348
VYHLÁŠKA
Ministerstva průmyslu a obchodu
ze dne 20. září 2000,
kterou se mění vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 186/1996 Sb., kterou se stanoví podrobnosti barvení a značkování některých uhlovodíkových paliv a maziv
Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 2 odst. 2 a § 14 zákona č. 136/1994 Sb., o barvení a značkování některých uhlovodíkových paliv a maziv a o opatřeních s tím souvisejících, o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a o změně zákona České národní rady č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 95/1996 Sb. a zákona č. 304/2000 Sb.:
Čl. I
Příloha č. 4 zní:
„Příloha č. 4 k vyhlášce č. 186/1996 Sb.
Seznam ropných výrobků (paliv a maziv), které nesmějí být barveny a značkovány (§ 2 odst. 2 zákona), u nichž by barvení a značkování mohlo být na závadu pro jejich použití
| název výrobku | položka celního sazebníku |
|---|---|
| Střední oleje ostatní Vysvětlivka: Rozumí se jimi oleje s funkčními přísadami užívané pro tváření a obrábění kovů, oleje formové (uvolňovací), oleje k antikorozní ochraně a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2 % hm. přísad. | ex 27 10 00 59 |
| Těžké plynové oleje | ex 27 10 00 66 |
| ex 27 10 00 67 | |
| ex 27 10 00 68 | |
| Vysvětlivka: Rozumí se jimi oleje s funkčními přísadami užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2 % hm. přísad. | |
| Mazací oleje, ostatní oleje určené pro specifické zpracování Vysvětlivka: Rozumí se jimi produkty ke zpracování některým ze „specifických procesů“ uvedených v „Doplňkových poznámkách“, odst. 4 body a, d, e, f, g, h, i a o kapitoly 27 Celního sazebníku. Odběratelem těchto produktů může být proto pouze osoba vybavená prokazatelně některou z těchto technologií. | 27 10 00 81 |
| Mazací oleje, ostatní oleje určené pro chemické zpracování, ale jiným postupem, než je stanoveno pro podpoložku 27 10 00 81 Vysvětlivka: Rozumí se jimi produkty prokazatelně použité pro výrobu chemických přípravků, které nebudou použity jako pohonná hmota a v nichž by barvivo nebo značkovací látka byla z technických důvodů na závadu. Takovéto použití musí být řádně dokumentováno. | 27 10 00 83 |
| Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbiny | 27 10 00 87 |
| Hydraulické oleje | ex 27 10 00 88 |
| Bílé oleje, kapalný parafin | 27 10 00 89 |
| Převodové oleje a oleje pro reduktory | 27 10 00 92 |
| Oleje pro obrábění kovů, oleje pro uvolňování odlitků z forem, konzervační oleje | 27 10 00 94 |
| Elektroizolační oleje | 27 10 00 96 |
| Ostatní mazací oleje a ostatní oleje Vysvětlivka: Rozumí se jimi oleje ložiskové, oleje pro technologické účely, oleje pro kalení a přenos tepla, automobilová plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů, ostatní plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů, oleje textilní, oleje postřikové a oleje formové. | ex 27 10 00 97 |
Položky se týkají pouze těch výrobků a polotovarů, jež mají vlastnosti uvedené v § 2 odst. 1 zákona.
Pokud je před číselným kódem položky celního sazebníku uvedena poznámka „ex“, znamená to, že opatření podle této vyhlášky podléhají pouze uhlovodíková paliva a maziva v této příloze takto označená.“.
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
doc. Ing. Grégr v. r.