Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 23.02.1935
27/1935 Sb.

o uložení dalších přístupních listin k Úmluvě a statutu o režimu splavných cest mezinárodního významu, Dodatečnému protokolu k Úmluvě, a Prohlášení, kterým se uznává právo států, jež nemají mořského pobřeží na vlajku, sjednaným v Barceloně dne 20. dubna 1921.

Aktuální znění
27.
Vyhláška ministra zahraničních věcí
ze dne 13. února 1935
o uložení dalších přístupních listin k Úmluvě a statutu o režimu splavných cest mezinárodního významu, Dodatečnému protokolu k Úmluvě, a Prohlášení, kterým se uznává právo států, jež nemají mořského pobřeží, na vlajku, sjednaným v Barceloně dne 20. dubna 1921.
A. k Úmluvě a statutu:
Turecko (27. června 1933);
B. k Dodatečnému protokolu Úmluvy:
Turecko (27. června 1933);
C. k Prohlášení:
Německo (10. listopadu 1931), svobodné město Gdansk (10. ledna 1933) a Turecko (27. června 1933).
Podle čl. 6 Úmluvy nabyla Úmluva působnosti pro tyto státy devadesátý den po tom, co generální tajemník Společnosti národů přijal oznámení o přístupu.
Vyhláškou touto doplňuje se vyhlašovací doložka Úmluvy č. 267/1924 Sb. z. a n. a vyhláška ministra zahraničních věcí ze dne 7. května 1931, č. 89 Sb. z. a n.
Dr. Beneš v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací

o uložení dalších přístupních listin k Úmluvě a statutu o režimu splavných cest mezinárodního významu, Dodatečnému protokolu k Úmluvě, a Prohlášení, kterým se uznává právo států, jež nemají mořského pobřeží na vlajku, sjednaným v Barceloně dne 20. dubna 1921. | Paragrafiq — aktuální znění | Paragrafiq