371
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 7. září 2005,
kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění nařízení vlády č. 128/2005 Sb.
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění nařízení vlády č. 128/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 2 písm. b) se slova „bodu 7 až 12“ nahrazují slovy „bodech 7 až 10“.
2. Příloha č. 2 včetně nadpisu zní:
„Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 205/2004 Sb.
Mléčné výrobky, na které se poskytuje národní podpora
| Bod | Mléčný výrobek | Skupina mléčných výrobků*) | Objem/hmotnost 1 ks balení | Sazba národní podpory pro období od 1. 9. 2005 do 30. 6. 2006 Kč/ks |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Tepelně zpracované plnotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních plnotučného mléka | I. | 250 ml | 2, 10 |
| 2 | Tepelně zpracované plnotučné mléko neochucené | I. | 250 ml | 1, 80 |
| 3 | Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mléka | V. | 250 ml | 2, 00 |
| 4 | Tepelně zpracované polotučné mléko neochucené | V. | 250 ml | 1,70 |
| 5 | Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mléka | V. | 200 ml | 1, 90 |
| 6 | Tepelně zpracované polotučné mléko neochucené | V. | 200 ml | 1, 60 |
| 7 | Jogurt ochucený nebo ochucený smetanový | **) | 150 g | 2, 40 |
| 8 | Jogurtové mléko | **) | 220 ml | 3, 20 |
| 9 | Jogurtové mléko | **) | 250 ml | 3, 20 |
| 10 | Smetanový krém | **) | 80 g | 2, 60 |
Vysvětlivky:
*) Zařazení mléčných výrobků do skupin podle přílohy k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000, ve znění nařízení Komise (ES) č. 816/2004.
**) U mléčných výrobků nezařazených do skupin podle přílohy k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000, ve znění nařízení Komise (ES) č. 816/2004, se podpora z finančních zdrojů Evropských společenství neposkytuje. U mléčných výrobků zařazených do skupin podle přílohy k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000, ve znění nařízení Komise (ES) č. 816/2004, je výše sazby podpory z finančních zdrojů Evropských společenství stanovena od 1. července 2004 v nařízení Komise (ES) č. 816/2004“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Právní vztahy vzniklé do začátku školního roku 2005/2006 se řídí dosavadními právními předpisy. Podle nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění tohoto nařízení, se postupuje poprvé od začátku školního roku 2005/2006.
Čl. III
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Předseda vlády:
Ing. Paroubek v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Zgarba v. r.