30.
Vládní vyhláška
ze dne 7. února 1936,
kterou se uvádí v prozatímní platnost II. dodatkový protokol k obchodní a plavební úmluvě mezi Československem a Finskem ze dne 2. března 1927, podepsaný v Praze dne 28. ledna 1936.
Se souhlasem presidenta republiky uvádí se podle čl. VII zákona ze dne 22. června 1926, č. 109 Sb. z. a n., v prozatímní platnost s účinností ode dne 16. února 1936 II. dodatkový protokol k obchodní a plavební úmluvě mezi Československem a Finskem ze dne 2. března 1927 (č. 119/1927 Sb. z. a n.), podepsaný v Praze dne 28. ledna 1936.
Dr. Hodža v. r.
(Překlad.)
Druhý dodatkový protokol
k obchodní a plavební úmluvě mezi republikou Československou a republikou Finskou, podepsané dne 2. března 1927.
Podepsaní plnomocníci, náležitě zmocnění, prohlašují, že se shodli pozměniti a doplniti obchodní a plavební úmluvu z 2. března 1927 takto:
Seznam B, připojený k obchodní a plavební úmluvě mezi Československem a Finskem, podepsané dne 2. března 1927, doplňuje se takto:
| Čís. čsl. cel. sazebníku | Pojmenování zboží | Celní sazba Kč |
|---|---|---|
| ex 285. | Lepenka, též pokrývky na podlahu z lepenky: | za 100 kg |
| ex a) obyčejná, váží-li čtvereční metr 300 gramů a více: | ||
| lepenka silnější než 6 mm | 60˙— z hrubé váhy | |
| ex b) lisovací listy, lepenka břidličná, lepenka lesklá: | ||
| ex 2. ostatní: | ||
| lepenka silnější než 4 mm | 60˙— z hrubé váhy |
Tento protokol bude ratifikován a nabude účinnosti patnáctého dne po výměně ratifikací. Avšak obě vlády se mohou dohodnouti o jeho dřívějším uvedení v prozatímní účinnost, jestliže jejich příslušná zákonodárství je k tomu opravňují.
Zůstane v platnosti do konce roku 1936 a bude mlčky prodlužován s možností tříměsíční výpovědi.
Dáno dvojmo v jazyce francouzském v Praze dne 28. ledna 1936.
Dr. JULIUS FRIEDMANN v. r.
ARMAS YÖNTILÄ v. r.