Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 30.06.1992
329/1992 Sb.

o sjednání Dohody o spolupráci v oblasti zdravotnictví a lékařských věd mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Marockého království

Aktuální znění
329
SDĚLENÍ
federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. ledna 1992 byla v Bratislavě podepsána Dohoda o spolupráci v oblasti zdravotnictví a lékařských věd mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Marockého království. Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 10 dnem podpisu.
České znění dohody se vyhlašuje současně.
DOHODA
o spolupráci v oblasti zdravotnictví a lékařských věd mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Marockého království
Vláda České a Slovenské Federativní Republiky a vláda Marockého království (dále jen „smluvní strany“),
vedeny přáním rozvíjet vztahy přátelství a spolupráce mezi oběma zeměmi v oblasti zdravotnictví a lékařských věd
se rozhodly uzavřít tuto dohodu:
Článek 1
Smluvní strany budou rozvíjet spolupráci a podporovat vzájemnou výměnu zkušeností v oblasti zdravotnictví a lékařských věd.
Článek 2
Smluvní strany si budou navzájem vyměňovat zkušenosti, získané v organizaci zdravotnictví a řízení zdravotnických služeb, zejména na úsecích preventivní a léčebné péče, hygienické a protiepidemiologické služby, zdravotní výchovy, jakož i zkušenosti s používáním lékařských nástrojů a přístrojů, jakož i léků.
Článek 3
Smluvní strany si budou vzájemně vyměňovat programy a dokumenty o konferencích a kongresech týkajících se zdravotnických otázek. Bude-li se na území jedné ze smluvních stran konat zdravotnický kongres mezinárodního charakteru, může tato strana přizvat zástupce druhé smluvní strany k účasti na tomto kongresu.
Článek 4
Smluvní strany si budou vzájemně vyměňovat seznamy vědeckých publikací a odborné literatury, lékařských filmů a všechny další dokumenty nebo materiály z oblasti zdravotní výchovy.
Článek 5
Za účelem společného boje proti infekčním nemocem si budou smluvní strany navzájem vyměňovat zkušenosti o prevenci, diagnostice a léčení těchto nemocí.
Článek 6
Smluvní strany budou pomocí výměny zkušeností rozvíjet a prohlubovat spolupráci mezi výzkumnými ústavy, jakož i jinými zdravotnickými zařízeními svých zemí.
Článek 7
Smluvní strany budou spolupracovat v oblasti školení a doškolování zdravotnických pracovníků, zejména tím, že:
a) budou podporovat výměnu lékařů a jiných zdravotnických pracovníků za účelem jejich doškolování nebo dosažení specializace, popřípadě za účelem studia některých druhů chorob;
b) budou si vyměňovat učební pomůcky a pedagogické zkušenosti.
Článek 8
Každá ze smluvních stran zajistí bezplatně a v nezbytném rozsahu občanům druhé smluvní strany, kteří se přechodně nacházejí na jejím území, v případě náhlého onemocnění nebo úrazu nezbytné ošetření, jež jim umožní návrat do jejich země bez ohrožení jejich zdravotního stavu.
Článek 9
Za účelem provádění této dohody budou smluvní strany sjednávat vždy na období tří let podrobné plány spolupráce, které budou též obsahovat finanční a organizační podmínky.
Článek 10
Tato dohoda se uzavírá na dobu pěti let. Bude automaticky prodlužována vždy o dalších pět let, pokud ji jedna ze smluvních stran písemně nevypoví šest měsíců před uplynutím jejího období platnosti.
Tato dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.
Dáno v Bratislavě dne 23. ledna 1992 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém a francouzském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
České a Slovenské
Federativní Republiky:
ministr zdravotnictví
Slovenské republiky
Alojz Rakús v. r.
Za vládu
Marockého království:
ministr zdravotnictví
Taïeb Bencheikh v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací