Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 18.08.2025
295/2025 Sb.

o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o vzájemné spolupráci v oblasti obrany

Aktuální znění
295
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o vzájemné spolupráci v oblasti obrany
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 3. června 2022 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o vzájemné spolupráci v oblasti obrany.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 13 odst. 1 dne 8. ledna 2024.
V souladu s článkem 13 odst. 5 Dohody dnem vstupu této Dohody v platnost pozbývají platnosti tato Ujednání:
Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem národní obrany Polské republiky o spolupráci ve vojenské oblasti, podepsané dne 13. dubna 1996 ve Vyškově;
Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem národní obrany Polské republiky o ochraně vojenských utajovaných skutečností, podepsané dne 1. října 1998 v Sychrově.
České znění Dohody a anglické znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.
Ministr:
v z. JUDr. Smolek, Ph.D., LL.M., v. r.
vrchní ředitel sekce právní a konzulární
Příloha č. 1
Znění mezinárodní smlouvy v českém jazyce
DOHODA
MEZI
​VLÁDOU
ČESKÉ REPUBLIKY
A
VLÁDOU
POLSKÉ REPUBLIKY
O
VZÁJEMNÉ SPOLUPRÁCI
V OBLASTI OBRANY
Vláda České republiky a vláda Polské republiky, dále společně jen „smluvní strany“ a samostatně „smluvní strana“;
USILUJÍCE o prohloubení svých srdečných a sousedských vztahů;
UZNÁVAJÍCE potřebu přispívat k trvalému posílení míru a vzájemné důvěry ve světě;
UZNÁVAJÍCE význam vzájemné spolupráce v oblasti obrany;
JEDNAJÍCE v souladu se svým vnitrostátním právem a mezinárodním právem;
RESPEKTUJÍCE své mezinárodní politické závazky;
MAJÍCE na zřeteli zvláště:
- Severoatlantickou smlouvu sjednanou ve Washingtonu dne 4. dubna 1949;
- Dohodu mezi smluvními stranami Severoatlantické smlouvy o statutu jejich ozbrojených sil sjednanou v Londýně dne 19. června 1951 (dále jen „NATO SOFA“);
se dohodly takto:
ČLÁNEK 1
1. Tato Dohoda stanoví právní základy a rámec pro vzájemnou spolupráci smluvních stran v oblasti obrany.
2. Orgány příslušné k provádění této Dohody (dále jen „prováděcí orgány“) jsou: Ministerstvo obrany za vládu České republiky a ministr národní obrany za vládu Polské republiky.
ČLÁNEK 2
Pro účely této Dohody výraz:
1) „přijímající smluvní strana“ označuje smluvní stranu, která přijímá vojenský a civilní personál vysílající smluvní strany v souladu s ustanoveními této Dohody;
2) „vysílající smluvní strana“ označuje smluvní stranu, která vysílá svůj vojenský a civilní personál na území přijímající smluvní strany v souladu s ustanoveními této Dohody.
ČLÁNEK 3
Vzájemná spolupráce smluvních stran v oblasti obrany směřuje do následujících oblastí:
a) obranná politika a plánování;
b) plnění závazků vyplývajících z členství v Organizaci Severoatlantické smlouvy a Evropské unii;
c) zahraniční vojenské operace;
d) boj proti terorismu;
e) krizové řízení;
f) boj proti hybridním hrozbám;
g) kybernetická bezpečnost související s obranou;
h) válečné hry a simulace;
i) vojenské právní služby;
j) teritoriální obrana;
k) vojenská sociální politika;
l) vojenský výcvik a vzdělávání;
m) záložní síly;
n) logistické zabezpečení ozbrojených sil a vojenská infrastruktura;
o) velení a řízení;
p) činnosti vojenského zpravodajství;
q) vojenský průzkum;
r) vojenské psychologické operace;
s) pátrání a záchrana v boji;
t) ochrana před zbraněmi hromadného ničení;
u) druhy ozbrojených sil;
v) speciální síly;
w) vojenská policie;
x) výzkum a vývoj;
y) obranný průmysl;
z) pořizování pro potřeby obrany;
aa) vojenská standardizace, ověřování jakosti a katalogizace;
bb) vojenské zdravotnictví a zdravotnické zabezpečení;
cc) vojenské vztahy s veřejností;
dd) vojenská historie a vojenská muzea;
ee) vojenská kultura a sport;
ff) ochrana životního prostředí v souvislosti s činností ozbrojených sil.
ČLÁNEK 4
Vzájemná spolupráce smluvních stran v oblasti obrany bude prováděna následujícími formami:
a) oficiální a pracovní návštěvy delegací;
b) výměna informací, dokumentů a materiálů;
c) vojenská cvičení a výcvik;
d) kurzy, studium, semináře a konference;
e) spolupráce a logistická podpora vojenských jednotek během zahraničních vojenských operací;
f) ukázky vojenského vybavení;
g) návštěvy vojenských letadel;
h) vojenské kulturní akce a sportovní soutěže;
i) společné vědecké a výzkumné aktivity;
j) spolupráce a podpora ve vztahu k modernizacím a pořizování vojenského vybavení.
ČLÁNEK 5
1. Oficiální komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat cestou přidělenců obrany.
2. Komunikaci na pracovní úrovni zajišťují vojenské jednotky a instituce zapojené do jednotlivých činností.
ČLÁNEK 6
Ochrana utajovaných informací vyměňovaných mezi smluvními stranami v rámci vzájemné spolupráce v oblasti obrany se řídí ustanoveními Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o vzájemné ochraně utajovaných skutečností sjednané v Praze dne 7. prosince 2004.
ČLÁNEK 7
Ochrana osobních údajů vyměněných mezi smluvními stranami v souvislosti s prováděním této Dohody se řídí příslušnými ustanoveními vnitrostátního práva přijímající smluvní strany a právem Evropské unie.
ČLÁNEK 8
1. Finanční zabezpečení vojenského a civilního personálu vysílající smluvní strany vyslaného na území přijímající smluvní strany podle této Dohody bude následující:
a) přijímající smluvní strana zajistí na své náklady vnitrostátní dopravu a kulturní program;
b) vysílající smluvní strana zajistí na své náklady dopravu na území přijímající strany a z něj, jakož i ubytování a stravování.
2. Pokud jde o návštěvy delegací na vysoké úrovni, smluvní strany se mohou dohodnout na jiném způsobu finančního zabezpečení delegací, než stanoví odstavec 1.
3. Pravidla financování jednotlivých aktivit realizovaných podle této Dohody mohou být stanovena v prováděcích ujednáních uzavřených prováděcími orgány.
ČLÁNEK 9
Během pobytu na území přijímající smluvní strany se právní postavení vojenského a civilního personálu vysílající smluvní strany řídí vnitrostátním právem přijímající smluvní strany a NATO SOFA. Tímto není dotčena použitelnost jiných mezinárodních smluv.
ČLÁNEK 10
Dovoz zbraní a munice na území přijímající smluvní strany, jejich skladování a používání v souvislosti s prováděním této Dohody se bude řídit vnitrostátním právem přijímající smluvní strany.
ČLÁNEK 11
1. V souvislosti s prováděním této Dohody a v souladu s vnitrostátním právem přijímající smluvní strany budou vojenskému a civilnímu personálu vysílající smluvní strany v nezbytném rozsahu zpřístupněna vojenská zařízení a infrastruktura přijímající smluvní strany.
2. Veškeré záležitosti týkající se bezpečnosti zařízení a infrastruktury uvedených v odstavci 1 budou náležitě dohodnuty předem.
ČLÁNEK 12
Spory ohledně výkladu a provádění této Dohody budou řešeny smluvními stranami výlučně cestou jednání.
ČLÁNEK 13
1. Tato Dohoda vstoupí v platnost dnem doručení pozdějšího oznámení, kterým se smluvní strany vzájemně informují o splnění svých příslušných vnitrostátních procedur nezbytných pro vstup této Dohody v platnost.
2. Tato Dohoda je sjednána na dobu neurčitou.
3. Tato Dohoda může být kdykoli písemně změněna. Změny vstoupí v platnost v souladu s postupem uvedeným v odstavci 1.
4. Každá smluvní strana může tuto Dohodu kdykoli ukončit diplomatickou nótou. V takovém případě skončí platnost této Dohody sto osmdesát (180) dní po doručení výše uvedené nóty jedné ze smluvních stran.
5. Dnem vstupu této Dohody v platnost pozbude platnosti:
a) Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem národní obrany Polské republiky o spolupráci ve vojenské oblasti sjednané ve Vyškově dne 13. dubna 1996;
b) Ujednání mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem národní obrany Polské republiky o ochraně vojenských utajovaných skutečností sjednané v Sychrově dne 1. října 1998.
Dáno v Praze dne 3. června 2022 ve dvou původních vyhotoveních, v jazyce českém, polském a anglickém. V případě jakéhokoli rozporu v jejich výkladu rozhoduje text v anglickém jazyce.
ZA VLÁDU
ČESKÉ REPUBLIKY
Jana Černochová v. r.
ministryně obrany
ZA VLÁDU
POLSKÉ REPUBLIKY
Mariusz Blaszczak v. r.
ministr národní obrany
Příloha č. 2
Znění mezinárodní smlouvy v rozhodném jazyce

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací