Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 31.12.1928
228/1928 Sb.

o úpravě bulharského textu čl. 21, odst. 2., úmluvy mezi republikou Československou a královstvím Bulharským ze dne 15. května 1926 o vzájemné právní ochraně a právní pomoci ve věcech občanských a obchodních.

Aktuální znění
228.
Vyhláška ministrů zahraničních věcí a spravedlnosti
ze dne 15. prosince 1928
o úpravě bulharského textu čl. 21, odst. 2., úmluvy mezi republikou Československou a královstvím Bulharským ze dne 15. května 1926 o vzájemné právní ochraně a právní pomoci ve věcech občanských a obchodních
Bulharský text článku 21, odst. 2., úmluvy mezi republikou Československou a královstvím Bulharským ze dne 15. května 1926 o vzájemné právní ochraně a právní pomoci ve věcech občanských a obchodních, vyhlášené ve Sbírce zákonů a nařízení č. 58 z r. 1927, zní ve shodě s československým textem úmluvy správně takto:
„Изключватъ ce решенията, издадени пo пронеси относно празото за собственость или за други вещни права вѣрху недвижими имущества, находящи се въ Държавата, въ която е поискано изпълнението.“
Oprava bulharského textu byla provedena výměnou not mezi vládami československou a bulharskou a za souhlasu bulharského Sobranje.
Dr. Mayr-Harting v. r.
Dr. Beneš v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací