321
SDĚLENÍ
Ministerstva zdravotnictví
ze dne 4. srpna 2005
o vyhlášení seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
Ministerstvo zdravotnictví na základě § 78 odst. 1 zákona č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), vyhlašuje:
Seznam diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
Názvy diplomů, osvědčení a jiných dokladů o odborné způsobilosti k výkonu povolání všeobecné sestry (sestry odpovědné za všeobecnou péči)
| Země | Název diplomu, osvědčení | Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci | Průvodní osvědčení |
|---|---|---|---|
| Belgique/ België/Belgien | 1. Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster - Diplôme d´infirmier(ère) gradué(e) - Diplom eines (einer) graduierten Krankenpfle-gers (-pflegerin) 2. Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde - Brevet d´infirmier(ère) hospitalier(ère) - Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflege-rin) 3. Brevet van verpleegassistent(e) - Brevet d´hospitalier(ère) - Brevet ciner Pflegeassistentin | 1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d´enseignement reconnus/die anerkannten Ausbildungsanstalten 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d´enseignement de la Communauté française/die zuständigen Prüfungsausschüsse der Deutschsprachigen Gemeinschaft' | |
| Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) a vysvědčení o státní závěrečné zkoušce 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.) a vysvědčení o absolutoriu | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | |
| Danmark | Eskamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet | |
| Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss | |
| Eesti | Diplom õe erialal | 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool 3. Kohtla-Järve Meditsiinikool | |
| Ελλάϛ | 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αϑηνών 2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκταιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I) 3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής 4. Πτυχίο Αδελϕών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Yπουργείου Yγείας και Πρόνοιας 5. Πτυχίο Αδελϕών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Yπουργείου Yγείας και Πρόνοιας 6. Πτυχίο Tμήματος Nοσηλευτικής | 1. Πανεπιστήμιο Αϑηνών 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εϑνικήϛ και ϴρησκευμάτων 3. Yπουργείο Eϑνικής Άμυνας 4. Yπουργείο Yγείας και Πρόνοιας 5. Yπουργείο Yγείας και Πρόνοιας 6. KATEE Yπουργείοu Eϑνικής Παιδείας και ϴρησκενμάτων | |
| España | Titulo de Diplomado universitario en Enfermería | Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Uni- versidad | |
| France | 1. Diplôme d´Etat d´infirmier(ère) 2. Diplome ď Etat ďinfirmier(ère) délivré en vertu du décret n°99-1147du29 décembre 1999 | Le ministère de la santé | |
| Ireland | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) | |
| Italia | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato | |
| Kύπρος | Δίπλωμα Γενικής Nοσηλευτικής | Nοσηλευτική Σχολή | |
| Latvija | 1. diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu 2. māsas diploms | 1. Māsu skolas 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu | |
| Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 1. Universitetas 2. Kolegija | |
| Luxembourg | 1. Diplôme d´Etat d´infirmier 2. Diplôme ď Etat ď infirmier hospitalier gradué | Ministère de l´Education nationale, de la Formation pro-fessionnelle et des Sports | |
| Magyarország | 1. Ápoló bizonyítvány 2. Diplomás ápoló oklevél 3. Egyetemi okleveles ápoló oklevél | 1. Iskola 2. Egyetem / föiskola 3. Egyetem | |
| Malta | Lawrja jew diploma flistudji tal-infermerija | Università ta' Malta | |
| Nederland | 1. diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleeg-kundige A 2. diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Be-roepsopleiding Verpleegkundige) 3. diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroeps-opleiding Verpleegkundige) 4. diploma beroepsonderwijs verpleegkundige — Kwa-lificatieniveau 4 5. diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige — Kwalificatieniveau 5 | 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |
| Österreich | 1. Diplom als 'Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester/Diplomierter Gesundheits- und Kran- kenpfleger' 2. Diplom als 'Diplomierte Krankenschwester/ Diplomierter Krankenpfleger' | 1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Kranken-pflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule | |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęjmiarstwo z tytułem „magister pielęjmiarstwa“ | Instytucja prowadzą ksytałcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | |
| Portugal | 1. Diploma do curso de enfermagem geral 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfer-magem 3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 1. Escolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Supe-riores de Saúde | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik“ | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola | |
| Slovensko | 1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „magister z ošetrovateľstva“ („Mgr.") 2. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z ošetrovateľstva“ („Bc.“) 3. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra | 1. Vysoká škola 2. Vysoká škola 3. Stredná zdravotnická škola | |
| Suomi/Finland | 1. Sairaanhoitajan tutkinto / sjukskötarexamen 2. Sosiaali-ja terveysalan ammattikorkeakoulutut -kinto, sairaanhoitaja (AMK)/ yrkeshögskole-examen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset / hälsovårdsläro-anstalter 2. Ammattikorkeakoulut / yrkeshögskolor | |
| Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | |
| United Kingdom | Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting | Various |
Názvy diplomů, osvědčení a jiných dokladů o odborné způsobilosti k výkonu povolání porodních asistentek
| Země | Název diplomu, osvědčení | Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci | Průvodní osvědčení |
|---|---|---|---|
| Belgique/ België/ Belgien | - Diploma van vroedvrouw/ - Diplôme d'accoucheuse | 1. De erkende opleidingsinstituten/les éstablissements d'enseignement 2. Debevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | |
| Česká republika | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) a vysvědčení o státní závěrečné zkoušce 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) a vysvědčení o absolutoriu | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | |
| Danmark | Bevis for bestået jordemodereksamen | Danmarks jordemoderskole | |
| Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss | |
| Eesti | Diplom ämmaemanda erialal | 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool | |
| Ελλάϛ | 1. Πτυχίο Tμήματος Mαιεθτικής Τεχνολογικών Εκταιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I.) 2. Πτυχίο του Tμήματος Mαιών τνς Aνωτέρας Σχολής Στελεχών Yγείας και Kοινων Πρόνοιας (KATEE) 3. Πτυχίο Mαίας Aνωτέρας Σχολής Mαιών | 1. Τεχνολογικά Εκταιδεθτικά Oδρύμάτα (T.E.I.) 2. KATEE Yπουργείου Eϑνικής Παιδείας και ϴρηοκευμάτων 3. Yπουργείο Yγείας και Πρόνοιας | |
| España | Título de matrona / asistente obstétrico (matrona) / enfermería obstétrica-ginecológica | Ministerio de Educación y Cultura | |
| France | Diplôme de sage-femme | L'Etat | |
| Ireland | Certificate in Midwifery | An Board Altranais | |
| Italia | Diploma d'ostetrica | Schools recognised by State | |
| Kύπρος | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Mαιευτικής | Nοσηλευτική Σχολή | |
| Latvija | Diploms par vecmātes kvalifíkācijas iegūšanu | Māsu skolas | |
| Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijoos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifíkaciją 3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją | 1. Universitetas 2. Kolegija 3. Kolegija | 1.Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje 2. Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje |
| Luxembourg | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'Education nationale, de la Formation pro-fessionnelle et des Sports | |
| Magyarország | Szülésznő bizonyítvány | Iskola/főiskola | |
| Malta | Lawrja jew diploma fl-Istudji tal-Qwiebel | Università ta´ Malta | |
| Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen | |
| Österreich | Hebammen-Diplom | Hebammenakademie / Bundeshebammenlehranstalt | |
| Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „magister położnictwa“ | Instytucja prowadzą ksytałcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | |
| Portugal | 1. Diploma de enfermeiro especialista em enferma-gem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores espe-cializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especia-lização em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. Ecolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Supe-riores de Saúde | |
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica / diplomirani babičar“ | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola | |
| Slovensko | 1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z pôrodnej asistencie“ („Bc“) 2. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka | 1. Vysoká škola 2. Stredná zdravotnická škola | |
| Suomi/ Finland | 1. Kätilön tutkinto / barnmorskeexamen 2. Sosiaali-ja terveysalan ammattikorkeakoulutut-kinto, kätilö (AMK) / yrkeshögskoleexamen i nom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset / hälsovårds-läroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut / yrkeshögskolor | |
| Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | |
| United Kingdom | Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting | Various |
Ministryně:
doc. MUDr. Emmerová, CSc. v. r.