Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální zněníod 23.10.2025
215/2017 Sb.

o stanovení výjimek z vízové povinnosti a z osvobození od vízové povinnosti

Aktuální znění
215
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 10. července 2017
o stanovení výjimek z vízové povinnosti a z osvobození od vízové povinnosti
§ 1
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie1) výjimky z vízové povinnosti a výjimky z osvobození od vízové povinnosti.
§ 2
Držitelé platných diplomatických pasů nepodléhají vízové povinnosti pro pobyty na území České republiky, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů,
b) stanoví-li tak mezinárodní smlouva, která je součástí právního řádu.
§ 3
(1) Držitelé platných cestovních dokladů Organizace spojených národů „Laissez-Passer“ vydávaných podle Úmluvy o výsadách a imunitách Organizace spojených národů, která byla schválena Valným shromážděním Organizace spojených národů dne 13. února 1946, a podle Úmluvy o výsadách a imunitách mezinárodních odborných organizací, která byla schválena Valným shromážděním Organizace spojených národů dne 21. listopadu 1947, nepodléhají vízové povinnosti pro pobyty na území České republiky, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů. Držitelé těchto cestovních dokladů, kteří jsou akreditováni u zastupitelských úřadů Organizace spojených národů v České republice, mohou přicestovat a pobývat na území České republiky po dobu svého služebního přidělení bez víz.
(2) Držitelé platných cestovních dokladů vydávaných Svatým Stolcem nepodléhají vízové povinnosti pro pobyty na území České republiky, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů. Držitelé těchto cestovních dokladů vydávaných Svatým Stolcem, kteří jsou členy diplomatické mise, mohou přicestovat a pobývat na území České republiky po dobu svého služebního přidělení bez víz; stejná pravidla platí pro rodinné příslušníky, kteří žijí s takovými osobami ve společné domácnosti, pokud jsou rovněž držiteli cestovních dokladů vydávaných Svatým Stolcem.
(3) Držitelé platných diplomatických pasů Svrchovaného řádu Maltézských rytířů nepodléhají vízové povinnosti pro pobyty na území České republiky, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů. Držitelé platných diplomatických pasů Svrchovaného řádu Maltézských rytířů, kteří jsou členy diplomatické mise, mohou přicestovat a pobývat na území České republiky po dobu svého služebního přidělení bez víz; stejná pravidla platí pro rodinné příslušníky, kteří žijí s takovými osobami ve společné domácnosti, pokud jsou rovněž držiteli platných diplomatických pasů Svrchovaného řádu Maltézských rytířů.
(4) Držitelé platných diplomatických nebo úředních pasů Japonska a Nového Zélandu, kteří jsou členy diplomatické mise, mohou přicestovat a pobývat na území České republiky po dobu svého služebního přidělení bez víz; stejná pravidla platí pro rodinné příslušníky, kteří žijí s takovými osobami ve společné domácnosti, pokud jsou rovněž držiteli platných diplomatických nebo úředních pasů těchto zemí.
(5) Držitelé platných diplomatických pasů Andorského knížectví, Bosny a Hercegoviny, Makedonie/FYROM, Republiky Srbsko a Republiky Černá Hora, kteří jsou členy diplomatické mise, mohou přicestovat a pobývat na území České republiky po dobu svého služebního přidělení bez víz; stejná pravidla platí pro rodinné příslušníky, kteří žijí s takovými osobami ve společné domácnosti, pokud jsou rovněž držiteli platných diplomatických pasů těchto zemí.
§ 4
(1) Státní příslušníci zemí uvedených v příloze II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806, v platném znění, podléhají vízové povinnosti pro pobyty na území České republiky, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů, je-li účelem jejich pobytu výkon výdělečné činnosti.
(2) Pro účely osvobození od vízové povinnosti se za výkon výdělečné činnosti nepovažuje činnost:
a) výkonného umělce, pedagogického pracovníka, akademického pracovníka vysoké školy, vědeckého, výzkumného nebo vývojového pracovníka, který je účastníkem vědeckého setkání, žáka nebo studenta do 26 let věku, sportovce nebo osoby, která v České republice zajišťuje dodávky zboží nebo služeb nebo toto zboží dodává nebo provádí montáž na základě obchodní smlouvy, popřípadě provádí záruční a opravářské práce; výkon této činnosti na území České republiky nesmí zároveň přesáhnout 7 po sobě jdoucích kalendářních dnů nebo celkem 30 dnů v kalendářním roce,
b) člena záchranné jednotky, který poskytuje pomoc na základě mezistátní dohody o vzájemné pomoci při odstraňování následků havárií a živelních pohrom, a v případech humanitární pomoci,
c) zaměstnance v mezinárodní dopravě, pokud je k výkonu práce na území České republiky vyslán svým zahraničním zaměstnavatelem,
d) osoby akreditované v oblasti sdělovacích prostředků,
e) vojenského nebo civilního personálu ozbrojených sil vysílajícího státu2),
f) duchovního církve a náboženské společnosti registrované v České republice,
g) cizince, který je vyslán na území České republiky svým zahraničním zaměstnavatelem na základě smlouvy s českou právnickou nebo fyzickou osobou, výlučně za účelem prohlubování dovedností a kvalifikace tohoto cizince potřebných k výkonu jeho práce u tohoto zahraničního zaměstnavatele mimo území České republiky, nebo
h) osoby cestující výhradně za účelem obchodního jednání na území České republiky.
(3) Vízové povinnosti podle odstavce 1 nepodléhají držitelé platných diplomatických pasů, pokud je takový pas vydán zemí uvedenou v příloze II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806, v platném znění, nejde-li o držitele uvedené v § 4a, nebo stanoví-li tak mezinárodní smlouva, která je součástí právního řádu.
(4) Ministerstvo zahraničních věcí zveřejňuje na svých internetových stránkách přehled zemí uvedených v příloze II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806, v platném znění, ve kterém je uveden den, od kterého státní příslušníci dané země podléhají vízové povinnosti podle odstavce 1.
§ 4a
Držitelé platných diplomatických a služebních pasů Gruzie, včetně držitelů, kteří nejsou státními příslušníky Gruzie, podléhají vízové povinnosti pro pobyty na území České republiky, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů.
§ 5
Zrušují se:
§ 6
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Předseda vlády:
Mgr. Sobotka v. r.
Ministr zahraničních věcí:
PhDr. Zaorálek v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací

o stanovení výjimek z vízové povinnosti a z osvobození od vízové povinnosti | Paragrafiq