Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 24.04.1980
45/1980 Sb.

o Dohodě o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Marockého království

Aktuální znění
45
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 25. února 1980
o Dohodě o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Marockého království
Dne 19. ledna 1979 byla v Rabatu podepsána Dohoda o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Marockého království. Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 8 dnem 7. prosince 1979.
Český překlad textu Dohody se vyhlašuje současně.
První náměstek:
Ing. Knížka v. r.
DOHODA
o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Marockého království
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Marockého království
- vedeny přáním rozvíjet spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy mezi oběma zeměmi
- přesvědčeny, že taková spolupráce přispěje k posílení vzájemných vztahů
se dohodly na následujících ustanoveních:
Článek 1
Smluvní strany budou podporovat zejména výměnu:
a) vědců, profesorů, studentů a stážistů;
b) umělců, uměleckých souborů, osobností kulturního světa, výstav uměleckých řemesel, výstav umění, jakož i dalších výstav vědecké a informační povahy;
c) knih a dalších publikací z těch oblastí, jež jsou předmětem této dohody;
d) sportovců a sportovních družstev.
Článek 2
Smluvní strany uzavřou zvláštní dohodu týkající se vzájemného uznávání diplomů, titulů a hodností vydaných školskými zařízeními obou stran.
Článek 3
Každá ze smluvních stran bude uvádět ve svých učebních osnovách a učebnicích objektivní informace o straně druhé.
Článek 4
Každá ze smluvních stran udělí státním příslušníkům druhé strany stipendia na studia nebo stáže za účelem jejich studia na národních školských a výzkumných zařízeních při dodržování vnitřního řádu těchto zařízení.
Článek 5
Obě strany budou podporovat spolupráci mezi svými rozhlasovými, televizními, filmovými a tiskovými organizacemi. Za tímto účelem si budou vyměňovat filmové a informační programy, jakož i další dokumentaci s cílem přispívat k lepšímu vzájemnému poznávání obou zemí.
Článek 6
Každá ze smluvních stran bude podporovat překlad a vydávání nejdůležitějších národních děl druhé strany z oblasti vědy, literatury a umění.
Článek 7
Za účelem provádění této dohody dohodnou smluvní strany prováděcí programy.
Článek 8
Tato dohoda bude podléhat schválení v souladu s ústavními procedurami platnými v každé z obou zemí.
Nabude platnosti, jakmile si obě strany budou vzájemně notifikovat splnění příslušných ústavních formalit.
Tato dohoda se uzavírá na pětileté období a bude automaticky obnovena na další pětileté období, pokud ji jedna ze smluvních stran nevypoví ve lhůtě 6 měsíců před vypršením její platnosti.
V případě vypovězení této dohody budou osoby spadající do rámce dohody požívat jejích výhod až do konce příslušného kalendářního roku a stipendisté až do ukončení jejich studia.
Dáno v Rabatu, dne 19. ledna 1979 ve dvou exemplářích v jazyce francouzském.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Zdeněk Trhlík v. r.
Za vládu
Marockého království:
Abderrahman Baddou v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací