298
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 18. září 2013,
kterým se mění nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.:
ČÁST PRVNÍ
Změna nařízení vlády o provádění agroenvironmentálních opatření
Čl. I
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění nařízení vlády č. 114/2008 Sb., nařízení vlády č. 45/2009 Sb., nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 78/2010 Sb., nařízení vlády č. 112/2010 Sb., nařízení vlády č. 369/2010 Sb., nařízení vlády č. 282/2011 Sb., nařízení vlády č. 61/2012 Sb., nařízení vlády č. 263/2012 Sb. a nařízení vlády č. 448/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 3b se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Žádost podle odstavce 2 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2013 a pro období následující.“.
2. V § 3c odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „nebo žádost podle § 3d odst. 2“.
3. Za § 3c se vkládá nový § 3d, který včetně nadpisu zní:
„§ 3d
Žádost o prodloužení období zařazení do agroenvironmentálního opatření v roce 2014
(1) Hodlá-li žadatel v posledním roce zařazení do agroenvironmentálního opatření prodloužit toto období do
a) 31. prosince 2014, jde-li o agroenvironmentální opatření podle § 2 písm. a) nebo b), nebo
b) 31. března 2015, jde-li o agroenvironmentální opatření podle § 2 písm. c) bodu 2 nebo 3,
podá žádost o prodloužení období zařazení do agroenvironmentálního opatření pro rok 2014 (dále jen „žádost o prodloužení pro rok 2014“) podle odstavce 2. Žádost o prodloužení pro rok 2014 nelze podat pro agroenvironmentální opatření podle § 2 písm. c) bodu 1.
(2) Žádost o prodloužení pro rok 2014 doručí žadatel Fondu na Fondem vydaném formuláři pro příslušný kalendářní rok, a to do 15. listopadu 2013. V případě, že žadatel žádost o prodloužení pro rok 2014 v uvedeném termínu Fondu nedoručí, platí pro zařazení do agroenvironmentálního opatření období v souladu s § 3 odst. 2.
(3) Fond žadatele na základě žádosti podle odstavce 2 zařadí do prodlouženého období podle odstavce 1.“.
4. V § 5 odst. 5 se na konci písmene g) slovo „nebo“ zrušuje.
5. V § 5 odst. 5 se na konci písmene h) doplňuje slovo „nebo“.
6. V § 5 odst. 5 se za písmeno h) vkládá písmeno i), které zní:
„i) ukončení agroenvironmentálního opatření v prodlouženém období zařazení podle § 3d odst. 1, nejvýše však do 29 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 4, nestanoví-li toto nařízení jinak (§ 6 odst. 5); ke snížení výměry podle písmen a) až h) se nepřihlíží,“.
7. V § 5 odst. 8 písm. a) se slova „31. ledna“ nahrazují slovy „10. ledna“.
8. V § 6 odst. 5 písm. c) se slova „§ 5 odst. 5 písm. h)“ nahrazují slovy „§ 5 odst. 5 písm. h) nebo i)“.
9. V § 6 odstavec 8 zní:
„(8) Jestliže Fond zjistí porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření, které má za následek vrácení již poskytnuté dotace, uplatní se vrácení dotace nejvýše na dotaci poskytnutou v průběhu 4 kalendářních let v případě pětiletých závazků, v průběhu 5 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků, v průběhu 6 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo v průběhu 7 kalendářních let v případě osmiletých prodloužených závazků bezprostředně předcházejících roku, ve kterém došlo k porušení podmínky; v případě zjištění porušení podmínky příslušného agroenvironmentálního opatření po uplynutí příslušného pětiletého období se sankce uplatní nejvýše na dotaci poskytnutou za 5 kalendářních let v případě pětiletých závazků, za 6 kalendářních let v případě šestiletých prodloužených závazků, za 7 kalendářních let v případě sedmiletých prodloužených závazků nebo za 8 kalendářních let v případě osmiletých prodloužených závazků.“.
10. V § 8 odst. 4 písm. e) a v § 8 odst. 7 písm. g) se slova „z půdních bloků“ nahrazují slovy „ze všech půdních bloků“.
11. V § 14 odst. 3 se na konci písmene b) doplňují body 6 a 7, které znějí:
„6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f) nebo ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty chemické látky obsažené v ovoci uvedené v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení a zároveň nedosáhne hodnoty některých z chemických látek obsažených v ovoci uvedených v části D přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
7. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h) nebo ve vzorku odebraném Fondem, překročení mezní hodnoty některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části C přílohy č. 10 k tomuto nařízení a zároveň nedosáhne hodnoty některých z chemických látek obsažených v zelenině uvedených v části E přílohy č. 10 k tomuto nařízení,“.
12. V § 15 se na konci písmene d) doplňují body 6 a 7, které znějí:
„6. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 4 písm. f) nebo ve vzorku odebraném Fondem, dosažení nebo překročení mezní hodnoty chemické látky obsažené v ovoci uvedené v části D přílohy č. 10 a zároveň nepřekročí hodnotu některých z chemických látek uvedených v části F přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo
7. ve vzorku odebraném podle § 8 odst. 7 písm. h) nebo ve vzorku odebraném Fondem, dosažení nebo překročení mezní hodnoty některé z chemických látek obsažených v zelenině uvedené v části E přílohy č. 10 a zároveň nepřekročí hodnotu některých z chemických látek uvedených v části G přílohy č. 10 k tomuto nařízení,“.
13. V § 17 odst. 1 písm. b) bodě 3 se slova „části B“ nahrazují slovy „části F“.
14. V § 17 odst. 1 písm. b) bodě 6 se slova „části C“ nahrazují slovy „části G“.
15. Příloha č. 3 zní:
„Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
Podmínky minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na ochranu rostlin
Za podmínky minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na ochranu rostlin se považuje:
1. podmínka stanovená v § 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
2. podmínka stanovená v § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
3. podmínka stanovená v § 12 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
4. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. b) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
5. podmínka stanovená v § 9 odst. 2 písm. d) zákona č. 156/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
6. podmínka stanovená v § 11 odst. 3 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu,
7. podmínka stanovená v čl. 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS a v § 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
8. podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
9. podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a v § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
10. podmínka stanovená v § 46 písm. a) bodech 1 a 5 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Podmínky uvedené v bodech 1 až 3 a 6 se uplatní i mimo oblasti stanovené v § 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu.“.
16. Příloha č. 10 zní:
„Příloha č. 10 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
Mezní hodnoty chemických látek, jejichž obsah je zjišťován v rámci podopatření postupy šetrné k životnímu prostředí titulu integrovaná produkce (§ 8)
A. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek půdy ovocného sadu nebo vzorek půdy, na níž je pěstována zelenina
| Chemická látka | Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v půdě (mg.kg-1) |
|---|---|
| 1. Olovo (Pb) | 100 |
| 2. Kadmium (Cd) | 0,4 |
| 3. Rtuť (Hg) | 0,6 |
| 4. Chrom (Cr) | 100 |
| 5. Arsen (As) | 30 |
Poznámka: Metoda zjištění obsahu prvků ve vzorku půdy - rozklad lučavkou královskou.
B. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 14 odst. 3 písm. b) bodu 6
| Druh ovoce | Chemická látka |
|---|---|
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | |
| 1. Broskvoň | 0,09 |
| 2. Hrušeň | 0,09 |
| 3. Jabloň | 0,09 |
| 4. Meruňka | 0,09 |
| 5. Slivoň | 0,09 |
| 6. Třešeň | 0,09 |
| 7. Višeň | 0,09 |
| 8. Angrešt | 0,18 |
| 9. Maliník | 0,18 |
| 10. Ostružiník | 0,18 |
| 11. Rybíz | 0,18 |
C. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 14 odst. 3 písm. b) bodu 7
| Druh zeleniny | Chemická látka | |
|---|---|---|
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | Kadmium (Cd) mg.kg-1 | |
| Brokolice Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var.cymosa Duch. | 0,27 | 0,18 |
| Celer Apium graveolens L. | 0,09 | 0,18 |
| Cibule kuchyňská Allium cepa L.- jarní; - ozimá | 0,09 | 0,045 |
| Cibule sečka Allium fistulosum L. | 0,27 | 0,18 |
| Čekanka hlávková Cichorium intybus var. Foliosum Hegi | 0,27 | 0,18 |
| Česnek kuchyňský Allium sativum L. - jarní; - ozimý | 0,09 | 0,045 |
| Fazol obecný Phaseolus vulgaris L.Nyman ex A. W. Hill convar. radicosum (Alef.) Danert | 0,18 | 0,045 |
| Hrách zahradní Pisum sativum L. ssp. hortensie | 0,18 | 0,045 |
| Kapusta hlávková Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef var. sabauda L. Ranost - jarní; - ozimá | 0,27 | 0,18 |
| Kapusta růžičková Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC. | 0,27 | 0,18 |
| Kedluben Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var.gongylodes | 0,27 | 0,18 |
| Kopr vonný Anethum graveolens L. | 0,27 | 0,18 |
| Kukuřice cukrová Zea mays L. sacharata | 0,09 | 0,045 |
| Květák Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L. | 0,27 | 0,18 |
| Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum et Nakai | 0,09 | 0,045 |
| Mrkev obecná Daucus carota L. | 0,09 | 0,09 |
| Okurka setá Cucumis sativus L. | 0,09 | 0,045 |
| Paprika roční Capsicum annuum | 0,09 | 0,045 |
| Pastinák setý Pastinaca sativa L. | 0,09 | 0,09 |
| Pažitka pravá Allium schoenoprasum L. | 0,27 | 0,18 |
| Petržel zahradní kořenová Petroselinum crispum (Miller) | 0,09 | 0,09 |
| Petržel zahradní naťová Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A. W. Hill convar. vulgare (Nois) Danert | 0,27 | 0,18 |
| Pór pravý Allium porrum L. | 0,09 | 0,045 |
| Rajče Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. a) determinantní (keříčkové) b) indeterminantní (tyčkové) | 0,09 | 0,045 |
| Ředkev setá černá Raphanus sativus var. niger | 0,09 | 0,09 |
| Ředkvička Raphanus sativus L. var. sativus | 0,09 | 0,09 |
| Řepa salátová Beta vulgaris L. var. conditiva Alef. | 0,09 | 0,09 |
| Salát Lactuca sativa L. ssp. | 0,27 | 0,18 |
| Špenát setý Spinacia oleracea L. -jarní, podzimní, přezimovaný | 0,27 | 0,18 |
| Tykev Cucurbita L. | 0,09 | 0,045 |
| Zelí hlávkové Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) | 0,27 | 0,18 |
| Zelí pekingské Brassica pekinensis (Lour.)Rupr | 0,27 | 0,18 |
D. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce, za jejichž dosažení nebo překročení je ukládána sankce podle § 15 písm. d) bodu 6
| Druh ovoce | Chemická látka |
|---|---|
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | |
| 1. Broskvoň | 0,1 |
| 2. Hrušeň | 0,1 |
| 3. Jabloň | 0,1 |
| 4. Meruňka | 0,1 |
| 5. Slivoň | 0,1 |
| 6. Třešeň | 0,1 |
| 7. Višeň | 0,1 |
| 8. Angrešt | 0,2 |
| 9. Maliník | 0,2 |
| 10. Ostružiník | 0,2 |
| 11. Rybíz | 0,2 |
E. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny, za jejichž dosažení nebo překročení je ukládána sankce podle § 15 písm. d) bodu 7
| Druh zeleniny | Chemická látka | |
|---|---|---|
| Olovo (Pb) mg.kg-1 | Kadmium (Cd) mg.kg-1 | |
| Brokolice Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var.cymosa Duch. | 0,29 | 0,2 |
| Celer Apium graveolens L. | 0,1 | 0,2 |
| Cibule kuchyňská Allium cepa L. - jarní; - ozimá | 0,1 | 0,05 |
| Cibule sečka Allium fistulosum L. | 0,29 | 0,2 |
| Čekanka hlávková Cichorium intybus var. Foliosum Hegi | 0,29 | 0,2 |
| Česnek kuchyňský Allium sativum L. - jarní; - ozimý | 0,1 | 0,05 |
| Fazol obecný Phaseolus vulgaris L.Nyman ex A. W. Hill convar. radicosum (Alef.) Danert | 0,2 | 0,05 |
| Hrách zahradní Pisum sativum L. ssp. hortensie | 0,2 | 0,05 |
| Kapusta hlávková Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef var. sabauda L. Ranost - jarní; - ozimá | 0,29 | 0,2 |
| Kapusta růžičková Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC. | 0,29 | 0,2 |
| Kedluben Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var.gongylodes | 0,29 | 0,2 |
| Kopr vonný Anethum graveolens L. | 0,29 | 0,2 |
| Kukuřice cukrová Zea mays L. sacharata | 0,1 | 0,05 |
| Květák Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L. | 0,29 | 0,2 |
| Meloun vodní Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum et Nakai | 0,1 | 0,05 |
| Mrkev obecná Daucus carota L. | 0,1 | 0,1 |
| Okurka setá Cucumis sativus L. | 0,1 | 0,05 |
| Paprika roční Capsicum annuum | 0,1 | 0,05 |
| Pastinák setý Pastinaca sativa L. | 0,1 | 0,1 |
| Pažitka pravá Allium schoenoprasum L. | 0,29 | 0,2 |
| Petržel zahradní kořenová Petroselinum crispum (Miller) | 0,1 | 0,1 |
| Petržel zahradní naťová Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A. W. Hill convar. vulgare (Nois) Danert | 0,29 | 0,2 |
| Pór pravý Allium porrum L. | 0,1 | 0,05 |
| Rajče Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. a) determinantní (keříčkové) b) indeterminantní (tyčkové) | 0,1 | 0,05 |
| Ředkev setá černá Raphanus sativus var. niger | 0,1 | 0,1 |
| Ředkvička Raphanus sativus L. var. sativus | 0,1 | 0,1 |
| Řepa salátová Beta vulgaris L. var. conditiva Alef. | 0,1 | 0,1 |
| Salát Lactuca sativa L. ssp. | 0,29 | 0,2 |
| Špenát setý Spinacia oleracea L. -jarní, podzimní, přezimovaný | 0,29 | 0,2 |
| Tykev Cucurbita L. | 0,1 | 0,05 |
| Zelí hlávkové Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) | 0,29 | 0,2 |
| Zelí pekingské Brassica pekinensis (Lour.)Rupr | 0,29 | 0,2 |
F. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 17 odstavci 1 písm. b) bodě 3
| Chemická látka | Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v ovoci (mg.kg-1) |
|---|---|
| 1. Olovo (Pb) | 0,4 |
| 2. Kadmium (Cd) | 0,03 |
| 3. Rtuť (Hg) | 0,005 |
| 4. Chrom (Cr) | 0,1 |
| 5. Arsen (As) | 0,5 |
G. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny, za jejichž překročení je ukládána sankce podle § 17 odstavci 1 písm. b) bodě 6
| Chemická látka | Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v zelenině (mg.kg-1) |
|---|---|
| 1. Olovo (Pb) | 0,3 |
| 2. Kadmium (Cd) | 0,25 |
| 3. Rtuť (Hg) | 0,03 |
“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 79/2007 Sb., zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, se dokončí podle nařízení vlády č. 79/2007 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 8 až 12 a 14, pokud jde o ustanovení § 8 odst. 4 písm. e), § 8 odst. 7 písm. g), § 14 odst. 3 písm. b), § 15 písm. d), § 17 odst. 1 písm. b) a přílohu č. 10, které se vztahují na řízení započatá v období počínající rokem 2013, které se dokončí podle nařízení vlády č. 79/2007 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST DRUHÁ
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy
Čl. III
V § 3 nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění nařízení vlády č. 148/2008 Sb., se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Žádost podle odstavce 1 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2014 a pro období následující.“.
ČÁST TŘETÍ
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám
Čl. IV
Nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 86/2010 Sb., nařízení vlády č. 107/2012 Sb. a nařízení vlády č. 332/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se za slova „národních doplňkových plateb“ vkládají slova „a přechodných vnitrostátních podpor“.
2. V § 12 odst. 8 se slova „, po snížení podle předpisu Evropské unie21)“ včetně poznámky pod čarou č. 21 zrušují.
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
Čl. V
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. října 2013.
Předseda vlády:
Rusnok v. r.
Ministr zemědělství:
Toman v. r.