 | 90 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 90 | |||
| C,S | 15 | 80 | 90 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 90 | ||||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 V osivu trav (mimo metlice, lipnice, trojštětu, psinečků, bojínků) se nepovažuje za příměs 80 ks lipnic sp. v kat. Z.
*3 V kat. C se u osiva trojštětu, psárky luční a ovsíku vyvýšeného 2 % lipnic sp. nepovažují za příměs.
Trávy
pokračování tab.5
| Druh | Kategorie | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku dle sl. 9-12 | Jiné požadavky | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vztaženo na hmotnost základního vzorku | V dodatk. vzorku dle sl.13 | ||||||||||||
| počet semen | |||||||||||||
| Celk. | V množství dle sl. 6 | Jedn. druh | odlišně od sl. 7 nebo 9 | ||||||||||
| z toho | pýr | kokotice a psárka polní | šťovík tupol a kadeř. | ||||||||||
| Jedn. druh | pýr | ||||||||||||
| % | % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | g | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| trojštět žlutavý | Z | 15 | 70 | 75 | 0,3 | 20*2 | 1 | 0 | 1 | 5 | |||
| C | 15 | 70 | 75 | 3,0 | 1,0*3 | 0,3 | 0 | 2 | 5 | ||||
| pýr hřebenitý | Z | 15 | 80 | 90 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 40 | |||
| C,S | 15 | 80 | 90 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 40 | ||||
| jílek mnohokvětý x kostřava luční | Z | 15 | 80 | 95 | 0,3 | 20*1 | 5 | 0 | 2 | 60 | |||
| C | 15 | 80 | 95 | 1,5 | 1,0 | 0,3 | 0 | 5 | 60 | ||||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 V osivu trav (mimo metlice, lipnice, trojštětu, psinečků, bojínků) se nepovažuje za příměs 80 ks lipnic sp. v kat. Z.
*2 U osiva trojštětu se nepovažuje za příměs 20 ks lipnic v kat. Z.
*3 V kategorii C se u osiva trojštětu, psárky luční a ovsíku vyvýšeného 2 % lipnic sp. nepovažují za příměs.
Osivo trav se neuzná obsahuje-li oves hluchý a jeho křížence.
Osivo jetelovin a trav lze na žádost přihlašovatele uznat s klíčivostí až o 10% nižší, než je stanoveno.
Jednoleté pícniny a čiroky
pokračování tab.5
| Druh | Kategorie | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku dle sl. 9-12 | Jiné požadavky | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vztaženo na hmotnost základního vzorku | V dodatk. vzorku dle sl. 13 počet semen | ||||||||||||
| Celk. | V množství dle sl. 6 | Jedn. druh | odlišně od sl. 7 nebo 9 | ||||||||||
| Jedn. druh | pýr | kokotice | šťovík tupol a kadeř. | ||||||||||
| % | % | % | % | % | ks | ks | ks | ks | g | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| bér vlašský | Z | 15 | 70 | 96 | 0,3 | 0 | 90 | ||||||
| C,S | 15 | 70 | 96 | 1,0 | 0 | 90 | |||||||
| čiroky | Z | 15 | 70 | 96 | 0,3 | 0 | 250 | ||||||
| (cukrový, sudánský, metlový) | C,S | 15 | 70 | 96 | 1,0 | 0 | 250 | ||||||
| čirok obecný | Z | 15 | 70 | 96 | 0,3 | 0 | 900 | ||||||
| C,S | 15 | 70 | 96 | 1,0 | 0 | 900 | |||||||
| sléz přeslenitý | Z | 15 | 70 | 95 | 0,3 | 20 | 0 | 50 | |||||
| C,S | 15 | 70 | 95 | 1,0 | 0,5 | 0 | 50 | ||||||
| svazenka vratičolistá | Z | 15 | 80 | 95 | 0,3 | 20 | 0 | 50 | |||||
| C | 15 | 80 | 95 | 1,0 | 0,5 | 0 | 50 | ||||||
| čirok obecný x čirok sudánský | Z | 15 | 70 | 96 | 0,3 | 0 | 300 | ||||||
| C,S | 15 | 70 | 96 | 1,0 | 0 | 300 | |||||||
Zdravotní stav.
Tab. 5.1
| Druh - choroba škůdce | Z | C,S |
|---|---|---|
| JETELOVINY | ||
| Sklerocia hlízenky jetelové a paluška jetelová | 0,3 % | 0,4 % |
| vojtěška háďátko zhoubné (Ditylenchus dipsaci) | nesmí se vyskytovat | |
| bakteriální vadnutí vojtěšky (Clavibacter michiganensis ssp insidiosus) | nesmí se vyskytovat | |
| TRÁVY | ||
| námel v kostřavě červené, ovčí, lipnicích a jílcích | 1,5 % | - |
| v ostatních druzích trav | 0,8 % | - |
| háďátko ovsíkové v trojštětu žlutavém a psinečcích | 1,0 % | - |
1.6. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A OSIVO SEMENNÝCH OKOPANIN
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Řepa cukrová | Beta vulgaris L. |
| Řepa krmná | Beta vulgaris L. |
| Kapusta krmná | Brassica oleracea L.convar. acephala (DC) Alef. |
| Mrkev krmná | Daucus carota L. |
| Čekanka | Cichorium intybus L. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab. 2
| Kategorie | Přehlídka sazeček | Přehlídka semenic | Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na kterých byly v předcházejícím období pěstovány: | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 2. | z předpěstované sadby | ||||
| Počet roků | Předplodiny | |||||
| Řepa cukrová, řepa krmná | ||||||
| Základní rozmn.mat.= Z | technologická zralost | po třídění | - | v květu | 5 | rodu Beta |
| Certifik.rozmn.mat.= C | technologická zralost | po třídění | před výsadbou | v květu | 5 | rodu Beta |
| Kapusta krmná | ||||||
| Základní rozmn.mat.= Z | technologická zralost | po selekci | - | v květu | 4 | rodu Brassica |
| Certifik.rozmn.mat.= C | technologická zralost | po selekci | - | v květu | 4 | rodu Brassica |
| Mrkev krmná | ||||||
| Základní rozmn.mat.= Z | technologická zralost | po třídění | - | v květu | 3 | čeledi Umbelliferae |
| Certifik.rozmn.mat.= C | technologická zralost | po třídění | - | v květu | 3 | čeledi Umbelliferae |
| Čekanka | ||||||
| Základní rozmn.mat.= Z | technologická zralost | po třídění | - | v květu | 3 | rodu Cichorium |
| Certifik.rozmn.mat.= C | technologická zralost | po třídění | - | v květu | 3 | rodu Cichorium |
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab.3
| Druh | Kategorie | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech | Prostorová izolace nejmenší izolační vzdálenosti v metrech | |
|---|---|---|---|---|
| sazečky | semenice | |||
| Řepa cukrová a řepa krmná | Z | 1 | 500 m od porostu semenice rodu Beta | 1000 m od porostu semenice rodu Beta *1 |
| C | 1 | |||
| Kapusta krmná | Z | 1 | - | 500 m od kvetoucího porostu jiné variety nebo jiné odrůdy druhu Brassica oleracea L. |
| C | 1 | *2 Ve vzdálenosti od 250m se mohou ojediněle takové rostliny vyskytovat | ||
| Mrkev krmná | Z | 1 | - | 500m od kvetoucího porostu jiné odrůdy mrkve; 250m od kvetoucí mrkve obecné lesní (mrkvous) |
| C | 1 | *2 Ve vzdálenosti od 250 m se mohou takové rostliny ojediněle vyskytovat | ||
| Čekanka | Z | 1 | - | 1000m od kvetoucího porostu jiné odrůdy, variety nebo druhu čekanky. |
| *2 Ve vzdálenosti od 500 m se mohou takové rostliny ojediněle vyskytovat. | ||||
| C | 1 | 200m od kvetoucí plané čekanky. | ||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Za semenný porost se považují i porosty řepy běžného pěstování, z nichž nebyly před květem odstraněny vykvetlice.
*2 Neplatí pro kategorii základní osivo.
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4
| Druh | Kategorie | Nejvyšší dovolený výskyt jiných rostlin v porostu v % | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Rostlin jiného příbuzného druhu | Rostlin jiné odrůdy a odch. typu | ||||
| v sazečkách *1 | v semenicích | v sazečkách *1 | v semenicích | ||
| Řepa cukrová | Z | 0 | nesmí se vyskytovat | 0,1 | nesmí se vyskytovat |
| C | 0,2 | 0,5 | |||
| Řepa krmná *2,3 | Z | 0 | nesmí se vyskytovat | 0,2 | nesmí se vyskytovat |
| C | 0,5 | 1,0 | |||
| Kapusta krmná *2,3 | Z | 0 | nesmí se vyskytovat | 0,5 | nesmí se vyskytovat |
| C | 0,5 | 2,0 | |||
| Mrkev krmná *2,3 | Z | 0 | nesmí se vyskytovat | 0,5 | nesmí se vyskytovat |
| C | 0,5 | 2,0 | |||
| Čekanka *2,3 | Z | 0 | nesmí se vyskytovat | 0,2 | nesmí se vyskytovat |
| C | 0,5 | 0,5 | |||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 V porostech sazeček semenných okopanin se mohou vyskytovat rostliny jiného příbuzného druhu nebo jiné odrůdy, popř. rostliny odchylného typu v maximálním rozsahu, který stanoví tab.č.4. Podmínkou uznání je však jejich úplné odstranění do II. přehlídky.
*2 Semenné okopaniny s výjimkou řepy cukrové lze množit i přímou metodou - ze sazeček ponechaných na stanovišti bez přesázení
*3 Při přehlídce porostu sazeček semenných okopanin s nedorostlými sazečkami (přímá metoda) - se pravost a čistota odrůdy neposuzuje. Pro posouzení pravosti a čistoty odrůdy může být provedena vegetační nebo jiná zkouška. Osivo z takto množených porostů je určeno pouze na plochy běžného pěstování.
Další podmínky:
- Porosty sazeček a semenic řepy cukrové a krmné se neuznají při zjištění výskytu rostlin plevelných druhů rodu Beta. Porosty semenenic krmné mrkve se neuznají při zjištění výskytu mrkve obecné lesní - mrkvousu (Daucus carota L.ssp. silvestris (Mill.DOM.).
- Porosty semenic čekanky se neuznají při zjištění výskytu plané čekanky (Cichorium intybus L. var. intybus.).
- Porosty sazeček i semenic cukrovky a krmné řepy se neuznají při zjištění výskytu rostlin napadených virovou kadeřavostí (sugar beet leaf cure virus) a rizomanií (beet necrotic yelow vein virus).
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
Tab. 5.1
| Druh | Vlhkost nejvýše | čistota | klíčivost | Hmotnost vzorku pro zkoušku podle sloupce 5 a 6 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Čistota nejméně | Nejvyšší obsah jin. druhů řepy kromě řepy plevelné *1 | Nejvyšší obsah jiných rostlinných druhů | úlomky stonků delší než 1 cm v 500 g | klíčivost nejméně | jednoklíčkovost nejméně | Nejvyšší obsah tří a víceklíčkových klubíček | ||||||||
| % | % | v gramech | ||||||||||||
| % hmotnosti | % hmotnosti | v kusech | % | % *2 | % hmotnosti | |||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||||
| Kategorie osiva | Z C | Z C | Z | C | Z | C | Z | C | Z | C | Z C | Z C | Z C | |
| *3, 4, 5 | ||||||||||||||
| Řepa cukrová gen. jednoklíčková: | ||||||||||||||
| mech.upravená a | 15 | 99 | 0 | 0 | 0,1 | 0,2 | 3 | 3 | 75 | 85 | 90 | 5 | 500 | |
| obalovaná | - | 99 | 0 | 0 | - | - | 75 | 85 | 90 | 5 | 500 | |||
| víceklíčková: | ||||||||||||||
| mech.upravená a | 15 | 98 | 0 | 0 | 0,1 | 0,2 | 3 | 3 | 75 | 85 | 70 | 5 | 500 | |
| obalovaná | - | 98 | 0 | 0 | - | - | 75 | 85 | 70 | 5 | 500 | |||
| mech. upravená | 15 | 99 | 0 | 0,2 | 0,1 | 0,2 | 3 | 3 | 70 | 75 | 90 | 5 | 500 | |
| obalovaná | - | 99 | 0 | 0,2 | - | - | 70 | 75 | 90 | 5 | 500 | |||
| víceklíčková: | ||||||||||||||
| mech. neupravená | 15 | 98 | 0 | 0,2 | 0,1 | 0,2 | 5 | 10 | 68 | 70 | - | - | 500 | |
| mech. upravená | 15 | 98 | 0 | 0,2 | 0,1 | 0,2 | 3 | 3 | 70 | 75 | 63 | 5 | 500 | |
| obalovaná | - | 98 | 0 | 0,2 | - | - | 70 | 75 | 63 | 5 | 500 | |||
* 1 Výskyt řepy plevelné v řepě cukrové a krmné max. 0,5 promile se zjišťuje vegetační zkouškou.
* 2 Pokud osivo neodpovídá požadavkům na jednoklíčkovost, uzná se jako víceklíčkové.
* 3 Kalibrační rozpětí u mechanicky upraveného a obalovaného osiva řepy cukrové a krmné maximálně 1,25 mm.
* 4 V mechanicky upraveném osivu a obalovaném osivu řepy cukrové a krmné maximálně 28 plodů pod spodní hranicí a maximálně 6% nad horní hranicí deklarované kalibrace.
* 5 U osiva určeného k obalování se mimokalibrační podíl neposuzuje.
pokračování tab. 5.1
| Druh | Kategorie osiva | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Nejvyšší obsah jiných rostlinných druhů | Hmotnost vzorku pro zkoušku podle sloupce 8, 9, 10 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| v základním vzorku nejvýše % | v dodatkovém vzorku nejvýše ks | |||||||||
| % | % | % hmotnosti | celkem | z toho řepka olejka *1 | svízel | hořčice rolní | oves hluchý kokotice | v gramech | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| Kapusta krmná | Z | 12 | 80 | 98 | 0,3 | nesmí se vysk. | 3 | 3 | nesmí se vyskytovat | 100 |
| C | 12 | 85 | 98 | 1,0 | 0,5 | 5 | 5 | -“- | ||
| Mrkev krmná | Z | 12 | 55 | 97 | 0,5 | - | - | - | -“- | 30 |
| C | 12 | 60 | 95 | 1,0 | - | - | - | -“- | ||
| Čekanka | Z | 12 | 75 | 96 | 0,5 | - | - | - | -“- | 50 |
| C | 12 | 75 | 96 | 1,3 | - | - | - | -“- | ||
*1 Příměs jiných druhů rodu Brassica se stanoví mikroreliefovou zkouškou.
- Osivo odrůd získaných mezidruhovou hybridizací druhů rodu Brassica, popř. jiných druhů rodu Brassica v této příloze neuvedených se posuzuje podle požadavků pro druhy rodu Brassica.
1.7. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY, OSIVO A SADBU ZELENIN
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| anýz | Pimpinella anisum L. |
| brokolice | Brassica oleracea L. |
| convar. botrytis (L) Alef. var. | |
| cymosa Duch. | |
| celer | Apium graveolens L. |
| cibule | Allium cepa L. |
| čekanka | Cichorium intybus L. |
| černý kořen | Scorzonera hispanica L. |
| čínské zelí | Brassica chinensis L. |
| čtyřboč (špenát novozélandský) | Tetragonia tetragonioides |
| (Pallas) Kuntze | |
| fazol | Phaseolus vulgaris L. |
| fenykl | Foeniculum vulgare Miller |
| hrách | Pisum sativum L. |
| chřest | Asparagus officinalis L. |
| kadeřávek | Brassica oleracea L. |
| convar.acephala (DC.) Alef. | |
| var. sabellica L. | |
| kapusta hlávková | Brassica oleracea L. |
| convar.capitata (L.) Alef. | |
| var. sabauda | |
| kapusta růžičková | Brassica oleracea L. |
| convar. oleracea L. | |
| var.gemmifera DC. | |
| kedluben | Brassica oleracea L. |
| convar. acephala (DC.) Alef. | |
| var. gongylodes L. | |
| kmín | Carum carvi L. |
| kopr | Anethum graveolens L. |
| koriandr | Coriandrum sativum L. |
| kozlíček polníček | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
| kukuřice | Zea mays L. |
| květák | Brassica oleracea L. |
| convar. botrytis (L.) Alef. | |
| var. botrytis L. | |
| lilek | Solanum melongena L. |
| majoránka | Origanum majorana L. |
| mangold | Beta vulgaris L. ssp. vulgaris |
| var. cicla L. | |
| meloun cukrový | Cucumis melo L. |
| meloun vodní | Citrullus lanatus (Thunb.) |
| Matsum et Nakai | |
| mrkev | Daucus carota L. |
| okurka | Cucumis sativus L. |
| paprika | Capsicum annuum L. |
| pastinák | Pastinaca sativa L. |
| pažitka | Allium schoenoprasum L. |
| pekingské zelí | Brassica pekinensis (Lour.) |
| Rupr. | |
| petržel | Petroselinum crispum (Miller) |
| Nyman ex.A.W.Hill | |
| pór | Allium porrum L. |
| rajče | Lycopersicon lycopersicum (L.) |
| Karst.ex Farwell | |
| reveň | Rheum rhabarbarum L. |
| ředkev | Raphanus sativus L. |
| ředkvička | Raphanus sativus L. |
| řepa | Beta vulgaris L. |
| řeřicha setá | Lepidium sativum L. |
| salát hlávkový | Lactuca sativa L. var. capitata L. |
| špenát | Spinacia oleracea L. |
| štěrbák-endivie | Cichorium endivia L. |
| tuřín | Brassica napus L. |
| var. napobrassica (L.) Rchb. | |
| tykev fíkolistá | Cucurbita ficifolia C. Bouché |
| tykev obecná-cuketa, patizon | Cucurbita pepo L. |
| var. patissonina Duch. | |
| tykev velkoplodá | Cucurbita maxima Duch. |
| vodnice | Brassica rapa L. var. rapa (L.) |
| Thell | |
| zelí hlávkové | Brassica oleracea L. |
| convar.capitata (L.) Alef. | |
| var. capitata L. | |
| Sadba zelenin | |
| cibule | Allium cepa L. |
| česnek | Allium sativum L. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab. 2.1
| Druh | Kategorie |
|---|---|
| všechny druhy zelenin kromě: fazolu, hrachu, česneku a kořeninových rostlin | základní rozmn.mat.= Z |
| certifikovaný rozmn.mat.= C | |
| standardní rozmn.mat. = S | |
| fazol, hrách | základní rozmn.mat. = Z |
| certifikovaný rozmn.mat. = C | |
| standardní rozmn.mat. = S | |
| česnek a kořeninové rostliny | základní rozmn.mat. = Z |
| certifikovaný rozmn.mat. = C | |
| standardní rozmn.mat. = S |
Tab. 2.2
| druh | první přehlídka | druhá přehlídka |
|---|---|---|
| v době | ||
| sazečky všech dvouletých druhů | technologické zralosti | po vytřídění sazeček u kořen.druhů a cibule, po selekci u brukvovitých |
| semenice všech dvouletých druhů | květu | |
| česnek, chřest, lilek a rajče | technologické zralosti | |
| kořeninové rostliny, kozlíček polníček, řeřicha setá a reveň | květu | |
| hrách, fazol, meloun, okurky, paprika a tykev | květu | technologické zralosti |
| kukuřice | před květem | květu |
| ostatní jednoleté druhy | technologické zralosti | květu |
Tab. 2.3
| Skupina zelenin, rod, druh | Kategorie | Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na kterých byly v předcházejícím období pěstovány: | |
|---|---|---|---|
| počet roků | předplodiny | ||
| rod Brassica | Z | rod Brassica | |
| C,S | 4 | ||
| rajče | Z | rajče | |
| C,S | 3 | ||
| kořeninové rostl. mrkev a petržel | Z | ||
| C,S | 3 | čeleď mrkvovité | |
| hrách a fazol | Z | čeleď bobovité | |
| C,S | 4 | ||
| řepa, mangold | Z | rod Beta | |
| C,S | 5 | ||
| salát | Z | salát | |
| C,S | 2 | ||
| ředkvička, ředkev | Z | rod Raphanus | |
| C,S | 3 | ||
| špenát | Z | špenát | |
| C,S | 2 | ||
| ostatní druhy zelenin | Z | plodina téhož nebo příbuzného botanického druhu | |
| C,S | 1 | ||
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab. 3
| Druh | Z | C,S |
|---|---|---|
| anýz,fenykl,kmín, koriandr | 500 m | 300 m |
| od porostu jiné odrůdy téhož druhu | ||
| 100 m | 50 m | |
| od planých rostlin téhož druhu | ||
| brokolice,kedluben kadeřávek,kapusta,květák,zelí | 1000 m | 1000 m |
| od jiné variety nebo jiné odrůdy druhu Brassica oleracea L. | ||
| celer a petržel | 500 m | 300 m |
| od jiné odrůdy téhož druhu | ||
| cibule,pažitka,pór (semenice) | 1000 m | 1000 m |
| od jiné odrůdy téhož druhu | ||
| matečná cibule a cibulová sazečka | 500 m | 500 m |
| od semenných porostů nebo od porostů založených ze sazečky | ||
| čekanka,štěrbák | 1000 m | 1000 m |
| od jiného druhu, variety nebo odrůdy r. Cichorium | ||
| 200 m | 100 m | |
| od plané čekanky | ||
| černý kořen | 50 m | 50 m |
| od jiné odrůdy | ||
| pekingské zelí | 1000 m | 600 m |
| od jiné odrůdy od tuřínu, vodnice, řepky a řepáku | ||
| hrách | 100 m | 100 m |
| od pelušky | ||
| kukuřice | 1000 m | 800 m |
| od jiného prášícího zdroje kukuřice | ||
| mrkev | 600 m | 500 m |
| od jiné odrůdy mrkve | ||
| 250 m | 250 m | |
| od mrkve lesní - mrkvouse | ||
| okurka,meloun, tykev | 1000 m | 1000 m |
| od jiné variety nebo odrůdy téhož druhu | ||
| pastinák | 600 m | 300 m |
| od jiné odrůdy | ||
| 250 m | 250 m | |
| od kvetoucího planého pastináku | ||
| paprika | 600 m | 600 m |
| mezi odrůdami pálivými a nepálivými a mezi zeleninovými a kořeninovými | ||
| 200 m | 200 m | |
| od jiné odrůdy | ||
| ředkev, ředkvička | 1000 m | 1000 m |
| od jiné odrůdy | ||
| 200 m | 200 m | |
| od kvetoucí ohnice polní | ||
| řepa, mangold | 1000 m | 1000 m |
| od jiné variety nebo jiné odrůdy druhu Beta vulgaris | ||
| salát | 2 m | 2 m |
| od jiné odrůdy | ||
| 50 m | 50 m | |
| od kvetoucí lociky kompasové | ||
| špenát | 1000 m | 1000 m |
| od jiné odrůdy | ||
| špenát-hybridní odrůdy | 2000 m | |
| od jiné odrůdy | ||
| tuřín | 1000 m | 600 m |
| od jiné odrůdy tuřínu a řepky | ||
| vodnice | 1000 m | 600 m |
| od jiné odrůdy a od řepáku | ||
Další požadavky:
Každý množitelský porost zelenin a kořeninových rostlin je po celou dobu vegetace oddělen od sousedních porostů mezerou nejméně 60 cm širokou.
Od polovičních vzdáleností, jež jsou uvedeny v tab. č.3, se mohou ojediněle vyskytovat rostliny, od nichž je stanovena izolace.
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab. 4.1
| Nejvyšší dovolený výskyt rostlin v % v porostech kategorie | ||
|---|---|---|
| Z | C,S | |
| v sazečkách dvouletých druhů zelenin, brokolici, peking. zelí, květáku, salátu a v kukuřici při 1. přehlídce*3,5 | ||
| jiných příbuzných druhů | 0 % | 0 % |
| jiných odrůd a zřetelně odchylných typů | ||
| - v odrůdách a liniích | 0,5 % | 3,0 % |
| - v hybrid. porostech*2 | 0,2 % | 1,0 % |
| a mimoto: v sazečkách mrkve množené přímou metodou*1,4 | ||
| - bílých kořenů | - | 0,2 % |
| - žlutých kořenů | - | 0,5 % |
| v sazečkách mrkve množ. nepřímou metodou | ||
| - bílých kořenů | 0,2 % | 1,0 % |
| - žlutých kořenů | 0,5 % | 3,0 % |
| v hybrid. porostech*2 | ||
| - bílých kořenů | 0,1 % | 0,5 % |
| - žlutých kořenů | 0,2 % | 1,0 % |
| v sazečkách řepy*4 | ||
| - bulev s bílými kruhy | 0 % | 0 % |
| - bulev s výraznými | ||
| světlými kruhy | 2,0 % | 10,0 % |
| v porostech ředkve a ředkvičky*3 | ||
| - jiných příbuzných druhů | 0 % | 0 % |
| - jiných odrůd zřetelně odchylných typů | 2,0 % | 3,0 % |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Přímá metoda množení osiva je výroba certifikovaného rozmnožovacího materiálu pěstovaného ze sazeček ponechaných na stanovišti bez přesázení.
*2 Linie sloužící při hybridizaci pouze jako opylovač se po opylení z porostu odstraňují.
*3 Porosty sazeček dvouletých druhů zelenin, brokolice, pekingského zelí, květáku, salátu, ředkve a ředkvičky lze uznat, pokud výskyt jiných odrůd a zřetelně odchylných typů není vyšší než stanoví tab.4.1 a to s podmínkou jejich odstranění.
*4 Povinnost odstranit rostliny jiných odrůd a zřetelně odchylných typů se nevztahuje na žluté kořeny v sazečkách mrkve množené přímou metodou a na bulvy s bílými a s výraznými světlými kruhy v sazečkách řepy salátové v kategorii C a S.
*5 U sazeček dvouletých druhů zelenin v kat. C, kde nelze spolehlivě posoudit pravost a čistotu odrůdy, lze uznání podmínit vegetační zkouškou.
Čistota druhu a odrůdy
Tab.4.2
| Nejvyšší dovolený výskyt rostlin v % nebo v počtu na 100 m2 v kategorii | ||
|---|---|---|
| Z | C,S | |
| v semenicích dvouletých druhů zelenin, v jednolet. druzích zelenin neuvedených v tab.4.1. a v porostech kořeninových rostlin | ||
| jiných příbuzných druhů | 0 % | 0 % |
| jiných odrůd a zřetelně odchylných typů | ||
| - v hrachu a fazolu | ||
| v generaci SE1, SE2 | 2 | - |
| v dalších generacích | 5 | 10 |
| - v odrůdách ostatních druhů | 0,5 % | 3,0 % |
| - v komponentech a v hybrid.*1 porostech papriky, rajčete a skleníkových okurek | 0 % | 0 % |
| - v komponentech a v hybrid.*1 porostech ostatních druhů | 0 % | 1,0 % |
| a mimoto: | ||
| v kukuřici při II. přehlídce: | ||
| - prášících rostlin v mateřském komponentu | 0,2 % | 1,0 % |
| v semenici hybridní cibule pylově fertilních rostlin ve sterilním mat. komponentu | 0,2 % | 3,0 % |
| v hybrid. porostech *1 melounu cukrového a vodního v jednodomém mateřském komponentu | ||
| - rostlin s ojedinělým výskytem samčích květů | 0,5 % | 5,0 % |
| - rostlin nekastrovaných | 0,2 % | 1,0 % |
| v mateřském komponentu samičího charakteru | ||
| - rostlin s ojedinělým výskytem samčích květů | 1,0 % | 10,0 % |
| - rostlin neúplně samičích | 0,5 % | 5,0 % |
| - rostlin jednodomých | 0 % | 1,0 % |
| v hybrid.porostech okurek *1 nakládaček a v mateřských liniích dvouliniových hybridů | ||
| - rostlin s ojedinělým výskytem samčích květů | 2,0 % | neposuzuje se |
| - rostlin neúplně samičích | 0,4 % | 5,0 % |
| - rostlin jednodomých | 0 % | 1,0 % |
| v mateřských komponentech tříliniových hybridů | ||
| - rostlin s ojedinělým výskytem samčích květů | 0,5 % | 5,0 % |
| - rostlin neúplně samičích | 0 % | 1,0 % |
| - rostlin jednodomých | 0 % | 0 % |
| - rostlin s hermafroditními květy | nesmí se vyskytovat | 0 % |
| v hybrid. porostech *1 polních okurek salátových a v mateřských liniích | ||
| - rostlin s ojedinělým výskytem samčích květů | 3,0 % | neposuzuje se |
| - rostlin neúplně samičích | 1,0 % | 8,0 % |
| - rostlin jednodomých | 0 % | 1,0 % |
| v hybrid.porostech okurek *1 skleníkových a v mateřských liniích a v otcovských liniích samičího charakteru | ||
| - rostlin s ojedinělým výskytem samčích květů | 0,5 % | 5,0 % |
| - rostlin neúplně samičích | 0 % | 1,0 % |
| - rostlin jednodomých | 0 % | 0 % |
*1 Linie sloužící při hybridizaci pouze jako opylovač se po opylení z porostu odstranění.
Další požadavky:
Za jiný příbuzný druh v tab. 4.1. a 4.2. se kromě jiných botanických druhů považují také tyto vzájemné příměsi:
celer bulvový, celer naťový, celer řapíkatý
kapusta hlávková, kapusta růžičková a kapusta krmná
kukuřice cukrová, kuřice pukancová a kukuřice polní
fazol zahradní a fazol polní
hrách zahradní, hrách polní a peluška
paprika kořeninová a paprika zeleninová
petržel kořenová a petržel naťová
okurky nakládačky, okurky polní salátové, okurky skleníkové a okurky s hermafroditními květy.
V hybridizačních porostech se výskyt rostlin jiných příbuzných druhů, jiných odrůd a zřetelně odchylných typů posuzuje v obou komponentech samostatně, avšak pro uznání porostu je rozhodující celkový výskyt těchto rostlin v obou komponentech.
Porosty zelenin a kořeninových rostlin se neuznají pokud se v nich vyskytují plevelné rostliny, od nichž tato norma stanoví izolační vzdálenost k zamezení nežádoucího opylení.
Tab. 4.3
| Druh | Choroba, škůdce | Nejvyšší dovolený počet rostlin napadených chorobami v % |
|---|---|---|
| v česneku | háďátko zhoubné - Ditylenchus dipsaci | 1 |
| ve fazolu | antraknóza fazolu - Colletotrichum lindemunthianum x) | 10 |
| bakterióza fazolu - Pseudomonas syringae pv. phaseolicola x) | 10 | |
| Xanthomonas campestris pv.phaseoli x) | nesmí se vyskytovat | |
| virové choroby | 15 | |
| v hrachu | rané hnědnutí hrachu - Pea early browning virus | nesmí se vyskytovat |
| antraknóza hrachu - Ascochyta pisi, Phoma medicaginis var. pinodella a Mycosphaerella pinodes x) | 10 | |
| bakteriální spála hrachu Pseudomonas syringae pv. pisi | 5 | |
| v kukuřici | Helminthosporium maydis a rostratum | nesmí se vyskytovat |
| Erwinia stewartii | nesmí se vyskytovat | |
| sněť prašná kukuřičná | 5 | |
| - Sorosporium holci-sorghi | ||
| sněť boulová - Ustilago maydis | 5 | |
| choroby palic způsobené houbami rodu Giberella (Fusarium), Penicillium, Cephalosporium, Nigrospora a Aspergillus | 5 | |
| v rajčeti | bronzovitost rajčete - Tomato spotted wilt tospovirus | 5 |
| bakteriální vadnutí rajčat | nesmí se vyskytovat | |
| - Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis | ||
| bakteriální skvrnitost rajčat - Xanthomonas vesicatoria | 5*) | |
| v salátu | virové choroby | 5 |
x) Antraknóza v porostech hrachu a fazolu a bakterióza v porostech fazolu se posuzuje na luscích.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
Tab.5.1
| Druh | Kategorie osiva | Vlhkost nejvýše | Klíčivost nejméně | Čistota nejméně | Příměsi v % nebo ks/1000g | Zdravotní stav | Ostatní požadavky | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| % * | % | % | semen jiných kult. druhů a plevelů celk. | semen jiných odrůd, jiných typů a semen xenijních | % | Nejnižší hybridnost % | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
| anýz | Z | 13 | 65 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 95 | 1,0 | - | - | ||||||
| brokolice kadeřávek tuřín vodnice | Z | 13 | 80 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 97 | 1,0 | - | - | ||||||
| kedluben kapusta pekin.zelí zelí | Z | 13 | 75 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 97 | 1,0 | - | - | 95 | |||||
| celer | Z | 13 | 70 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 97 | 1,0 | - | - | ||||||
| cibule | Z | 13 | 70 | 98 | 0,3 | - | - | |||
| C,S | 97 | 0,5 | - | - | 95 | |||||
| čekanka | Z | 13 | 70 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 | - | - | ||||||
| černý kořen | Z | 13 | 70 | 97 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 95 | 1,0 | - | - | ||||||
| čtyřboč | Z | 13 | 80 | 99 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | *1 | 97 | 1,0 | - | - | |||||
| fazol | Z | 17 | 75 | 99 | 2 ks | 2 ks | 2 | *9 | ||
| C,S | 98 | 8 ks | 30 ks | 5 *6 | ||||||
| fenykl | Z | 13 | 70 | 98 | 0,5 | - | ||||
| C,S | 96 | 1,0 | - | |||||||
| hrách | Z | 15 | 80 | 98 | 2 ks *2 | 2 ks | 5 | *9 | ||
| C,S | 98 | 8 ks *2 | 30 ks | 10 *7 | ||||||
| chřest | Z | 13 | 70 | 99 | 0,3 | - | - | |||
| C,S | 98 | 0,5 | - | - | ||||||
| kmín | Z | 13 | 75 | 99 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 98 | 1,0 | - | - | ||||||
| kopr | Z | 13 | 55 | 97 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 95 | 1,0 | - | - | ||||||
| koriandr | Z | 13 | 70 | 99 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 97 | 1,0 | - | - | ||||||
| kozlíček polníček | Z | 13 | 65 | 97 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 95 | 1,0 | - | - | ||||||
| kukuřice | Z | 14 | 85 | 99 | 4 ks | 4 ks | - | |||
| C,S | 98 | 10 ks | 60 ks | 95 | ||||||
| květák | Z | 13 | 70 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 97 | 1,0 | - | - | 95 | |||||
| lilek | Z | 13 | 65 | 98 | 0,3 | - | - | |||
| C,S | 96 | 0,5 | - | - | ||||||
| majoránka | Z | 13 | 60 | 96 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 93 | 1,0 | - | - | ||||||
| mangold | Z | 14 | 70 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 | - | - | ||||||
| meloun | Z | 13 | 75 | 99 | 0,1 | - | - | |||
| C,S | 98 | 0,1 | - | - | 95 | |||||
| mrkev | Z | 13 | 60 | 97 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 95 | 1,0 *3 | - | - | ||||||
| okurky polní | Z | 13 | 80 | 99 | 0,1 | - | - | *10, 11 | ||
| C,S | 98 | 0,1 | - | - | 90 | 95 | ||||
| okurky skleníkové | Z | 13 | 85 | 99 | 0,1 | - | - | |||
| C,S | 98 | 0,1 | - | - | 98 | |||||
| paprika | Z | 13 | 65 | 99 | 0,3 | - | - | |||
| C,S | 98 | 0,5 | - | - | 95 | |||||
| pastinák | Z | 13 | 70 | 97 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 95 | 1,0 | - | - | ||||||
| pažitka | Z | 13 | 70 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 | - | - | ||||||
| petržel | Z | 13 | 60 | 97 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 *4 | - | - | ||||||
| pór | Z | 13 | 65 | 98 | 0,3 | - | - | |||
| C,S | 97 | 0,5 | - | - | ||||||
| rajče | Z | 13 | 80 | 98 | 0,3 | - | ||||
| C,S | 97 | 0,5 | - | *8 | 95 | |||||
| reveň | Z | 13 | 60 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 | - | - | ||||||
| ředkev ředkvička | Z | 13 | 70 | 97 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 | - | - | ||||||
| řepa | Z | 14 | 70 | 98 | 0,3 | - | - | *5 | ||
| C,S | 97 | 0,5 | - | - | ||||||
| řeřicha | Z | 13 | 80 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 | - | - | ||||||
| salát | Z | 13 | 75 | 98 | 0,3 | 0,1 | - | |||
| C,S | 96 | 0,5 | 0,3 | |||||||
| špenát | Z | 14 | 75 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 97 | 1,0 | - | - | ||||||
| štěrbák | Z | 13 | 70 | 98 | 0,5 | - | - | |||
| C,S | 96 | 1,0 | - | - | ||||||
| tykev | Z | 13 | 80 | 99 | 0,1 | - | - | |||
| C,S | 98 | 0,1 | - | - | ||||||
* Vlhkost osiva zelenin a kořeninových rostlin se stanovuje namátkově nebo na vyžádání.
Vysvětlivky:
*1 Průměrný počet klíčenců na 100 plodů.
*2 Kategorie Z - 0 ks pelušky, kategorie C,S - z celkového počtu max. 2 ks pelušky.
*3 Osivo kategorie Z - 0 semen petržele, osivo kategorie C,S max. 0,2 % semen petržele.
*4 Osivo kategorie Z - 0 semen mrkve, osivo kategorie C,S max. 0,2 % semen mrkve.
| *5 U geneticky jednoklíčkových odrůd | - jednoklíčkovost nejméně 95 % v osivu kategorie Z | |
| 90 % v osivu kategorie C,S | ||
| - nejvyšší podíl 3 a víceklíčkových plodů 1 % u Z | ||
| 3 % u C,S | ||
*6 Nejvyšší přípustné procento napadení osiva fazolu Colletotrichum lindemunthianum.
*7 Nejvyšší přípustné procento napadení osiva hrachu Ascochyta spp.
*8 Xanhomonas vesicatoria - 0.
*9 Přesáhne-li zjištěné napadení osiva stanovenou hodnotu, je možno uznat osivo s podmínkou účinného ošetření.
*10 Okurky salátové
*11 Okurky nakládačky.
Další požadavky:
- Vlhkost osiva určeného k balení do plynotěsných obalů nebo pro dlouhodobé skladování - max. 8%.
Požadavky na vlastnosti sadby a sazečky cibule
Tab. 5.2
| Nejvyšší dovolený obsah (v % hmotnosti) | |
|---|---|
| cibulí naklíčených, poškozených a neškodných příměsí celkem | 10 |
| z toho: | |
| cibulí napadených suchou nebo mokrou hnilobou | 3 |
Další požadavky:
- Cibulová sadba (matky) a cibulová sazečka - suchá, vyzrálá a v krčku zatažená, zbavená přebytečných slupek a kořínků, nať max. 3 cm.
- Příměs jiných odrůd a zřetelně odchylných typů: v sadbě určené pro výrobu základního osiva - 0, v sadbě pro výrobu certifikovaného osiva max. 1%.
Tab. 5.3
| Velikostní třídění | Třídění na sítech s podélnými otvory (nejvyšší přípustný podíl cibulí mimo stanovené rozpětí v % hmotnosti) |
|---|---|
| malé | 7 až 15mm |
| nejvýše 20 % cibulí o velikosti od 15 do 20 mm a pod 7 mm | |
| velké | 15 až 20 mm |
| nejvýše 20 % cibulí o velikosti od 7 do 15 mm a od 20 do 25 mm | |
| jednotné | 7 až 20 mm |
| nejvýše 20 % cibulí o velikosti od 20 do 25 mm a pod 7 mm přičemž podíl cibulí o velikosti 7 až 15mm minimálně 30 % hmotnosti |
Požadavky na vlastnosti sadby česneku
Tab. 5.4
| Druh | Kategorie | Cibule jiných odrůd a zřetelně odchylných typů max. v % | cibulí rozvitých a porostlých max. v % | délka natě max. v cm | délka kořínků max. v cm |
|---|---|---|---|---|---|
| česnek | Z | nesmí se vyskytovat | 5 | 5 | 3 |
| C | 2 | 5 | 5 | 3 |
Tab. 5.5
| % z počtu cibulí | |
|---|---|
| závadných cibulí celkem | 10 |
| z toho: | |
| cibulí mechanicky poškozených | 8 |
| cibulí poškozených suchou nebo mokrou hnilobou | 6 |
| z toho: | |
| cibulí napadených háďátkem Ditylenchus dipsaci | 2 |
Požadavky na třídění:
- V sadbě česneku maximálně 3 % cibulí podsadbových. Za podsadbové se považují cibule, které mají příčný průměr menší než 3,5 cm u paličáku a 3 cm u nepaličáku.
1.8. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY, OSIVO A SADBU LÉČIVÝCH ROSTLIN
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
| generativně množené | ||
|---|---|---|
| andělika lékařská | Angelica archangelica L. | + |
| bazalka pravá | Ocimum basilicum L., | + |
| benedikt lékařský | Cnicus benedictus L., | + |
| brutnák lékařský | Borago officinalis L., | +,* |
| buřina srdečník | Leonurus cardiaca L., | + |
| divizna velkokvětá | Verbascum densiflorum Bertol. | + |
| dobromysl obecná | Origanum vulgare L. | + |
| heřmánek pravý | Chamomilla recutita L. | |
| hořec žlutý | Gentiana lutea L., | + |
| jablečník obecný | Marrubium vulgare L., | +,* |
| jehlice rolní | Ononis arvensis L., | + |
| jestřabina lékařská | Galega officinalis L., | + |
| jitrocel kopinatý | Plantago lanceolata L., | + |
| komonice lékařská | Melilotus officinalis L., Pallas, | + |
| konopice bledožlutá | Galeopsis ochroleuca Lam., (Dalanum sekatum (Necker)Dostál | + |
| kozlík lékařský | Valeriana officinalis L., | +,* |
| levandule lékařská | Lavandula angustifolia Miller | + |
| libeček lékařský | Levisticum officinale Koch. | + |
| lopuch větší | Arctium lappa L., | + |
| mařinka vonná | Galium odoratum L.Scop. | + |
| meduňka lékařská | Mellisa officinalis L., | + |
| měsíček lékařský | Calendula officinalis L., | +,* |
| mořena barvířská | Rubia tinctorum L., | +,* |
| náprstník vlnatý | Digitalis lanata Ehrh., | + |
| oman pravý | Inula helenium L., | + |
| ostropestřec mariánský | Silybum marianum (L.)Gaertn, | + |
| parcha léčivá | Leuzea rhapontica (L.)Holub, (Rhaponticum carrthamoides Viid.(Iljin | + |
| pískavice řecké seno | Trigonella foenum graecum L., | + |
| proskurník lékařský | Alcea officinalis L., | +,* |
| proskurník topolovka | Alcea rosea L. | + |
| pupalka dvouletá | Oenothera biennis L. | + |
| reveň dlanitá | Rheum palmatum L., | + |
| routa vonná | Ruta graveolens L., | + |
| rulík zlomocný | Atropa bella-donna L., | + |
| řebříček obecný | Achillea millefolium L., | + |
| řepík lékařský | Agrimonia eupatoria L., | + |
| saturejka vytrvalá | Satureja montana L., | + |
| saturejka zahradní | Satureja hortensis L., | + |
| sléz lesní maurský | Malva silvestris L., ssp. mauritiana (L.) Asch.-Graeb., | +,* |
| šalvěj lékařská | Salvia officinalis L., | + |
| třezalka tečkovaná | Hypericum perforatum L., | + |
| tymián obecný | Thymus vulgaris L., | + |
| yzop lékařský | Hyssopus officinalis L., | + |
| zeměžluč hořká | Centaurium erythracea Rafn | + |
| vegetativně množené | ||
| - lékořice lysá | - Glycyrrhiza glabra L., | |
| - máta klasnatá | - Mentha spicata L.,var.crispata,Schrad | |
| - máta peprná | - Mentha x piperita L., | |
| - medvědice lékařská | - Arctostaphylos uva - ursi (L.)Spr. | |
| - oman pravý | - Inula helenium (L.) Gaertn., | |
| - pelyněk kozalec | - Artemisia dracunculus (L.) | |
| - proskurník lékařský | - Alcea officinalis L. | |
| - puškvorec obecný | - Acorus calamus L., | |
| - heřmánek římský | - Anthemis nobilis | |
| - růže šípková | - Rosa canina L., | |
| - řešetlák počistivý | - Rhamnus purshianus DC. | |
Vysvětlivky k tabulce:
+ = cizosprašná
* = samosprašná
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab.2
| Kategorie | Přehlídka v době | Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na kterých byly v předcházejícím období pěstovány: | |
|---|---|---|---|
| počet roků | předplodiny | ||
| Léčivé rostliny generativně množ. Sazečky v roce založení | na podzim | 3 | stejný nebo příbuzný druh |
| základní rozmnož.mat. = Z | |||
| certifikovaný roz.mat. = C | - | 2 | |
| standardní rozmnož.mat. = S | |||
| Semenné porosty (semenice) | květu | 3 | |
| základní roz. mat.= Z | |||
| certifikovaný roz.mat. = C | květu | 2 | |
| standardní rozmn.mat. = S | |||
| Léčivé rostliny vegetativně množ. | plná vegetace | 3 | |
| základní roz. mat.= Z | |||
| certifikovaný roz. mat. = C | plná vegetace | 2 | |
| standardní rozmn.mat. = S | |||
Trvalé a víceleté druhy mohou být na stejném pozemku nejdéle 2 roky za sebou.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab.3
| Druh | kategorie | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech | Prostorová izolace nejmenší izolační vzdálenost v metrech |
|---|---|---|---|
| generativně množené | Z | 0,6 | 100 |
| C, S | 0,6 | 50 | |
| vegetativně množené | Z | 0,6 | - |
| C, S | 0,6 | - |
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4
| Druh | kategorie | Nejvyšší dovolený výskyt rostlin v % | ||
|---|---|---|---|---|
| příbuzného druhu % | odrůd a odchylných typů | plevelů | ||
| generativně množené | Z | 0 | 1 | 0 |
| C, S | 0 | 5 | 0 | |
| vegetativně množené | Z | 0 | 1 | 0 |
| C, S | 0 | 5 | 0 | |
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva a sadby
Tab.5.1
| Druh | kategorie | vlhkost nejvýše % | klíčivost nejméně % | čistota nejméně % | jiné druhy nejvýše % |
|---|---|---|---|---|---|
| heřmánek, měsíček sléz, tymián a řebříček | Z | 13 | 70 | 95 | 0,2 |
| C, S | 13 | 70 | 90 | 1,0 | |
| andělika, hořec, mořena,proskurník,rulík,sléz,třezalka | Z | 13 | 60 | 97 | 0,2 |
| C, S | 13 | 50 | 95 | 1,0 | |
| ostatní | Z | 13 | 70 | 97 | 0.2 |
| C, S | 13 | 70 | 95 | 1.0 |
Tab.5.2
| Druh | šlahouny, oddenky, výhony, stolony (podzemní části) | nadzemní výhony | pupeny (očka) | puky | kořínky | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| délka nejméně mm | síla nejméně mm | počet | počet | nejméně mm | počet | |
| lékořice | 200 | 10 | 3 | |||
| máty | 100 | 3 | ||||
| medvědice lék. | rostliny | 3 | ||||
| oman pravý | 20 *1 | |||||
| pelyněk kozalec | 150 | |||||
| proskurník lék. | 30 *2 | |||||
| puškvorec obec. | 150 | 3 | ||||
| heřmánek řím. | 20 | 5 | ||||
| růže šípková | rostliny | 3 | 3 | |||
| řešetlák poč. | rostliny | 4 | ||||
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Průměr
*2 Délka.
1.9. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A OSIVO KVĚTIN
Část 1.
Přehled druhů
tab.1
| letničky | ||
|---|---|---|
| Ageratum houstonianum Miller | nestařec mexický | + |
| Agrostis nebulosa Boiss. et Reuter | psineček mlžný | + |
| Amaranthus caudatus L. | laskavec ocasatý | + |
| Amberboa moschata (L.)DC. | chrpa pižmová | + |
| Ammobium alatum R.Br | slaměnka křídlatá | + |
| Antirrhinum majus L. | hledík větší | + |
| Brachycome iberidifolia | všelicha iberkolistá | + |
| Bromus lanceolatus Roth | sveřep velkoklasý | * |
| Calendula officinalis L. | měsíček lékařský | |
| Callistephus chinensis (L.)Nees | astra čínská | |
| Celosia argentea L. | nevadlec stříbrný | + |
| Centaurea americana Nutt. | chrpa americká | + |
| Centaurea cyanus L. | chrpa modrák | + |
| Centaurea imperialis Hausskn. | chrpa císařská | + |
| ex Bornm., non hort. | + | |
| Chrysanthemum carinatum Schousboe | kopretina kýlnatá | + |
| Chrysanthemum multicaule Desf. | kopretina mnoholodyžná | + |
| Chrysanthemum segetum L. | kopretina osenní | + |
| Clarkia unguiculata Lindley | lokanka lepá (klárkie) | + |
| Cleome hassleriana Chodat | luštěnice trnitá | |
| Consolida ambiqua (L.)P.Ball et Heyw. | ostrožka znamenaná | + |
| Consolida regalis Gray | ostrožka stračka | + |
| Convolvulus tricolor L. | svlačec trojbarevný | + |
| Coreopsis basalis (Otto et A.Dietr.)S.F.Blake | krásnoočko různolisté | + |
| Coreopsis grandiflora T.Hogg ex Swelt | krásnoočko velkokvěté | + |
| Coreopsis tinctoria Nutt. | krásnoočko dvoubarevné | + |
| Cosmos bipinnatus Cav. | krásenka zpeřená | + |
| Cosmos sulphureus Cav. | krásenka sírožlutá | + |
| Cynoglossum amabile Stapf et J.R.Drumm. | užanka líbezná | |
| Dahlia pinnata Cav. | jiřinka zahradní | + |
| Dianthus caryophyllus L. | hvozdík karafiát | + |
| Dianthus chinensis L. | hvozdík čínský | + |
| Diascia barberae Hook. | diascie | |
| Dimorphoteca pluvialis (L.) Moench | dvoutvárka deštná | |
| Dimorphoteca sinuata DC. | dvoutvárka chobotnaná | |
| Dolichos lablab L. | dlouhatec | |
| Dorotheanthus bellidiformis (Burm.f.)N.E.Br. | kosmatec sedmikráskovitý | |
| Eschscholzia californica Cam. | sluncovka kalifornská | + |
| Gaillardia pulchellla Foug. | kokarda spanilá | |
| Gazania rigens (L.) Gaertn. | gazánie zářivá | + |
| Godetia grandiflora Lindl. | zářivka velkokvětá | + |
| Gomphrena haageana Klotzsch | pestrovka Heegeova | |
| Gypsophila elegans M.Bieb. | šater ozdobný | + |
| Helenium amarum (Raf.)Rock | záplevák tenkolistý | |
| Helianthus annuus L. | slunečnice roční | + |
| Helichrysum bracteatum (Vent.) | smil listenatý, | + |
| Andrews | slaměnka | |
| Helipterum humboldtianum (Gaudich.)DC. | smilek Humboldtův | |
| Helipterum roseum (Hook.)Benth | smilek růžový | |
| Iberis amara L. | iberka hořká | + |
| Iberis umbellata L. | iberka okoličnatá | + |
| Impatiens balsamina L. | netýkavka balsamina | * |
| Kochia scoparia (L.)Schrader | bytel metlovitý, cypřišek letní | + |
| Lagurus ovatus L. | zaječí ocásek vejčitý | + |
| Lathyrus odoratus L. | hrachor vonný | * |
| Lavatera trimestris L. | slézovec tříměsíční | * |
| Leucanthemum paludosum (Poiret) Bonnet et Barratte | kopretina kalužní | + |
| Limonium bonduellei (Lestib.f.) Kuntze | limonka severoafrická | + |
| Limonium sinensis Kuntze | limonka čínská | + |
| Limonium sinuatum (L.)Miller | limonka chobotnatá | + |
| Limonium sinuatum (L.)Miller | limonka zkřížená | + |
| x Limonum bonduellei (Lestib. f.) Kuntze | ||
| Linum grandiflorum Desf. | len velkokvětý | * |
| Lobelia erinus L. | lobelka drobná | + |
| Lobularia maritima (L.)Desv. | tařicovka přímořská | + |
| Lonas annua (L.)Vines et Druce | břinek roční | |
| Malope trifida Cav. | slézovka trojklanná | + |
| Matricaria maritima L. | heřmánkovec přímořský | + |
| Matthiola incana (L.)R.Br | fiala šedivá (letní) | * |
| Mimulus luteus L. | kejklířka žlutá | + |
| Mirabilis jalapa L. | nocenka jalapovitá | + |
| Nemesia strumosa Benth. | hledíkovka zduřelá | + |
| Nemesia versicolor E.Meyer ex Benth. | hledíkovka různobarevná | + |
| Nicotiana alata Link et Otto | tabák křídlatý | + |
| Nicotiana x sanderae hort. Sander ex Will.Watson | tabák Sanderův | + |
| Nigella damascena L. | černucha damašská | + |
| Ocimum basilicum L. | bazalka pravá | + |
| Panicum capillare L. | proso vláskovité | + |
| Papaver somniferum L. | mák setý | + |
| Pennisetum villosum R.Br. ex Fresen. | dochan huňatý | + |
| Penstemon hartwegii Benth | dračík Hartwegův | |
| Phacelia campanularia A.Gray | svazenka zvonkovitá | |
| Pharbitis purpurea (Roth)Bojer | povíjník nachový | + |
| Phaseolus coccineus L. | fazol šarlatový | * |
| Phlox drummondii Hook. | plamenka Drummondova | + |
| Portulaca grandiflora Hook. | šrucha velkokvětá | + |
| Psylliostachys suworowii (Regel) | limonka Suworowova | + |
| Roshk. | ||
| Reseda odorata L. | rezeda vonná | + |
| Ricinus communis L. | skočec obecný | |
| Rudbeckia hirta L. | třapatka srstnatá | + |
| Salpiglossis sinuata Ruiz Lopez et Pavón | jazylka chobotnatá | + |
| Salvia farinacea Benth. | šalvěj pomoučená | + |
| Salvia patens Cav. | šalvěj otevřená | + |
| Salvia splendens Buc hoz ex Etlinger | šalvěj zářivá | + |
| Salvia viridis L. | šalvěj chocholatá | + |
| Sanvitalia procumbens Lam. | vitálka položená | |
| Scabiosa atropurpurea L. | hlaváč černopurpurový | + |
| Scabiosa stellata L. | hlaváč hvězdicovitý | + |
| Schizanthus x wisetonensis Low. | klanokvět | + |
| Silene coeli-rosa (L.)Godron | kohoutek mnohorůžový | + |
| Silene pendula L. | silenka visutá | + |
| Tagetes erecta L. | aksamitník vzpřímený afrikán vzpřímený | + |
| Tagetes patula L. | aksamitník (afrikán) nízký | + |
| Tagetes patula L. x Tagetes erecta L. | aksamitník (afrikán) zkřížený | + |
| Tagetes tenuifolia Cav. | aksamitník (afrikán) jemnolistý, nízký, drobnokvětý | + |
| Tanacetum parthenium (L.) Schultz Bip. | vratič řimbaba | |
| Tithonia rotundifolia (Miller) S.F.Blake | titonie okrouhlolistá | |
| Tropaeolum majus L. | lichořeřišnice větší | + |
| Ursinia anethoides (DC.)N.E.Br. | medvědík koprovitý | + |
| Venidium fastuosum (Jacq.)Stapf | venidie nádherná | + |
| Verbena bonariensis L. | sporýš argentinský | |
| Verbena canadensis (L.)Britton | sporýš kanadský | |
| Verbena x hybrida Voss | sporýš zkřížený | + |
| Verbena rigida Sprengel | sporýš tuhý | |
| Xanthisma texanum DC. | hvězdíček texaský | |
| Xeranthemum annuum L. | suchokvět roční | + |
| Zinnia elegans Jacq. | ostálka lepá | |
| Zinnia haageana Regel | ostálka Haageova | + |
| dvouletky | ||
| Alcea rosea L. | proskurník topolovka | + |
| Bellis perennis L. | sedmikráska chudobka | + |
| Campanula medium L. | zvonek prostřední | + |
| Cheiranthus cheiri L. | chejr vonný | * |
| Dianthus barbatus L. | zvonek bradatý | + |
| Dianthus caryophyllus L. | hvozdík karafiát | + |
| Lunaria annua L. | měsíčnice roční | |
| Myosotis sylvatica Ehrh. ex Hoffm. | pomněnka lesní | + |
| Senecio bicolor (Willd.)Tod. | starček cinerarie | + |
| Viola x wittrockiana Gam. | maceška zahradní | |
| trvalky | ||
| Achillea filipendulina Lam. | řebříček | |
| Alyssum montanum L. | tařice horská | |
| Alyssum saxatile L. | tařice skalní | |
| Aquilegia x cultorum Bergmans | orlíček zkřížený | + |
| Aster alpinus L. | hvězdnice alpská | |
| Aster amellus L. | hvězdnice chlumní | |
| Campanula carpatica Jacq. | zvonek karpatský | |
| Campanula glomerata L. | zvonek klubkatý | |
| Campanula persicifolia L. | zvonek broskvolistý | |
| Delphinium x cultorum Voss | stračka vyvýšená | |
| Digitalis purpurea L. | náprstník červený | |
| Doronicum orientale Hoffm. | kamzičník východní | |
| Echinacea purpurea (L.)Moench | třapatka nachová | + |
| Gaillardia aristata Pursh | kokarda osinatá | |
| Gentiana acaulis L. | hořec bezlodyžný | |
| Gentiana septemfida Pallas | hořec sedmiklanný | |
| Geum chiloense Balbis | kuklík čilský | |
| Goniolimon tataricum (L.)Boiss. | suchobýl tatarský | |
| Gypsophila paniculata L. | šater latnatý | |
| Heliopsis helianthoides (L.)Sweet | janeba drsná | |
| Heuchera sanquinea Engelm. | dlužicha krvavá | |
| Incarvillea delavayi Bureau et Franchet | dvojostice růžová | |
| Incarvillea grandiflora Bureau et Franchet | dvojostice velkokvětá | |
| Lathyrus latifolius L. | hrachor širokolistý | * |
| Leontopodium alpinum Cass. | protěž alpská | |
| Leucanthemum maximum (Ram.) DC. | kopretina velkokvětá | |
| Lewisia cotyledon hybr. | hořkavička (levisie) | |
| Liatris spicata (L.)Willd. | šuškarda klasnatá | |
| Linum flavum L. | len žlutý | |
| Linum perenne L. | len vytrvalý | |
| Lupinus polyphyllus Lindley | vlčí bob mnoholistý | |
| Lychnis chalcedonica L. | kohoutek chalcedonský | |
| Oenothera missouriensis Sims | pupalka missourská | |
| Papaver alpinum L. | mák alpinský | |
| Papaver nudicaule L. | mák nahoprutý | |
| Papaver orientale L. | mák východní | |
| Penstemon barbatus (cav.)Roth | želonice bradatá | |
| Penstemon x hybridus Groonl. et Roempl | dračík zkřížený | |
| Platycodon grandiflorus (Jacq.) A.DC. | boubelník velkokvětý | |
| Primula denticulata Smith | prvosenka zoubkovaná | + |
| Primula elatior (L.)Hill | prvosenka vyšší | + |
| Primula x pubescens Jacq. | prvosenka pýřitá | + |
| Primula vulgaris Hudson | prvosenka bezlodyžná | + |
| Rudbeckia hirta L. | třapatka srstnatá | |
| Silene schafta S.G.Gmel | silenka polštářovitá | + |
| Tanacetum coccineum (Willd.) | kopretina šarlatová | |
| Trollius x cultorum Bergm. | upolín kulturní | |
| Verbascum olympicum Boiss. | divizna olympská | |
| Viola cornuta L. | violka ostruhatá | + |
| cibulnaté, hlíznaté a oddénkovité | ||
| Allium L. | česnek | |
| Begonia x tuberhybrida Voss | begonie hlíznatá | |
| Canna indica L. | dosna obecná | |
| Convallaria majalis L. | konvalinka vonná | |
| Crocus L. | šafrán krokus | |
| Dahlia pinnata Cav. | jiřinka zahradní | |
| Freesia Klatt | frézie | |
| Gladiolus L. | mečík | |
| Hippeastrum x hortorum Maatsch | zornice | |
| Hyacinthus orientalis L. | hyacint východní | |
| Lilium L. | lilie | |
| Narcissus L. | narcis | |
| Sinningia speciosa (Lodd.)Hiern | gloxinie hlíznatá | |
| Tulipa L. | tulipán | |
| skleníkové - generativně množené | ||
| Asparagus densiflorus (Kunth) Jessop | chřest Sprengerův | + |
| Asparagus setaceus (Kunth) Jessop | chřest peřitý | + |
| Begonia x semperflorens - cultorum Kraus | begónie stálekvetoucí | + |
| Begonia x tuberhybrida Voss | begónie hlíznatá | + |
| Calceolaria x herbeohybrida Voss | pantoflíček zkřížený, kalceolárie, dmuloret | + |
| Capsicum annuum L. | paprika roční | + |
| Clivia miniata Reg. | řemenatka cihlová | + |
| Coleus x blumei Benth. | kopřivěnka zkřížená, koleus | + |
| Cyclamen persicum Miller | brambořík perský | + |
| Freesia Klatt. | frézie | + |
| Gerbera jamesonii Bolus ex Hook.f. | gerbera | |
| Hippeastrum x hortorum Maatsch | zornice | |
| Pelargonium zonale hort. | pelargonie páskatá | + |
| Petunia x hybrida Vilm. | petúnie | + |
| Primula malacoides Franchet | prvosenka žahavá | + |
| Primula obconica | prvosenka nálevkovitá | + |
| Primula praenitens Ker-Gawl. | prvosenka čínská | + |
| Primula vulgaris Hudson | prvosenka bezlodyžná | + |
| Senecio cruentus (Masson ex L Hér.)DC. | starček krvavý, cinerárie | + |
| Sinningia speciosa (Lodd.)Hiern | gloxínie nádherná | + |
Vysvětlivky k tabulce: + cizosprašná
* samosprašná
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
tab.2
| Kategorie | Přehlídka v době | Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na kterých byly v předcházejícím období pěstovány | |
|---|---|---|---|
| počet roků | předplodiny | ||
| základní roz. mat. = Z | květu | 1 | stejný nebo příbuzný druh |
| certifik. roz. mat. = C | květu | 1 | |
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab.3
| Druh | * Prostorová izolace - nejmenší izolační vzdálenost v metrech |
|---|---|
| letničky | |
| Ageratum | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Amaranthus | v porostu se nesmí vyskytovat jiný druh Amaranthus |
| Amberboa | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Antirrhinum | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Calendula | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Callistephus | 100 m mezi odrůdami jednoduchými navzájem |
| 100 m mezi odrůdami jednoduchými a plnokvětými | |
| Celosia | 100 m od jiného druhu a jiné odrůdy Celosia |
| Centaurea | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Clarkia | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Consolida | 50 m od jiného druhu a odrůdy |
| Convolvulus | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Coreopsis | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Cosmos | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Dianthus car. | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| chin. | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Dimorphoteca | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Dorotheanthus | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Eschscholzia | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Gaillardia | 50 m os jiné odrůdy téhož druhu |
| Gazania | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Godetia | 50 m od jiného druhu a odrůdy Godetia |
| Gypsophila | 50 m od jiného druhu a odrůdy Gypsophila |
| Helianthus | 500 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Helichrysum | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Helipterum | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Iberis | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Limonium bonduel. | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| sin. | |
| Lobelia | 200 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Lobularia | 200 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Malope | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Matricaria | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu a od plevelných druhů heřmánkovce |
| Mimulus | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Nemesia | 50 m od jiného druhu a odrůdy Nemesia |
| Nicotiana | 100 m od jiného druhu a odrůdy |
| Nigella | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Papaver | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu a máku setého |
| Pharbitis | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Phlox | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Portulaca | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Reseda | 100 m od rýtu (resedy) planého |
| Rudbeckia | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Salvia | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Scabiosa | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Silene | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Tagetes | 50 m mezi odrůdami téhož druhu |
| Tanacetum | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Tropaeolum | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Venidium | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Verbena hybr. | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Xeranthemum | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Zinnia | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| dvouletky | |
| Alcea | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Bellis | 100 m od jiné odrůdy a od sedmikrásy plané |
| Campanula medium | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Dianthus | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Myosotis | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Senecio bicolor | 100 m od jiného druhu Senecio a jiné odrůdy Senecio bicolor |
| Viola x witr. | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| trvalky | |
| Aquilegia | 100 m od jiného druhu a odrůdy Aquilegia |
| Delphinium | 50 m od jiné odrůdy Delphinium |
| Gaillardia | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Gypsophila | 50 m od jiného druhu a odrůdy Gypsophila |
| Lupinus | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu a od vlčího bobu planého |
| Papaver | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu a máku setého |
| Primula | 100 m od Primula vulgaris a Primula elatior a mezi odrůdami téhož druhu |
| Rudbeckia | 100 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Silene | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Tanacetum | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu |
| Viola | 50 m od jiné odrůdy téhož druhu v porostu se nesmí vyskytovat Viola x wittrock. a plané druhy macešek |
| skleníkové | |
| Begonia | umělá izolace mezi liniemi, umělá izolace otcovského komponenta od všech mateřských linií s kterými netvoří rodičovský pár |
| Pelargonium | komponenty k výrobě hybridů musí být pěstovány v prostorech bez přístupu hmyzu |
| Petunia | komponenty k výrobě hybridů musí být pěstovány v prostorech bez přístupu hmyzu |
| Primula | umělá izolace mezi odrůdami téhož druhu |
| Senecio | umělá izolace mezi odrůdami téhož druhu |
* Prostorová izolace je shodná pro kategorii Z i C.
Mechanická izolace je shodná pro kategorii Z i C a tvoří ji jeden neosetý nebo neosázený řádek, nejméně však 60 cm.
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
tab.4.1
| kategorie | nejvyšší dovolený výskyt rostlin v % | |
|---|---|---|
| jiných druhů květin | jiných odrůd a typů neuvedených v popisu odrůdy | |
| Z | 0 | 0 |
| C | 0 | 2,0 |
tab.4.2
| Druh | Choroba | nejvyšší dovolený výskyt rostlin napadených chorobami v % | |
|---|---|---|---|
| Z | C | ||
| Canna | virové choroby projevující se silnou mozaikou listů | 0,5 | 2,0 |
| Dahlia | virové choroby projevující se vzrůstovou depresí | 0,5 | 2,0 |
| Gladiolus | skvrnitost květů způsobená virem mozaiky okurky | 0,5 | 2,0 |
| Hyacinthus | hniloby - Xanthomonas campestris p. hyacinti | nesmí se vyskytovat | |
| Lilium | virové choroby projevující se těžkou mozaikou listů nebo pestrokvětostí | 0,5 | 2,0 |
| Narcissus | virové choroby projevující se pruhovitostí listů | 0,5 | 2,0 |
| Pelargonium | hniloby - Xanthomonas campestris pv. pelargonii | nesmí se vyskytovat | |
| Tulipa | virové choroby projevující se pestrokvětostí, pruhovitostí a kroužkovitostí listů | 0,5 | 2,0 |
Další požadavky:
Chorobné rostliny se z porostu ihned odstraňují a ničí.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti osiva
tab. 5.1
| Druh | Čistota nejméně % | Klíčivost nejméně % | |
|---|---|---|---|
| Z | C | Z + C | |
| Ageratum | 95 | 90 | 65 |
| Agrostis | 95 | 90 | 70 |
| Alcea | 90 | 85 | 55 |
| Alyssum | 95 | 90 | 65 |
| Amaranthus | 98 | 95 | 55 |
| Amberboa | 95 | 90 | 55 |
| Ammobium | 97 | 95 | 65 |
| Antirrhinum | 95 | 90 | 55 |
| Aquilegia | 98 | 95 | 65 |
| Asparagus | 99 | 98 | 60 |
| Aster | 95 | 90 | 60 |
| Begonia x semperflorens | 98 | 95 | 65 |
| Begonia x tuberhybrida | 98 | 95 | 50 |
| Bellis | 95 | 90 | 60 |
| Brachycome | 95 | 90 | 60 |
| Bromus | 95 | 90 | 75 |
| Calceolaria | 98 | 96 | 55 |
| Calendula | 90 | 85 | 65 |
| Callistephus | 95 | 90 | 55 |
| Campanula medium | 95 | 90 | 60 |
| vytrvalé druhy | 95 | 90 | 50 |
| Capsicum | 99 | 98 | 65 |
| Celosia | 97 | 95 | 60 |
| Centaurea americana | 95 | 90 | 45 |
| ostatní dr. | 95 | 90 | 55 |
| Cheiranthus | 95 | 90 | 65 |
| Chrysanthemum | 90 | 85 | 45 |
| Clarkia | 95 | 90 | 60 |
| Cleome | 95 | 90 | 45 |
| Clivia | 99 | 98 | 60 |
| Coleus | 98 | 95 | 60 |
| Consolida | 95 | 90 | 50 |
| Convolvulus | 95 | 90 | 55 |
| Coreopsis | 90 | 85 | 65 |
| Cosmos | 95 | 90 | 60 |
| Cyclamen | 99 | 98 | 65 |
| Cynoglossum | 90 | 85 | 55 |
| Dahlia | 95 | 90 | 65 |
| Delphinium | 95 | 90 | 50 |
| Dianthus caryophyllus, chinensis | 95 | 90 | 65 |
| Diascia | 98 | 95 | 55 |
| Digitalis | 98 | 95 | 70 |
| Dimorphoteca | 90 | 85 | 55 |
| Dolichos | 98 | 95 | 50 |
| Dorotheanthus | 90 | 85 | 50 |
| Echinacea | 95 | 90 | 60 |
| Eschscholzia | 95 | 90 | 65 |
| Freesia | 99 | 98 | 70 |
| Euphorbia | 98 | 95 | 70 |
| Gaillardia | 85 | 80 | 45 |
| Gazania | 85 | 80 | 55 |
| Gentiana | 98 | 95 | 50 |
| Geum | 90 | 85 | 55 |
| Godetia | 95 | 90 | 60 |
| Gomphrena | 95 | 90 | 60 |
| Goniolimon | 80 | 70 | 30 |
| Gypsophila | 97 | 95 | 70 |
| Helenium | 95 | 90 | 60 |
| Helianthus | 98 | 95 | 70 |
| Helichrysum | 97 | 95 | 60 |
| Heliopsis | 98 | 96 | 60 |
| Helipterum | 90 | 85 | 50 |
| Heuchera | 98 | 96 | 60 |
| Hippeastrum | 98 | 95 | 65 |
| Iberis | 98 | 95 | 65 |
| Impatiens | 98 | 95 | 70 |
| Incarvillea | 95 | 90 | 60 |
| Kochia | 95 | 90 | 50 |
| Lagurus | 99 | 99 | 55 |
| Lathyrus odoratus | 99 | 98 | 70 |
| latifolius | 99 | 98 | 55 |
| Lavatera | 98 | 95 | 45 |
| Leontopodium | 98 | 95 | 65 |
| Leucanthemum | 95 | 90 | 45 |
| Liatris | 98 | 95 | 50 |
| Limonium bonduellei | |||
| - počet klíčků ve 20 g | 98 | 95 | 85 |
| - vyluštěné | 98 | 95 | 50 |
| Limonium sinnuatum | |||
| - počet klíčků ve 20 g | 98 | 95 | 100 |
| - vyluštěné | 98 | 95 | 55 |
| Limonium sinensis | 85 | 80 | 50 |
| Linum | 99 | 95 | 60 |
| Lobelia | 97 | 95 | 65 |
| Lobularia | 94 | 90 | 65 |
| Lonas | 97 | 95 | 70 |
| Lupinus | 99 | 96 | 60 |
| Lychnis | 96 | 93 | 65 |
| Malope | 98 | 95 | 60 |
| Matricaria | 95 | 90 | 60 |
| Matthiola | 98 | 95 | 60 |
| Mimulus | 98 | 95 | 60 |
| Mirabilis | 98 | 95 | 60 |
| Myosotis | 97 | 95 | 60 |
| Nemesia | 90 | 85 | 60 |
| Nicotiana | 99 | 95 | 60 |
| Nigella | 98 | 95 | 65 |
| Oenothera | 98 | 95 | 55 |
| Ocimum | 98 | 95 | 60 |
| Panicum | 98 | 95 | 70 |
| Papaver | 99 | 95 | 60 |
| Pennisetum | 99 | 95 | 40 |
| Pelargonium | 99 | 98 | 70 |
| Penstemon | 95 | 90 | 55 |
| Petunia | 99 | 95 | 55 |
| Phacelia | 97 | 95 | 70 |
| Pharbitis | 98 | 95 | 60 |
| Phaseolus | 99 | 99 | 75 |
| Phlox | 95 | 90 | 50 |
| Platycodon | 99 | 95 | 75 |
| Portulaca | 97 | 95 | 60 |
| Primula malacoides obconica | 98 | 95 | 55 |
| praenitens | 98 | 95 | 50 |
| ostatní vytrvalé druhy | 98 | 95 | 60 |
| Psylliostachys | 70 | 65 | 10 |
| Reseda | 95 | 90 | 50 |
| Ricinus | 99 | 99 | 65 |
| Rudbeckia | 95 | 90 | 60 |
| Salpiglossis | 97 | 95 | 55 |
| Salvia | 95 | 90 | 45 |
| Sanvitalia | 80 | 75 | 55 |
| Scabiosa | 90 | 85 | 40 |
| Schizanthus | 97 | 95 | 60 |
| Senecio | 98 | 95 | 65 |
| Silene | 95 | 90 | 65 |
| Sinningia | 98 | 95 | 65 |
| Tagetes | 75 | 70 | 55 |
| Tanacetum | 95 | 90 | 60 |
| Trollius | 99 | 98 | 60 |
| Tithonia | 95 | 90 | 50 |
| Tropaeolum | 98 | 95 | 60 |
| Ursinia | 90 | 85 | 60 |
| Venidium | 95 | 90 | 55 |
| Verbascum | 95 | 90 | 70 |
| Verbena hybr. | 95 | 90 | 35 |
| rigida | 95 | 90 | 25 |
| ostatní | 95 | 90 | 40 |
| Viola | 98 | 96 | 65 |
| Xanthisma | 90 | 85 | 40 |
| Xeranthemum | 93 | 90 | 50 |
| Zinnia | 93 | 90 | 55 |
Další požadavky:
- obsah semen jiných kulturních druhů a semen plevelů
- v kat. základní osivo maximálně 0,2 %
- v kat. certifikované osivo maximálně 1,0 %
- vlhkost osiva určeného do plynotěsných obalů nebo pro dlouhodobé skladování - maximálně 8 %.
Požadavky na vlastnosti sadby
tab. 5.2
| Druh | Měřený rozměr | Nejmenší velikost v cm |
|---|---|---|
| Begonia tuberhybrida | průměr | 3 |
| Crocus | obvod | 3 |
| Dahlia | - | hlízy s neporušeným krčkem dlouhým nejvýše 5 cm, nejméně se 2 hlízkami plně vyvinutými velikostí odpovídající příslušné skupině odrůd |
| Gladiolus | ||
| - odrůdy drobnokvěté | obvod | 6 |
| velkokvěté | obvod | 8 |
| Hyacinthus | obvod | 14 |
| Lilium pumilum | obvod | 4 |
| L. “asijské hybridy a L. willmottiae | obvod | 8 |
| ostatní skupiny Narcissus | obvod | 12 |
| - odrůdy trubkovité a velkokorunné | obvod | 12 |
| ostatní skupiny | obvod | 10 |
| Tulipa tarda | obvod | 3 |
| T. turkestanica | ||
| T. urumiensis | ||
| T. fosteriana | obvod | 7 |
| T. kaufmanniana | ||
| T. praestans | ||
| zahradní odrůdy a ostatní botanické | obvod | 9 |
Cibule a hlízy jednotlivých druhů se zařazují do velikostních skupin, přičemž velikostní skupina s nejmenší velikostí cibulí nebo hlíz, stanovená v tabulce 5.2 obsahuje nejméně 95% květuschopných cibulí nebo hlíz.
Cibule a hlízy větších velikostních skupin - 100% květuschopné.
Uvedené požadavky na nejmenší velikostní třídění se nevztahují na materiál určený do dalšího množení.
Tab. 5.3
| Druh | Choroba - škůdce | Nejvyšší dovolený výskyt cibulí nebo hlíz napadených chorobami v % |
|---|---|---|
| Begonia x tuberhybrida | hniloby | 4 |
| - Fusarium sp., Penicillium sp. aj | ||
| Crocus | hniloby | |
| - Botrytis sp., Fusarium sp, Penicilium sp. aj. | 8 | |
| háďátka | ||
| - Ditylenchus dipsaci Kuhn | nesmí se vyskytovat | |
| - Ditylenchus destructor | ||
| Dahlia | bakteriální nádorovitost | nesmí se vyskytovat |
| - Agrobacterium tumefaciens | ||
| bakteriální svazčitost | nesmí se vyskytovat | |
| - Corynebacterium fascians | ||
| hniloby | ||
| -Botrytis sp., Fusarium sp., Penicillium sp., Sclerotinia sp. aj. | 8 | |
| bronzovitost rajčete | nesmí se vyskytovat | |
| - Tomato spotted wilt tospovirus | ||
| Gladiolus | bakteriosa | nesmí se vyskytovat |
| -Corynebacterium fascians | ||
| - Pseudomonas gladiolii pv. gladiolii | 12 | |
| hniloby | ||
| - Botrytis sp., Fusarium sp. Stromatinia sp. | 8 | |
| živé třásněnky | nesmí se vyskytovat | |
| - Taenithrips simplex | ||
| háďátko | ||
| - Ditylenchus dipsaci Kuhn | nesmí se vyskytovat | |
| Hyacinthus | bakteriální hniloba | nesmí se vyskytovat |
| - Xanthomonas campestris pv. hyacinthi | ||
| hniloby | ||
| - Botrytis sp., Fusarium sp. Penicillium sp., Erwinia sp., Rhizoglyphus sp. | 4 | |
| háďátka | ||
| - Ditylenchus dipsaci Kuhn | nesmí se vyskytovat | |
| - Ditylenchus destructor | ||
| Lilium | bakteriální svazčitost | nesmí se vyskytovat |
| - Corynebacterium fascians hniloby | ||
| - Botrytis sp.,Fusarium sp., Penicillium sp., Rhizoglyphus sp. | 8 | |
| Narcissus | hniloby | |
| - Botrytis sp., Fusarium sp. sklerócia Botrytis, Rhizoglyphus aj. | 8 | |
| cibulovka narcisová | nesmí se vyskytovat | |
| - Lampetia equestris | ||
| cibulovka zhoubná | nesmí se vyskytovat | |
| - Eumerus sp. | ||
| háďátka | ||
| -Ditylenchus dipsaci Kuhn | nesmí se vyskytovat | |
| -Ditylenchus destructor | ||
| Tulipa | hniloba | nesmí se vyskytovat |
| - Sclerotinia tuliparum | ||
| závadných cibulí celkem | 16 | |
| z toho nejvýše: | ||
| fuzáriová hniloba | ||
| - Fusarium oxysporum | 4 | |
| skvrny a sklerócie Botrytis tulipea | 8 | |
| zvápenatělé cibule | ||
| - Penicillium sp., Rhizoglyphus sp. | 4 | |
| silné poškození cibulí gumózou | 4 | |
| háďátka | ||
| - Ditylenchus dipsaci Kuhn | nesmí se vyskytovat | |
| - Ditylenchus destructor |
1.10. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY, OSIVO A SADBU OVOCNÝCH DŘEVIN
Část 1.
1.1. Přehled druhů
Tab. 1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Angrešt (srstka angrešt) | Ribes uva crispa L. |
| Bez černý | Sambucus nigra L. |
| Broskvoň obecná | Prunus persica (L.) Batsch |
| Broskvomandloň | Prunus amygdalus Bartock x Prunus persica (L.) Batsch |
| Dřín (Svída dřín) | Cornus mas L. |
| Hrušeň obecná | Pyrus communis L. |
| Jabloň domácí | Malus Mill. |
| Jeřáb | Sorbus L. |
| Kaštanovník setý, jedlý | Castanea Sativa Mill. |
| Kdouloň podlouhlá | Cydonia oblonga Mill. |
| Líska obecná | Corylus avellana L. |
| Maliník | Rubus idaeus L. |
| Mandloň obecná | Prunus amygdalus Bartock |
| Meruňka obecná | Prunus armeniaca L. |
| Mišpule německá | Mespilus germanica L. |
| Myrobalán - plodový | Prunus cerasifera Ehrh. |
| Ostružiník křovitý | Rubus fruticosus L. |
| Ořešák vlašský | Juglans regia L. |
| Rakytník řešetlátkovitý | Hippophae rhamnoides L. |
| Rybíz | Ribes L. |
| Růže | Rosa L. |
| Slivoň | Prunus domestica L. (a další) |
| Třešeň | Prunus avium L. |
| Višeň | Prunus cerasus L. |
1.2. Rozmnožovací materiál a tvary ovocných dřevin
Tab. 1.2
| Druh | Poznámka |
|---|---|
| Množitelský materiál | osivo, podnože, řízky, rouby, očka, oddělky a sazenice z uznaných jedinců nebo porostů, určené k výrobě školkařských výpěstků |
| Školkařské výpěstky | sazenice, keře, stromky ovocných dřevin určené k výsadbě na trvalé stanoviště. |
| Generativní podnože | podnože vypěstované z uznaného osiva ovocných dřevin. |
| Vegetativní podnože | podnože rozmnožené vegetativním způsobem (oddělky, řízky, a pod.) z uznaných jedinců nebo porostů. |
| Matečné stromy a keře | stromy a keře k produkci množitelského materiálu a osiva ovocných dřevin. |
| Matečnice (množárna) | porost matečných stromů a keřů určený k produkci množitelského materiálu. |
| Množitelský porost | souvislé výsadby rostlin stejného druhu, odrůdy, kategorie, stupně, zdravotní třídy, stáří (s výjimkou matečných stromů a keřů) a u školkařských výpěstků též podnože. |
| Tvary školkařských výpěstků: | |
| a) Výpěstky bez korunky: | |
| jednoletí štěpovanci | označují se J |
| špičáky | označují se Šp |
| b) Výpěstky s korunkou: | |
| vřetena | označují se V |
| palmety | označují se P |
| zákrsky | označují se Z |
| čtvrtkmeny | označují se ČK |
| polokmeny | označují se PK |
| vysokokmeny | označují se VK |
| c) keře | bezkmenné, nejvýše tříleté školkařské výpěstky, označují se K. |
| d) sazenice | jednoleté výpěstky, označují se Sa |
Část 2.
Kategorie, zdravotní třídy, počet a termíny přehlídek
Tab 2
| Kategorie a stupně množení | První přehlídka v době | Druhá přehlídka v době |
| - základní rozmn.mat. = Z | ||
| - Certifikovaný rozmn.mat. = C | ||
| Zdravotní třídy: | ||
| - viruprostý mat. (VF) | ||
| - testovaný mat. (VT) | ||
| - netestovaný mat. | ||
| matečné semenné stromy | před sklizní plodů | |
| matečné roubové stromy a keře, množárny | před sklizní letních roubů a řízků | před dozráváním plodů |
| podnože | 1. 6. až 31. 8. | 1. 8. až 15. 10. |
| výpěstky s korunkou i bez korunky | 1. 6. až 31. 8. | 1. 9. až 10. 10. |
| výpěstky v kontejnerech | před expedicí |
Vysvětlivky k tabulce:
Na rozmnožovací materiál určený k expedici (s výjimkou osiva ovocných druhů) se vystavuje rozhodnutí o uznání na množství odhadnuté při poslední přehlídce množitelského porostu.
Další požadavky:
Matečné roubové stromy a keře se přihlašují ve věku, kdy je možno ověřit pravost a plodnost odrůdy. K tomuto účelu se ponechávají na každém jedinci 1 až 2 plodné větve.
Odběr zelených řízků, roubů a oček se provádí po přehlídkách porostů a souhlasu ústavu.
V porostech školkařských výpěstků určených pro prodej se nepřipouští při druhé přehlídce porostu výpěstky jakostně neodpovídající a planina. Za neodpovídající se nepovažují výpěstky nedopěstované.
Školkařské výpěstky a podnože určené k expedici jako prostokořenné se sklízí a dodávají odlistěné. Odlisťovat se mohou až po ukončení uznávacího řízení, nejdříve však v následujících termínech: angrešt a rybíz - 20.9., mandloně, broskvoně, ořešák - 20.10., ostatní druhy - 1.10.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab. 3.1
| Druhy | Vzdálenost v metrech od | Množitelský materiál | Školkařské výpěstky | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| SE1 | E | C1, C2 | SE1 | E | C1, C2 | ||
| slivoň meruňka broskvoň | hostitelských druhů šárky | 1000 | 1000 | - | 1000 | 1000 | - |
| - výskytu šárky | - | - | 500 | - | - | 500 | |
| angrešt, rybíz | stejného druhu | 500 | 300 | 200 | 200 | 100 | 100 |
| maliník, ostružiník | stejného druhu | 1000 | 500 | 200 | 1000 | 500 | 200 |
| třešeň a višeň | stejného druhu | 1000 | 500 | - | 100 | - | - |
| ostatní druhy | stejného druhu | 1000 | 100 | - | 100 | - | - |
| semenné stromy všech druhů | stejného druhu | 1000 | 1000 | 500 | - | - | - |
| jabloň, hrušeň kdouloň, jeřáb | bakteriální spála růžovitých | 1000 | 500 | 500 | 1000 | 500 | 500 |
Vysvětlivky k tabulce:
Požadavky na izolační vzdálenosti se vztahují na výskyt viróz, mykoplasmóz a rickettsióz.
Uvedené vzdálenosti jsou stanoveny pro zakládání ovocných školek, prostorových izolátů a výsadeb množitelského materiálu. Zjistí-li se při pravidelném průzkumu-ověřování okolí školek a množitelských porostů ovocných dřevin ojedinělé výskyty rostlin napadených virovými nebo bakteriálními chorobami, není toto zjištění důvodem k neuznání množitelských porostů, ale k urychlené likvidaci zjištěných nemocných jedinců.
Tab. 3.2
| Skupina plodin | Izolace k zamezení mechanické příměsi |
|---|---|
| Všechny množitelské porosty | označené a zřetelně oddělené k zajištění identifikace odrůdy, klonu, kategorie, stupně, zdravotní třídy a ročníku |
| Generativní podnože | od sousedního porostu oddělen jedním neosetým řádkem, nejméně však 50 cm |
| Maliník a ostružiník | 3 m (i navzájem) |
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab. 4.1
| Nejvyšší dovolený výskyt odchylných typů, jiných odrůd a druhů | |
|---|---|
| v % *1 | |
| SE1 | 0 |
| E | 0,1 |
| C1 | 0,2 |
| C2 | 0,4 |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 V plodných výsadbách a v porostech školkařských výpěstků se za příměs nepovažují jiné odchylné typy, druhy a odrůdy zřetelně označené.
Tab. 4.2
| Choroby a škůdci | Nejvyšší dovolený výskyt rostlin napadených chorobami v % | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Množitelský materiál a školkařské výpěstky | množitelský mater. | školkařské výpěst. | |||
| SE1 | E | C1 | C2 | C2 | |
| Virové choroby celkem *1 | 0 | 0,5 | 2,0 | 3,0 | 3,0 |
| z toho: | |||||
| -šarka švestky | 0 | 0 | 0,5 | 1,0 | 2,0 |
| -proliferace jabloně | 0 | 0 | 0,5 | 1,0 | 1,0 |
| -zvrat černého rybízu | 0 | 0 | 1,0 | 1,0 | 2,0 |
| Bakteriální spála jádrovin Erwinia amylovora | nesmí se vyskytovat | ||||
| Štítenka zhoubná Qudraspidiotus perniciosus Corustack | nesmí se vyskytovat | ||||
Vysvětlivky k tabulce:
* 1 včetně mykoplasmóz a rickettsióz
Další požadavky:
- Průběžné odstraňování všech rostlin napadených virovými chorobami.
- Při výskytu bakteriální nádorovitosti - Agrobacterium tumefaciens L. u podnoží a školkařských výpěstků se likvidují rostliny, které mají nádor na kořenovém krčku nebo v místě větvení hlavních kořenů. Expedovaný materiál - bez příznaků onemocnění.
U základního rozmnožovacího materiálu ústav provádí namátkově laboratorní ověření zdravotního stavu.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Tab. 5.1
| Rouby a řízky | Zimní | Letní | ||
|---|---|---|---|---|
| rouby | řízky | rouby | řízky | |
| jednoleté výhony | zdřevnatělé | polozdřevnatělé | ||
| Nejmenší počet použitelných a vyzrálých oček | 8 | 5 | 10 | 5 |
| síla výhonu (mm) višně a jeřáb | 4 až 10 | 4 až 10 | ||
| síla výhonu (mm) ostatní druhy | 5 až 10 | 5 až 10 | ||
| Délka řapíku, pokud je ponechán (mm) | - | - | 5 až 10 | |
Další požadavky:
Rouby a řízky se uznávají a expedují jako celé jednoleté výhony, vyzrálé, zdravé, rovné, svěží, s náležitě vyvinutými a nepoškozenými očky.
Tab. 5.2
| Podnože | Velikostní skupina ( mm) | ||
|---|---|---|---|
| A | B | C | |
| Generativní - * 1 | |||
| broskvoň, broskvomandloň, mandloň | 4 až 7 | 8 až 10 | - |
| meruňka, myrobalán | 7 až 9 | 4 až 6 | 10 až 13 |
| hrušeň, jabloň, slivoň, jeřáb | 8 až 10 | 5 až 7 | 11 až 13 |
| třešeň | 9 až 15 | 7 až 8 | 5 až 6 |
| mahalebka | 5 až 7 | 3 až 4 | 8 až 10 |
| ořešák | 17 až 22 | 12 až 16 | 7 až 11 |
| Vegetativní - * 2 | |||
| jabloň, hrušeň, kdouloň, třešeň, slivoň | 8 až 10 | 6 až 7 | 11 až 13 |
| meruzalka zlatá (délka výhonu) | nad 1400 | nad 1200 až 1400 | 900 až 1200 |
Vysvětlivky k tabulce:.
* 1 Průměr podnože se měří v kořenovém krčku.
* 2 Průměr podnože se měří ve výšce 7 cm od spodního konce podnože.
Další požadavky:
Podnože nejvýše dvouleté, odlistěné, rovné, vyzrálé, svěží, zdravé a nepoškozené.
Minimální délka výhonu u broskvoně a broskvomandloně dodávané v bylinném stavu je 8 cm.
Výhon meruzalky zlaté může mít pozvolný ohyb do 30 stupňů, hladký a bez čerstvých ran.
Pro ostatní podnože je stanovena délka výhonu nejméně 30 cm, u ořešáku 12 cm, z toho nejméně 10 cm dolní části bez obrostu.
U generativních podnoží je vyžadována podzemní část od kořenového krčku nejméně 15 cm dlouhá, hlavní kořen rozvětven nejníže v 10 cm od kořenového krčku.
U generativních podnoží se vyžaduje dobré zakořenění bazální části, odpovídající příslušnému typu podnože.
Školkařské výpěstky
Tab.5.3.1
| Kořeny | Svěží, zdravé, nepoškozené a vyzrálé |
| Na generativní podnoži nejméně 4 (hrušně 2) dále rozvětvené hlavní kořeny, nejméně 20 cm dlouhé, s odpovídajícím kořenovým vlášením. | |
| Na vegetativní podnoži nejméně 14 cm (meruzalka 7 cm) dlouhé, svazčité v dostatečném množství vyvinuté na nejméně 12 cm (meruzalka 8 cm) dlouhé bazální části kmene. | |
| Kmen, popřípadě výhon *1 | rovný, hladký, nepoškozený, rány po odstraněném obrostu a čípku s okrajovým závalem, vyhnutí (oblouk) nejvýše do 20°. |
| Korunka *2 | nejvýše dvouletá, odborně upravená řezem, se zdravými, vyzrálými a pravidelně rozloženými jednoletými výhony a upravenými konkurenčními výhony. |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 U broskvoní se obrost ve výšce kmene odstraňuje v bylinném stavu.
*2 Terminální výhon u broskvoní při zapěstování korunky se odstraňuje v bylinném stavu.
Další požadavky:
Výška štěpování je nejméně 10 cm nad zemí, u vegetativně množených podnoží jabloní nejméně 15 cm nad zemí.
Výpěstky z předchozího roku (vydobyté a neprodané) mohou být uznány, pokud byly řádně jednotlivě založeny, odborně ošetřeny, označeny a korunka upravena odborným řezem.
Tab. 5.3.2
| Tvary | Výpěstky s korunkou (výška kmene v cm) *1 | Délka výhonu v cm | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Špičáky *2 | Višně, hrušně *3 jabloně *4 | Ostatní | ||||
| Ořešák vlašský | Ostatní | |||||
| Jednoletý | ||||||
| štěpovanec | J | - | - | - | 80 | 100 |
| Vřeteno | V | 30 až 60 | - | - | - | - |
| Palmeta | P | 40 až 60 | - | - | - | - |
| Zákrsek | Z | 40 až 60 | 60 až 89 | - | - | - |
| Čtvrtkmen | ČK | 80 až 110 | 90 až 109 | 120 až 139 | - | - |
| Polokmen | PK | 130 až 150 | 110 až 149 | 140 až 179 | - | - |
| Vysokokmen | VK | 170 až 190 | 150 a více | 180 a více | - | - |
Vysvětlivky k tabulce:
* 1 Výška kmene se měří od úrovně země k nejspodnějšímu výhonu v korunce.
* 2 U špičáku se odstraňuje obrost do výše nejméně 40 cm.
* 3 Hrušně naštěpované na kdouli.
* 4 Jabloně naštěpované na velmi slabě a slabě rostoucích podnožích.
Počet a délka jednoletých výhonů v korunce výpěstků velkého ovoce, štěpovaných u země.
Tab. 5.3.3
| Tvar | Nejmenší počet výhonů včetně terminálu | Nejmenší délka postranního výhonu v cm | Nejmenší délka terminálního výhonu v cm |
|---|---|---|---|
| Vřeteno | 5 | 20 | 30 |
| Palmeta | 3 | 30 | 40 |
| Zákrsek, čtvrtkmen, polokmen, vysokokmen | 4 | 30 | 40 |
| Výpěstky s kotlovitou korunkou | 3 | 30 | - |
| odchylka terminálu od svislé osy | nejvýše 30 ° | ||
Další požadavky:
U výpěstků s dvouletou korunkou se vyžaduje odborné ošetření korunky.
Délka a počet výhonů v jednoleté korunce u výpěstků štěpovaných v korunce.
Tab. 5.3.4
| Druh | nejmenší počet výhonů | nejmenší délka výhonu (cm) |
|---|---|---|
| višně | 1 | 25 |
| ostatní druhy | 1 | 30 |
Výška kmene a délka jednoletých výhonů u výpěstků drobného ovoce
Tab. 5.3.5
| Tvar Označení | Výška kmene (cm) | Nejmenší počet výhonů | Nejmenší délka výhonu (cm) | |
|---|---|---|---|---|
| keř | K | - | 1 | 40 - jednovýhonový |
| 25 - dvou a více výhonový | ||||
| polokmen | PK | 60 až 80 | 1 | 20 - jednovýhonový |
| vysokokmen | VK | 90 až 110 | 10 - dvou a více výhonový | |
Sazenice maliníku a ostružiníku
Tab. 5.3.6
| Síla kořenového krčku | 7 až 20 mm |
| Podzemní pupen | vyvinutý |
Vysvětlivka k tab. 5.3.6.
Pro expedici se sazenice zkracují až na délku 50 cm.
Osivo
Tab. 5.4.1
| Osivo druhu | Čistota nejméně % | Životnost nejméně % | Hmotnost dávky nejvýše kg | Hmotnost laborat. vzorku nejméně g |
|---|---|---|---|---|
| broskvoň | 95 | 70 | 1000 | 2000 |
| broskvomandloň | 95 | 70 | 1000 | 2000 |
| hrušeň | 70 | 60 | 1000 | 100 |
| jabloň | 80 | 70 | 1000 | 100 |
| jeřáb | 90 | 70 | 1000 | 25 |
| kaštanovník setý | 95 | 70 | 5000 | 2000 |
| líska | 95 | 70 | 5000 | 1000 |
| mandloň | 95 | 70 | 1000 | 2000 |
| mahalebka | 95 | 70 | 1000 | 900 |
| myrobalán | 95 | 80 | 1000 | 500 |
| meruňka | 95 | 70 | 1000 | 2000 |
| ořešáky | 95 | 70 | 5000 | 2000 |
| růže | 70 | 60 | 1000 | 50 |
| slivoně | 95 | 70 | 1000 | 500 |
| třešeň ptáčnice | 95 | 70 | 1000 | 900 |
Poznámka: U osiva ovocných dřevin je hmotnost laboratorního vzorku shodná s hmotností vzorku pro zkoušku čistoty.
Tab. 5.4.2.
| Osivo | Nejvyšší dovolená příměs jiných ovocných druhů nebo odrůd v % | |
|---|---|---|
| kategorie | stupeň | |
| Z | SE1 | 0 |
| E | 0 | |
| C | C1 | 0,1 |
| C2 | 0,2 | |
Část 6.
Balení, označování
Tab.6
| Rozmnožovací materiál | Svazky ks (nejvýše) | Ve svazku | Označení svazku, obalu | Náležitosti návěsky |
|---|---|---|---|---|
| Rouby a řízky | 50 | jen jedna odrůda, klon, stejné kategorie, stupně a téže zdrav. třídy. U školkařských výpěstků též stejné podnože a tvaru | 2 návěsky jedna uvnitř druhá na povrchu | - Uznaná sadba - Dodavatel - Druh - Odrůda - Stupeň - Zdravotní třída - Podnož, případně mezištěpování - u školkařských výpěstků - Počet ks ve svazku (u roubů též počet použitelných oček) - U podnoží skupina velikostního třídění |
| Podnože | 50 | |||
| Výpěstky: | ||||
| s korunkou | 10 | |||
| s korunkou - drobné ovoce | 25 | |||
| bez korunky | 25 | |||
| keře | 25 | |||
| sazenice | 25 |
Další požadavky:
Pro prodej v drobném se vyplněnou návěskou označuje každý výpěstek, s výjimkou sazenic. Sazenice se značí návěskami ve svazcích.
Letní rouby a řízky se expedují do 24 hodin po uříznutí, při skladování v chladírenském zařízení nejpozději do 36 hodin.
Při skladování, dopravě a prodeji se rozmnožovací materiál chrání proti pomíchání, poškození, vysychání, zapaření a namrznutí. Při prodeji není vyžadována zakládka, pokud je sadba speciálně balena a ošetřena proti znehodnocení.
1.11. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY, OSIVO A SADBU JAHODNÍKU
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1.1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Jahodník měsíční | Fragaria vesca L. var. semperflorens (Duch.) Sér |
| Jahodník zahradní velkoplodý | Fragaria ananassa Duch. (syn. Fragaria grandiflora Ehrh.). |
Rozmnožovací materiál
Tab.1.2
| Druh | Poznámka |
|---|---|
| Množitelský porost | ucelená výsadba matečných rostlin téže odrůdy, stejné kategorie a stupně, stejné zdravotní třídy a stejného ročníku založení. |
| Matečná rostlina | rostlina použitá k založení nebo doplnění množitelského porostu, určená k produkci sadby nejdéle po dvě vegetační období. |
| Osivo jahodníku | nažky z vybraných souplodí jahodníku měsíčního. |
| Sadba jahodníku | nejvýše jednoleté rostliny vyrostlé na odnožích matečných rostlin jahodníku zahradního velkoplodého. |
| Chlazená sadba (frigosadba) | sadba jahodníku, která je po posklizňové úpravě dlouhodobě skladována při nízké teplotě. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab.2
| Kategorie | První přehlídka v době | Druhá přehlídka v době | Třetí přehlídka v době | Předplodiny (počet roků) |
|---|---|---|---|---|
| Jahodník zahradní velkoplodý - základní rozmn. mat = Z | květu | zrání plodů | zakořeňování sadby (nejpozději do 15. 8.) ** | 3* |
| - certifikovaný rozmn. mat. = C | ||||
| Jahodník měsíční - základní rozmn. mat. = Z | květu (nejpozději do 15. 8.) | 3* | ||
| - certifikovaný rozmn. mat. = C |
Vysvětlivky k tabulce:
* Množení možné jen na pozemcích, na kterých v předchozích 3 letech nebyl pěstován jahodník.
** Na sadbu se vystavuje rozhodnutí o uznání po odhadu sklizně sadby, provedeném při třetí přehlídce.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab. 3
| Kategorie | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech * | Prostorová izolace nejmenší izolační vzdálenost v metrech | |
|---|---|---|---|
| Jahodník zahradní velkoplodý | Z | 2 od jahodníku | 300 od porostů jahodníků i planě rostoucích |
| C | 2 od jahodníku | - | |
| Jahodník měsíční | Z + C | 0,6 od jahod. měsíč. | 100 od jiné odrůdy jahodníku měsíčního nebo jahodníku planě rostoucího |
Vysvětlivky k tabulce:
* Izolační vzdálenost se udržuje po celou dobu vegetace a sadba vyrostlá v izolačním pásu je soustavně odstraňována
Další požadavky:
Množitelské porosty - zřetelně označené k zajištění identifikace odrůdy, kategorie, stupně, zdravotní třídy a ročníku založení.
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4.1
| Stupně | Nejvyšší dovolený výskyt jiných odrůd a odchylných typů (v %) | ||
|---|---|---|---|
| první přehlídka | druhá přehlídka | třetí přehlídka | |
| Jahodník velkoplodý | |||
| SE1, E | 0,2 | 0 | 0 |
| C1 | 0,5 | 0,1 | 0,1 |
| C2 | 1,0 | 0,2 | 0,2 |
| Jahodník měsíční | |||
| SE1, E, C1, C2 | 0 | - | - |
Další požadavky:
U jahodníku zahradního velkoplodého se ponechává na každé matečné rostlině nejméně jeden stvol, s květy a plody až do ukončení 2. přehlídky.
Porosty, v nichž se vyskytuje loňská nevytěžená sadba v množství do 3 rostlin v průměru na běžný metr řádku se uznají na žádost jen v nižším stupni. Porosty s vyšším výskytem se neuznají.
Porosty, v nichž byly chybějící matečné rostliny nahrazeny sadbou nižšího stupně, je možno uznat na žádost jen v nižším stupni. Porosty, v nichž byly chybějící matečné rostliny nahrazeny sadbou nedoloženého původu, se neuznají.
tab. 4.2
| Choroby a živí škůdci | Stupně | Nejvyšší výskyt chorobných a napadených matečných rostlin v porostu (v %) | ||
|---|---|---|---|---|
| první přehlídka | druhá přehlídka | třetí přehlídka | ||
| virové choroby*) | SE1, E | 0,1 | 0 | 0 |
| C1 | 0,3 | 0,1 | 0,1 | |
| C2 | 1,0 | 0,5 | 0,3 | |
| choroby způsobující odumírání rostlin (Verticillium spp., Phytopthora | SE1, E | 0,2 | 0,1 | 0 |
| C1 | 1,0 | 0,5 | 0,1 | |
| C2 | 3,0 | 1,0 | 0,2 | |
| háďátko jahodníkové (Aphelenchoides fragariae) a roztočík jahodníkový (Tarzonemus pallidus) | SE1, E | 0,1 | 0,2 | 0 |
| C1 | 1,0 | 0,5 | 0,1 | |
| C2 | 3,0 | 1,0 | 0,2 | |
Vysvětlivky k tabulce:
*) Za virové choroby se považují též mykoplazmózy a rickettsiozy
Další požadavky:
Rostliny napadené virovými chorobami se z porostu ihned odstraňují.
U základního rozmnožovacího materiálu jahodníku velkoplodého ústav provádí namátkové laboratorní ověření zdravotního stavu.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Sadba - jahodník zahradní velkoplodý
Tab. 5.1
| Znaky | Vlastnosti |
|---|---|
| vnější vzhled | rostliny s dobře vyvinutým a nepoškozeným terminálním pupenem, se zdravými svěžími kořeny, nezavadlé, s listem nebo bez listu |
| průměr v kořenovém krčku | nejméně 7 mm |
| délka jednotlivých kořenů | nejméně 50 mm |
| zdravotní stav | rostliny bez zjevného napadení chorobami a škůdci |
Další požadavky:
Kořenový bal expedované sadby bez výskytu vývojových stadií lalokonosců (Otiorrhynchus ssp.) a oddenků vytrvalých plevelů.
Sadba se těží přímo z množitelského porostu, případně může být dopěstována mimo původní porost, přičemž jednotlivé odrůdy, stupně množení se pěstují odděleně.
Osivo - jahodník měsíční
Tab.5.2
| Čistota nejméně % | Klíčivost nejméně % | Jiné kulturní druhy a plevele nejvýše % | Hmotnost dávky nejvýše kg | Hmotnost laboratorního vzorku nejméně g |
|---|---|---|---|---|
| 90 | 60 | 0,2 | 100 | 10 |
Část 6.
Balení, označování
Tab.6
| Svazky sadby | Ve svazku | Označení svazku, obalu | Náležitosti návěsky |
|---|---|---|---|
| nejvýše 25 ks | jen jedna odrůda stejné kategorie, stupně a téže zdravotní třídy | 2 návěsky (jedna uvnitř, druhá na povrchu) | Uznaná sadba Dodavatel Druh Odrůda Stupeň Zdravotní tř. Počet kusů |
Další požadavky:
Při skladování, dopravě a prodeji se sadba chrání proti pomíchání, poškození, vysychání, zapaření a namrznutí. Při prodeji není vyžadována zakládka, pokud je sadba speciálně balena a ošetřena proti znehodnocení.
1.12. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A SADBU BRAMBOR
Část 1.
Přehled druhů
Tab.1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Brambor | Solanum tuberosum L. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab.2
| kategorie | přehlídka | množení po bramb. přípustné nejdříve za (počet roků) | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | |||
| zákl.rozmn. materiál (Z) | při průměrné výšce trsů 20 cm | v plné vegetaci | po předčasném ukončení vegetace | 4 | |
| cert.rozmn. materiál (C) | C1 | ||||
| C2 | - | ||||
Další požadavky:
Množitelské porosty 1.stupně základního rozmnožovacího materiálu se zakládají z výchozího materiálu, který v posklizňové zkoušce provedené ústavem:
a) u rozmnožovacího materiálu pocházejícího přímo z množení metodou tkáňových kultur, je prostý virových, houbových, bakteriálních chorob a karantenních škodlivých organizmů,
b) u rozmnožovacího materiálu pocházejícího z klonového udržovacího šlechtění je prostý houbových, bakteriálních chorob a karanténních škodlivých organizmů a virových chorob do 1%.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab.3
| nejmenší vzdálenost | Z | C | |||
|---|---|---|---|---|---|
| SE1 | SE2 | E | C1 | C2 | |
| od jiných por.brambor s výskytem těžkých vir. chorob nad 6% | 500 | 500 | 300 | 200 | 100 |
Další požadavky:
- Každý množitelský porost je od sousedního porostu oddělen nejméně jedním, bramborami neosázeným řádkem, ústav může povolit jiný způsob oddělení.
- Za nedodržení izolace se považují vyselektované rostliny (trsy i hlízy) neodstraněné v den následující po selekci na vzdálenost odpovídající předepsané izolaci s výjimkou chemické selekce a selekce odkládáním natě do řádků v porostech bez výskytu živých neokřídlených mšic.
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab. 4.1
| Kat. | stupně množení | Nejvyšší povolené % výskytu odchyl. typů a jiných odrůd | Nejvyšší povolené % chybějících rostlin *3 | Nejvyšší dovolený výskyt obrostů v % *1 | předčasné ukončení vegetace *2 |
|---|---|---|---|---|---|
| Z | SE1 | 0 | 10 | 2 | povinné |
| SE2 | 0 | 10 | 2 | povinné | |
| E | 0,1 | 20 | 4 | povinné | |
| C | C1 | 0,2 | 20 | 6 | povinné |
| C2 | 0,5 | 30 | - | doporučené |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Za jeden obrost se považuje každý trs po předčasném ukončení vegetace, na kterém jsou vyrostlé nové výhony delší než 5 cm.
*2 Předčasné ukončení vegetace se provádí nejpozději v termínech, které každoročně stanoví ústav. Při nedodržení termínu, metodiky nebo při nedokonalém zničení natě a obrůstání se porost neuzná. Na žádost žadatele může být uznán ve stupni C2.
*3 Při výpočtu procenta chybějících rostlin se vychází z počtu 50.000 jedinců na 1 ha.
Další požadavky:
Množitelské porosty nebudou uznány, jestliže:
- byly souvratě osázeny bramborami
- byla k založení porostu použita krájená sadba
- nebyl před výsadbou na pozemku proveden průzkum na rakovinu brambor a háďátko bramborové s negativním výsledkem.
Tab. 4.2
| choroby, škůdci | % rostlin napadených chorobami nebo škůdci | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| SE1 | SE2 | E | C1 | C2 | |
| virové choroby celkem | 0,5 | 0,5 | 1,0 | 3,0 | 6,0 |
| z toho těžké | 0,1 | 0,2 | 0,4 | 1,0 | 3,0 |
| bakteriální černání stonků *1 | 0 | 0,5 | 1,0 | 1,0 | 2,0 |
| karanténní škodlivý organizmus | nesmí se vyskytovat | nesmí se vyskytovat | nesmí se vyskytovat | nesmí se vyskytovat | nesmí se vyskytovat |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Bakteriální černání stonků - původce Erwinia carotowora var.carotowora
Erwinia carotowora var.atroseptica
Erwinia carotowora var.chryzanthema
Další požadavky:
- Jako rostlina napadená těžkou virovou chorobou se hodnotí také při negativním výběru neodstraněná matečná hlíza (s výjimkou chemického výběru) i neodstraněné nové hlízy sadbové velikosti.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti sadby
Tab.5.1
| odrůda s tvarem hlíz | minimální velikost hlíz, třídění na čtvercovém sítě o rozměrech | maximální velikost hlíz, třídění na čtvercovém sítě o rozměrech |
|---|---|---|
| kulovitým až kulovitooválným | 28 × 28 mm | 60 × 60 mm |
| oválným až dlouhým | 25 × 25 mm | 55 × 55 mm |
Další požadavky:
- V případě hlíz větších než 35 mm rozdíl mezi síty dělitelný 5.
- Maximální rozdíl v rámci jedné partie ve velikosti sít je 20 mm.
- U odrůd se specifickým tvarem hlíz může ústav stanovit jiné požadavky na velikostní třídění.
- O zařazení odrůdy do příslušné skupiny se rozhoduje při jejím povolení. U předstihového množení se novošlechtění zařazuje do příslušné skupiny dle návrhu šlechtitele.
Tab. 5.2
| číslo vady | druh vady | nejvyšší přípustné hmotnostní % vad *5 |
|---|---|---|
| 1. | Hlízy jiných odrůd | 0,10 *6 |
| 2. | Hlízy napadené nebo poškozené: | 0,25 |
| mrazem a zapařením | ||
| 3. | mokrou hnilobou *1 | 0,25 |
| 4. | suchou hnilobou - způsobenou Fusarium spp.popř.Phoma spp. | 1,00 |
| 5. | plísní bramborovou - Phytophtora infestans | 1,00 |
| 6. | mechanicky nebo škůdci *2 | 3,00 |
| 7. | strupovitostí - Streptomyces scabies *3 | 10,00 |
| 8. | vločkovitostí *4 | 5,00 |
| 9. | silným šednutím až černáním dužiny zaujímající více než 1/3 řezu hlízy | 10,00 |
| 10. | silnou rzivostí dužiny zaujímající více než 1/10 řezu hlízy | 10,00 |
| 11. | příměs zeminy a jiných nečistot | 1,00 |
| 12. | hlízy podsadbové | 3,00 |
| 13. | hlízy nadsadbové | 3,00 |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Mokré hniloby způsobené bakteriemi Erwinia carotovora, houbou Pythium ultimum popř.dalšími původci mokré hniloby.
*2 Za mechanicky poškozené hlízy se považují poškození do hloubky větší než 5 mm (včetně požerků škůdců) a hlízy v korunkové části čerstvě rozpraskané,t. j. nezajizvené. Za poškození drátovci se považuje hlíza nejméně se 3 otvory do hloubky větší než 5 mm.
*3 Za napadené se považují hlízy,u kterých je postižená více než 1/3 povrchu hlízy - počítáno součtem plochy postižených míst.
*4 Je způsobeno houbou Rhizoctonia solani,která pokrývá více než 1/10 povrchu hlízy - počítáno součtem plochy postižených míst.
*5 Vady č.2 až 5 v souhrnu do 2%.
Vady č.6 až 13 v souhrnu do 20%.
*6 U SE1 a E je přípustné procento hlíz jiných odrůd - 0.
Další požadavky:
- U nekrotických změn slupky a dužniny, příp. změn tvaru hlíz je nezbytné provést doplňkové laboratorní ověření zdravotního stavu.
Tab. 5.3
| SE1 | SE2 | E | C1 | C2 | |
|---|---|---|---|---|---|
| % hlíz napadených virovými chorobami | 2 | 2 | 4 | 6 | 10 |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Posklizňové zkoušky sadby brambor jsou součástí uznávacího řízení,provádí se v rozsahu stanoveném každoročně ústavem. %hlíz napadených virovými chorobami se stanoví přepočtem (každá hlíza napadená těžkou virovou chorobou se započítává jako 1%, každá hlíza napadená lehkou virovou chorobou se násobí koeficientem 0,33).
Původci těžkých virových chorob: virus svinutky brambor, A virus a Y virus brambor.
Původci lehkých virových chorob: M virus a X virus brambor.
Započítávání případných dalších původců virových chorob stanoví ministerstvo na návrh ústavu.
1.13. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A SADBU TOPINAMBUR
Část 1.
Přehled druhů
Tab. 1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Slunečnice topinambur | Helianthus tuberosus L. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek, předplodiny
Tab.2
| Kategorie | První přehl. v době | Druhá přehl. v době | Porosty nemohou být zakládány na pozemcích, na kterých byly v předcházejícím období pěstovány | |
|---|---|---|---|---|
| počet roků | předplodiny | |||
| Základní rozmnožovací materiál = Z | květu, nebo plné vyspělosti lodyhy | po ukončení vegetace | 6 | stejného druhu |
| Certifikovaný roz.materiál = C | -“- | -“- | 6 | stejného druhu |
| Standardní roz.materiál = S | -“- | -“- | 6 | stejného druhu |
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenost množitelských porostů
Tab. 3
| Druh | Kategorie rozmnožovacího materiálu | Izolace k zamezení mechanické příměsi v metrech |
|---|---|---|
| Topinambur | Z | 1 |
| C, S | 1 |
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab.4
| Druh | Kategorie rozmnožovacího materiálu | Nejvyšší dovolený počet, nebo % rostlin na 100 m2 porostu | |||
|---|---|---|---|---|---|
| rostlin brambor | jiných odrůd a zřetelně odchylných typů | rostlin napadených virovými chorobami | rostlin napadených rakovinou stonků /bílá hniloba/ Sclerotinia libertiana Fuck. | ||
| Topinambur | Z | 2 | 0,1 % | 0,5 % | 0 |
| C, S | 5 | 0,5 % | 3,0 % | 0 | |
Další požadavky:
Příměsi a nemocné rostliny napadené virovými chorobami a rakovinou stonků se průběžně odstraňují z porostu i s hlízami
Část 5.
Požadavky na vlastnosti sadby
Tab.5
| Číslo | Závady | Kategorie sadby | Nejvyšší dovolený výskyt závad (váhové %), u hlíz nebo cibulí jiných rostl. druhů % z počtu |
|---|---|---|---|
| 1. | Hlízy podsadbově menší než 30 mm /měřeno v nejkratším průměru hlízy/ | Z | 2% |
| C, S | 5 % | ||
| 2. | Hlízy nahnilé, ale výsadby schopné | Z | 5 % |
| C, S | 10 % | ||
| 3. | Hlízy silně mechanicky, nebo škůdci poškozené /chybí-li více než 1/4 hlízy/, ale výsadby schopné | Z | 3 % |
| C, S | 5 % | ||
| 4. | Hlízy, nebo cibule jiných rostlinných druhů | Z | 0 % |
| C, S | 1 % | ||
| 5. | Mechanická příměs /hlína, kamení a pod./ | Z | 1 % |
| C, S | 3 % |
1.14. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A SADBU RÉVY
Část 1.
Přehled druhů
Tab. 1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Réva - ušlechtilá | Vitis sp. L. |
| - podnožová |
1.2. Rozmnožovací materiál a typy porostů
Tab. 1.2
| Druh | Poznámka |
|---|---|
| Množitelský materiál | očka, rouby a řízky révy z uznaných keřů nebo porostů, určené k výrobě révových sazenic. |
| Réví | vyzrálé jednoleté výhony určené k získávání oček, roubů nebo řízků. |
| Révové sazenice | naroubované nebo pravokořenné révy sloužící k vypěstování vinného keře. |
| Množitelský vinohrad | souvislý, odrůdově jednotný porost jednoho nebo více klonů révy, sloužící k odběru roubů a řízků. |
| Selektovaný vinohrad | souvislý, odrůdově jednotný porost révy, na kterém se vykonává selekce podle platné metodiky. |
| Podnožový vinohrad | porost podnožové révy určený k produkci řízků. |
| Uznaný klon | vegetativně rozmnožované potomstvo uznaného a registrovaného keře révy, u kterého byla ukončena klonová selekce. |
| Množitelský porost | souvislá výsadba rostlin révy, stejné odrůdy, případně klonu, kategorie, stupně, zdravotní třídy, stáří, u štěpovaných sazenic též stejné podnože. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek
Tab. 2
| Kategorie | první přehlídka v době | druhá přehlídka v době | třetí přehlídka v době * |
|---|---|---|---|
| - základní rozmnožovací materiál = Z | |||
| - certifikovaný rozmnožovací materiál = C | |||
| Školky a podnož. vinohrady | 1.6. až 10.8. | 15.8. až 31.10. | po vytřídění a přípravě sazenic a řízků k expedici *** |
| Množitelské vinohrady a selektované vinohrady | 15.7. až 31.8. | 15.8. až 31.10. ** | odběru oček |
| Sazenice hrnkované | 1.6. až 10.8. | před expedicí |
Vysvětlivky k tabulce:
* Žadatel oznámí ústavu předpokládaný začátek řezu vinohradu, sklizně réví, vytřídění sazenic a řízků.
** Na réví se rozhodnutí o uznání vystavuje po odhadu sklizně při druhé přehlídce.
*** Na sazenice a podožové řízky se rozhodnutí o uznání vystavuje podle skutečného počtu po vytřídění.
Další požadavky:
Množitelské a selektované vinohrady se přihlašují k uznávacímu řízení ve věku, kdy je možno ověřit pravost a plodnost odrůdy.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab.3
| Porosty | Izolace |
|---|---|
| Všechny množitelské porosty | Označené a zřetelně oddělené k zajištění identifikace odrůdy, klonu, kategorie, stupně, zdravotní třídy a ročníku. |
| Révové školky a množitelské porosty základního rozmnožovacího materiálu - SE1, E | Oddělené od produkčních vinohradů |
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Tab. 4.1
| Porosty | Nejvyšší dovolený výskyt druhů, odrůd a odchylných typů v % *1 | |
|---|---|---|
| Množitelský vinohrad | SE1 | 0 |
| Selektovaný vinohrad | E | 0,1 |
| Podnožový vinohrad | C1 | 0,2 |
| Révová školka | C2 | 0,5 |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Příměsi se do druhé přehlídky zřetelně označí nebo odstraní.
Tab. 4.2
| Virové choroby *1 | Nejvyšší dovolený výskyt rostlin napadených chorobami v | |||
|---|---|---|---|---|
| SE1 | E | C1 | C2 | |
| V množitelských porostech ušlechtilé révy: | ||||
| - virové choroby celkem | 0 | 1,0 | 2,0 | 3,0 |
| z toho hospodářsky významné *2 | 0 | 0 | 1,0 | 2,0 |
| Ve školkách: | ||||
| - virové choroby celkem | 0 | 2,0 | 3,0 | 5,0 |
| z toho hospodářsky významné *2 | 0 | 1,0 | 2,0 | 3,0 |
| V prostorech podnožové révy: | ||||
| - virové choroby celkem | 0 | 0 | 1,0 | 2,0 |
Vysvětlivky k tabulce:
*1 Včetně mykoplasmóz a rickettsióz.
*2 Za hospodářsky významné virové choroby se považují roncet révy (Grapevine fanleaf. virus), svinutka révy (Grapevine leafroll complex).
Další požadavky:
Ve školkách a podnožových vinohradech se napadené rostliny průběžně likvidují. U selektovaných vinohradů se nemocné rostliny viditelně označují a neodebírají se z nich rouby (očka).
Porosty množitelského materiálu s výskytem bakteriální nádorovitosti (Agrobacterium tumefaciens) nad 3% se vylučují z dalšího množení. U porostů do 3% se napadené rostliny odstraňují.
U základního rozmnožovacího materiálu ústav provádí namátkově laboratorní ověření zdravotního stavu.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti množitelského materiálu
Réví
Tab. 5.1
| Průměr réví na vrchní části | nejméně 6 mm |
| Průměr réví na spodní části | nejvýše 12 mm |
Další požadavky:
Réví vyzrálé, zdravé, nepoškozené, včas zbavené zálistků a s dobře vyvinutými očky.
Řízky podnožové révy
Tab. 5.2
| Znaky | Řízky pro roubování | Řízky pro pravokořenné sazenice |
|---|---|---|
| Délka řízku (měřeno od spodního očka) | nejméně 350 mm | 320 až 380 mm |
| Užší průměr řízku | 6 až 12 mm | 6 až 14 mm |
| Čípek pod spodním očkem | nejméně 20 mm | nejméně 20 mm |
| Čípek nad horním očkem | nejméně 40 mm | nejméně 20 mm |
| Počet vyvinutých oček | - | nejméně 2 |
Další požadavky:
Řízky vyzrálé, zdravé, nepoškozené, včas zbavené úponků a zálistků.
Révové sazenice
Tab. 5.3
| Znaky | nejméně |
|---|---|
| Délka štěpované sazenice od základu až po vyrostlé očko | 320 mm |
| Délka pravokořenné sazenice od základu až po vyrostlé očko | 320 mm |
| Délka vyzrálého výhonu | 200 mm |
| Počet dobře vyvinutých vyzrálých oček na výhonku | 5 |
| Počet kořenů | 4 |
| Délka každého kořenu | 150 mm |
Další požadavky:
Sazenice zdravé, nepoškozené, bez rosných kořínků, nejméně dvouleté.
Kořeny pravidelně rozložené po obvodu kořenového základu sazenice.
U štěpovaných sazenic roub srostlý po celém obvodu řezné plochy, výhony z podnože odstraněny.
Část 6.
Balení, označování
Tab.6
| Rozmnožovací materiál | Svazky sadby, balení nejvýše ks | Ve svazku | Označení svazku obalu | Náležitosti návěsky |
|---|---|---|---|---|
| Réví (v délce nejméně 5 použitelných oček) | 1000 použitelných oček | jen jedna odrůda ev. klon stejné kategorie, stupně a téže zdravotní třídy, u sazenic též stejné podnože | 2 návěsky (jedna uvnitř, druhá na povrchu) | Uznaná sadba Dodavatel Druh Odrůda (klon) Stupeň Zdravotní třída Počet kusů ve svazku (u réví počet použitelných oček) Podnož (u sazenic) |
| Podnožové řízky | 50 | |||
| Révové sazenice | 50 |
Další požadavky:
Při skladování, dopravě, a prodeji se sadba chrání proti pomíchání, poškození, vysychání, zapaření a namrznutí. Při prodeji není vyžadována zakládka, pokud je sadba speciálně balena a ošetřena proti znehodnocení.
1.15. POŽADAVKY NA MNOŽITELSKÉ POROSTY A SADBU CHMELE
Část 1.
Přehled druhů
Tab. 1.1
| Český název | Latinský název |
|---|---|
| Chmel otáčivý | Humulus lupulus L. |
Rozmnožovací materiál
Tab. 1.2
| Druh | Poznámka |
|---|---|
| Sadba chmele | sáď, kořenáče a balíčkovaná sadba. |
| Sáď chmele | upravená podzemní zdřevnatělá část lodyhy. Sáď slouží zejména k výrobě chmelového kořenáče, vyjímečně k založení chmelnice |
| Kořenáč chmele | upravená podzemní část jednoleté rostliny vypěstovaná z vegetativních částí |
| Balíčkovaná sadba | sadba vypěstovaná z vegetativních částí chmelové rostliny a zakořeněna v živném substrátu. |
| Množitelské chmelnice | porost vysázený z uznané sadby a určený k odběru sádě. |
Část 2.
Kategorie, počet a termíny přehlídek
Tab.2
| Porost | Kategorie Základní rozmnož.mat. = Z Certifikovaný rozmn. mat. = C | Termín podání přihlášky | První přehlídka v době | Druhá přehlídka v době |
|---|---|---|---|---|
| Množitelská chmelnice | SE1, E, C1, C2 | do 30.4. | od 25.7 do 25.8. (vždy před sklizní chmelnice) | -- |
| Kořenáče chmele, balíčkovaná sadba chmele | SE1, E, Cl, C2 | do 15.7. | od 15.7. do 15.8. | od 1.9. do 10.10. |
Vysvětlivky k tabulce:
Na kořenáče a balíčkovanou sadbu chmele se vystavuje rozhodnutí o uznání po odhadu sklizně sadby, provedeném při druhé přehlídce množitelského porostu. U množitelské chmelnice se při přehlídce odhad sklizně sádě chmele zaznamenává do osvědčení, avšak rozhodnutí se vystavuje pouze na sáď chmele určenou k založení chmelnice.
Část 3.
Požadavky na minimální vzdálenosti množitelských porostů
Tab.3
| Porosty | Izolace |
|---|---|
| Všechny množitelské porosty | Označené a zřetelně oddělené k zajištění identifikace odrůdy, kategorie, stupně a ročníku založení. |
| Porosty kořenáčů a balíčkované sadby | Odděleně od produkčních chmelnic, jednotlivé porosty vzájemně od sebe odděleny jedním neosázeným řádkem. |
| Množitelská chmelnice | V jedné konstrukci může být vysázena pouze jedna odrůda téže kategorie a stupně množení. |
Část 4.
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Nejvyšší přípustný počet nežádoucích rostlin v množitelské chmelnici na 1 ha
Tab.4.1
| Příměsi a choroby | Stupeň | |||
|---|---|---|---|---|
| SE1 | E | C1 | C2 | |
| Jiné odrůdy včetně nakažlivé neplodnosti | 0 | 0 | 0 | 5 |
| Samčí rostliny | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Zborcení listů | 1 | 2 | 4 | 5 |
| Nekrotická kreslená mozaika | 1 | 2 | 3 | 5 |
| Anglická mozaika | 1 | 2 | 3 | 5 |
| Nettlehead | 0 | 1 | 1 | 2 |
| Kadeřavost | 15 | 30 | 45 | 60 |
Postup a další požadavky:
Žádost o uznání s přihláškou množitelské chmelnice ústav po ověření (původ, stupeň) postoupí zpět žadateli k zaznamenání údajů o negativním výběru a testaci. U porostů pocházejících z ozdravené sadby dodavatel zajistí do 30.6. testaci rostlin na virové choroby. Doplněnou přihlášku žadatel vrátí ústavu do 5.8., který zajistí přehlídku množitelské chmelnice.
Při negativním výběru žadatel posuzuje a likviduje příměs jiných odrůd, samčí rostliny, rostliny s příznaky nakažlivé neplodnosti, zborcení listů, nekrotické kreslené mozaiky, anglické mozaiky, nettleheadu. V přihlášce žadatel uvádí jejich polohopis. Rostliny s příznaky kadeřavosti se zaznamenávají do přihlášky, ale v porostu se nelikvidují.
Přehlídka množitelské chmelnice následuje po negativním výběru. Při hodnocení porostu je zvláště kontrolováno provedení negativního výběru včetně likvidace nežádoucích rostlin a zaznamenání této skutečnosti v přihlášce.
Množitelské chmelnice, v nichž byly chybějící rostliny nahrazeny sadbou nižšího stupně, se uznají jen v nižším stupni. Porosty, v nichž byly chybějící rostliny nahrazeny sadbou nedoloženého původu se neuznají.
Porosty kořenáčů a balíčkované sadby chmele
Tab.4.2
| Stupeň | nejvyšší dovolený výskyt v % | |
|---|---|---|
| odchylné typy a odrůdy | virové choroby * | |
| SE1, E | 0 | 0,1 |
| C1, C2 | 0,1 | 0,3 |
Vysvětlivky k tabulce:
* Rostliny napadené virovými chorobami se z porostu po zjištění ihned odstraňují.
Další požadavky:
Sadba chmele pochází jen z vegetativních částí rostlin odebraných z uznaných množitelských chmelnic. Sadba chmele se množí i mimo chmelařské výrobní oblasti.
U základního rozmnožovacího materiálu chmele ústav provádí namátkové laboratorní ověření zdravotního stavu.
Část 5.
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Sáď chmele
Tab. 5.1
| Znak | Jednotka | Výběr | Standard |
|---|---|---|---|
| Hmotnost 1 ks minim. | g | 30 | 20 |
| Délka | mm | 70-120 | 70 - 120 |
| Síla středu délky min. | mm | 20 | 15 |
| Počet kruhů oček min. | ks | 2 | 2 |
| Délka čípku nad horním očkem | mm | 10-15 | 10-15 |
Kořenáče chmele
Tab.5.2
| Znak | Jednotka | Výběr | Standard |
|---|---|---|---|
| Hmotnost 1 ks minim. | g | 70 | 35 |
| Délka kořenů | mm | 120-200 | 120-200 |
| Počet kořenů minim. | ks | 5 | 3 |
| Minim. počet kořenů 4 mm síly ve vzdálenosti 50 mm od bazální části | ks | 5 | 1 |
5.3. Balíčkovaná sadba
Prokořenění balu živného substrátu ve vlhkém stavu, v takovém stupni, který po odstranění obalu zajišťuje zachování původního tvaru.
Další požadavky na sadbu chmele:
Svěží, nepoškozená, prostá chorob a škůdců, nenaklíčená, pouze narašená.
Část 6.
Balení, označování
Tab.6
| Svazky sadby nejvýše ks | Ve svazku | Označení svazku, obalu | Náležitosti návěsky |
|---|---|---|---|
| 25 | jen jedna odrůda stejné kategorie, stupně a téže zdravotní třídy | 2 návěsky (jedna uvnitř, druhá na povrchu) | Uznaná sadba Dodavatel Druh Odrůda Stupeň Počet kusů |
Další požadavky:
Při skladování, dopravě a prodeji se sadba chrání proti pomíchání, poškození, vysychání, zapaření a namrznutí.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 191/1996 Sb.
NEJVYŠŠÍ POVOLENÝ VÝSKYT ŠKODLIVÝCH ORGANIZMŮ
| Plodina | Choroba | Nejvyšší povolený výskyt napadených semen v % |
|---|---|---|
| Pšenice | Braničnatka plevová (Septoria nodorum) | 10 |
| Fuzariózy (Fusarium spp.) | 3 | |
| Žito | Fuzariózy (Fusarium spp.) | 3 |
| Tritikale | Fuzariózy (Fusarium spp.) | 3 |
| Ječmen | Pruhovitost a skvrnitosti ječmene (Pyrenophora graminea, Pyrenophora teres a Helminthosporium spp.) | 2 |
| Kukuřice | Houbové choroby (Fusarium spp. Diplodia zeae, Helminthosporium spp. Ustilago maydis) | 0 |
| Cukrovka | Spála řepná (Pythium spp., Phoma betae) | 0 |
| Len | Colletotrichum linicolum Polyspora lini, Mycosphaerella linorum Phoma sp., Fusarium spp. | 0 |
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 191/1996 Sb.
SEZNAM DRUHŮ, U KTERÝCH SMÍ BÝT VYRÁBĚN ZÁKLADNÍ ROZMNOŽOVACÍ MATERIÁL ZE ZÁKLADNÍHO A CERTIFIKOVANÝ ROZMNOŽOVACÍ MATERIÁL Z CERTIFIKOVANÉHO A PŘÍPUSTNÉ POČTY GENERACÍ
| Maximální počet generací | ||
|---|---|---|
| Základní rozmn. materiál | Certifikovaný rozmn. materiál | |
| OBILNINY | ||
| PŠENICE OBECNÁ | 4 | 2 |
| JEČMEN | 4 | 2 |
| OVES | 4 | 2 |
| ŽITO | 4 | 2 |
| TRITICALE | 4 | 2 |
| PŠENICE TVRDÁ | 4 | 2 |
| PROSO SETÉ | 2 | 2 |
| KUKUŘICE | 1 | 1 |
| LUSKOVINY | 4 | 2 |
| OLEJNINY A PŘADNÉ | ||
| LEN | 4 | 2 |
| OSTATNÍ | 2 | 2 |
| JETELOVINY, TRÁVY | ||
| JEDNOLETÉ PÍCNINY | 3 | 1 |
| ŘEPA A SEMENNÉ OKOPANINY | 1 | 1 |
| ZELENINY | ||
| FAZOL, HRÁCH | 3 | 2 |
| ČESNEK,KOŘENIN.DRUHY | 2 | 2 |
| OSTATNÍ | 1 | 2 |
| LÉČIVÉ ROSTLINY | 1 | 2 |
| KVĚTINY | 1 | 1 |
| OVOCNÉ DŘEVINY | 2 | 2 |
| JAHODNÍK | 2 | 2 |
| BRAMBORY | 3 | 2 |
| TOPINAMBUR | 1 | 2 |
| RÉVA VINNÁ | 2 | 2 |
| CHMEL | 2 | 2 |
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 191/1996 Sb.
KATEGORIE ROZMNOŽOVACÍHO MATERIÁLU, VZORY A BAREVNÉ ODLIŠENÍ NÁVĚSEK
| Kategorie rozmnožovacího materiálu | Symbol | Barva návěsky | Pozn. | |
|---|---|---|---|---|
| Základní | Předzákladní (předstupně) | SE 1 | Bílá s fialovým pruhem po diagonále šíře 5 mm | *1,*2, *3 |
| SE 2 | ||||
| SE 3 | ||||
| Elita | E | Bílá | *2,*3 | |
| Certifikovaný | 1. generace | C 1 | Modrá | *3,*4 |
| 2. generace | C 2 | Červená | ||
| Standardní | S | Tmavě žlutá | ||
| Obchodní | 0 | Hnědá | ||
| Směsi (druhové a odrůdové) | Zelená | |||
Vysvětlivky k indexům v poznámce:
*1 Všechny generace základního a certifikovaného materiálu podléhají uznávání s výjimkou generace SE1, která je povinně uznávána jen v případě, že je uváděna do oběhu.
*2 Požadavky na vlastnosti množitelských porostů a rozmnožovacího materiálu u všech generací základního rozmnožovacího materiálu plodin generativně množených jsou shodné. U stupňů vegetativně množených plodin jsou odlišné ve vybraných kritériích (zdravotní stav).
*3 Nejvyšší přípustný počet generací (stupňů) základního a certifikovaného rozmnožovacího materiálu pro jednotlivé druhy uvádí příloha č. 3 vyhlášky.
*4 Pro certifikovaný rozmnožovací materiál sadby brambor stupně C1 lze použít při vývozu symbol A a pro C2 symbol B.
Vzory návěsek:
Osivo:
sadba:
Výpěstky:
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 191/1996 Sb.
MALÉ BALENÍ
1. Polní druhy
| druh | nejvyšší přípustné množství v kg |
|---|---|
| jednoklíčkové a obrušované osivo řepy | 2,5 |
| ostatní druhy | 10 kg |
Největší množství semen v malém balení polních druhů je 100 000.
2. Zahradní druhy
| druh | nejvyšší přípustné množství v kg |
|---|---|
| hrách, fazol | 5 |
| cibule, chřest, červ. řepa, vodnice, tykev, mrkev, ředkev, ředkvička, černý kořen, špenát, polníček | 0,5 |
| ostatní druhy | 0,1 |
Největší množství semen v malém balení zahradních druhů je 50 000.
3. Označování malého balení
- název a adresa připravovatele, příp. jeho registrační číslo
- druh a kategorie osiva
- odrůda
- hmotnost nebo počet semen
- identifikační číslo (číslo partie, číslo rozhodnutí o uznání)
- doba použitelnosti
- případné další údaje (moření, inkrustace, obalované osivo a pod.)
Příloha č. 6 k vyhlášce č. 191/1996 Sb.
SEZNAM VIRŮ A VIRŮM PODOBNÝCH ORGANIZMŮ, NA JEJICHŽ VÝSKYT JE TESTOVÁN ROZMNOŽOVACÍ MATERIÁL ZVLÁŠTNÍ JAKOSTNÍ TŘÍDY OZNAČENÉ "VIRUPROSTÝ MATERIÁL“
Broskvoně
| Plum pox virus | - Šarka švestky |
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost jabloně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
| Strawberry latent ringspot virus | - Latentní kroužkovitost jahodníku |
| Tomato black ring virus | - Černá kroužkovitost rajčete |
Hrušeň, kdouloň
| Apple chlorotic leaf spot virus | - Kroužkovitost hrušně |
| Pear decline (MLO) | - Chřadnutí hrušně |
| Pear vein yellows and red mottle (VLD) | - Žloutnutí žilek a červená strakatost hrušně |
| Apple rubbery wood (VLD) | - Gumovitost hrušně |
| Apple stem pitting (VLD) | - Mělká vrásčitost kmene hrušně |
| Pear bark necrosis (VLD) | - Nekróza kůry hrušně |
| Pear barksplit (VLD) | - Štěpení kůry hrušně |
| Pear rough bark (VLD) | - Drsnost kůry hrušně |
| Pear blister canker (VLD) | - Puchýřovitá rakovina kůry hrušně |
| Quince sooty ringspot (VLD) | - Sazovitá kroužkovitost kdouloně |
| Quince yellow blotch (VLD) | - Žlutá skvrnitost kdouloně |
Jabloň
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost listů jabloně |
| Apple stem grooving virus | - Žlábkovitost kmene jabloně |
| Apple rubbery wood (VLD) | - Gumovitost jabloně |
| Apple flat limb (VLD) | - Zploštělost jabloně |
| Apple stem pitting (VLD) | - Mělká vrásčitost kmene jabloně |
| Apple Spy 227 epinasty and decline (VLD) | - Epinastie a odumírání Spy 227 |
| Apple platycarpa scaly bark (VLD) | - Šupinatost kůry Malus platycarpa |
| Apple horseshoe wound (VLD) | - Podkovovitost jabloně |
| Apple proliferation (OLM) | - Proliferace jabloně |
Meruňka
| Plum pox virus | - Šarka švestky |
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost listů jabloně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
Ořešák vlašský
| Cherry leafroll virus | - Svinutka třešně |
Slivoň
| Plum pox virus | - Šarka švestky |
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
| Myrobalan latent ringspot virus | - Latentní kroužkovitost myrobalánu |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost listů jabloně |
Třešeň, višeň
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost jabloně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
| Cherry green ring mottle virus | - Zelenokroužkovitá strakatost třešně |
| Cherry leafroll virus | - Svinutka třešně |
| Raspberry ringspot virus | - Kroužkovitost maliníku |
| Arabis mosaic virus | - Mozaika huseníku |
| Petunia asteroid mozaic virus | - Hvězdicovitá mozaika petunie |
| Strawberry latent ringspot virus | - Latentní kroužkovitost jahodníku |
| Tomato black ring virus | - Černá kroužkovitost rajčete |
| European rusty mottle (VLD) | - Evropská rzivost třešně |
| Cherry necrotic rusty mottle | - Nekrotická rzivost (VLD) třešně |
| Schirofugen stunt (VLD) | - Zakrslost „cv.Schirofuga“ |
Příloha č. 7 k vyhlášce č. 191/1996 Sb.
SEZNAM HOSPODÁŘSKY VÝZNAMNÝCH VIRŮ A VIRŮM PODOBNÝCH ORGANISMŮ, NA JEJICHŽ VÝSKYT JE TESTOVÁN ROZMNOŽOVACÍ MATERIÁL ZVLÁŠTNÍ JAKOSTNÍ TŘÍDY OZNAČENÉ "MATERIÁL TESTOVANÝ NA VIRÓZY“
Broskvoň
| Plum pox virus | - Šarka švestky |
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost jabloně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
Hrušeň, kdouloň
| Apple chlorotic leafspot virus | - Kroužkovitost hrušně |
| Pear decline (MLO) | - Chřadnutí hrušně |
| Pear vein yellows and red mottle (VLD) | - Žloutnutí žilek a červená strakatost hrušně |
Jabloň
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost listů jabloně |
| Apple stem grooving virus | - Žlábkovitost kmene jabloně |
| Apple proliferation (OLM) | - Proliferace jabloně |
| Apple rubbery wood (VLD) | - Gumovitost jabloně |
| Apple flat limb (VLD) | - Zploštělost jabloně |
Meruňka
| Plum pox virus | - Šarka švestky |
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost listů jabloně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
Ořešák vlašský
| Cherry leafroll virus | - Svinutka třešně |
Slivoň
| Plum pox virus | - Šarka švestky |
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost listů jabloně |
Třešeň, višeň
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ringspot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple chlorotic leafspot virus | - Chlorotická skvrnitost jabloně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |
| Prune dwarf virus | - Zakrslost slivoně |
| Prunus necrotic ring spot virus | - Nekrotická kroužkovitost slivoně |
| Apple chlorotic leaf spot virus | - Chlorotická skvrnitost jabloně |
| Apple mosaic virus | - Mozaika jabloně |