Zdroj: Sbírka zákonů ČRZrušeno01.01.2017 – 31.12.2024
388/2016 Sb.

kterou se mění vyhláška č. 232/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění pozdějších předpisů

Zrušené znění
388
VYHLÁŠKA
ze dne 21. listopadu 2016,
kterou se mění vyhláška č. 232/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
1. V § 2 odst. 1 části A písm. d), § 3 odst. 1 části A písm. e) a § 4 odst. 1 části A písm. e) se za slovo „jméno,“ vkládají slova „popřípadě jména a“.
2. V § 2 odst. 1 části A se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
„f) jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo opatrovníka a den vzniku a zániku jeho funkce,“.
Dosavadní písmena f) až m) se označují jako písmena g) až n).
3. V § 2 odst. 1 části A písmeno j) zní:
„j) číslo a datum vydání rozhodnutí o jmenování opatrovníka, rozhodnutí o zrušení registrace církve a náboženské společnosti s uvedením právního důvodu, rozhodnutí o úpadku, zamítnutí insolvenčního návrhu proto, že majetek nebude postačovat k úhradě nákladů insolvenčního řízení, a o zrušení konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, a to včetně údajů, kdy tato rozhodnutí nabyla právní moci,“.
4. V § 2 odst. 1 části A písmeno k) zní:
„k) vstup do likvidace, jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo likvidátora, číslo a datum vydání rozhodnutí o vstupu do likvidace,“.
5. V § 2 odst. 1 části A písm. l), § 3 odst. 1 části A písm. m) a § 4 odst. 1 části A písm. k) se slova „jméno a příjmení nebo obchodní firma“ nahrazují slovy „jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název“.
6. V § 2 odst. 1 části A písm. n), § 3 odst. 1 části A písm. n) a § 4 odst. 1 části A písm. m) se slova „identifikační údaje o právním nástupci“ nahrazují slovy „název a sídlo právního nástupce“.
7. V § 2 odst. 1 se na konci části A doplňuje písmeno o), které zní:
„o) údaj o tom, že registrovaná církev a náboženská společnost má zapsán status veřejné prospěšnosti a kdy jí byl přiznán, údaj o tom, že bylo zahájeno řízení o odnětí statusu, a údaj o tom, kdy byl tento status vymazán a důvod jeho odnětí,“.
8. V § 2 odst. 1 části B písm. g) se za slovo „církev“ vkládají slova „a náboženská společnost“.
9. V § 2 odst. 2 písm. b), § 3 odst. 1 části B písm. a) a § 5 odst. 1 se slova „osobních údajů“ nahrazují slovy „identifikačních údajů“.
10. V § 3 odst. 1 části A se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:
„g) jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo opatrovníka a den vzniku a zániku jeho funkce,“.
Dosavadní písmena g) až o) se označují jako písmena h) až p).
11. V § 3 odst. 1 části A písmeno l) zní:
„l) číslo a datum vydání rozhodnutí o jmenování opatrovníka, rozhodnutí o zrušení evidence evidované právnické osoby s uvedením právního důvodu, rozhodnutí o úpadku, zamítnutí insolvenčního návrhu proto, že majetek nebude postačovat k úhradě nákladů insolvenčního řízení, a o zrušení konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, a to včetně údajů, kdy tato rozhodnutí nabyla právní moci,“.
12. V § 3 odst. 1 části A písmeno m) zní:
„m) vstup do likvidace, jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo likvidátora, číslo a datum vydání rozhodnutí o vstupu do likvidace,“.
13. V § 3 odst. 1 se na konci části A doplňuje písmeno q), které zní:
„q) údaj o tom, že evidovaná právnická osoba má zapsán status veřejné prospěšnosti a kdy jí byl přiznán, údaj o tom, že bylo zahájeno řízení o odnětí statusu, a údaj o tom, kdy byl tento status vymazán a důvod jeho odnětí,“.
14. V § 4 odst. 1 části A se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:
„g) jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo opatrovníka a den vzniku a zániku jeho funkce,“.
Dosavadní písmena g) až m) se označují jako písmena h) až n).
15. V § 4 odst. 1 části A písmeno j) zní:
„j) číslo a datum vydání rozhodnutí o jmenování opatrovníka, rozhodnutí o zrušení registrace svazu církví a náboženských společností s uvedením právního důvodu, rozhodnutí o úpadku a o zrušení konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, a to včetně údajů, kdy tato rozhodnutí nabyla právní moci,“.
16. V § 4 odst. 1 části A písmeno k) zní:
„k) vstup do likvidace, jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo likvidátora, číslo a datum vydání rozhodnutí o vstupu do likvidace,“.
17. V § 4 odst. 1 se na konci části A doplňuje písmeno o), které zní:
„o) údaj o tom, že svaz církví a náboženských společností má zapsán status veřejné prospěšnosti a kdy mu byl přiznán, údaj o tom, že bylo zahájeno řízení o odnětí statusu, a údaj o tom, kdy byl tento status vymazán a důvod jeho odnětí,“.
18. V § 6 odst. 1 se slova „Podle povahy žádosti vydává ministerstvo:“ nahrazují slovy „Ministerstvo vydává“.
19. V § 6 odst. 7 se slova „osobní údaje“ nahrazují slovy „identifikační údaje“.
20. Přílohy č. 1 až 3 včetně nadpisů znějí:
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 232/2002 Sb.
Vzor výpisu z Rejstříku registrovaných církví a náboženských společností
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 232/2002 Sb.
Vzor výpisu z Rejstříku svazů církví a náboženských společností
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 232/2002 Sb.
Vzor výpisu z Rejstříku evidovaných právnických osob
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2017.
Ministr:
Mgr. Herman v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací