Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální zněníod 01.01.2026
451/2025 Sb.

o některých formulářových podáních v oblasti působnosti orgánů Celní správy České republiky

Aktuální znění
451
VYHLÁŠKA
ze dne 15. října 2025
o některých formulářových podáních v oblasti působnosti orgánů Celní správy České republiky
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška stanoví
a) obsahovou strukturu listinných nebo elektronických formulářových podání pro spotřební daně, daň ze zemního plynu a některých dalších plynů, daň z pevných paliv, daň z elektřiny a oblast distribuce pohonných hmot a
b) formát elektronických formulářových podání pro spotřební daně, daň ze zemního plynu a některých dalších plynů, daň z pevných paliv, daň z elektřiny a oblast distribuce pohonných hmot.
§ 2
Obsahové struktury formulářových podání
(1) Obsahová struktura
a) přiznání ke spotřební dani je uvedena v příloze č. 1 k této vyhlášce,
b) přiznání ke spotřební dani podle § 16a odst. 5 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 2 k této vyhlášce,
c) přiznání ke spotřební dani z tabákových výrobků, ze surového tabáku, ze zahřívaných tabákových výrobků, z ostatních tabákových výrobků nebo z výrobků souvisejících s tabákovými výrobky je uvedena v příloze č. 3 k této vyhlášce,
d) přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně osobě požívající výsad a imunit je uvedena v příloze č. 4 k této vyhlášce,
e) přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně pro ozbrojené síly jiného státu je uvedena v příloze č. 5 k této vyhlášce,
f) přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 56 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 6 k této vyhlášce,
g) přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 56a zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 7 k této vyhlášce,
h) přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 57 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 8 k této vyhlášce,
i) přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 57 zákona o spotřebních daních (roční nebo pololetní zdaňovací období) je uvedena v příloze č. 9 k této vyhlášce,
j) přiznání k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, dani z pevných paliv nebo dani z elektřiny je uvedena v příloze č. 10 k této vyhlášce,
k) přiznání k uplatnění nároku na vrácení daně ze zemního plynu a některých dalších plynů, daně z pevných paliv nebo daně z elektřiny je uvedena v příloze č. 11 k této vyhlášce,
l) přihlášky k registraci k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, k dani z pevných paliv, k dani z elektřiny nebo k dani ze surového tabáku je uvedena v příloze č. 12 k této vyhlášce,
m) přihlášky k registraci osoby nakládající se zvláštními minerálními oleji je uvedena v příloze č. 13 k této vyhlášce,
n) přihlášky k registraci osoby skladující surový tabák je uvedena v příloze č. 14 k této vyhlášce,
o) přihlášky k registraci distributora pohonných hmot je uvedena v příloze č. 15 k této vyhlášce,
p) oznámení o změně registračních údajů a žádosti o zrušení registrace k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, k dani z pevných paliv, k dani z elektřiny nebo k dani ze surového tabáku je uvedena v příloze č. 16 k této vyhlášce,
q) oznámení o změně registračních údajů osoby nakládající se zvláštními minerálními oleji a žádosti o zrušení registrace je uvedena v příloze č. 17 k této vyhlášce,
r) oznámení o změně registračních údajů osoby skladující surový tabák a žádosti o zrušení registrace je uvedena v příloze č. 18 k této vyhlášce,
s) oznámení o změně registračních údajů distributora pohonných hmot a žádosti o zrušení registrace je uvedena v příloze č. 19 k této vyhlášce,
t) oznámení evidovaného příjemce nebo odesílatele ve volném daňovém oběhu z nebo do jiných členských států podle § 28b až 28e a § 28h zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 20 k této vyhlášce,
u) oznámení zasílatele vybraných výrobků z jiných členských států na daňové území České republiky podle § 33a až 33d zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 21 k této vyhlášce,
v) oznámení o převzetí povinnosti poskytnout zajištění daně při dopravě zkapalněných ropných plynů podle § 60 odst. 10 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 22 k této vyhlášce,
w) oznámení předpokládaného množství přijatého nebo odeslaného surového tabáku podle § 134zza odst. 2 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 23 k této vyhlášce,
x) oznámení o přijetí nebo odeslání surového tabáku podle § 134zza odst. 1 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 24 k této vyhlášce,
y) oznámení o zahájení dopravy minerálních olejů osvobozených od daně na daňovém území České republiky podle § 50 odst. 4 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 25 k této vyhlášce,
z) oznámení držitele povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu podle § 60c zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 26 k této vyhlášce.
(2) Obsahová struktura
a) oznámení o nakládání se zvláštním minerálním olejem podle § 134zf odst. 1 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 27 k této vyhlášce,
b) oznámení podle § 134zf odst. 2 zákona o spotřebních daních oznamované podle § 134zf odst. 4 písm. b) bodu 2 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 28 k této vyhlášce,
c) oznámení podle § 134zf odst. 3 zákona o spotřebních daních oznamované před každou změnou podle § 134zf odst. 4 písm. c) bodu 2 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 29 k této vyhlášce,
d) oznámení o záměru zahájení dopravy lihu, který byl použit pro stanovený účel osvobození od daně k likvidaci nebo přepracování na daňovém území České republiky, je uvedena v příloze č. 30 k této vyhlášce,
e) evidence lihu podle § 37 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 31 k této vyhlášce,
f) evidence piva podle § 37 a 38 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 32 k této vyhlášce,
g) evidence více druhů vybraných výrobků podle § 37 až 39a zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 33 k této vyhlášce,
h) evidence jednoho druhu vybraného výrobku podle § 37 až 39a zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 34 k této vyhlášce,
i) evidence vedená uživatelem podle § 40 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 35 k této vyhlášce,
j) evidence zkapalněných ropných plynů podle § 60 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 36 k této vyhlášce,
k) evidence surového tabáku podle § 134zy zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 37 k této vyhlášce,
l) evidence zvláštních minerálních olejů podle § 134ze odst. 1 zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 38 k této vyhlášce,
m) návrhu na zveřejnění ceny pro konečného spotřebitele podle § 103b zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 39 k této vyhlášce,
n) návrhu na vydání povolení podle zákona o spotřebních daních je uvedena v příloze č. 40 k této vyhlášce.
(3) Obsahové struktury podle odstavců 1 a 2 jsou uvedeny včetně případných pokynů k jejich vyplnění.
§ 3
Formát formulářového podání
Formulářové podání podle § 2 lze elektronicky podat pouze ve formátu XML, s výjimkou formulářového podání podle § 2 odst. 2 písm. e) až l), které lze elektronicky podat pouze ve formátu PDF.
§ 4
Společná ustanovení
Tiskopis formulářového podání vydaný Ministerstvem financí nebo datová struktura formulářového podání zveřejněná správcem daně se považují za odpovídající obsahové struktuře podle § 2 také v případě, že
a) textová část je v jiném než českém jazyce,
b) obsahuje odlišný údaj o časovém období,
c) obsahuje odchylky v části obsahu, jejímž předmětem není požadavek na uvedení povinně sdělovaných údajů,
d) se od této obsahové struktury odchyluje v důsledku obvyklých technologických postupů výroby tiskopisu nebo
e) se od této obsahové struktury v nezbytném rozsahu odchyluje v důsledku úpravy stanovené zákonem nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie.
§ 5
Přechodné ustanovení
Pro daňová tvrzení ke spotřebním daním, dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, dani z pevných paliv a k dani z elektřiny za zdaňovací období nebo jeho část, které započaly přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, se použije vyhláška č. 458/2020 Sb., o některých formulářových podáních v oblasti působnosti orgánů Celní správy České republiky, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
§ 6
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
§ 7
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Ministr financí:
Ing. Stanjura v. r.
Příloha č. 1
PŘIZNÁNÍ ke spotřební dani z [ ] podle zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové přiznání k dani z
3. Daňové identifikační číslo
4. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno)
5. IČO
6. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
7. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
8. Za zdaňovací období
a) měsíc
b) rok
c) den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit
9. Právnická osoba: název právnické osoby
10. Fyzická osoba: jméno a příjmení
11. Sídlo právnické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby:
a) obec
b) PSČ
c) ulice (případně i část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
12. Jedná se o podání přiznání zástupce pro zasílání vybraných výrobků podle § 33 zákona o spotřebních daních
13. Zasílatel zastoupený podle § 33 zákona o spotřebních daních
a) právnická osoba: Název právnické osoby
b) fyzická osoba: Jméno a příjmení
c) číslo pro účely zasílání
14. Zasílatel – sídlo právnické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
15. Žádám o převedení poskytnutého zajištění daně dle § 29 zákona o spotřebních daních, na úhradu daně vyměřené tímto přiznáním ANO/NE. Zajištění bylo poskytnuto ve výši
16. Referenční kód (ARC)
17. Výpočet daně
sl. 1sl. 2sl. 3sl. 4sl. 5sl. 6sl. 7sl. 8
ř.Označení vybraných výrobkůMJProcentoMnožství vybraných výrobkůDaňNárok na vracení daněKód
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
18. Výše daně
Záznam plátce
1Daň ze sloupce 6 výpočtu daně celkem
2Nárok na vrácení daně ze sloupce 7 výpočtu daně celkem
3K odvodu (je-li ř. 1 – ř. 2 kladný) – k vrácení (je-li ř. 1 – 2 záporný)
19. Daň připadající na daňové přiznání podané v tomto zdaňovacím období podle § 18 odst. 5 a 6 nebo § 43p odst. 3 zákona o spotřebních daních (vznikla-li povinnost daňové přiznání podat)
20. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
21. Datum
22. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
23. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
24. Podpis
25. Přiznání sestavil
a) jméno a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
25 3401 MFin 3401
POKYNY k vyplnění daňového přiznání ke spotřební dani z [ ] podle zákona o spotřebních daních
Daňové přiznání ke spotřební dani podává plátce daně (§ 4 zákona o spotřebních daních). Daňové přiznání se podává za každou spotřební daň samostatně (§ 18 odst. 1 zákona o spotřebních daních), tento tiskopis se nepoužije pro spotřební daň z tabákových výrobků, surového tabáku, ze zahřívaných tabákových výrobků, z ostatních tabákových výrobků a z výrobků souvisejících s tabákovými výrobky.
Daňové přiznání za zdaňovací období se podává do 25 dnů po uplynutí zdaňovacího období (pokud se nejedná o daňové přiznání ke dni vzniku povinnost daň přiznat a zaplatit). Do daňového přiznání (řádného, dodatečného nebo opravného) za měsíční zdaňovací období nesmí být v tabulce pro výpočet daňové povinnosti za zdaňovací období uváděny údaje o daňové povinnosti připadající na vybrané výrobky, u nichž vznikla povinnost daň přiznat a zaplatit nejpozději první nebo následující pracovní den po vzniku této povinnosti.
Daňové přiznání ke dni vzniku povinnost daň přiznat a zaplatit se podává v případech stanovených zákonem o spotřební dani (§ 18 odst. 5 a 6, § 43p odst. 3 zákona o spotřebních daních).
Dojde-li k zániku nebo zrušení povolení k provozování daňového skladu nebo povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně, uvede subjekt do pole „den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit“ poslední den lhůty pro provedení inventury podle § 43p zákona o spotřebních daních.
Daňové přiznání:
- dodatečné § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“),
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu,
Dodatečné daňové přiznání:
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání:
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (zaškrtne „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (zaškrtne „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Daňové přiznání podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Pro označení sloupce se používá zkratka „sl.“, pro označení řádku zkratka „ř.“.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte název daně, ke které daňové přiznání podáváte. Nelze podat daňové přiznání k více daním jedním formulářem.
3. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
4. V případě daňového přiznání fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
5. Uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
6. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné / opravné.
7. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání
8. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte, tj. kalendářní měsíc a rok, případně den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit.
9. Uveďte název právnické osoby (v případě, že daňové přiznání činí právnická osoba).
10. Uveďte současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že daňové přiznání činí fyzická osoba).
11. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že daňové přiznání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že daňové přiznání činí fyzická osoba).
12. Pokud je přiznání podáváno zástupcem pro zasílání podle § 33 zákona spotřebních daních, vyberte ANO, jinak vyberte NE.
13. Pokud je přiznání podáváno zástupcem pro zasílání, uveďte údaje o zasílateli, jinak neuvádějte.
14. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že daňové přiznání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že daňové přiznání činí fyzická osoba). Telefonní číslo je nepovinný údaj.
15. Označte odpovídající variantu, zda žádáte o převedení poskytnutého zajištění daně dle § 29 zákona o spotřebních daních, na úhradu daně vyměřené tímto přiznáním a v jaké výši bylo zajištění poskytnuto.
16. Referenční kód (ARC) uveďte pouze v případě, že povinnost daň přiznat a zaplatit vznikla při dopravě vybraných výrobků v režimu podmíněného osvobození od daně nebo dopravě vybraných výrobků ve volném daňovém oběhu mezi členskými státy, v jejichž průběhu došlo ztrátou nebo znehodnocením anebo jiným porušením podmínek dopravy vybraných výrobků ke vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit. Pokud se povinnost daň přiznat a zaplatit váže k více daňovým povinnostem vzniklým téhož dne, uveďte každé číslo průvodního dokladu samostatně.
17. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte daňovou povinnost/nárok na vrácení daně podle jednotlivých čísel vybraných výrobků. V řádku, ve kterém uvádíte nárok na vrácení daně podle § 14, § 28, § 54, § 78, § 88 nebo § 89 zákona o spotřebních daních a mezinárodních smluv, vyplňte všechny sloupce kladně a do sl. 8 uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Pokud je tabulka nepostačující, uveďte další položky na samostatném listu při dodržení uspořádání tabulky.
V jednotlivých sloupcích uveďte:
- sl. 2 Číselné označení vybraných výrobků – je uvedeno níže. V případech nároku na vrácení daně, uplatňovaného u vybraných výrobků v těchto pokynech neuvedených, použijte číselné označení těchto vybraných výrobků, platné v den jejich dovozu nebo v den uvedení do volného daňového oběhu, pokud v tento den současně vznikla daňová povinnost. Stejný postup použijte i v případě podání dodatečného daňového přiznání za tyto vybrané výrobky. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu vybraného výrobku. V případě změny zákona o spotřebních daních aktuální číselné označení vybraných výrobků můžete získat u místně příslušného správce daně.
- sl. 3 Měrná jednotka (MJ) je stanovená v § 47, § 69, § 84 a § 95 zákona o spotřebních daních.
- sl. 4 Vyplňujte jen tehdy, vznikne-li povinnost daň přiznat nebo nárok na vrácení daně z piva. Uveďte procento extraktu původní mladiny v celých číslech. Ke zlomkům procent (desetinným místům) extraktu původní mladiny se nepřihlíží.
- sl. 5 Množství uveďte v měrných jednotkách stanovených v § 47, § 69, § 84 a § 95 zákona o spotřebních daních. Údaje zaokrouhlete na dvě desetinná místa. Množství lihu menší než 0,005 hl etanolu zaokrouhlete na dvě desetinná místa.
- sl. 6 a 7 Částky daně a nároku na vrácení daně uveďte zaokrouhlené na celé koruny nahoru. Pokud za jednu položku uvádíte zároveň povinnost daň přiznat ve sl. 6 daňového přiznání a nárok na vrácení daně ve sl. 7 daňového přiznání, uveďte nárok na vrácení daně na samostatném řádku.
- sl. 8 Kód důvodu nároku na vrácení daně podle § 14, § 28, § 54, § 78, § 88 nebo § 89 zákona o spotřebních daních a mezinárodních smluv vyplňujte tehdy, je-li vyplněn nárok na vrácení daně ve sl. 7.
Kódy důvodů nároku na vrácení daně:
„11“ mezinárodní smlouvy,
V případě změny zákona o spotřebních daních aktuální kód důvodu nároku na vrácení můžete získat u místně příslušného správce daně.
18. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte výši daně/nárok na vrácení daně. Do ř. 1 uveďte součet z tabulky výpočtu daně ze sl. 6. Do ř. 2 uveďte součet z tabulky výpočtu daně ze sl. 7. Do ř. 3 řádku uveďte odvodovou povinnost plátce. Pokud je údaj ř. 2 vyšší než údaj ř. 1, uveďte rozdíl se znaménkem minus.
19. Tento údaj slouží k evidenci další daňové povinnosti ve zdaňovacím období. Uveďte pouze v případě, kdy bylo ve zdaňovacím období podáno daňové přiznání podle § 18 odst. 5 a 6 nebo § 43p odst. 3 zákona o spotřebních daních (přiznání ke dni), vznikla-li povinnost daňové přiznání podat.
20. Pokud je daňový subjekt v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správce daně předložena.
21. Uveďte datum podpisu daňového přiznání.
22. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která daňové přiznání podepisuje.
23. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
24. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 22), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
25. Uveďte kontaktní údaje o osobě sestavující daňové přiznání pro případnou komunikaci. Uvedení telefonu je nepovinný údaj.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pokud nelze některé výše uvedené povinné informace uvést v daňovém přiznání, uveďte tyto informace v požadovaném členění v samostatné příloze.
V případě změny zákona o spotřebních daních nebo souvisejících právních předpisů budou informace uvedené v těchto pokynech k dispozici, do doby aktualizace těchto tiskopisů, u místně příslušného správce daně.
Číselné označení minerálního oleje Ethanol E85 je 271087.
U minerálních olejů, u kterých došlo ke vzniku povinnosti spotřební daň přiznat a zaplatit se sazbou spotřební daně 8 450 Kč/1000 l nebo 11 340 Kč/1000 l, pro uplatnění nároku na vrácení spotřební daně použijte číslo výrobku, u něhož bude oproti platnému kódu zaměněna první číslice číslicí 7. Např. u bezolovnatých motorových benzinů namísto aktuálně platného čísla výrobku 272001 použijte číslo výrobku 772001.
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 48, 70, 85 a 96 zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
Číselné označení vybraných výrobků
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku podle zákona o spotřebních daních
2720011 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): motorové benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 41, 2710 12 45 a 2710 12 49 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720021 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 11, 2710 12 15 a 2710 12 90 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720031 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): letecké pohonné hmoty benzinového typu uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 31 a 2710 12 70 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720041 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720111 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): motorové benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 51 a 2710 12 59 s obsahem olova nad 0,013 g/l
2720121 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 11, 2710 12 15 a 2710 12 90 s obsahem olova nad 0,013 g/l
2720131 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): letecké pohonné hmoty benzinového typu uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 31 a 2710 12 70 s obsahem olova nad 0,013 g/l
2720141 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova nad 0,013 g/l
2710101 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): střední oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 11, 2710 19 15, 2710 19 21, 2710 19 25 a 2710 19 29 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát – značkované a barvené nebo značkované
2710201 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): střední oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 11, 2710 19 15, 2710 19 21, 2710 19 25 a 2710 19 29 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát – neznačkované a nebarvené a neznačkované
2710301 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): těžké plynové oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 31, 2710 19 35, 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 1947, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, 2710 20 19 – značkované a barvené nebo značkované
2710401 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): těžké plynové oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 31, 2710 19 35, 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, 2710 20 19 – neznačkované a nebarvené a neznačkované
271004tminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. c): těžké topné oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 51 až 2710 19 68 a 2710 20 31 až 2710 20 39
2710051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. d): odpadní oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 91 až 2710 99
271101tminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. e): zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro jiné účely uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11 až 2711 19 s výjimkou zkapalněných ropných plynů a zkapalněného bioplynu uvedených v § 45 odst. 1 písm. f) a g)
271102tminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. f): zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla, uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11 až 2711 19
271103tminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. g): zkapalněné ropné plyny a zkapalněný bioplyn určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané 1. pro stacionární motory, 2. v souvislosti s provozy a stroji používanými při stavbách, stavebně inženýrských pracích a veřejných pracích, nebo 3. pro vozidla určená k používání mimo veřejné cesty nebo pro vozidla, která nejsou schválená k používání převážně na veřejných silnicích, uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11 až 2711 19
2710111 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2710121 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2710131 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
271014tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2710151 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
271111tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
271112tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
271113tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst. 1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
2710211 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. b): směsi minerálních olejů obsahující benzin nebo směsi benzinů s minerálními oleji uvedenými v § 45 odst. 1 či s látkami, které v § 45 odst. 1 nejsou uvedeny s výjimkou směsí vzniklých podle ustanovení § 45 odst. 2 písm. d) a písm. e) a směsí používaných pro pohon dvoutaktních motorů, nejde-li o směs obsahující ostatní benzin; obsahují benzin s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2710221 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. b): směsi minerálních olejů obsahující benzin nebo směsi benzinů s minerálními oleji uvedenými v § 45 odst. 1 či s látkami, které v § 45 odst. 1 nejsou uvedeny s výjimkou směsí vzniklých podle ustanovení § 45 odst. 2 písm. d) a písm. e) a směsí používaných pro pohon dvoutaktních motorů, nejde-li o směs obsahující ostatní benzin; obsahují benzin s obsahem olova nad 0,013 g/l
2710371 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. c): směsi minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) určené jako palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery řepkového oleje splňujícími kritéria udržitelnosti, přičemž podíl tohoto metylesteru řepkového oleje musí činit nejméně 30 % objemových všech látek ve směsi obsažených
2710411 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. d): směsi benzinu s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným, které obsahují nejméně 90 % objemových benzinu a nejvýše 10 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného, přičemž obsah kyslíku nesmí převýšit hodnotu 3,7 % hmotnostních, obsahují benzin s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2710421 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. d): směsi benzinu s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným, které obsahují nejméně 90 % objemových benzinu a nejvýše 10 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného, přičemž obsah kyslíku nesmí převýšit hodnotu 3,7 % hmotnostních, obsahují benzin s obsahem olova nad 0,013 g/l
2710431 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. e): směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu obecně denaturovaného, které obsahují nejméně 78 % objemových benzinu a nejvýše 22 % objemových etyl-terciál-butyl-éteru včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru, obsahují benzin s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2710441 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. e): směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu obecně denaturovaného, které obsahují nejméně 78 % objemových benzinu a nejvýše 22 % objemových etyl-terciál-butyl-éteru včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru, obsahují benzin s obsahem olova nad 0,013 g/l
2710511 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): jakékoliv směsi určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které jsou účelem použití rovnocenné některému minerálnímu oleji uvedenému v § 45 odst. 1, s výjimkou směsí uvedených v § 45 odst. 2 písm. b) až e) a g) až m); vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2710521 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): jakékoliv směsi určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které jsou účelem použití rovnocenné některému minerálnímu oleji uvedenému v § 45 odst. 1, s výjimkou směsí uvedených v § 45 odst. 2 písm. b) až e) a g) až m); vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2710531 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): jakékoliv směsi určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které jsou účelem použití rovnocenné některému minerálnímu oleji uvedenému v § 45 odst. 1, s výjimkou směsí uvedených v § 45 odst. 2 písm. b) až e) a g) až m); vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
271054tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271004
2710551 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271005
271151tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271101
271152tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271102
271153tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271103
2710611 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. g): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2710621 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. g): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2710631 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. g): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
271064tsměsi podle § 45 odst. 2 písm. g): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271004
2710651 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. g): minerální oleje, které svými vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271005
2710811 000 lsměsi benzinu podle § 45 odst. 2 písm. h): směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného a s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným současně tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 3,7 % hmotnostních, které obsahují nejméně 78 % objemových benzinu a nejvýše 22 % objemových směsi etyl-terciál-butyl-éteru včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru a lihu bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného; s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2710821 000 lsměsi benzinu podle § 45 odst. 2 písm. h): směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného a s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným současně tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 3,7 % hmotnostních, které obsahují nejméně 78 % objemových benzinu a nejvýše 22 % objemových směsi etyl-terciál-butyl-éteru včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru a lihu bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného; s obsahem olova nad 0,013 g/l
2710831 000 lsměsi benzinu podle § 45 odst. 2 písm. i): směsi benzinu a dalších kyslíkatých složek biologického původu tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 3,7 % hmotnostních; podíl benzinu v této směsi musí činit nejméně 78 % objemových; s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2710841 000 lsměsi benzinu podle § 45 odst. 2 písm. i): směsi benzinu a dalších kyslíkatých složek biologického původu tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 3,7 % hmotnostních; podíl benzinu v této směsi musí činit nejméně 78 % objemových; s obsahem olova nad 0,013 g/l
2710851 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. j): směsi minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) určené jako palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery mastných kyselin, přičemž podíl metylesterů mastných kyselin nesmí činit více než 7 % objemových všech látek ve směsi obsažených
- neznačkované a nebarvené
2710891 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. j): směsi minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) určené jako palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery mastných kyselin, přičemž podíl metylesterů mastných kyselin nesmí činit více než 7 % objemových všech látek ve směsi obsažených – značkované a barvené
2710861 000 lsměsi těžkých plynových olejů s vodou podle § 45 odst. 2 písm. k), které obsahují 9 až 15 % hmotnostních vody určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2710871 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. I): směsi minerálních olejů s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným splňujícím kritéria udržitelnosti nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným splňujícím kritéria udržitelnosti, neuvedené v § 45 odst. 2 písm. m), které obsahují nejméně 70 % a nejvýše 85 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného splňujícího kritéria udržitelnosti nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného splňujícího kritéria udržitelnosti a které jsou účelem použití rovnocenné minerálním olejům uvedeným v § 45 odst. 1 písm. a) a odpovídají příslušné technické normě, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů
2710881 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. m): směsi minerálních olejů s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným splňujícím kritéria udržitelnosti neuvedené v § 45 odst. 2 písm. d), e), i) nebo I), které obsahují nejvýše 95 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného splňujícího kritéria udržitelnosti a které jsou účelem použití rovnocenné minerálním olejům uvedeným v § 45 odst. 1 písm. b) a odpovídají příslušné technické normě, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů
2710911 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. n): směsi těžkých topných olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. c) s minerálními oleji uvedenými v § 45 odst. 2 písm. a) až m) nebo minerálními oleji uvedenými v § 45 odst. 1 písm. b), určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů
2710921 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. o): směsi minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) s hydrogenovanými rostlinnými oleji splňujícími kritéria udržitelnosti biopaliv, přičemž podíl těchto hydrogenovaných olejů musí činit nejméně 30 % objemových všech látek ve směsi obsažených
1507011 000 Iminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
1507021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
1507031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
150704tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
1507051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
2707011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2707021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2707031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
270704tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2707051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
270706tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
270707tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
270708tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
2709011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2709021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2709031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
270904tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2709051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
270906tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
270907tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
270908tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
2710711 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2710721 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2710731 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
271074tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2710751 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
2770011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2770021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2770031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
277004tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2770051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
277006tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
277007tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
277008tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
2901011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2901021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2901031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
290104tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2901051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
290106tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
290107tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
290108tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
2902011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2902021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2902031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
290204tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2902051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
290206tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
290207tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
290208tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
2905011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2905021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2905031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
290504tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
2905051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
3403011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
3403021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
3403031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
340304tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
3403051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
340306tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
340307tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
340308tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
3800011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
3800021 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
3800031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
380004tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
3800051 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
380006tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271101
380007tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271102
380008tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271103
3824011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3826 00 10, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
3824211 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
382402tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3826 00 10, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
3824031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3826 00 10, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
3824151 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
3824161 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
382422tminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty) a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271004
3824231 000 lminerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty) a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271005
2750011 000 lvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3 a vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
2750021 000 lvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3 a vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
2750031 000 lvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3 a vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
275004tvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3 a vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271004, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
2750051 000 lvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3 a vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271005, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
275101tvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3 a vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271101, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
275103tvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3 a vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271103, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv.
2761911 000 lvýrobky podle § 45 odst. 6: všechny výrobky, uvedené pod kódem nomenklatury 2701 až 2715, s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle § 45 odst. 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2761921 000 lvýrobky podle § 45 odst. 6: všechny výrobky, uvedené pod kódem nomenklatury 2701 až 2715, s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle § 45 odst. 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2761931 000 lvýrobky podle § 45 odst. 6: všechny výrobky, uvedené pod kódem nomenklatury 2701 až 2715, s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle § 45 odst. 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
276194tvýrobky podle § 45 odst. 6: všechny výrobky, uvedené pod kódem nomenklatury 2701 až 2715, s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle § 45 odst. 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271004
2761951 000 lvýrobky podle § 45 odst. 6: všechny výrobky, uvedené pod kódem nomenklatury 2701 až 2715, s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle § 45 odst. 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271005
276197tvýrobky podle § 45 odst. 6: všechny výrobky, uvedené pod kódem nomenklatury 2701 až 2715, s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle § 45 odst. 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271102
2780011 000 lvýrobky podle § 45 odst. 7: určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnidlo (aditiv) do minerálních olejů určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů, s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z minerálních olejů v nádržích a palivových systémech; jsou určeny pro minerální oleje pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2780021 000 lvýrobky podle § 45 odst. 7: určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnidlo (aditiv) do minerálních olejů určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z minerálních olejů v nádržích a palivových systémech; jsou určeny pro minerální oleje pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2780031 000 lvýrobky podle § 45 odst. 7: určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnidlo (aditiv) do minerálních olejů určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů, s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z minerálních olejů v nádržích a palivových systémech; jsou určeny pro minerální oleje pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
278004tvýrobky podle § 45 odst. 7: určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnidlo (aditiv) do minerálních olejů určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z minerálních olejů v nádržích a palivových systémech; jsou určeny pro minerální oleje pod číselným označením 271004
2780051 000 lvýrobky podle § 45 odst. 7: určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnidlo (aditiv) do minerálních olejů určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z minerálních olejů v nádržích a palivových systémech; jsou určeny pro minerální oleje pod číselným označením 271005
9403031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 3403, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 340303 zdaněné starou sazbou, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9507031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 1507-1518, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040 ; (výrobky 150703 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9707031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2707, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 270703 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9709031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2709, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 270903 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710101 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): střední oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 11, 2710 19 15, 2710 19 21, 2710 19 25 a 2710 19 29 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát – značkované a barvené nebo značkované; (výrobky čísla 271010 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710131 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. a): jakékoliv směsi vybraných výrobků uvedených v § 45 odst.1 a § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 271013 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710201 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): střední oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 11, 2710 19 15, 2710 19 21, 2710 19 25 a 2710 19 29 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát – neznačkované a nebarvené a neznačkované; (výrobky čísla 271020) zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710301 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): těžké plynové oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 31, 2710 19 35, 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, 2710 20 19 – značkované a barvené nebo značkované; (výrobky čísla 271030 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710401 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): těžké plynové oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 31, 2710 19 35, 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, 2710 20 19 – neznačkované a nebarvené a neznačkované; (výrobky čísla 271040 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710531 000 lsměsi podle § 45 odst. 2 písm. f): jakékoliv směsi určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které jsou účelem použití rovnocenné některému minerálnímu oleji uvedeném v § 45 odst. 1, s výjimkou směsí uvedených v § 45 odst. 2 písm. b) až e) a g) až m); vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 271053 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710631 000 lsměsi podle § 45 odst.2 písm. g): směsi minerálních olejů s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným nebo lihem kvasným bezvodým obecně denaturovaným neuvedené v § 45 odst. 2 písm. d), e), I) a m), které obsahují nejvýše 95 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného nebo lihu kvasného bezvodého obecně denaturovaného, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 271063 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710731 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 271073 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710851 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. j): směsi minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) určené jako palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery mastných kyselin, přičemž podíl metylesterů mastných kyselin nesmí činit více než 7 % objemových všech látek ve směsi obsažených – neznačkované a nebarvené; (výrobky čísla 271085 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710861 000 lsměsi těžkých plynových olejů s vodou podle § 45 odst. 2 písm. k), které obsahují 9 až 15 % hmotnostních vody určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 271086 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710881 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. m): směsi minerálních olejů s lihem kvasným bezvodým zvláštně denaturovaným neuvedené v písmenech d), e), i) nebo I), které obsahují nejvýše 95 % objemových lihu kvasného bezvodého zvláštně denaturovaného a které jsou účelem použití rovnocenné minerálním olejům uvedeným v odstavci 1 písm. b) a odpovídají příslušné technické normě, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů; (výrobky čísla 271088 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710891 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. j): směsi minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) určené jako palivo pro pohon vznětových motorů s metylestery mastných kyselin, přičemž podíl metylesterů mastných kyselin nesmí činit více než 7 % objemových všech látek ve směsi obsažených – značkované a barvené; (výrobky čísla 271089 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710911 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. n): směsi těžkých topných olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. c) s minerálními oleji uvedenými v § 45 odst. a) až m) nebo minerálními oleji uvedenými v § 45 odst. 1 písm. b) určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů; (výrobky čísla 271091 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710921 000 lsměsi minerálních olejů podle § 45 odst. 2 písm. o): směsi minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) s hydrogenovanými rostlinnými oleji splňujícími kritéria udržitelnosti biopaliv, přičemž podíl těchto hydrogenovaných olejů musí činit nejméně 30 % objemových všech látek ve směsi obsažených; (výrobky čísla 271092 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9720061 000 lstřední oleje podle § 45 odst. 1 písm. b) – střední oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 19 29 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát – hromadná obchodní přeprava, neznačkované a nebarvené a neznačkované; (výrobky čísla 272006 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9750031 000 lvýrobky podle § 45 odst. 5: výrobky, které nejsou uvedeny v § 45 odst. 1 až odst. 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040. Nevztahuje se na výrobky, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv; (výrobky čísla 275003 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9761931 000 lvýrobky podle § 45 odst. 6: všechny výrobky, uvedené pod kódem nomenklatury 2701 až 2715, s výjimkou výrobků, které jsou předmětem daně ze zemního plynu a některých dalších plynů a předmětem daně z pevných paliv, a s výjimkou minerálních olejů podle odstavců 1 a 3, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla; vlastnostmi a účelem použití se nejvíce přibližují minerálním olejům pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; výrobky čísla 276193 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně
9770031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2714 a 2715, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 277003 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9780031 000 lvýrobky podle § 45 odst. 7: určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnidlo (aditiv) do minerálních olejů určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z minerálních olejů v nádržích a palivových systémech; jsou určeny pro minerální oleje pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 278003 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9800031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3 nebo § 45/7: minerální oleje 3811 a 3817, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 380003 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9824011 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3826 00 10 a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 382401 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9901031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2901, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 290103 zdaněné starou sazbou, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9902031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2902, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 290203 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9905031 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla; jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 290503 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
220710hl etanolulíh podle § 67 odst. 1 obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2207
220730hl etanolulíh podle § 67 odst. 2 obsažený ve výrobcích uvedených pod kódy nomenklatury 2204, 2205, 2206, pokud celkový obsah lihu v těchto výrobcích činí více než 22 % objemových etanolu
220731hl etanolulíh podle § 67 odst. 1 obsažený ve výrobcích uvedených pod ostatními kódy nomenklatury, pokud celkový obsah lihu v těchto výrobcích činí více než 1,2 % objemových etanolu
220810hl etanolulíh podle § 67 odst. 1 obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2208, s výjimkou destilátů ovocných z pěstitelského pálení v množství do 30 l etanolu pro jednoho pěstitele za jedno výrobní období podle zákona o lihu
220820hl etanolulíh podle § 67 odst. 1 obsažený v destilátech ovocných z pěstitelského pálení v množství do 30 l etanolu pro jednoho pěstitele za jedno výrobní období podle zákona o lihu
220821hllíh podle § 67 odst. 1 obsažený v destilátech ovocných z pěstitelského pálení – rozdíl mezi základní a sníženou sazbou daně z množství lihu vyrobeného pro 1 pěstitele nad 30 litrů
220301hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. a): výrobek uvedený pod kódem nomenklatury 2203 obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba do 10 000 hl včetně ročně
220302hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. a): výrobek uvedený pod kódem nomenklatury 2203 obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 10 000 hl do 50 000 hl včetně ročně
220303hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. a): výrobek uvedený pod kódem nomenklatury 2203 obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 50 000 hl do 100 000 hl včetně ročně
220304hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. a): výrobek uvedený pod kódem nomenklatury 2203 obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 100 000 hl do 150 000 hl včetně ročně
220305hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. a): výrobek uvedený pod kódem nomenklatury 2203 obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 150 000 hl do 200 000 včetně ročně
220306hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. a): výrobek uvedený pod kódem nomenklatury 2203 obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu - výroba nad 200 000 hl ročně, základní sazba
220601hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. b): směsi výrobku uvedeného v § 81 odst. 1 písm. a) s nealkoholickými nápoji uvedené pod kódem nomenklatury 2206, obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba do 10 000 hl včetně ročně
220602hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. b): směsi výrobku uvedeného v § 81 odst. 1 písm. a) s nealkoholickými nápoji uvedené pod kódem nomenklatury 2206, obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 10 000 hl do 50 000 hl včetně ročně
220603hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. b): směsi výrobku uvedeného v § 81 odst. 1 písm. a) s nealkoholickými nápoji uvedené pod kódem nomenklatury 2206, obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 50 000 hl do 100 000 hl včetně ročně
220604hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. b): směsi výrobku uvedeného v § 81 odst. 1 písm. a) s nealkoholickými nápoji uvedené pod kódem nomenklatury 2206, obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 100 000 hl do 150 000 hl včetně ročně
220605hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. b): směsi výrobku uvedeného v § 81 odst. 1 písm. a) s nealkoholickými nápoji uvedené pod kódem nomenklatury 2206, obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba více než 150 000 hl do 200 000 hl včetně ročně
220606hlpivo podle § 81 odst. 1 písm. b): směsi výrobku uvedeného v § 81 odst. 1 písm. a) s nealkoholickými nápoji uvedené pod kódem nomenklatury 2206, obsahující více než 0,5 % objemových alkoholu – výroba nad 200 000 hl ročně, základní sazba
220651hlpivo § 81 odst. 1 písm. b) změna výtoče o jednu velikostní skupinu podle výroby v hl ročně – dle § 88 odst. 5 nebo 4
220652hlpivo § 81 odst. 1 písm. b) změna výtoče o dvě velikostní skupiny podle výroby v hl ročně – dle § 88 odst. 5 nebo 4
220653hlpivo § 81 odst. 1 písm. b) změna výtoče o tři velikostní skupiny podle výroby v hl ročně – dle § 88 odst. 5 nebo 4
220654hlpivo § 81 odst. 1 písm. b) změna výtoče o čtyři velikostní skupiny podle výroby v hl ročně – dle § 88 odst. 5 nebo 4
220655hlpivo § 81 odst. 1 písm. b) změna výtoče o pět velikostních skupin podle výroby v hl ročně – dle § 88 odst. 5 nebo 4
220421hlmeziprodukty podle § 93 odst. 5: výrobky, které jsou uvedené pod kódem nomenklatury 2204, 2205 a 2206, jejichž skutečný obsah alkoholu přesahuje 1,2 % objemových, ale nepřesahuje 22 % objemových, které nejsou šumivým ani tichým vínem, nebo nepodléhají dani z piva
220401hlšumivá vína podle § 93 odst. 2 písm. a): výrobky plněné do lahví s hřibovitou zátkou pro šumivé víno, která je upevněná zvláštním úchytným zařízením, nebo které při uzavřeném obsahu při 20 °C mají přetlak 3 bary a více, který lze odvodit z přítomnosti rozpuštěného oxidu uhličitého – kód nomenklatury 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08,2204 21 09, 2204 29 10 a 2205, jejichž skutečný obsah alkoholu přesahuje 1,2 % objemových, ale nepřesahuje 15 % objemových, je-li alkohol, který je obsažen v hotovém výrobku, plně kvasného původu bez přídavku lihu
220402hlšumivá vína podle § 93 odst. 2 písm. b): výrobky plněné do lahví s hřibovitou zátkou pro šumivé víno, která je upevněná zvláštním úchytným zařízením, nebo které při uzavřeném obsahu při 20 °C mají přetlak 3 bary a více, který lze odvodit z přítomnosti rozpuštěného oxidu uhličitého – kód nomenklatury 2206 00 31, 2206 00 39, 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09, 2204 29 10, 2205, pokud nejsou zahrnuty v § 93 odst. 2 písm. a), jejichž skutečný obsah alkoholu přesahuje 1,2 % objemových, ale nepřesahuje 13 % objemových
220411hltiché víno podle § 93 odst. 3 písm. a): výrobek, který není šumivým vínem vymezeným v § 93 odst. 2 a který je uveden pod kódem nomenklatury 2204 a 2205, jehož skutečný obsah alkoholu přesahuje 1,2 % objemových, ale nepřesahuje 15 % objemových, je-li alkohol, který je obsažen v hotovém výrobku, plně kvasného původu bez přídavku lihu
220412hltiché víno podle § 93 odst. 3 písm. b): výrobek, který není šumivým vínem vymezeným v § 93 odst. 2 a který je uveden pod kódem nomenklatury 2204 a 2205, jehož skutečný obsah alkoholu přesahuje 15 % objemových, ale nepřesahuje 18 % objemových, pokud byl vyroben bez jakéhokoliv obohacování a je-li alkohol, který je obsažen v hotovém výrobku, plně kvasného původu bez přídavku lihu
220413hltiché víno podle § 93 odst. 3 písm. c): výrobek, který není šumivým vínem vymezeným v § 93 odst. 2 a který je uveden pod kódem nomenklatury 2204, 2205 a 2206, a není zmíněn v § 92 odst. 3 písm. a) a b), jehož skutečný obsah alkoholu přesahuje 1,2 % objemových, ale nepřesahuje 10 % objemových
220612hlšumivá vína podle § 93 odst. 2 písm. c): výrobky plněné do lahví s hřibovitou zátkou pro šumivé víno, která je upevněná zvláštním úchytným zařízením, nebo které při uzavřeném obsahu při 20 °C mají přetlak 3 bary a více, který lze odvodit z přítomnosti rozpuštěného oxidu uhličitého – kód nomenklatury 2206 00 31, 2206 00 39, jejichž skutečný obsah alkoholu přesahuje 13 % objemových, ale nepřesahuje 15 % objemových, je-li alkohol, který je obsažen v hotovém výrobku, plně kvasného původu bez přídavku lihu
220622hltiché víno podle § 93 odst. 3 písm. d): výrobek, který není šumivým vínem vymezeným v § 93 odst. 2 a který je uveden pod kódem nomenklatury 2206, pokud nepodléhá dani z piva, jehož skutečný obsah alkoholu přesahuje 10 % objemových, ale nepřesahuje 15 % objemových, je-li alkohol, který je obsažen v hotovém výrobku, plně kvasného původu bez přídavku lihu
2720051 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a) – ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně – hromadná obchodní přeprava
2720151 000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a) – ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova nad 0,013 g/l – hromadná obchodní přeprava
2720061 000 lstřední oleje podle § 45 odst. 1 písm. b) – střední oleje uvedené pod kódem nomenklatury 27101929 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát – hromadná obchodní přeprava, neznačkované a nebarvené a neznačkované
2720161 000 lstřední oleje podle § 45 odst. 1 písm. b) – střední oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 19 29 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, pokud z nich podle metody stanovené ČSN ISO 3405 při teplotě 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát a při teplotě 250 °C alespoň 65 % objemu těchto minerálních olejů včetně ztrát – hromadná obchodní přeprava, značkované a barvené nebo značkované
Příloha č. 2
PŘIZNÁNÍ ke spotřební dani podle § 16a odst. 5 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o spotřebních daních”)
1. Celní úřad
2. Číslo subjektu
3. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
4. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
5. Zdaňovací období:
a) měsíc
b) rok
6. Ozbrojené síly cizích států: Vojenský orgán ozbrojených sil jiného státu
7. Adresa na území České republiky
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
8. Oddíl I. – Údaje o přiznané spotřební dani z vybraných výrobků
Předmět daněVypočtená částka daně
Daňový subjektCelní úřad
sl. 1sl. 2sl. 3
ř. 1Minerální oleje
ř. 2Líh
ř. 3Pivo
ř. 4Víno a meziprodukty
ř. 5Tabákové výrobky, zahřívané tabákové výrobky, ostatní tabákové výrobky a výrobky související s tabákovými výrobky
ř. 6Částka celkem
9. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
10. Datum
11. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
12. Vztah (funkce) podepisující osoby k ozbrojeným silám jiného státu
13. Podpis
14. Přiznání sestavil
a) jméno a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
15. Ministerstvo obrany postupuje podané daňové přiznání a platbu ve smyslu § 16a odst. 5 zákona o spotřebních daních.
Osoba oprávněná k podpisu za Ministerstvo obrany
a) příjmení
b) jméno
c) funkce
d) datum
e) telefon (nepovinný údaj)
f) podpis
25 3402 MFin 3402
POKYNY k daňovému přiznání ke spotřební dani podle § 16a odst. 5 zákona o spotřebních daních
Daňové přiznání se podává do konce měsíce, ve kterém vznikla povinnost daň zaplatit z vybraných výrobků, u kterých byl uplatněn nárok na vrácení daně a které byly zapůjčeny, zastaveny nebo postoupeny za úplatu nebo bezúplatně podle § 16a odst. 5 zákona o spotřebních daních. Přiznání se vyplňuje za všechny spotřební daně dohromady.
Daňové přiznání:
- dodatečné § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“),
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu.
Daňové přiznání podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Pro označení sloupce se používá zkratka „sl.“, pro označení řádku „ř.“.
Dodatečné daňové přiznání
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (zaškrtne „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (zaškrtne „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte číslo subjektu.
3. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné / opravné.
4. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání.
5. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte: měsíc/rok.
6. Uveďte název vojenského orgánu ozbrojených sil jiného státu.
7. Uveďte adresu na území České republiky.
8. V tabulce vyplňte sl. 2. Vypočtené částky přiznané daně uveďte zaokrouhlené na celé Kč nahoru.
V případě podání dodatečného daňového přiznání uveďte
a) rozdíl částky u každého druhu daně (řádky 1 až 5),
b) pokud se bude jednat o daň vyšší než uvedenou v řádném daňovém přiznání, pak se rozdíl uvede se znaménkem plus,
c) pokud se bude jednat o daň nižší než uvedenou v řádném daňovém přiznání, pak se rozdíl uvede se znaménkem mínus,
d) celkový rozdíl ze součtu všech částek s příslušným znaménkem (řádek 6).
Má-li výsledný součet znaménko plus, pak má subjekt povinnost daň přiznat a zaplatit, jedná se o daňový nedoplatek. Pokud má výsledný součet znaménko mínus, vznikl nárok na vrácení daně a zjištěná částka se vrátí daňovému subjektu jako přeplatek.
9. Pokud je daňový subjekt v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správci daně předložena.
10. Uveďte datum podpisu daňového přiznání.
11. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která daňové přiznání podepisuje.
12. Uveďte vztah nebo funkci podepisující fyzické osoby k ozbrojeným silám jiného státu.
13. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 11), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje. Podání učiněné ozbrojenými silami jiného státu elektronicky může být podepsáno i ve formě digitalizovaného zobrazení vlastnoručního podpisu podle § 16d odst. 2 zákona o spotřebních daních.
14. Uveďte kontaktní údaje o osobě sestavující daňové přiznání pro případnou komunikaci. Uvedení telefonu je nepovinný údaj.
15. Ministerstvo obrany postupuje správci spotřební daně podané daňové přiznání a platbu ve smyslu § 16a odst. 5 zákona o spotřebních daních. Ministerstvo obrany před postoupením vyplní údaje v uvedeném členění.
Příloha č. 3
PŘIZNÁNÍ ke spotřební dani z tabákových výrobků, ze surového tabáku, ze zahřívaných tabákových výrobků, z ostatních tabákových výrobků nebo z výrobků souvisejících s tabákovými výrobky podle zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové přiznání k dani z
a) z tabákových výrobků
b) ze surového tabáku
c) ze zahřívaných tabákových výrobků
d) z ostatních tabákových výrobků
e) z výrobků souvisejících s tabákovými výrobky
3. Daňové identifikační číslo
4. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno)
5. IČO
6. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
7. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
8. Zdaňovací období:
a) kalendářní měsíc
b) rok
c) den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit
9. Právnická osoba: Název právnické osoby
10. Fyzická osoba: Jméno a příjmení
11. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby:
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
12. Jedná se o podání přiznání zástupce pro zasílání vybraných výrobků podle § 33 zákona o spotřebních daních ANO/NE
13. Zasílatel zastoupený podle § 33 zákona o spotřebních daních
a) právnická osoba: Název právnické osoby
b) fyzická osoba: Jméno a příjmení
c) číslo pro účely zasílání
14. Zasílatel - sídlo právnické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
15. Referenční kód (ARC)
16. Výpočet daně
sl. 1sl. 2sl. 3sl. 4sl. 5sl. 6sl. 7sl. 8
Číslo řádkuČíselné označení výrobkůMnožství výrobkůXPevná sazbaXXMJ
Počet jednot. bal.Cena jednot. bal.Procentní sazbaDaňNárok na vrácení daněKód
1a1XXX
a2
2a1XXX
a2
3a1XXX
a2
4a1XXX
a2
5a1XXX
a2
6a1XXX
a2
7a1XXX
a2
8a1XXX
a2
9a1XXX
a2
10a1XXX
a2
17. Výše daně
Záznam plátceZáznam CÚ
1Daň ze sloupce 6 celkem
2Nárok na vrácení daně ze sloupce 7
3K odvodu (je-li ř. 1 – ř. 2 kladný) – k vrácení (je-li ř. 1 – 2 záporný)
18. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
19. Datum
20. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
21. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
22. Podpis
23. Přiznání sestavil
a) jména a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
25 3404 MFin 3404
POKYNY k vyplnění daňového přiznání ke spotřební dani z tabákových výrobků, surového tabáku, ze zahřívaných tabákových výrobků, z ostatních tabákových výrobků a z výrobků souvisejících s tabákovými výrobky podle zákona o spotřebních daních
Společná část
Daňové přiznání ke spotřební dani z tabákových výrobků podává plátce daně (§ 4 zákona o spotřebních daních). Daňové přiznání ke spotřební dani ze surového tabáku podává plátce daně (§ 131a zákona o spotřebních daních). Daňové přiznání ke spotřební dani ze zahřívaných tabákových výrobků podává plátce daně (§ 4 zákona o spotřebních daních). Daňové přiznání ke spotřební dani z ostatních tabákových výrobků podává plátce daně (§ 4 zákona o spotřebních daních). Daňové přiznání ke spotřební dani z výrobků souvisejících s tabákovými výrobky podává plátce daně (§ 4 zákona o spotřebních daních).
Daňové přiznání za zdaňovací období se podává do 25 dnů po uplynutí zdaňovacího období podle § 136 odst. 4 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“).
Do daňového přiznání (řádného, dodatečného nebo opravného) za měsíční zdaňovací období nesmí být v tabulce pro výpočet daňové povinnosti za zdaňovací období uváděny údaje o daňové povinnosti připadající na vybrané výrobky, u nichž vznikla povinnost daň přiznat a zaplatit nejpozději první nebo následující pracovní den po vzniku této povinnosti.
Daňové přiznání ke dni vzniku povinnost daň přiznat a zaplatit se podává v případech stanovených zákonem o spotřebních daních (§ 43p odst. 3, § 18 odst. 5 a 6 zákona o spotřebních daních).
Dojde-li ke zániku nebo zrušení povolení k provozování daňového skladu nebo povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně uvede subjekt do pole „den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit“ poslední den lhůty pro provedení inventury podle § 43p zákona o spotřebních daních.
Daňové přiznání:
- řádné § 18 odst. 1 zákona o spotřebních daních, s výjimkou objednávky tabákových nálepek, kdy daňové přiznání a splatnost daně jsou upraveny v § 116 zákona o spotřebních daních,
- dodatečné § 141 daňového řádu,
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu.
Dodatečné daňové přiznání:
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání:
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (zaškrtne „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (zaškrtne „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Daňové přiznání podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Ve vysvětlivkách se pro označení sloupce používá zkratka „sl.“, pro označení řádku „ř.“.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Vyberte název daně, ke které daňové přiznání podáváte. Nelze podat daňové přiznání k více daním jedním formulářem.
3. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
4. V případě přiznání fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
5. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
6. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné / opravné.
7. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání.
8. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte, tj. kalendářní měsíc a rok, případně den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit.
9. Uveďte název právnické osoby (v případě, že daňové přiznání činí právnická osoba)
10. Uveďte současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že daňové přiznání činí fyzická osoba)
11. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že daňové přiznání činí právnická osoba) nebo adresu místa pobytu fyzické osoby (v případě, že daňové přiznání činí fyzická osoba).
12. Pokud je přiznání podáváno zástupcem pro zasílání podle § 33 zákona spotřebních daních, vyberte ANO, jinak vyberte NE.
13. Pokud je přiznání podáváno zástupcem pro zasílání, uveďte údaje o zasílateli, jinak neuvádějte.
14. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, je zasílatelem právnická osoba) nebo adresu místa pobytu fyzické osoby (v případě, že je zasílatelem fyzická osoba) zasílatele.
15. Referenční kód (ARC) uveďte pouze v případě, že povinnost daň přiznat a zaplatit vznikla při dopravě vybraných výrobků v režimu podmíněného osvobození od daně nebo dopravě vybraných výrobků ve volném daňovém oběhu mezi členskými státy, v jejichž průběhu došlo ztrátou nebo znehodnocením anebo jiným porušením podmínek dopravy vybraných výrobků ke vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit.
Pokud se povinnost daň přiznat a zaplatit váže k více daňovým povinnostem vzniklým téhož dne, uveďte každé číslo průvodního dokladu samostatně.
16. V tabulce uveďte údaje podle odpovídající části níže, tj. podle toho, jakou daň přiznáváte.
17. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte výši daně/nároku na vrácení daně. Do ř. 1 uveďte součet z tabulky výpočtu daně ze sl. 6. Do ř. 2 uveďte součet z tabulky výpočtu daně ze sl. 7. Do ř. 3 řádku uveďte odvodovou povinnost plátce. Pokud je údaj ř. 2 vyšší než údaj ř. 1, uveďte rozdíl se znaménkem minus.
18. Pokud je daňový subjekt v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správce daně předložena.
19. Uveďte datum podpisu daňového přiznání.
20. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která daňové přiznání podepisuje.
21. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
22. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 20), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
23. Uveďte kontaktní údaje o osobě sestavující daňové přiznání pro případnou komunikaci. Uvedení telefonu je nepovinný údaj.
Část pro daň z tabákových výrobků
16. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte daňovou povinnost/nárok na vrácení daně podle jednotlivých čísel vybraných výrobků. V tabulce vyplňte řádky „a1“ a „a2“ níže uvedeným postupem. V řádku, ve kterém uvádíte nárok na vrácení daně podle § 14 nebo § 28 zákona o spotřebních daních a mezinárodních smluv, vyplňte všechny sloupce kladně a do sl. 8 uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Údaje, které se nevejdou do předepsaných políček, uveďte ve stejné struktuře na samostatném listu.
V jednotlivých sloupcích uveďte
sl. 2Číselné označení tabákových výrobků. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu tabákového výrobku.
sl. 3 – řádek a1Uveďte množství tabákových výrobků v kusech, popřípadě v kilogramech (kg zaokrouhlete na tři desetinná místa nahoru).
sl. 3 – řádek a2Uveďte počet jednotkových balení tabákových výrobků. Pokud je cenou pro konečného spotřebitele vážený cenový průměr, uveďte počet kusů (tj. stejná hodnota jako ve sl. 3 – řádek a1).
sl. 4 – řádek a2Uveďte pevnou cenu jednotkového balení pro konečného spotřebitele v Kč na dvě desetinná místa. Pokud je cenou pro konečného spotřebitele vážený cenový průměr, uveďte jeho hodnotu, stanovenou pro příslušný rok, na takový počet desetinných míst, na kolik jej stanovilo Ministerstvo financí.
sl. 5 – řádek a1Uveďte pevnou sazbu daně stanovenou v § 104 zákona o spotřebních daních (v Kč/kus, event. Kč/kg).
sl. 5 – řádek a2Uveďte procentní sazbu daně stanovenou v § 104 zákona o spotřebních.
sl. 6 – řádek a2 a sl. 7 řádek a2Částky daně a nároku na vrácení daně uveďte zaokrouhleně na celé koruny nahoru. Pokud za jednu položku (viz ke sl. 1) uvádíte zároveň daňová povinnost ve sl. 6 řádku a2 daňového přiznání a nárok na vrácení daně ve sl. 7 řádku a2 daňového přiznání, uveďte nárok na vrácení daně na samostatném řádku.
sl. 6 – řádek a2Výše daně se vypočte jako součet pevné části daně a procentní části daně. Pevná část daně se vypočítá vynásobením sl. 3 řádek a1 x sl. 5 řádek a1, součin zaokrouhlete na dvě desetinná místa. Procentní část daně se vypočítá vynásobením (sl. 3 řádek a2 x sl. 4 řádek a2 x sl. 5 řádek a2) děleno 100 a zaokrouhlete na dvě desetinná místa. Částku daně tj. součet pevné a procentní části daně, zaokrouhlete na celé koruny nahoru.
sl. 7 – řádek a2Nárok na vrácení daně vypočtěte obdobně jako daňovou povinnost ve sl. 6 řádku a2.
sl. 8 – řádek a1Uveďte měřicí jednotky: kusy označením „ks“, kilogramy označením „kg“.
sl. 8 – řádek a2Uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Vyplňte tehdy, je-li vyplněn nárok na vrácení daně ve sl. 7.
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 104 zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx. V případě změny zákona o spotřebních daních aktuální kód důvodu nároku na vrácení můžete získat u místně příslušného celního úřadu.
Kódy důvodů nároku na vrácení:
„11“ mezinárodní smlouvy.
Číselné označení vybraných výrobků
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku
240101kgtabák ke kouření podle § 101 odst. 3 písm. c) bod 2.: tabákový odpad upravený pro prodej konečnému spotřebiteli, který nespadá pod § 101 odst. 3 písm. a) nebo b) a který je možné kouřit
240102kgtabák ke kouření podle § 101 odst. 6: výrobky, které obsahují zcela nebo částečně i jiné látky než tabák a které splňují ostatní podmínky uvedené v § 101 odst. 3 písm. c) s výjimkou výrobků uvedených v § 101 odst. 8 nebo výrobky neuvedené v § 101 odst. 3 písm. c) pokud je určen k jinému účelu než ke kouření a současně je možné tyto výrobky kouřit a jsou upraveny pro prodej konečnému spotřebiteli
240201kuscigarety podle § 101 odst. 3 písm. a)
240202kuscigarety podle § 101 odst. 4: výrobky, které při splnění ostatních podmínek uvedených v § 101 odst. 3 písm. a) (cigarety), s výjimkou výrobků uvedených v § 101 odst. 8 obsahují zcela nebo částečně i jiné látky než tabák
240211kusdoutníky a cigarillos podle § 101 odst. 3 písm. b)
240212kusdoutníky a cigarillos podle § 101 odst. 5: výrobky, které při splnění podmínek uvedených v § 101 odst. 3 písm. b) (doutníky a cigarillos) obsahují částečně i jiné látky než tabák
240301kgtabák ke kouření podle § 101 odst. 3 písm. c) bod 1.: řezaný popřípadě jinak dělený, kroucený nebo lisovaný do desek, a který je možné kouřit bez dalšího průmyslového zpracování
240302kgostatní tabák ke kouření podle § 101 odst. 6: výrobky, které při splnění ostatních podmínek uvedených v § 101 odst. 3 písm. c) bod 1. (tabák ke kouření – řezaný popřípadě jinak dělený tabák, kroucený nebo lisovaný do desek a který je možné kouřit bez dalšího průmyslového zpracování) pokud je určen k jinému účelu než ke kouření a současně je možné tento výrobek kouřit obsahují zcela nebo částečně i jiné látky než tabák
240311kgtabák ke kouření podle § 101 odst. 3 písm. c) bod 3.: tabák ke kouření obsahující více než 25% hmotnosti tabákových částic s šířkou řezu menší než 1,5 mm; jedná se o jemně řezaný tabák určený pro ruční výrobu cigaret
240312kgtabák ke kouření podle § 101 odst. 6: výrobky, které při splnění ostatních podmínek uvedených v § 101 odst. 3 písm. c) bod 3. (tabák ke kouření obsahující více než 25 % hmotnosti tabákových částic s šířkou řezu menší než 1,5 mm; jedná se o jemně řezaný tabák určený pro ruční výrobu cigaret) obsahují zcela nebo částečně i jiné látky než tabák
240313kgtabák do vodní dýmky podle § 101 odst. 3 písm. c) bod 4.; tabák, který lze užívat pouze za použití vodní dýmky, a to tak, že uvolňované emise prochází před vdechnutím kapalinou
240322kgostatní tabák podle § 101 odst. 6: tabákové výrobky, které nespadají pod § 101 odst. 3 písm. c), jsou určeny pro konečného spotřebitele a pokud je určen k jinému účelu než ke kouření a současně je možné tento výrobek kouřit, s výjimkou šňupavých a žvýkacích tabáků; obsahují zcela nebo částečně i jiné látky než tabák
240323kgtabák do vodní dýmky podle § 101 odst. 6.; výrobek, který lze užívat pouze za použití vodní dýmky, a to tak, že uvolňované emise prochází před vdechnutím kapalinou a který obsahuje zcela nebo částečně i jiné látky než tabák
Část pro daň ze surového tabáku
16. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte povinnost/nárok na vrácení podle jednotlivých čísel vybraných výrobků. V tabulce vyplňte řádky „a1“ a „a2“ níže uvedeným postupem. Údaje, které se nevejdou do předepsaných políček, uveďte ve stejné struktuře na samostatném listu.
V jednotlivých sloupcích uveďte
sl. 2Číselné označení výrobků. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu výrobku.
sl. 3 – řádek a1Uveďte množství v kilogramech (kg zaokrouhlete na tři desetinná místa nahoru).
sl. 3 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 4 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 5 – řádek a1Uveďte pevnou sazbu daně stanovenou v § 131e odst. 1 zákona o spotřebních daních v Kč/kg.
sl. 5 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 6 – řádek a2Částky daně uvádějte zaokrouhleně na celé koruny nahoru.
sl. 6 – řádek a2Výši daně vypočtěte vynásobením sl. 3 řádek a1 x sl. 5 řádek a1. Částku daně zaokrouhlete na celé koruny nahoru.
sl. 7 – řádek a2Nárok na vrácení daně vypočtěte obdobně jako daňovou povinnost ve sl. 6 řádku a2.
sl. 8 – řádek a1Uveďte měřicí jednotku označením „kg“.
sl. 8 – řádek a2Uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Vyplňte tehdy, je-li vyplněn nárok na vrácení daně ve sl. 7 řádek a2.
Číselné označení vybraných výrobků
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku
240000kgsurovým tabákem podle § 131b odst. 2: přírodně nebo uměle sušený nebo nesušený, fermentovaný nebo nefermentovaný, expandovaný nebo neexpandovaný list rostliny rodu tabák, nebo jiná její část; listy mohou být celé, částečně nebo zcela vyžilované, nebo zbytky z listů nebo jiných částí rostliny rodu tabák, které:
1. vznikají při zpracování těchto listů nebo jiných částí rostliny, při manipulaci s těmito listy nebo jinými částmi rostliny nebo při výrobě tabákových výrobků a
2. nejsou upraveny pro prodej konečnému spotřebiteli, nebo rekonstituovaný tabák vyrobený spojením jemně rozdrobeného tabáku, tabákového zbytku nebo tabákového prachu, který není upraven pro prodej konečnému spotřebiteli.
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 131e zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
Část pro daň ke spotřební dani ze zahřívaných tabákových výrobků
16. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte daňovou povinnost/nárok na vrácení daně podle jednotlivých čísel vybraných výrobků. V tabulce vyplňte řádky „a1“ a „a2“ níže uvedeným postupem. V řádku, ve kterém uvádíte nárok na vrácení daně podle § 14 nebo § 28 zákona o spotřebních daních a mezinárodních smluv, vyplňte všechny sloupce kladně a do sl. 8 uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Údaje, které se nevejdou do předepsaných políček, uveďte ve stejné struktuře na samostatném listu.
V jednotlivých sloupcích vyplňte
sl. 2Číselné označení výrobků. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu výrobku.
sl. 3 – řádek a1Uveďte množství v gramech (gramy zaokrouhlete na jedno desetinné místo).
sl. 3 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 4 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 5 – řádek a1Uveďte pevnou sazbu daně stanovenou v § 130c odst. 1 zákona o spotřebních daních v Kč/g.
sl. 5 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 6 – řádek a2Částky daně uveďte zaokrouhleně na celé koruny nahoru.
sl. 6 – řádek a2Výši daně vypočtěte vynásobením sl. 3 řádek a1 x sl. 5 řádek a1. Částku daně zaokrouhlete na celé koruny nahoru.
sl. 7 – řádek a2Nárok na vrácení daně vypočtěte obdobně jako daňovou povinnost ve sl. 6 řádku a2.
sl. 8 – řádek a1Uveďte měřicí jednotku označením „g“.
sl. 8 – řádek a2Uvádí se kód důvodu nároku na vrácení daně. Vyplňuje se tehdy, je-li vyplněn nárok na vrácení daně ve sl. 7 řádek a2.
Číselné označení vybraných výrobků
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku
240399gzahřívaný tabákový výrobek podle § 130 odst. 1; výrobek, který obsahuje tabák, jehož zahříváním prostřednictvím zahřívacího zařízení nebo obdobným způsobem se uvolňují emise určené k vdechování a který není předmětem daně z tabákových výrobků
240398gzahřívaný tabákový výrobek podle § 130 odst. 2; výrobek, který obsahuje zcela nebo částečně i jiné látky než tabák a který splňuje ostatní podmínky uvedené v § 130 odst. 1 (výrobek, jehož zahříváním prostřednictvím zahřívacího zařízení nebo obdobným způsobem se uvolňují emise určené k vdechování a který není předmětem daně z tabákových výrobků)
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 130c zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
Část pro daň ke spotřební dani z ostatních tabákových výrobků
16. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte daňovou povinnost/nárok na vrácení daně podle jednotlivých čísel vybraných výrobků. V tabulce vyplňte řádky „a1“ a „a2“ níže uvedeným postupem. V řádku, ve kterém uvádíte nárok na vrácení daně podle § 14 nebo § 28 zákona o spotřebních daních a mezinárodních smluv, vyplňte všechny sloupce kladně a do sl. 8 uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Údaje, které se nevejdou do předepsaných políček, uveďte ve stejné struktuře na samostatném listu.
V jednotlivých sloupcích vyplňte:
sl. 2Číselné označení výrobků. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu výrobku.
sl. 3 – řádek a1Uveďte množství v gramech (gramy zaokrouhlete na jedno desetinné místo).
sl. 3 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 4 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 5 – řádek a1Uveďte pevnou sazbu daně stanovenou v § 130k odst. 1 zákona o spotřebních daních v Kč/g.
sl. 5 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 6 – řádek a2Částky daně uveďte zaokrouhleně na celé koruny nahoru.
sl. 6 – řádek a2Výši daně vypočtěte vynásobením sl. 3 řádek a1 x sl. 5 řádek a1. Částku daně zaokrouhlete na celé koruny nahoru.
sl. 7 – řádek a2Nárok na vrácení daně vypočtěte obdobně jako daňovou povinnost ve sl. 6 řádku a2.
sl. 8 – řádek a1Uveďte měřicí jednotku označením „g“.
Číselné označení vybraných výrobků
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku
240396gostatní tabákové výrobky podle § 130h odst. 1; výrobky obsahující tabák určené k lidské spotřebě, jejichž prostřednictvím lze jednoduchou neprůmyslovou manipulací vstřebat nikotin do lidského organismu nebo které takové vstřebání umožňují, a které nejsou předmětem daně z tabákových výrobků ani zahřívaných tabákových výrobků
240397gostatní tabákové výrobky podle § 130h odst. 2; výrobky, které obsahují částečně i jiné látky než tabák, určené k lidské spotřebě, jejichž prostřednictvím lze jednoduchou neprůmyslovou manipulací vstřebat nikotin do lidského organismu nebo které takové vstřebání umožňují a které nejsou předmětem daně z tabákových výrobků ani zahřívaných tabákových výrobků
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 130k zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
Část pro daň ke spotřební dani z výrobků souvisejících s tabákovými výrobky
16. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte daňovou povinnost/nárok na vrácení daně podle jednotlivých čísel vybraných výrobků. V tabulce vyplňte řádky „a1“ a „a2“ níže uvedeným postupem. V řádku, ve kterém uvádíte nárok na vrácení daně podle § 14 nebo § 28 zákona o spotřebních daních a mezinárodních smluv, vyplňte všechny sloupce kladně a do sl. 8 uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Údaje, které se nevejdou do předepsaných políček, uveďte ve stejné struktuře na samostatném listu.
V jednotlivých sloupcích vyplňte
sl. 2Číselné označení výrobků. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu výrobku.
sl. 3 – řádek a1Uveďte množství v ml (náplně do elektronických cigaret, mililitry zaokrouhlete na jedno desetinné místo) nebo v gramech (nikotinové sáčky a ostatní nikotinové výrobky, gramy zaokrouhlete na jedno desetinné místo).
sl. 3 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 4 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 5 – řádek a1Uveďte pevnou sazbu daně stanovenou v § 130u odst. 1 zákona o spotřebních daních, tj. u náplně do elektronických cigaret v Kč/ml, u nikotinových sáčků nebo ostatních nikotinových výrobků v Kč/g
sl. 5 – řádek a2Nevyplňujte.
sl. 6 – řádek a2Částky daně uveďte zaokrouhleně na celé koruny nahoru.
sl. 6 – řádek a2Výši daně vypočtěte vynásobením sl. 3 řádek a1 x sl. 5 řádek a1. Částku daně zaokrouhlete na celé koruny nahoru.
sl. 7 – řádek a2Nárok na vrácení daně vypočtěte obdobně jako daňovou povinnost ve sl. 6 řádku a2.
sl. 8 – řádek a1Uveďte měřicí jednotku označením „ml“ nebo „g“.
sl. 8 – řádek a2Uveďte kód důvodu nároku na vrácení daně. Vyplňte tehdy, je-li vyplněn nárok na vrácení daně ve sl. 7 řádek a2.
Číselné označení vybraných výrobků
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku
240401mlnáplně do elektronických cigaret obsahující nikotin podle § 130o odst. 1 písm. a) a § 130p odst. 1 písm. a); náplní je tekutina obsahující nikotin, která může být použita v elektronické cigaretě nebo k jejímu doplnění
240402mlnáplně do elektronických cigaret neobsahující nikotin podle § 130o odst. 1 písm. a) a § 130p odst. 1 písm. b); náplní je tekutina neobsahující nikotin, která je určena k použití v elektronické cigaretě nebo k jejímu doplnění
240403gnikotinové sáčky podle § 130o odst. 1 písm. b)
240404gostatní nikotinové výrobky podle § 130o odst. 1 písm. c)
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 130u zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
Příloha č. 4
PŘIZNÁNÍ k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně osobě požívající výsad a imunit podle § 15 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů
1. Celní úřad
2. Datum podání přiznání
3. Číslo subjektu
4. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
5. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
6. Zdaňovací období:
a) měsíc
b) čtvrtletí
c) rok
7. Fyzická osoba
a) příjmení
b) jméno
d) adresa pověřené osoby (Vyplní pouze úředníci mezinárodních organizací)
e) PSČ
f) telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
h) vysílající stát
i) funkce pověřené osoby
j) název právnické osoby, ke které je fyzická osoba příslušná
8. Právnická osoba
a) název právnické osoby (Uvede se název diplomatické mise nebo konzulárního úřadu s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem akreditovaným pro Česká republika jako orgány cizích států se sídlem na daňovém území České republiky nebo název mezinárodní organizace se sídlem na daňovém území České republiky, nebo název zastoupení veřejné instituce založené podle práva cizího státu nebo název zastoupení entity, která z hlediska mezinárodního práva není státem, nebo název orgánu Evropské unie nebo subjektu založeného Evropskou unií)
b) adresa pověřené osoby
c) jméno a příjmení vedoucího
d) vysílající stát
Povinnými přílohami daňového přiznání jsou:
a) doklad o prodeji
b) v případě osob uvedených v § 15 odst. 1 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “zákon o spotřebních daních”) přehled nakoupených vybraných výrobků, který se člení na vybrané výrobky
1. uvedené v § 15 odst. 5 zákona o spotřebních daních (minerální oleje pro pohon motoru nebo výrobu tepla, na které se nevztahuje maximální limit pro vrácení daně)
2. neuvedené v § 15 odst. 5 zákona o spotřebních daních (tabákové a alkoholické výrobky, na které se vztahuje maximální limit pro vrácení daně)
c) v případě osob uvedených v § 15 odst. 1 písm. b) a d) zákona o spotřebních daních seznam členů rodiny, kteří tvoří součást jejich domácnosti, v případě že tyto osoby jsou uvedeny na dokladu o prodeji jako osoby, pro které se uskutečňuje nákup vybraných výrobků.
Vypočtená částka daně k vrácení v KčVyplní subjekt
Spotřební daň zaokrouhlená na celé koruny
9. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN (nepovinný údaj)
10. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
11. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
c) přílohou plná moc ANO/NE (jako přílohu přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správci daně předložena)
12. Datum
13. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
14. Vztah podepisující osoby k daňovému subjektu (pokud přiznání nepodepisuje daňový subjekt)
15. Podpis
16. Přiznání sestavil
a) jméno a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
POTVRZENÍ
Ministerstvo zahraničních věcí tímto potvrzuje, že u osoby uplatňující nárok na vrácení spotřební daně:
a) je naplněn princip vzájemnosti, kdy v případě nákupu vybraných výrobků
1. podle § 15 odst. 5 zákona o spotřebních daních je v cizím státě v souladu s principem vzájemnosti české osobě obdobné této osobě požívající výsad a imunit za nákup stejného druhu vybraných výrobků vracena daň
2. jiných než podle § 15 odst. 5 zákona o spotřebních daních je v cizím státě v souladu s principem vzájemnosti české osobě obdobné této osobě požívající výsad a imunit vracena daň
b) osoby uvedené na přiloženém seznamu jsou členové rodiny osoby požívající výsad a imunit podle § 15 odst. 1 písm. b) nebo d) zákona o spotřebních daních, kteří tvoří součást domácnosti této osoby.
17. Jméno pracovníka diplomatického protokolu ministerstva, který potvrzení vydává
18. Datum
19. Podpis
V bodě 15 připojte vlastnoruční podpis (osoba uvedená v bodě 13). Podle § 15 odst. 11 zákona o spotřebních daních nelze toto daňové přiznání pro vrácení daně podat elektronicky.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
25 3201 MFin 3201
Příloha č. 5
PŘIZNÁNÍ k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně podle § 15a nebo 15b zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, dále jen ("zákon o spotřebních daních"), pro ozbrojené síly jiného státu
1. Celní úřad v Praze
2. Číslo subjektu
3. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
4. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
5. Zdaňovací období:
a) měsíc
b) rok
6. Ozbrojené síly cizích států: Vojenský orgán ozbrojených sil jiného státu (případně Ministerstvo obrany)
7. Adresa na území České republiky
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
8. Výpočet nároku na vrácení daně
Vybrané výrobkyVypočtená částka daně
Ozbrojené sílyPouze příslušníci ozbrojených sil a další osoby podle § 15b zákona o spotřebních daních
sl. 1sl. 2sl. 3
ř. 1Minerální oleje
ř. 2Líh
ř. 3Pivo
ř. 4Víno a meziprodukty
ř. 5Tabákové výrobky, zahřívané tabákové výrobky, ostatní tabákové výrobky a výrobky související s tabákovými výrobky
ř. 6Částka celkem
ř. 7Zaokrouhleno na celé Kč nahoru
ř. 8Částka celkem (ř. 7 sl. 2 + ř. 7 sl. 3)
9. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
10. Datum
11. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
12. Vztah (funkce) podepisující osoby k ozbrojeným silám jiného státu
13. Podpis
14. Přiznání sestavil
a) jméno a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
15. Příslušnou částku vrácených daní zaslat na účet
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN (nepovinný údaj)
16. Ministerstvo obrany ve smyslu § 15a zákona o spotřebních daních potvrzuje, že daňové přiznání je podáno osobou k tomu oprávněnou. Osoba oprávněná k podpisu za Ministerstvo obrany
a) příjmení
b) jméno
c) funkce
d) datum
e) telefon (nepovinný údaj)
f) podpis
25 3202 MFin 3202
POKYNY k vyplnění přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně podle § 15a nebo 15b zákona o spotřebních daních pro ozbrojené síly jiného státu
Podle § 15a odst. 3 nebo § 15b odst. 3 zákona o spotřebních daních, lhůta pro uplatnění nároku na vrácení daně začne běžet dnem vzniku tohoto nároku a skončí uplynutím dvanáctého kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém začala běžet. Daňové přiznání se vyplňuje za všechny spotřební daně dohromady. Daňové přiznání k uplatnění nároku na vrácení daně, lze podat jednou za kalendářní měsíc (§ 16c odst. 2 písm. a) zákona o spotřebních daních).
Daňové přiznání:
- dodatečné § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“),
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu.
Prohlášení o pravdivosti a úplnosti uvedených údajů podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Ve vysvětlivkách se pro označení sloupce používá zkratka „Sl.“, pro označení řádku „ř.“
Dodatečné daňové přiznání
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Místně příslušným celním úřadem je dle § 16a odst. 3 zákona o spotřebních daních, Celní úřad v Praze.
2. Uveďte číslo subjektu.
3. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné.
4. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání.
5. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte: měsíc/rok.
6. Uveďte název vojenského orgánu ozbrojených sil vysílajícího státu (případně Ministerstvo obrany).
7. Uveďte adresu na území České republiky.
8. Výpočet nároku na vrácení daně z vybraných výrobků.
Sl. 2za ozbrojené síly jiného státu – vyplňte částky uplatňovaných nároků na vrácení daně za jednotlivé skupiny vybraných výrobků, celková částka a celková částka zaokrouhlená na celé koruny nahoru;
Sl. 3pouze za příslušníky ozbrojených sil jiného státu nebo další osoby podle mezinárodní smlouvy – vyplňte částky uplatňovaných nároků na vrácení daně za jednotlivé skupiny vybraných výrobků, celková částka a celková částka zaokrouhlená na celé koruny nahoru;
ř. 8uveďte celkovou částku ze součtu částek z řádku 7 sloupců 2 a 3
Osoba podle § 15a odst. 1 nebo 2 zákona o spotřebních daních je k daňovému přiznání pro vrácení daně povinna přiložit daňový doklad nebo doklad o prodeji.
Osoba podle § 15b odst. 1 zákona o spotřebních daních je k daňovému přiznání pro vrácení daně povinna přiložit daňový doklad nebo doklad o prodeji a další písemnost, stanoví-li tak mezinárodní smlouva, která je součástí českého právního řádu.
9. Pokud je daňový subjekt v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správci daně předložena.
10. Uveďte datum podpisu daňového přiznání.
11. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která daňové přiznání podepisuje.
12. Uveďte vztah nebo funkci podepisující fyzické osoby k ozbrojeným silám jiného státu.
13. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 11), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje. Podání učiněné ozbrojenými silami jiného státu elektronicky může být podepsáno i ve formě digitalizovaného zobrazení vlastnoručního podpisu podle § 16d odst. 2 zákona o spotřebních daních.
14. Uveďte kontaktní údaje o osobě sestavující daňové přiznání pro případnou komunikaci. Uvedení telefonu je nepovinný údaj.
15. Uvedou se údaje o účtu pro vrácení daně.
16. Ministerstvo obrany postupuje správci spotřební daně podané daňové přiznání. Ministerstvo obrany před postoupením vyplní údaje v uvedeném členění.
Příloha č. 6
PŘIZNÁNÍ k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 56 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno) / IČO
4. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
5. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
6. Zdaňovací období:
a) kalendářní čtvrtletí
b) rok
7. Právnická osoba: Název právnické osoby
8. Fyzická osoba: Jméno a příjmení
9. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby:
a) obec
b) PSČ
c) telefon (nepovinný údaj)
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné / orientační
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) stát
10. Tabulka pro výpočet nároku na vrácení spotřební daně
sl. 1sl. 2sl. 3sl. 4sl. 5sl. 6
č. ř.Číselné označení minerálních olejůMísto spotřeby minerálního olejeSpotřeba minerálního oleje v 1 000 lSazba daně v
Kč/ 1 000 I
Částka daně v Kč
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Celkemxx
11. Přílohy
Ve sloupci uveďte počet listů příloh.
Název přílohy
Doklady o nabytí minerálních olejů
Evidence o nabytí a spotřebě minerálních olejů
Ostatní přílohy výše neuvedené
Celkový počet příloh
12. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN (nepovinný údaj)
13. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
14. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
15. Datum
16. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
17. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
18. Podpis
19. Přiznání sestavil
a) jméno a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
25 3205 MFin 3205
POKYNY k daňovému přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně podle § 56 zákona o spotřebních daních
Daňové přiznání ke spotřební dani podává osoba, které vznikl nárok na vrácení daně z minerálních olejů (dále i „daňový subjekt“), uvedená v § 56 zákona o spotřebních daních.
Daňové přiznání:
- dodatečné § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“)
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu
Prohlášení o pravdivosti a úplnosti uvedených údajů podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Ve vysvětlivkách se pro označení sloupce používá zkratka „sl.“, pro označení řádku „ř.“.
Dodatečné daňové přiznání
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (zaškrtne „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (zaškrtne „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě, že je daňový subjekt fyzickou osobou, uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné / opravné
5. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání
6. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte: kalendářní čtvrtletí / rok. Doplňte pořadí příslušného čtvrtletí (1, 2, 3 nebo 4) a kalendářní rok (2025, 2026 atd.), za které je nárok na vrácení daně uplatňován. Nárok na vrácení daně vzniká dnem spotřeby minerálních olejů pro výrobu tepla. Daň se vrací ve výši daně, která byla zahrnuta do ceny nakoupených minerálních olejů, snížené o 660 Kč/1000 litrů.
7. Uveďte název právnické osoby (vyplní pouze právnická osoba)
8. Uveďte název fyzické osoby (vyplní pouze fyzická osoba)
9. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že podání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že podání činí fyzická osoba):
10. Tabulka pro výpočet nároku na vrácení spotřební daně.
V jednotlivých sloupcích vyplňte
sl. 2Uveďte číselné označení minerálních olejů. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu minerální oleje. Číselné označení je uvedeno níže.
sl. 3Uveďte adresu místa, kde je umístěno zařízení spotřebovávající topný olej.
V případě, že je minerální olej spotřebováván ve více topných zařízeních umístěných na více místech spotřeby, uveďte text „adresy míst spotřeby viz evidence“.
sl. 4Uveďte spotřebu minerálního oleje pro výrobu tepla v měsíci, kterého se daňové přiznání týká. Spotřebu uveďte v 1000 litrech; zaokrouhleno na dvě desetinná místa.
V případě, že je v příslušném zdaňovacím období spotřebováván pouze jeden druh minerálních olejů, např. číslo výrobku 271030, uveďte do jednoho řádku souhrnný údaj za celkové množství spotřebovaného minerálního oleje, byť by byl spotřebován ve více topných zařízeních umístěných na různých místech spotřeby.
sl. 5Uveďte sazbu spotřební daně minerálního oleje platnou v den uvedení do volného daňového oběhu, sníženou o 660 Kč/1000 l.
sl. 6Částku daně vypočtěte vynásobením sloupce 4 sloupcem 5. Daň zaokrouhlete na celé koruny nahoru.
Řádek „Celkem“ je součtem jednotlivých řádků. Vyplňte jen ve sloupcích 4 a 6.
Údaje, které se nevejdou do předepsaných políček, uveďte ve stejné struktuře na samostatném listu.
U minerálních olejů, u kterých došlo ke vzniku povinnosti spotřební daň přiznat a zaplatit se sazbou spotřební daně 11 340 Kč/1000 l nebo 8 450 Kč/1000 l, pro uplatnění nároku na vrácení spotřební daně použijte číslo výrobku, u něhož bude oproti platnému kódu zaměněna první číslice číslicí 7. Např. u značkovaného a barveného lehkého topného oleje namísto aktuálně platného čísla výrobku 271030 použijte číslo výrobku 771030.
V případě potřeby číselné označení vybraných výrobků můžete získat u místně příslušného správce daně. Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 48 zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
11. Přílohy – nárok na vrácení daně prokažte dokladem o nabytí a evidenci o nabytí a spotřebě vedenou osobou, které vznikl nárok na vrácení dané. V tabulce vyplňte počet jednotlivých příloh.
12. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb - vyplňte požadované údaje.
13. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
Vyplňte požadované údaje pouze v případě, pokud se adresa liší od údajů v bodu 9. Vrácení poštovní poukázkou je možné pouze v případě, nejedná-li se o vrácení vratitelného přeplatku právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě.
14. Pokud je daňový subjekt v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správce daně předložena.
15. Uveďte datum podpisu daňového přiznání.
16. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která daňové přiznání podepisuje.
17. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
18. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 16), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
19. Uveďte kontaktní údaje o osobě sestavující daňové přiznání pro případnou komunikaci. Uvedení telefonu je nepovinný údaj.
Číselné označení minerálních olejů
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku podle zákona o spotřebních daních
2720021000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 11, 2710 12 15 a 2710 12 90 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720041000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720121000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 11, 2710 12 15 a 2710 12 90 s obsahem olova nad 0,013 g/l
2720141000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova nad 0,013 g/l
2710301000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): těžké plynové oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 31, 2710 19 35, 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19
47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, 2710 20 19 – značkované a barvené nebo značkované
1507011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
1507021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
1507031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 1507 až 1518, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2707011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2707021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2707031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2707, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2709011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2709021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2709031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2709, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2710711000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2710721000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2710731000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2770011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2770021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2770031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2714 a 2715, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2901011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2901021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2901031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2901, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2902011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2902021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2902031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2902, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
2905011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
2905021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
2905031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
3403011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
3403021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
3403031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3403, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
3800011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272001, 272002, 272003 nebo 272004
3800021000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 272011, 272012, 272013 nebo 272014
3800031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3811 a 3817, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
3824011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 3826 00 10, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
3824211 000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040
9403031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 3403, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 340303 zdaněné starou sazbou, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9507031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 1507–1518, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky 150703 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9707031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2707, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040;
(výrobky čísla 270703 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9709031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2709, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040;
(výrobky čísla 270903 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u kterých je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710301000 lminerální oleje podle § 45 odst. 1 písm. b): těžké plynové oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 31, 2710 19 35, 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19
47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, 2710 20 19 – značkované
a barvené nebo značkované; (výrobky čísla 271030 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9710731000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 2710 19 71 až 2710 19 99 a minerální oleje uvedené pod kódem nomenklatury 2710 20 90, které nejsou předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. b), které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 271073 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9770031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2714 a 2715, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 277003 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9800031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3 nebo § 45/7: minerální oleje 3811 a 3817, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 380003 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9824011000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje uvedené pod kódy nomenklatury 3824 99 86, 3824 99 92 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3824 99 93, 3824 99 96 (bez antikorozních přípravků obsahujících jako aktivní složku aminy a anorganických směsných rozpouštědel a ředidel pro laky a podobné produkty), 3826 00 10 a 3826 00 90, pokud jsou určeny pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2, které se vlastnostmi a účelem použití přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 382401 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9901031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2901, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 290103 zdaněné starou sazbou, u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9902031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2902, jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 290203 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
9905031000 lminerální oleje podle § 45 odst. 3: minerální oleje 2905 11 00, které nejsou syntetického původu, pokud jsou určeny pro pohon motorů nebo pro výrobu tepla; jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2; vlastnostmi a účelem použití se přibližují minerálním olejům uvedeným pod číselným označením 271010, 271020, 271030 nebo 271040; (výrobky čísla 290503 zdaněné sazbou platnou do 31. 12. 2020 u nichž je uplatňován nárok na vrácení daně)
Příloha č. 7
PŘIZNÁNÍ k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 56a zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno) / IČO
4. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
5. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
6. Zdaňovací období:
a) kalendářní čtvrtletí
b) rok
7. Právnická osoba: Název právnické osoby
8. Fyzická osoba: Jméno a příjmení
9. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby:
a) obec
b) PSČ
c) telefon (nepovinný údaj)
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné / orientační
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) stát
10. Tabulka pro výpočet nároku na vrácení spotřební daně
sl. 1sl. 2sl. 3sl. 4sl. 5sl. 6
Číslo řádkuČíselné označení ostatních benzinůÚčel použití ostatního benzinuSpotřeba ostatního benzinu v 1000 ISazba daně v Kč/1 000 IČástka daně v Kč
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Celkemxx
11. Přílohy daňového přiznání
Název přílohyx
Doklad o nabytí minerálních olejů
Evidence o nabytí a spotřebě minerálních olejů
Ostatní přílohy výše neuvedené
Celkový počet příloh
12. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN (nepovinné)
13. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
14. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
15. Datum
16. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
17. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
18. Podpis
19. Přiznání sestavil
a) jména a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
25 3206 MFin 3206
POKYNY k daňovému přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně podle § 56a zákona o spotřebních daních
Daňové přiznání ke spotřební dani podává osoba, které vznikl nárok na vrácení daně z minerálních olejů (dále i „daňový subjekt“), uvedená v § 56a zákona o spotřebních daních.
Daňové přiznání:
- dodatečné § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“),
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu.
Daňové přiznání podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Pro označení sloupce se používá i zkratka „sl.“.
Dodatečné daňové přiznání
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (vyberete „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (vyberete „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě, že je daňový subjekt fyzickou osobou, uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné / opravné.
5. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání.
6. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte: kalendářní čtvrtletí a rok. Doplňte pořadí příslušného čtvrtletí (1, 2, 3 nebo 4) a kalendářní rok (2025, 2026 atd.), za které je nárok na vrácení daně uplatňován.
7. Uveďte název právnické osoby (vyplní pouze právnická osoba).
8. Uveďte název fyzické osoby (vyplní pouze fyzická osoba).
9. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že podání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že podání činí fyzická osoba).
10. Tabulka pro výpočet nároku na vrácení spotřební daně.
V jednotlivých sloupcích vyplňte:
sl. 2Uveďte číselné označení ostatních benzínů. V případě nároku na vrácení daně, uplatňovaného z ostatních benzínů v těchto pokynech neuvedených, použijte číselné označení vybraných výrobků platné v den jejich dovozu nebo uvedení do volného daňového oběhu. Stejný postup použijte i v případě podání dodatečného daňového přiznání. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu vybraného výrobku.
sl. 3Uveďte účel použití ostatního benzínu s výjimkou ostatních benzínů použitých pro prodej, pohon motorů, výrobu tepla nebo výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2 zákona o spotřební dani.
sl. 4Uveďte spotřebu ostatního benzínu v měsíci, kterého se daňové přiznání týká. Spotřebu uveďte v 1000 litrech, zaokrouhleno na dvě desetinná místa.
sl. 5Uveďte sazbu spotřební daně ostatního benzínu platnou v den uvedení do volného daňového oběhu.
sl. 6Částku daně vypočtěte vynásobením sloupce 4 sloupcem 5. V případě dodatečného daňového přiznání na snížení uplatňovaného nároku na vrácení daně z ostatních benzínu uveďte částku v záporné hodnotě. Daň zaokrouhlete na celé koruny nahoru.
Řádek „Celkem“ je součtem jednotlivých řádků. Vyplňte jen ve sloupcích 4 a 6.
Číselné označení ostatních benzínů:
Číslo výrobkuZáklad daněPopis vybraného výrobku podle zákona o spotřebních daních
2720021000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 11, 2710 12 15 a 2710 12 90 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720041000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova do 0,013 g/l včetně
2720121000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 11, 2710 12 15 a 2710 12 90 s obsahem olova nad 0,013 g/l
2720141000 lbenziny podle § 45 odst. 1 písm. a): ostatní benziny uvedené pod kódy nomenklatury 2710 12 21 a 2710 12 25 s obsahem olova nad 0,013 g/l
Pod pojmem „ostatní benzíny“ se rozumí minerální oleje uvedené v § 45 odst. 1 písm. a) zákona o spotřební dani zařazené do položek kombinované nomenklatury 2710 12 11, 2710 12 15, 2710 12 21, 2710 12 25 a 2710 12 90. V případě potřeby číselné označení ostatních benzínů můžete získat u místně příslušného správce daně.
U minerálních olejů, u nichž došlo v období od 1. 6. 2022 do 30. 9. 2022 ke snížení sazby z 12 840 Kč/1000 l na 11 340 Kč/1000 l a u nichž povinnost spotřební daň přiznat a zaplatit vznikla právě v tomto období (minerální oleje, které jsou zdaněné nižší sazbou), pro uplatnění nároku na vrácení spotřební daně použijte číslo výrobku, u něhož bude oproti platnému kódu zaměněna první číslice číslicí 7. Např. namísto aktuálně platného čísla výrobku 272002 použijte číslo výrobku 772002.
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 48, 70, 85 a 96 zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
11. Přílohy daňového přiznání
V posledním sloupci tabulky uveďte počet příloh podle jejich názvů. Nárok na vrácení daně se prokazuje dokladem o nabytí a evidencí o nabytí a spotřebě vedenou osobou, které vznikl nárok na vrácení daně.
12. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb
Vyplňte požadované údaje, pokud žádáte o vrácení daně tímto způsobem.
13. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
Vyplňte požadované údaje pouze v případě, pokud se adresa liší od údajů v bodu 9 a pokud žádáte o vrácení daně tímto způsobem.. Vrácení poštovní poukázkou je možné pouze v případě, nejedná-li se o vrácení vratitelného přeplatku právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě.
14. Pokud je daňový subjekt v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správce daně předložena.
15. Uveďte datum podpisu daňového přiznání.
16. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která daňové přiznání podepisuje.
17. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
18. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 16), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
19. Uveďte kontaktní údaje o osobě sestavující daňové přiznání pro případnou komunikaci. Uvedení telefonu je nepovinný údaj.
Příloha č. 8
PŘIZNÁNÍ k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 57 odst. 15 písm. a) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li RČ přiděleno) / IČ
4. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
5. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
6. Počet příloh
7. Zdaňovací období
a) kalendářní čtvrtletí
b) rok
8. Právnická osoba: Název právnické osoby
9. Fyzická osoba: Jméno a příjmení
10. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) telefon (nepovinný údaj)
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné/orientační
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) stát
11. Prohlášení: Prohlašuji, že výše uvedená osoba není ke dni podání daňového přiznání podnikem v obtížích podle nařízení Komise (EU) č. 651/2014, v platném znění, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, a není povinna nebo jejíž kapitálově spojená osoba nebo jinak spojená osoba nejsou povinny vrátit veřejnou podporu poskytnutou v České republice v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise, jímž byla podpora poskytnutá této osobě prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem.
12. Tabulka pro výpočet nároku na vrácení spotřební daně
Číslo řádkuČíselné označení vybraných výrobkůVýpočet spotřeby PHM za zdaňovací obdobíUplatňovaný nárok na vrácení daně za zdaňovací období
Druh činnostiMnožství PHM v litrechKoeficient nárokuNárok na vrácení v Kč
sl. 1sl. 2sl. 3sl. 4sl. 5sl. 6
1271085
2271085
3771085
4771085
Celkemxxx
13. Přílohy daňového přiznání
14. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN (nepovinný údaj)
15. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
16. Údaje o zástupci
a) přílohou plná moc vydaná dne
b) jméno a příjmení / zástupce právnické osoby
c) datum narození / IČ právnické osoby / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce
17. Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě
18. Daňový subjekt/osoba oprávněná k podpisu
a) datum
b) podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu
c) přiznání sestavil
d) telefon (nepovinný údaj)
25 3207 MFin 3207
POKYNY k vyplnění přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 57 odst. 15 písm. a) zákona o spotřebních daních
Daňové přiznání ke spotřební dani podává osoba, které vznikl nárok na vrácení daně z minerálních olejů (dále i „daňový subjekt“), uvedená v § 57 zákona o spotřebních daních.
Daňové přiznání:
- dodatečné § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“),
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu.
Daňové přiznání podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Pro označení sloupce se používá i zkratka „Sl.“.
Dodatečné daňové přiznání
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (vyberete „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (vyberete „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě, že je daňový subjekt fyzickou osobou, uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné / opravné.
5. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání.
6. Uveďte počet jednotlivých „druhů“ příloh.
7. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte: kalendářní čtvrtletí a rok. Doplňte pořadí příslušného čtvrtletí (1, 2, 3 nebo 4) a kalendářní rok (2025, 2026 atd.), za které je nárok na vrácení daně uplatňován.
8. Uveďte název právnické osoby (vyplní pouze právnická osoba).
9. Uveďte název fyzické osoby (vyplní pouze fyzická osoba).
10. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že podání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že podání činí fyzická osoba).
11. Uveďte dle skutečného stavu (zaškrtnutím), že osoba, uplatňující nárok na vrácení daně z minerálních olejů
a. Není ke dni podání daňového přiznání podnikem v obtížích podle nařízení Komise (EU) č. 651/2014, v platném znění, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem a
b. Není povinna nebo jejž kapitálově spojená osoba nebo jinak spojená osoba nejsou povinny vrátit veřejnou podporu poskytnutou v České republice v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise, jimž byla podpora poskytnutá této osobě prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem.
Pokud osoba tyto podmínky nesplňuje, nárok na vrácení daně podle § 57 odst. 2 zákona o spotřebních daních nevznikl.
12. Tabulka pro výpočet nároku na vrácení spotřební daně
Sl. 1Uveďte číslo řádku
Sl. 2Uveďte číselné označení vybraného výrobku – minerálního oleje (pohonné hmoty). Viz tabulka č. 1 níže. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu vybraného výrobku.
Sl. 3Uveďte kód činnosti. Viz tabulka č. 2 níže.
Sl. 4Uveďte prokazatelně spotřebované množství minerálních olejů za zdaňovací období pro danou činnost. Údaje o skutečně spotřebovaném množství minerálních olejů uveďte v litrech zaokrouhlených na 2 desetinná místa dolů
Sl. 5Uveďte koeficient nároku. Viz tabulka č. 2 níže
Sl. 6Vypočtěte nárok na vrácení daně získaný vynásobením hodnot ze sl. 4 a 5 se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.
CelkemUveďte součet hodnot daného sloupce č. 4 a sloupce č. 6
U minerálních olejů, u kterých došlo ke vzniku povinnosti spotřební daň přiznat a zaplatit se sazbou spotřební daně 8 450 Kč/1000 l, pro uplatnění nároku na vrácení spotřební daně použijte číslo výrobků, u něhož bude oproti platnému kódu zaměněna první číslice číslicí 7. Např. u motorové nafty s přídavkem biopaliva do 7 % namísto aktuálně platného čísla výrobku 271085 použijte číslo výrobku 771085.
Tabulka č. 1 (sl. 2)
Číselné označení
vybraných výrobků
Popis pohonné hmoty
271085Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 1 písm. b) nebo § 45 odst. 2 písm. j) zákona o spotřebních daních. Jedná se o pohonné hmoty – motorovou naftu bez přídavku biopaliva a motorovou naftu s přídavkem biopaliva do 7 % (viz ČSN EN 590).
Tyto pohonné hmoty jsou čerpacích stanicích značeny identifikačními symboly B0 a B7.
Tabulka č. 2 (sl. 3 a 4)
Kód činnostiČinnost
40Rybníkářství podle zákona upravujícího rybářství.
Zemědělská výroba podle § 57 odst. 3 písm. c) zákona o spotřebních daních.
Výše nároku podle § 57 odst. 6 písm. b) zákona o spotřebních daních.
50Hospodaření v lese podle lesního zákona.
Výše nároku podle § 57 odst. 6 písm. b) zákona o spotřebních daních.
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 48 a 57 zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
13. Přílohy – přiložte kopie dalších dokladů, např. dokladů prokazujících nabytí minerálních olejů (není povinné).
14. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb – uveďte požadované údaje.
15. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb – požadované údaje uveďte pouze v případě, pokud se adresa liší od údajů v bodu 10. Vrácení poštovní poukázkou je možné pouze v případě, nejedná-li se o vrácení vratitelného přeplatku právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě.
16. Uveďte údaje o zástupci (vyplní pouze zástupce, přílohou plná moc vydaná dne).
17. Uveďte fyzickou osobu oprávněnou k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě.
18. Uveďte požadované údaje. Připojte uznávaný elektronický podpis, pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů, který podpis nevyžaduje.
Poznámka: Způsob výpočtu výše nároku na vrácení daně z minerálních olejů spotřebovaných v zemědělské prvovýrobě a při provádění hospodaření v lese stanoví podle § 57 odst. 20 zákona o spotřebních daních vyhláškou Ministerstvo zemědělství společně s Ministerstvem financí.
Příloha č. 9
PŘIZNÁNÍ k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 57 odst. 15 písm. b) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li RČ přiděleno) / IČO
4. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
5. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
6. Počet příloh
7. Zdaňovací období
a) kalendářní rok
b) kalendářní pololetí
c) roku
8. Právnická osoba: Název právnické osoby
9. Fyzická osoba: Jméno a příjmení
10. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) telefon (nepovinný údaj)
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné/orientační
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) stát
11. Prohlášení: Prohlašuji, že výše uvedená osoba není ke dni podání daňového přiznání podnikem v obtížích podle nařízení Komise (EU) č. 651/2014, v platném znění, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, a není povinna nebo jejíž kapitálově spojená osoba nebo jinak spojená osoba nejsou povinny vrátit veřejnou podporu poskytnutou v České republice v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise, jímž byla podpora poskytnutá této osobě prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem.
12. Tabulka č. 1
Celkové množství nabytých minerálních olejů
13. Tabulka č. 2a
MěsícOrná půda
s okopaninami, zeleninou nebo jahodníkem
Ostatní orná půdaTrvalý travní porostTrvalá kulturaPodíl na ročním normativu v %
rozloha v haVypočtená měsíční spotřebarozloha v haVypočtená měsíční spotřebarozloha v haVypočtená měsíční spotřebarozloha v haVypočtená měsíční spotřeba
12345678910
Leden2
Únor4
Březen6
Duben6
Květen8
Červen9
Červenec10
Srpen16
Září20
Říjen10
Listopad6
Prosinec3
Celkem spotřeba za kategorii a rok
Roční normativ (l / 1 ha)1749043212
Normativ odpovídající 1. pololetí (l / 1 ha)60,931,515,0574,2
Normativ odpovídající 2. pololetí (l / 1 ha)113,158,527,95137,8
Prokázaná spotřeba minerálních olejů za zdaňovací období kalendářní rok nebo kalendářní pololetí při činnostech rostlinné výroby vypočtená pomocí ročních normativů minimální spotřeby
14. Tabulka č. 2b
MěsícOrná půda
s okopaninami, zeleninou nebo jahodníkem
Ostatní orná půdaTrvalý travní porostTrvalá kulturaPodíl na ročním normativu v %
Rozloha v haVypočtená měsíční spotřebaRozloha v haVypočtená měsíční spotřebaRozloha v haVypočtená měsíční spotřebaRozloha v haVypočtená měsíční spotřeba
12345678910
Celkem spotřeba za kategorii a rok100
Roční normativ (l / 1 ha)1749043212
Normativ odpovídající 1. pololetí (l / 1 ha)60,931,515,0574,2
Normativ odpovídající 2. pololetí (l / 1 ha)113,158,527,95137,8
Prokázaná spotřeba minerálních olejů za zdaňovací období kalendářní rok nebo kalendářní pololetí při činnostech rostlinné výroby vypočtená pomocí ročních normativů nebo procentuálních podílů na ročních normativech minimální spotřeby
15. Tabulka č. 3
MěsícKategorie hospodářských zvířat a jejich stavy k poslednímu dni v kalendářním měsíci
Dojnice nad 2 rokyDojnice do 2 letKrávy bez tržní produkce mléka nad 2 rokyKrávy bez tržní produkce mléka do 2 letJalovice a býci nad 2 rokyJalovice a býci do 2 letSkot ve věku do 6 měsícůKoně ve věku nad 6 měsícůKoně ve věku do 6 měsícůPrasniceOstatní prasataOvce a kozy ve věku nad 1 rokNosnice a kuřiceOstatní drůbež
123456789101112131415
1Leden
2Únor
3Březen
4Duben
5Květen
6Červen
7Červenec
8Srpen
9Září
10Říjen
11Listopad
12Prosinec
13Aritmetický průměr stavů hospodářských zvířat
14Koeficient pro přepočet hospodářských zvířat1,0000,6001,0000,6001,0000,6000,4001,0000,4000,5000,3000,1500,0140,030
15Přepočet hospodářských zvířat
16aRoční normativ minimální spotřeby minerálních olejů (1 / 1 VDJ)53,34053,34032,90032,90043,62043,62018,50010,87010,8707,00011,67010,2700,4050,340
16bPolovina normativu minimální spotřeby minerálních olejů (1 / 1 VDJ)26,67026,67016,45016,45021,81021,8109,2505,4355,4353,5005,8355,1350,20250,170
17Vypočtená roční nebo pololetní spotřeba za jednotlivé kategorie hospodářských zvířat
18Prokázaná spotřeba minerálních olejů za zdaňovací období kalendářní rok nebo kalendářní pololetí při činnostech chovu hospodářských zvířat vypočtená pomocí ročních normativů minimální spotřeby nebo polovin normativů roční spotřeby
16. Tabulka č. 4
Číslo řádkuČíselné označení vybraných výrobkůDruh činnostiSpotřeba minerálních olejůKoeficient nárokuNárok na vrácení v Kč
sl. 1sl. 2sl. 3sl. 4sl. 5sl. 6
1271085
2771085
Celkové množství PHM
Celkový nárok na vrácení
17. Přílohy daňového přiznání
18. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN
19. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
20. Údaje o zástupci
a) přílohou plná moc vydaná dne
b) jméno a příjmení zástupce právnické osoby
c) datum narození / IČ právnické osoby / evidenční číslo osvědčení daňového poradce
21. Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě
22. Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu
a) datum
b) podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu
c) přiznání sestavil
d) telefon (nepovinný údaj)
25 3209 MFin 3209
POKYNY k vyplnění přiznání k uplatnění nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů podle § 57 odst. 15 písm. b) zákona o spotřebních daních
Daňové přiznání ke spotřební dani podává osoba, které vznikl nárok na vrácení daně z minerálních olejů (dále i „daňový subjekt“), uvedená v § 57 zákona o spotřebních daních.
Daňové přiznání:
- dodatečné § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“),
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu.
Daňové přiznání podepisuje daňový subjekt, v případě, že má zákonného, ustanoveného nebo zvoleného zástupce, podepisuje prohlášení tento zástupce. Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Pro označení sloupce se používá i zkratka „sl.“.
Dodatečné daňové přiznání
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (vyberete „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (vyberete „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě , že je daňový subjekt fyzickou osobou, uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Vyberte typ daňového přiznání: řádné / dodatečné / opravné.
5. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání.
6. Uveďte počet jednotlivých „druhů“ příloh.
7. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte. Vyplňte údaje ke zdaňovacímu období kalendářního roku nebo kalendářního pololetí konkrétního roku.
a) V případě ročního zdaňovacího období vyplňte letopočet kalendářního roku (2025, 2026 atd), za který je nárok na vrácení spotřební daně z minerálních olejů uplatňován.
b) V případě pololetního zdaňovacího období vyplňte v řádku kalendářní pololetí (1 nebo 2) a rok, ve kterém je kalendářní pololetí (2025, 2026 atd.), za které je nárok na vrácení spotřební daně z minerálních olejů uplatňován.
8. Uveďte název právnické osoby (vyplní pouze právnická osoba).
9. Uveďte název fyzické osoby (vyplní pouze fyzická osoba).
10. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že podání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že podání činí fyzická osoba).
11. Prohlášení – uveďte dle skutečného stavu (zaškrtnutím), že osoba, uplatňující nárok na vrácení daně z minerálních olejů:
1) není ke dni podání daňového přiznání podnikem v obtížích podle nařízení Komise (EU) č. 651/2014, v platném znění, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem a
2) není povinna nebo jejž kapitálově spojená osoba nebo jinak spojená osoba nejsou povinny vrátit veřejnou podporu poskytnutou v České republice v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise, jimž byla podpora poskytnutá této osobě prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem.
Pokud osoba tyto podmínky nesplňuje, nárok na vrácení daně podle § 57 odst. 2 zákona o spotřebních daních nevznikl.
12. Tabulka č. 1 – nabytí minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 1 písm. b) nebo § 45 odst. 2 písm. j) zákona o spotřebních daních za cenu obsahující daň – uveďte celkové množství nabytých minerálních olejů uvedených na dokladech prokazující nabytí minerálních olejů podle § 57 odst. 9 zákona o spotřebních daních (součet množství nabytých minerálních olejů ze všech dokladů).
13. Tabulka č. 2a – výpočet spotřeby minerálních olejů za zdaňovací období při činnostech rostlinné výroby pomocí ročních normativů minimální spotřeby.
Je určeno pro subjekty, u kterých došlo v průběhu zdaňovacího období ke změněn výměry zemědělské půdy, evidované v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů vedené podle zákona upravujícího zemědělství (dále jen „evidence LPIS“), a osoby, které si vybraly pololetní zdaňovací období.
Nelze současně vyplnit tabulku č. 2a a tabulku č. 2b.
Způsob výpočtu výše spotřeby minerálních olejů pomocí ročních normativů minimální spotřeby je upraven v § 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb., o způsobu výpočtu výše nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů spotřebovaných v zemědělské prvovýrobě nebo pro provádění hospodaření v lese, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhláška č. 79/2019 Sb.“).
Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen jako kdyby se plnění neuskutečnilo.
Sloupec 2,4,6 a 8 – výměra zemědělské půdy daně kategorie ročních normativů minimální spotřeby (dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb.) evidovaná pro osobu uplatňující nárok na vrácení spotřební daně z minerálních olejů v evidenci LPIS k poslednímu dni daného kalendářního měsíce v hektarech s přesností na dvě desetinná místa. Pro účely určení kategorie normativu ve sloupci 2 orná půda s okopaninami, zeleninou nebo jahodníkem, na které je poskytována dobrovolná podpora vázaná na produkci podle nařízení vlády upravujících stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům, platí, že do této kategorie normativu patří zemědělská půda s druhem zemědělské kultury orná půda, jejíž výměra je výměrou zemědělské půdy s citlivými plodinami podle § 6 odst. 3 vyhlášky č. 79/2019 Sb., jsou-li těmito citlivými plodinami okopaniny, zelenina nebo jahodník. Okopaninami se rozumí brambory určené pro výrobu škrobu, konzumní brambory a cukrová řepa.
Sloupec 3,5,7 a 9 – počtená měsíční spotřeba minerálních olejů za jednotlivou kategorii ročních normativů minimální spotřeby rostlinné výroby. Výpočet dle § 2 odst. 4 vyhlášky č. 79/2019 Sb.
Příklad: daňový subjekt měl v evidenci LPIS k poslednímu dni daného kalendářního měsíce leden evidováno 20,25 ha půdy kategorie trvalá kultura. Ve sloupci 8 bude uvedeno 20,25. Hodnota ve sloupci 9 se vypočte jako součin hodnot sloupců 8 a 10 a hodnoty z řádku roční normativ děleno stem. (20,25x2x212/100 = 85,86). V řádku „Leden“ ve sloupci 9 bude v tomto případě uvedena hodnota 85,85.
Celkem spotřeba za kategorii a rok nebo pololetí – uvede se součet hodnot ze sloupců 3, 5, 7 a 9.
Prokázaná spotřeba minerálních olejů za zdaňovací při činnostech rostlinné výroby vypočtená pomocí ročních normativů minimální spotřeby se vypočte jako součet hodnot z řádku „Celkem spotřeba za kategorii rok nebo pololetí“.
Tabulka č. 2a nemusí být vyplněna za předpokladu, že přílohou daňového přiznání je tiskový výstup z evidence LPIS obsahující veškeré údaje z tabulky č. 2a včetně výpočtu prokázané spotřeby minerálních olejů pomocí ročních normativů minimální spotřeby.
14. Tabulka 2b – výpočet spotřeby minerálních olejů za zdaňovací období při činnostech rostlinné výroby pomocí ročních normativů nebo procentuálních podílů na ročních normativech minimální spotřeby.
Určeno pro subjekty, jenž využívají roční nebo pololetní zdaňovací období, u kterých nedošlo v průběhu příslušného zdaňovacího období ke změně výměry zemědělské půdy evidované v evidenci LPIS.
Nelze současně vyplnit tabulku č. 2a a tabulku č. 2b.
Způsob výpočtu výše spotřeby minerálních olejů pomocí ročních normativů minimální spotřeby je upraven v § 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb.
Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo.
Pro kategorii ročních normativů minimální spotřeby rostlinné výroby, u které pro osobu prokazující spotřebu minerálních olejů nedojde v průběhu zdaňovacího období ke změně výměry zemědělské půdy evidované v evidenci využití půdy, lze spotřebu minerálních olejů za jednotlivou kategorii ročních normativů minimální spotřeby rostlinné výroby vypočítat dle § 2 odst. 3 vyhlášky č. 79/2019 Sb. jako součin této výměry a ročního normativu minimální spotřeby pro danou kategorii. Pokud je zdaňovacím obdobím kalendářní pololetí a pokud nedojde v průběhu zdaňovacího období ke změněn výměry zemědělské půdy evidované v evidenci využití půdy, lze spotřebu minerálních olejů za jednotlivou kategorii ročních normativů minimální spotřeby rostlinné výroby vypočítat jako součin této výměry, ročního normativu minimální spotřeby pro danou kategorii a součtu procentuálních podílů na ročním normativu minimální spotřeby v jednotlivých měsících daného pololetí.
Sloupce 2 až 9 se vyplní podle pokynů k tabulce č. 2a obdobně, s tím, že pro hodnoty rozloh se použijí hodnoty evidované v evidenci LPIS (po celé zdaňovací období musí být nezměněny) a vypočtené měsíční spotřeby budou odpovídat 100 % ročního zdaňovacího období (celému kalendářnímu roku) nebo35 % v případě 1. kalendářního pololetí nebo 65 % v případě 2. kalendářního pololetí.
Příklad: daňový subjekt měl v evidenci LPIS k poslednímu dni každého kalendářního měsíce evidováno vždy 20,25 ha půdy kategorie trvalá kultura. Po celý kalendářní rok nedošlo ke změně údajů o rozloze v evidenci LPIS. Po celý rok neměl v evidenci LPIS evidovány žádné jiné pozemky. Ve sloupci 8 bude uvedeno 20,25. Hodnota ve sloupci 9 se vypočte jako součin hodnoty sloupce 8 a hodnoty z řádku roční normativ (20,25 x 212 = 4293,00). Ve sloupci 9 bude v tomto případě uvedena hodnota 4293,00.
Prokázaná spotřeba minerálních olejů za zdaňovací období kalendářní rok při činnostech rostlinné výroby vypočtená pomocí ročních normativů minimální spotřeby se vypočte jako součet hodnot ze sloupců 3, 5, 7 a 9.
Tabulka č. 2b nemusí být vyplněna při ročním zdaňovacím období za předpokladu, že přílohou daňového přiznání je tiskový výstup z evidence LPIS obsahující veškeré údaje z tabulky č. 2a, včetně výpočtu prokázané spotřeby minerálních olejů pomocí ročních normativů minimální spotřeby.
15. Tabulka č. 3 - výpočet spotřeby minerálních olejů za zdaňovací období při činnostech chovu hospodářských zvířat pomocí ročních normativů minimální spotřeby.
Způsob výpočtu výše spotřeby minerálních olejů pomocí ročních normativů minimální spotřeby je upraven v § 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb.
Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo.
Řádek 1 až 12 a sloupec 2 až 15 – uvedení počtu chovaných hospodářských zvířat jednotlivé kategorie (dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb.) evidovaných pro osobu uplatňující nárok na vrácení spotřební daně z minerálních olejů v ústřední evidenci hospodářských zvířat vedenou podle plemenářského zákona (dále jen „evidence IZR“) k poslednímu dni každého kalendářního měsíce.
Řádek 13 – výpočet dle § 4 odst. 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb. - aritmetický průměr stavů hospodářských zvířat každé kategorie z příslušného sloupce 2 až 15. V případě ročního zdaňovacího období se vypočte aritmetický průměr odpovídající příslušnému pololetí. Výsledek se zaokrouhluje na 2 desetinná místa dolů. V případě, že v některém měsíci nejsou zvířata evidována, započte se do průměru za tento měsíc nula.
Příklad: daňový subjekt bude mít zvířata evidována v evidenci IZR pouze v prosinci, a to 24 ks prasnic (předtím chov neprovozoval). V řádku „Aritmetický průměr stavů hospodářských zvířat“ ve sloupci 11 (prasnice) uvede 2 (ks).
Řádek 14 – Koeficient pro přepočet hospodářských zvířat na velkou dobytčí jednotku – dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb.
Řádek 15 – Přepočet hospodářských zvířat na velkou dobytčí jednotku. Výpočet dle § 4 vyhlášky č. 79/2019 Sb. Součin hodnot řádku č. 13 a 14.
Řádek 16a – Roční normativ minimální spotřeby minerálních olejů (l / 1 VDJ) – dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 79/2019 Sb.
Řádek 16b – polovina ročního normativu minimální spotřeby minerálních olejů (l /1 VDJ)
Řádek 17 – vypočtená roční spotřeba za jednotlivé kategorie hospodářských zvířat. Výpočet dle § 2 odst. 7 vyhlášky č. 79/2019 Sb. Součin hodnot řádku č. 15 a 16a nebo 16b, podle odpovídající délky zdaňovacího období (pro roční se použije 16a, pro pololetní 16b).
Řádek 18 – Prokázaná spotřeba minerálních olejů za zdaňovací období kalendářní rok nebo kalendářní pololetí při činnostech chovu hospodářských zvířat vypočtená pomocí ročních normativů minimálních spotřeb. Výpočet dle § 2 odst. 6 vyhlášky č. 79/2019 Sb. Součet hodnot řádku č. 17.
Tabulka č. 3 nemusí být vyplněna za předpokladu, že přílohou daňového přiznání je tiskový výstup z evidence IZR, obsahující veškeré údaje z tabulky č. 3, včetně výpočtu prokázané spotřeby minerálních olejů pomocí ročních normativů minimální spotřeby.
16. Tabulka č. 4 - výpočet nároku na vrácení daně
Sloupec 1 – číslo řádku.
Sloupec 2 – číselné označení vybraných výrobků – uvede se číselné označení vybraného výrobku 271085 (viz tabulka níže). Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu vybraného výrobku.
Sloupec 3 – druh činnosti – uvede se kód činnosti. Viz tabulka níže.
Sloupec 4 – spotřeba minerálních olejů – uvede se spotřeba minerálních olejů vypočtená pomocí ročních normativů minimální spotřeby. Součet výsledných hodnot (prokázaná spotřeba) z tabulky č. 2a nebo 2b a tabulky č. 3. Výpočet dle § 2 odst. 1 vyhlášky č. 79/2019 Sb.
V případě, že je spotřeba minerálních olejů vypočtená pomocí ročních normativů minimální spotřeby vyšší než celkové množství nabytých minerálních olejů uvedených na dokladech prokazujících nabytí minerálních olejů (údaj v tabulce č. 1), uvede se ve sloupci 4 množství nabytých minerálních olejů (uvedených na dokladech) z tabulky č. 1. Množství spotřeby ve sloupci 4 musí být menší nebo rovno množství nabytých minerálních olejů (uvedených na dokladech) z tabulky č. 1.
Sloupec 5 – koeficient nároku – uvede se koeficient nároku na vrácení spotřební daně z minerálních olejů. Viz tabulka níže.
Sloupec 6 – nárok na vrácení v Kč – uvede se vypočtený nárok na vrácení spotřební daně z minerálních olejů získaný vynásobením hodnot ze sl. 4 a 5 (spotřeba x koeficient). Nárok na vrácení spotřební daně z minerálních olejů se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.
U minerálních olejů, u kterých došlo ke vzniku povinnosti spotřební daň přiznat a zaplatit se sazbou spotřební daně 8 450 Kč/1000 l, se pro uplatnění nároku na vrácení spotřební daně použije číslo výrobku, u něhož bude oproti platnému kódu zaměněna první číslice číslicí 7. Např. u motorové nafty s přídavkem biopaliva do 7 % se namísto aktuálně platného čísla výrobku 271085 použije číslo výrobku 771085.
Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 48 a § 57 zákona o spotřebních daních. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
Tabulka č. 4 - výpočet nároku na vrácení daně – sloupec č. 2
Číselné označení vybraného výrobkuPopis pohonné hmoty
271085Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 1 písm. b) odst. 2 písm. j) zákona o spotřebních daních.
Jedná se o pohonné hmoty – motorovou naftu bez přídavku biopaliva a motorovou naftu s přídavkem biopaliva do 7 % (viz ČSN EN 590)
Tabulka č. 4 – Výpočet nároku na vrácení daně – sloupec č. 3 a 5
Kód činnostiPopis činností
1Rostlinná výroba podle § 57 odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních se zastoupením citlivých plodin a révy vinné méně než 0,1.Daňový subjekt během celého zdaňovacího období neprovozoval živočišnou výrobu podle § 57 odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních. Výše nároku podle§ 57 odst. 6 písm. b) zákona o spotřebních daních.
12Rostlinná výroba podle § 57 odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních se zastoupením citlivých plodin a révy vinné alespoň 0,1 (včetně 0,10). Daňový subjekt během celého zdaňovací období neprovozoval živočišnou výrobu podle § 57 odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních. Výše nároku podle § 57 odst. 6 písm. a) bod 2. zákona o spotřebních daních.
20Chov hospodářských zvířat podle § 57 odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních. Daňový subjekt během celého zdaňovacího období neprovozoval rostlinnou výrobu podle § 57 odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních. Výše nároku podle § 57 odst. 6 písm. a) bod 1. zákona o spotřebních daních
34Kombinovaná výroba. Současně rostlinná výroba podle § 57 odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních a chov hospodářských zvířat podle § 57 odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních. Intenzita chovu hospodářských zvířat do 0,3 a současně podíl zastoupení citlivých plodin méně než 0,1. Výše nároku podle § 57 odst. 6 písm. b) zákona o spotřebních daních.
35Kombinovaná výroba. Současně rostlinná výroba podle § 57 odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních a chov hospodářských zvířat podle § 57 odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních. Intenzita chovu hospodářských zvířat do 0,3 a současně podíl zastoupení citlivých plodin alespoň 0,1. Výše nároku podle § 57 odst. 6 písm. a) bod 4. zákona o spotřebních daních.
36Kombinovaná výroba. Současně rostlinná výroba podle § 57 odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních a chov hospodářských zvířat podle § 57 odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních. Intenzita chovu hospodářských zvířat nad 0,3 (včetně 0,30). K podílu zastoupení citlivých plodin se nepřihlíží. Výše nároku podle § 57 odst. 6 písm. a) bod 3. zákona o spotřebních daních.
17. Přílohy – přiložte další doklady; přiložení dokladů prokazujících nabytí minerálních olejů není povinné.
18. Žádost o vracení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb – vyplňte požadované údaje.
19. Žádost o vracení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb – vyplňte požadované údaje pouze v případě, pokud se adresa liší od údajů v bodu 10. Vrácení poštovní poukázkou je možné pouze v případě, nejedná-li se o vrácení vratitelného přeplatku právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě.
20. Uveďte údaje o zástupci (vyplní pouze zástupce, přílohou plná moc vydaná dne).
21. Uveďte fyzickou osobu oprávněnou k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě.
22. Uveďte požadované údaje. Připojte uznávaný elektronický podpis, pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 10
PŘIZNÁNÍ k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, dani z pevných paliv nebo dani z elektřiny podle zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o stabilizaci veřejných rozpočtů“), část čtyřicátá pátá až čtyřicátá sedmá
1. Celní úřad
2. Daňové přiznání k dani z
a) ze zemního plynu a některých dalších plynů
b) z pevných paliv
c) z elektřiny
3. Daňové identifikační číslo
4. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno) / IČO
5. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
c) opravné
6. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
7. Zdaňovací období:
a) kalendářní měsíc
b) kalendářní pololetí
c) rok
8. Právnická osoba: Název právnické osoby
9. Fyzická osoba: Jméno a příjmení
10. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby:
a) obec
b) PSČ
c) telefon (nepovinný údaj)
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné / orientační
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) stát
11. Výpočet daně
sl. 1sl. 2sl. 3sl. 4sl. 5
č. ř.Číselné označení výrobkuMěrná jednotkaMnožství výrobkůDaň
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
12. Výše daně
Záznam plátce
1K odvodu – daň ze sloupce 5 celkem
13. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
14. Datum
15. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
16. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
17. Podpis
18. Přiznání sestavil
a) jméno a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
25 3403 MFin 3403
POKYNY k vyplnění daňového přiznání k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, dani z pevných paliv nebo dani z elektřiny podle zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů, část čtyřicátá pátá až čtyřicátá sedmá
Daňové přiznání k ekologickým daním podává plátce daně (§ 3 zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů, část čtyřicátá pátá až čtyřicátá sedmá). Daňové přiznání se podává za každou ekologickou daň samostatně. Informace o tom, že daňovému subjektu nevznikla daňová povinnost, se dle § 136 odst. 5 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), nepodává na tiskopise daňového přiznání.
Daňové přiznání se podává do 25. dne po skončení zdaňovacího období podle § 26 odst. 1 zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů, část čtyřicátá pátá a čtyřicátá sedmá nebo podle § 25 odst. 1 zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů část čtyřicátá šestá.
Daňové přiznání:
- opravné může daňový subjekt podat v době, kdy dosud neuplynula zákonem stanovená lhůta pro podání daňového přiznání dle § 138 odst. 1 daňového řádu.
Není-li v řádku uveden číselný údaj, pak je posouzen, jako kdyby se plnění neuskutečnilo. Ve vysvětlivkách se pro označení sloupce používá zkratka „sl.“, pro označení řádku „ř.“.
Dodatečné daňové přiznání:
Dodatečné přiznání se předkládá samostatně pouze za jedno zdaňovací období do konce měsíce následujícího po zjištění důvodu pro podání § 141 odst. 1 daňového řádu. Plátce je povinen předložit dodatečné přiznání, zjistí-li, že jeho daň má být vyšší. Plátce je oprávněn za podmínek stanovených v § 141 odst. 2 a 3 daňového řádu podat dodatečné přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, nebo podle § 141 odst. 4 daňového řádu dodatečné přiznání, kterým se nemění poslední známá daň, ale pouze údaje dříve tvrzené (v těchto dvou případech uvede v příloze důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu). Dodatečné přiznání se podává na shodném tiskopise jako řádné přiznání, na jehož první straně se označí jako dodatečné a uvede se den, kdy byly zjištěny skutečnosti zakládající povinnost nebo možnost podat dodatečné přiznání. V dodatečném přiznání se uvádí pouze rozdíly od údajů, ze kterých byla stanovena poslední známá daň příslušného zdaňovacího období.
Opravné daňové přiznání:
Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může daňový subjekt nahradit daňové přiznání, které již podal, opravným daňovým přiznáním (zaškrtne „řádné“ a zároveň „opravné“). V řízení se dále postupuje podle tohoto opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání (zaškrtne „dodatečné“ a zároveň „opravné“) nebo již podaná opravná přiznání (§ 138 daňového řádu).
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Vyberte název daně, ke které daňové přiznání podáváte. Nelze podat daňové přiznání k více daním jedním formulářem.
3. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud DIČ přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
4. V případě daňového přiznání fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
5. Vyberte typ daňového přiznání: Řádné / dodatečné / opravné
6. Uveďte datum, kdy byl zjištěn důvod pro podání dodatečného daňového přiznání
7. Uveďte, za jaké zdaňovací období přiznání podáváte: kalendářní měsíc / pololetí / rok. V případě daně ze zemního plynu a některých dalších plynů nebo daně z pevných paliv se vyplní kalendářní měsíc a rok. V případě daně z elektřiny se vyplní buď kalendářní měsíc a rok nebo číslo kalendářního pololetí (1 nebo 2) a rok (2025, 2026 atd.), podle zdaňovacího období plátce. Zdaňovacím obdobím u daně z elektřiny je kalendářní měsíc, nebo kalendářní pololetí v případě plátce, který byl plátcem po celý bezprostředně předcházející kalendářní rok a jehož základ daně za bezprostředně předcházející kalendářní rok nepřekročil 350 MWh.
8. Uveďte název právnické osoby (vyplní pouze právnická osoba)
9. Uveďte název fyzické osoby (vyplní pouze fyzická osoba)
10. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že daňové přiznání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že daňové přiznání činí fyzická osoba):
11. V tabulce uveďte odpovídající údaje a vypočtěte daňovou povinnost/nárok na vrácení daně podle jednotlivých čísel vybraných výrobků.
V jednotlivých sloupcích vyplňte
sl. 2Číselné označení výrobku – je uvedeno níže. Číselné označení je zavedeno pro jednodušší vyplnění daňového přiznání daňovým subjektem (případně jeho zástupcem) a jeho následné zpracování správcem daně, kdy jeho uvedením je jednoznačně definován předmět daně bez jinak nutného podrobného popisu výrobku. Číselné označení vybraných výrobků je uvedeno níže.
sl. 3Měrná jednotka (MJ) je stanovená v § 6 zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů část čtyřicátá pátá až čtyřicátá sedmá.
sl. 4Množství uveďte v měrných jednotkách stanovených v § 6 zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů část čtyřicátá pátá až čtyřicátá sedmá. Údaje zaokrouhlete na dvě desetinná místa.
sl. 5Částky daně uveďte na samostatném řádku zaokrouhlené na celé koruny nahoru.
V případě změny právních předpisů aktuální číselné označení výrobků můžete získat u místně příslušného správce daně. Aktuální sazby daně jsou uvedeny v § 6 část čtyřicátá pátá, v § 6 část čtyřicátá šestá a v § 6 část čtyřicátá sedmá zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů. Aktuální sazby jsou rovněž dostupné na webových stránkách Celní správy České republiky na adrese https://celnisprava.gov.cz/cz/dane/spotrebni-dane/Stranky/Sazby_dani.aspx.
12. Uveďte součet z výpočtu daně ze sl. 5.
13. Pokud je daňový subjekt v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správce daně předložena.
14. Uveďte datum podpisu daňového přiznání.
15. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která daňové přiznání podepisuje.
16. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
17. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 15), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
18. Uveďte kontaktní údaje o osobě sestavující daňové přiznání pro případnou komunikaci. Uvedení telefonu je nepovinný údaj.
Číselné označení výrobků podléhajících dani ze zemního plynu a některých dalších plynů
Číslo výrobkuMěrná jednotkaNázev výrobku
571111MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2011)
571112MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2012 do 31. prosince 2014)
571113MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017)
571191MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely, s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017), pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
571114MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2019)
571191MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2019), pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
571115MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2020)
571191MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2020), pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
571116MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla (dále jen „výroba tepla“)
571117MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 11 určený k použití, nabízený k prodeji, nebo používaný:
a) pro stacionární motory,
b) v souvislosti s provozy a stroji používanými při stavbách, stavebně inženýrských pracích a veřejných pracích, nebo
c) pro vozidla určená k používání mimo veřejné cesty nebo pro vozidla, která nejsou schválená k používání převážně na veřejných silnicích
571121MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2011)
571122MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2012 do 31. prosince 2014)
571123MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017)
571192MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017), pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
571124MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2019)
571192MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2019), pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
571125MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódy nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2020)
571192MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódy nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 61/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (se sazbou platnou v období od 1. ledna 2020), pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
571126MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla (dále jen „výroba tepla“)
571127MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 21 určený k použití, nabízený k prodeji, nebo používaný:
a) pro stacionární motory,
b) v souvislosti s provozy a stroji používanými při stavbách, stavebně inženýrských pracích a veřejných pracích, nebo
c) pro vozidla určená k používání mimo veřejné cesty nebo pro vozidla, která nejsou schválená k používání převážně na veřejných silnicích
571131MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 29 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů
571193MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 29 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
571132MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 29 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla (dále jen „výroba tepla“)
571133MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2711 29 určený k použití, nabízený k prodeji, nebo používaný:
a) pro stacionární motory,
b) v souvislosti s provozy a stroji používanými při stavbách, stavebně inženýrských pracích a veřejných pracích, nebo
c) pro vozidla určená k používání mimo veřejné cesty nebo pro vozidla, která nejsou schválená k používání převážně na veřejných silnicích
570501MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2705 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů
571194MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2705 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů nebo pro jiné účely s výjimkou plynu uvedeného v § 4 písm. b) a c) části čtyřicáté páté zákona č. 61/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, pokud již byla u plynu prokazatelně uplatněna sazba daně nižší než sazba daně stanovená pro výše uvedený účel použití.
570502MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2705 určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla (dále jen „výroba tepla“)
570503MWh spalného teplaPlyn uvedený pod kódem nomenklatury 2705 určený k použití, nabízený k prodeji, nebo používaný:
a) pro stacionární motory,
b) v souvislosti s provozy a stroji používanými při stavbách, stavebně inženýrských pracích a veřejných pracích, nebo
c) pro vozidla určená k používání mimo veřejné cesty nebo pro vozidla, která nejsou schválená k používání převážně na veřejných silnicích
Číselné označení výrobků podléhajících dani z pevných paliv:
Číslo výrobkuMěrná jednotkaNázev výrobku
570100GJČerné uhlí, brikety, bulety a podobná pevná paliva vyrobená z černého uhlí uvedená pod kódem nomenklatury 2701
570200GJHnědé uhlí, hnědouhelné brikety, též aglomerované hnědé uhlí kromě gagátu (černého jantaru) uvedené pod kódem nomenklatury 2702
570300GJRašelina, včetně rašelinového steliva, též aglomerovaná, uvedená pod kódem nomenklatury 2703, pokud je určena k použití, nabízena k prodeji nebo používána pro výrobu tepla
570400GJKoks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný, retortové uhlí uvedené pod kódem nomenklatury 2704
570600GJOstatní uhlovodíky uvedené pod kódy nomenklatury 2706, pokud jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro výrobu tepla.
570800GJOstatní uhlovodíky uvedené pod kódy nomenklatury 2708, pokud jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro výrobu tepla.
571300GJOstatní uhlovodíky uvedené pod kódy nomenklatury 2713, pokud jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro výrobu tepla.
571400GJOstatní uhlovodíky uvedené pod kódy nomenklatury 2714, pokud jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro výrobu tepla.
571500GJOstatní uhlovodíky uvedené pod kódy nomenklatury 2715, pokud jsou určeny k použití, nabízeny k prodeji nebo používány pro výrobu tepla.
Číselné označení výrobků podléhajících dani z elektřiny
Číslo výrobkuMěrná jednotkaNázev výrobku
571600MWHElektřina
Příloha č. 11
PŘIZNÁNÍ k uplatnění nároku na vrácení daně ze zemního plynu a některých dalších plynů, daně z pevných paliv nebo daně z elektřiny podle zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, část čtyřicátá pátá až čtyřicátá sedmá
1. Celní úřad
2. Přiznání k uplatnění nároku na vrácení daně
a) ze zemního plynu a některých dalších plynů
b) z pevných paliv
c) z elektřiny
3. Číslo subjektu
4. Daňové přiznání
a) řádné
b) dodatečné
5. Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
6. Zdaňovací období:
a) měsíc
b) čtvrtletí
c) rok
7. Fyzická osoba:
a) příjmení
b) jméno
c) adresa pověřené osoby (vyplní pouze úředníci mezinárodních organizací)
d) PSČ
e) telefon (nepovinný údaj)
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) vysílající stát
h) funkce pověřené osoby
i) název právnické osoby, ke které je fyzická osoba příslušná
8. Právnická osoba
a) název právnické osoby (uvede se název diplomatické mise nebo konzulárního úřadu nebo zvláštní mise nebo mezinárodní organizace s působností na území ČR nebo vojenský orgán ozbrojených sil jiného státu)
b) adresa pověřené osoby
c) jméno a příjmení vedoucího
d) vysílající stát
9. Uplatněný nárok na vrácení daně
Vypočtená částka daně k vrácení v KčVyplní subjekt
Daň zaokrouhlená na celé koruny
10. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele platebních služeb
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN (nepovinný údaj)
11. Žádost o vrácení daně – prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
12. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
13. Datum
14. Jméno a příjmení osoby podepisující daňové přiznání
15. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
16. Podpis
17. Přiznání sestavil
a) jméno a příjmení
b) telefon (nepovinný údaj)
Povinnými přílohami daňového přiznání jsou:
a) daňový doklad,
b) seznam členů rodiny, kteří tvoří součást domácnosti této osoby a jsou na daňovém dokladu uvedeni jako osoby, pro které se dodává zdaněný energetický produkt (v případě člena diplomatické mise nebo konzulárního úřadu se sídlem na daňovém území České republiky, který je akreditován pro Českou republiku a není státním občanem České republiky [s výjimkou člena služebního personálu], a člena zastoupení veřejné instituce založené podle práva cizího státu nebo členovi zastoupení entity, která z hlediska mezinárodního práva není státem),
c) další písemnost, stanoví-li tak mezinárodní smlouva, která je součástí českého právního řádu (v případě příslušníka ozbrojených sil a dalších osob podle mezinárodní smlouvy).
V bodě 16 připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 14), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje. Daňové přiznání pro uplatnění nároku pro vrácení daně osobám požívajícím výsad a imunit nelze podat elektronicky. Podání učiněné ozbrojenými silami jiného státu elektronicky může být podepsáno i ve formě digitalizovaného zobrazení vlastnoručního podpisu.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
POTVRZENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí tímto potvrzuje, že u osoby uplatňující nárok na vrácení spotřební daně:
a) je naplněn princip vzájemnosti, kdy v případě nákupu energetických produktů je v cizím státě v souladu s principem vzájemnosti české osobě obdobné této osobě požívající výsad a imunit za nákup stejného druhu energetických produktů vracena daň (ANO / NE)
b) osoby uvedené na přiloženém seznamu jsou členové rodiny osoby požívající výsad a imunit, kteří tvoří součást domácnosti této osoby (ANO / NE)
18. Jméno, příjmení a funkce oprávněného pracovníka Ministerstva zahraničních věcí, který potvrzení vydává
19. Datum
20. Telefon (nepovinný údaj)
21. Podpis
POTVRZENÍ Ministerstva obrany
Ministerstvo obrany tímto potvrzuje, že daňové přiznání je podáno osobou k tomu oprávněnou.
Příslušnou částku vrácených daní žádá zaslat na účet
a) předčíslí účtu
b) číslo účtu
c) kód banky
d) název peněžního ústavu
e) bankovní účet ve formátu IBAN (nepovinný údaj)
22. Jméno, příjmení a funkce oprávněného pracovníka Ministerstva obrany, který potvrzení vydává
23. Datum
24. Telefon (nepovinný údaj)
25. Podpis
25 3203 MFin 3203
Příloha č. 12
PŘIHLÁŠKA k registraci k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, k dani z pevných paliv, k dani z elektřiny nebo k dani ze surového tabáku
1. Celní úřad
2. Přihláška k registraci
a) k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů
b) k dani z pevných paliv
c) k dani z elektřiny
d) k dani ze surového tabáku
3. Den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit
4. Daňové identifikační číslo
5. Rodné číslo / datum narození
6. IČO
7. Právnická osoba: název právnické osoby
8. Fyzická osoba: jméno a příjmení
9. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
10. Čísla účtů u bank, spořitelních a úvěrních družstev v České republice
a) číslo účtu
b) měna, ve které je účet veden
c) vlastníkem účtu je daňový subjekt ANO/NE
11. Čísla účtů u bank, spořitelních a úvěrních družstev v zahraničí
a) IBAN účtu
b) typ kódu banky
c) kód banky
d) měna, ve které je účet veden
e) název účtu
f) název banky
g) ulice banky
h) město banky
i) PSČ banky
j) stát
k) vlastníkem účtu je daňový subjekt ANO/NE
12. Zahraniční DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
13. Pobočka nebo jiná organizační složka obchodního závodu v České republice
a) název
b) obec
c) PSČ
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné / číslo orientační
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
14. Adresa pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
15. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
16. Datum
17. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
18. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
19. Podpis
25 3101 MFin 3101
POKYNY k vyplnění přihlášky k registraci k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, k dani z pevných paliv, k dani z elektřiny nebo k dani ze surového tabáku
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daň, ke které se osoba registruje. Nelze se zároveň registrovat k více daním jedinou přihláškou.
3. Uveďte den vzniku povinnosti daň přiznat a zaplatit, pokud již tato povinnost nastala.
4. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
5. V případě registrace fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
6. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
7. V případě registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby.
8. V případě registrace fyzické osoby uveďte její jméno a současné příjmení.
9. V případě registrace právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě registrace fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
10. Vyplňte všechna čísla účtů u peněžních ústavů v České republice, na nichž jsou soustředěny prostředky z Vaší podnikatelské činnosti a další informace o těchto účtech v uvedeném uspořádání. Pokud máte těchto účtů více než lze zapsat do přihlášky, uveďte tyto údaje v příloze.
11. Vyplňte všechna čísla účtů u peněžních ústavů v zahraničí, na nichž jsou soustředěny prostředky z Vaší podnikatelské činnosti a další informace o těchto účtech v uvedeném uspořádání. Pokud máte těchto účtů více než lze zapsat do přihlášky, uveďte tyto údaje v příloze. U položky b) (typ kódu banky) uveďte odpovídající kód (BIC, BIK, AU, CC, FW). V položce c) uveďte kód banky v souladu s údajem uvedeným v položce b) (obvykle BIC kódem, tzv. swiftová adresa).
12. Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
13. V případě registrace zahraniční právnické osoby, uveďte název, adresu sídla a další údaje pobočky nebo jiné organizační složky jejího obchodního závodu zřízené v České republice, kam mají být doručovány písemnosti, týkající se činnosti této pobočky nebo jiné organizační složky. Údaje uveďte v požadovaném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
14. Pokud žádáte o doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
15. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
16. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
17. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
18. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
19. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 17), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 13
PŘIHLÁŠKA k registraci osoby nakládající se zvláštními minerálními oleji (dále jen „ZMO“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo / datum narození
4. IČO
5. Právnická osoba (dále jen „subjekt”): název právnické osoby
6. Fyzická osoba (dále jen „subjekt”)
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
7. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
8. Adresa pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
9. Zahraniční DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
10. Osoby, které jsou statutárním orgánem – jeho členem
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
11. Oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti nakládání se ZMO
a) vydáno kým
b) pod číslem
c) dne
12. Vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti nakládání se ZMO ANO/NE
13. Odpovědný zástupce
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
14. V úpadku ANO/NE
15. V likvidaci ANO/NE
16. Spolehlivost
a) u subjektu ANO/NE
b) u odpovědného zástupce ANO/NE
c) u statutárního orgánu ANO/NE
17. Oznámení dle ustanovení § 134zf odst. 2 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“), oznamované dle ustanovení § 134zf odst. 4 písm. b) bod 1. zákona o spotřebních daních
a) předpokládaný objem nabytého ZMO
b) předpokládaný objem prodaného nebo jinak převedeného ZMO
c) předpokládaný objem spotřebovaného ZMO
d) v kalendářním roce
18. Oznámení dle ustanovení § 134zf odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ustanovení § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních
a) účel použití ZMO,
b) ZMO při tomto účelu použití značkován ANO /NE
19. Oznámení dle ustanovení § 134zf odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ustanovení § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních - místo skladování ZMO
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
20. Oznámení dle ustanovení § 134zf odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ustanovení § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních - místo spotřeby ZMO
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
21. Oznámení dle ustanovení § 134zf odst. 3 písm. c) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ustanovení § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních - identifikační údaje osoby nakládající se ZMO (odběratele), který od subjektu nabude ZMO za účelem spotřeby, prodeje nebo jiného převodu
a) identifikační číslo
b) registrační číslo pro účely nakládání se ZMO
c) název právnické osoby
d) jméno
e) příjmení
f) datum narození
g) obec
h) PSČ
i) ulice (nebo část obce)
j) číslo popisné / číslo orientační
k) stát
22. Přílohy
23. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
24. Datum
25. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
26. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
27. Podpis
25 3116 MFin 3116
POKYNY k vyplnění přihlášky k registraci osoby nakládající se ZMO
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě registrace fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
4. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
5. V případě registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby.
6. V případě registrace fyzické osoby uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob.
7. V případě registrace právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě registrace fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném členění. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
8. Pokud žádáte o doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném členění. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
9. Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
10. V případě právnické osoby uveďte informace ke statutárnímu orgánu nebo ke každému členu statutárního orgánu (pokud nelze uvést informace o každém členu statutárního orgánu v přihlášce, uveďte informace v požadovaném členění v příloze)
a) nyní používané příjmení,
b) příjmení uvedené v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
c) jméno ve stejném tvaru v jakém je uvedeno v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
d) rodné číslo, není-li přidělené rodné číslo uveďte datum narození,
e) až i) adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky; adresu uveďte v uvedeném členění.
11. Uveďte v uvedeném členění živnostenský úřad, který oprávnění vydal, číslo oprávnění a datum jeho vydání.
12. Označte odpovídající variantu.
13. Pokud je ustanoven odpovědný zástupce, uveďte k němu informace
a) nyní používané příjmení,
b) příjmení uvedené v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
c) jméno ve stejném tvaru v jakém je uvedeno ve rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
d) rodné číslo, není-li přidělené rodné číslo uveďte datum narození,
e) až i) adresu místa jeho pobytu v den podání přihlášky; adresu uveďte v uvedeném členění.
14. Označte odpovídající variantu.
15. Označte odpovídající variantu.
16. U subjektu, odpovědného zástupce a statutárního orgánu/člena statutárního orgánu označte odpovídající variantu dle § 43d a § 43e zákona o spotřebních daních. U odpovědného zástupce označte odpovídající variantu pouze v případě, že je ustanoven.
Pokud je osoba, která musí splňovat podmínku bezúhonnosti, cizincem, nebo právnickou osobou, která nemá sídlo na území České republiky, prokazuje se bezúhonnost výpisem z evidence trestů nebo rovnocennou písemností vydanou státem, jehož je tato osoba státním občanem, nebo ve kterém sídlí a ve kterém se v posledních 3 letech tato osoba zdržovala, nebo sídlila nepřetržitě po dobu delší než 3 měsíce.
Pokud je osoba, která musí splňovat podmínku bezúhonnosti, státním občanem České republiky, který se v posledních 3 letech zdržoval nepřetržitě po dobu delší než 3 měsíce na území jiného státu, prokazuje se bezúhonnost výpisem z evidence trestů nebo rovnocennou písemností vydanou tímto státem.
Osoba, která je nebo byla státním občanem jiného členského státu než České republiky, nebo osoba, která má nebo měla bydliště v jiném členském státě než v České republice, může místo písemností podle předchozích odstavců použít k prokázání své bezúhonnosti jinou písemnost.
Písemnost podle předchozích odstavců nesmí být ke dni podání návrhu na vydání povolení starší než 3 měsíce.
17. Uveďte předpokládané množství zaokrouhlené na celé litry při teplotě 15 °C nabytého, prodaného nebo jinak převedeného a spotřebovaného ZMO a příslušný kalendářní rok, na který se oznámení vztahuje.
18. Uveďte účel použití ZMO (např. prodej, spotřeba při obrábění kovů, výroba barev) a zda bude tento ZMO značkován. Pokud nelze uvést informace o každém účelu použití (a zda bude tento ZMO značkován) v přihlášce, uveďte informace v požadovaném členění v příloze.
19. Uveďte adresu místa skladování ZMO (pokud nelze uvést informace o každém místu skladování v přihlášce, uveďte informace v požadovaném členění v příloze).
20. Uveďte adresu místa spotřeby ZMO (pokud nelze uvést informace o každém místu spotřeby v přihlášce, uveďte informace v požadovaném členění v příloze).
21. Uveďte údaje o odběrateli. Je-li odběratel právnická osoba, údaje pod písm. d) až f) se nevyplňují. Je-li odběratel fyzická osoba, nevyplňuje se údaj pod písm. c). Pod písmeny g) až k) uveďte v případě právnické osoby adresu jejího sídla v den podání přihlášky, případě fyzické osoby adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném členění. Pokud nelze uvést informace o každém odběrateli v přihlášce, uveďte informace v požadovaném členění v příloze.
22. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
23. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném členění údaje o zástupci (pokud doposud nebyla příslušnému správci daně předložena plná moc, přiložte ji v příloze).
24. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
25. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
26. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
27. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 25), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 14
PŘIHLÁŠKA k registraci osoby skladující surový tabák
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Číslo osoby skladující surový tabák
4. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno)
5. IČO
6. Právnická osoba: název právnické osoby
7. Fyzická osoba: jméno a příjmení
8. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
9. Osoby, které jsou statutárním orgánem – jeho členem
a) příjmení
b) jméno
c) rodné číslo / datum narození
d) obec
e) PSČ
f) ulice (nebo část obce)
g) číslo popisné / číslo orientační
h) stát
10. Oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák
a) vydáno kým
b) pod číslem
c) dne
11. Adresa pro doručování v ČR (pouze v případě, že není datová schránka)
a) ulice (nebo část obce)
b) číslo popisné / orientační
c) obec
d) PSČ
12. Zahraniční DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
13. Vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák ANO/NE
14. Odpovědný zástupce
a) příjmení
b) jméno
c) rodné číslo / datum narození
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné / orientační
f) obec
g) PSČ
h) odpovědným zástupcem pro více osob skladujících surový tabák ANO/NE
15. V úpadku ANO/NE
16. V likvidaci ANO/NE
17. Spolehlivost
a) u osoby skladující surový tabák ANO/NE
b) u odpovědného zástupce ANO/NE
c) u statutárního orgánu ANO/NE
18. Soud zamítl insolvenční návrh pro nedostatek majetku ANO/NE
19. Kauce
a) složená na zvláštní účet celního úřadu ANO/NE
b) poskytnutá bankovní zárukou ANO/NE
20. Přílohy
21. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
22. Datum
23. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
24. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
25. Podpis
25 3120 MFin 3120
POKYNY k vyplnění přihlášky k registraci osoby skladující surový tabák
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. Uveďte číslo osoby skladující surový tabák – při první registraci nevyplňujte.
4. V případě registrace fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
5. Uveďte identifikačního číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
6. Uveďte název právnické osoby (v případě, že podání činí právnická osoba)
7. Uveďte současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že podání činí fyzická osoba).
8. Uveďte sídlo právnické osoby (v případě, že podání činí právnická osoba) / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby (v případě, že podání činí fyzická osoba). Telefonní číslo a e-mail jsou nepovinné údaje.
9. V případě registrace právnické osoby uveďte fyzické osoby, které jsou jeho statutárním orgánem nebo členem jeho statutárního orgánu anebo vykonávají činnost jeho statutárního orgánu nebo člena jeho statutárního orgánu – vyplňte údaje v uvedeném uspořádání.
10. Uveďte údaje k oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák v uvedeném uspořádání.
11. Uveďte v případě doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není tímto dotčeno.
12. Uveďte DIČ přidělené v zahraničí a stát, který jej přidělil.
13. Označte odpovídající variantu týkající se zákazu činnosti znemožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák.
14. Uveďte údaje o odpovědném zástupci v požadovaném uspořádání. Pro údaj, zda je osoba odpovědným zástupcem pro více osob skladujících surový tabák, vyberte odpovídající variantu.
15. V úpadku – vyberte odpovídající variantu.
16. V likvidaci – vyberte odpovídající variantu.
17. Spolehlivost – u osoby skladující surový tabák, odpovědného zástupce a statutárního orgánu vyberte odpovídající variantu.
18. Vyberte odpovídající variantu, zda soud zamítl insolvenční návrh pro nedostatek majetku.
19. Kauce – vyberte odpovídající variantu. Podmínku poskytnutí kauce nemusí splňovat osoba skladující surový tabák, která je provozovatelem výrobního daňového skladu tabákových výrobků, zahřívaných tabákových výrobků, ostatních tabákových výrobků nebo výrobků souvisejících s tabákovými výrobky, pokud poskytuje zajištění daně pro tento daňový sklad nebo zajištění hodnoty tabákových nálepek, jejichž souhrnná výše odpovídá alespoň výši kauce, kterou by osoba skladující surový tabák byla povinna poskytnout.
20. Přílohy – uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
21. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném členění údaje o zástupci (pokud doposud nebyla příslušnému správci daně předložena plná moc, přiložte ji v příloze).
22. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
23. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
24. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
25. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 23), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 15
PŘIHLÁŠKA k registraci distributora pohonných hmot
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo / datum narození
4. IČO
5. Právnická osoba (dále jen „distributor”): Název právnické osoby
6. Fyzická osoba (dále jen „distributor”)
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
7. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
8. Adresa pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
9. Zahraniční DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
10. Osoby, které jsou statutárním orgánem – jeho členem
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
11. Oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti distributora
a) vydáno kým
b) pod číslem
c) dne
12. Vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti distributora ANO/NE
13. Odpovědný zástupce
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
j) odpovědným zástupcem pro více distributorů ANO/NE
14. V úpadku ANO/NE
15. V likvidaci ANO/NE
16. Spolehlivost
a) u distributora ANO/NE
b) u odpovědného zástupce ANO/NE
c) u statutárního orgánu ANO/NE
17. Kauce
a) složená na zvláštní účet celního úřadu ANO/NE
b) poskytnutá bankovní zárukou ANO/NE
18. Přílohy
19. Údaje o zástupci
a) Název právnické osoby / Jméno a příjmení
b) IČO / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
20. Datum
21. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
22. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
23. Podpis
25 3105 MFin 3105
POKYNY k vyplnění přihlášky k registraci distributora pohonných hmot
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě registrace fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
4. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
5. V případě registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby.
6. V případě registrace fyzické osoby uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob.
7. V případě registrace právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě registrace fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
8. Pokud žádáte o doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
9. Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
10. V případě právnické osoby uveďte informace ke statutárnímu orgánu nebo ke každému členu statutárního orgánu (pokud nelze uvést informace o každém členu statutárního orgánu v přihlášce, uveďte informace v požadovaném uspořádání v příloze)
a) nyní používané příjmení,
b) příjmení uvedené v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
c) jméno ve stejném tvaru v jakém je uvedeno v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
d) rodné číslo, není-li přidělené rodné číslo uveďte datum narození,
e) až i) adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky; adresu uveďte v uvedeném uspořádání.
11. Uveďte v uvedeném uspořádání živnostenský úřad, který oprávnění vydal, číslo oprávnění a datum jeho vydání.
12. Označte odpovídající variantu.
13. Pokud je ustanoven odpovědný zástupce, uveďte k němu informace
a) nyní používané příjmení,
b) příjmení uvedené v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
c) jméno ve stejném tvaru v jakém je uvedeno ve rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
d) rodné číslo, není-li přidělené rodné číslo uveďte datum narození,
e) až i) adresu místa jeho pobytu v den podání přihlášky; adresu uveďte v uvedeném uspořádání,
j) zda je odpovědným zástupcem pro více distributorů.
14. Označte odpovídající variantu.
15. Označte odpovídající variantu.
16. U distributora, odpovědného zástupce a statutárního orgánu označte odpovídající variantu dle § 6b a § 6c zákona č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Odpovědného zástupce zaškrtnete pouze v případě, že je ustanoven.
17. Označte odpovídající variantu způsobu poskytnutí kauce.
18. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
19. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
20. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
21. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
22. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
23. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 21), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 16
OZNÁMENÍ o změně registračních údajů / ŽÁDOST o zrušení registrace k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, k dani z pevných paliv, k dani z elektřiny nebo k dani ze surového tabáku
I. oddíl – identifikační údaje
1. Jedná se o
a) oznámení o změně registračních údajů
b) žádost o zrušení registrace
2. Celní úřad
3. Daňové identifikační číslo
4. Rodné číslo / datum narození
5. IČO
6. Právnická osoba: Název právnické osoby
7. Fyzická osoba: Jméno a příjmení
II. oddíl – žádost o zrušení registrace
8. Žádost o zrušení registrace
a) daně ze zemního plynu a některých dalších plynů
b) daně z pevných paliv
c) daně z elektřiny
d) daně ze surového tabáku
III. oddíl – údaje, u nichž došlo ke změně
9. Právnická osoba: Změna názvu právnické osoby
10. Fyzická osoba: Změna jména nebo příjmení
11. Změna sídla právnické osoby / adresy místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
12. Změna čísla účtu u banky, spořitelního a úvěrového družstva v České republice
a) číslo účtu
b) měna, ve které je účet veden
c) vlastníkem účtu je daňový subjekt ANO/NE
13. Změna čísla účtu u banky, spořitelního a úvěrového družstva v zahraničí
a) IBAN účtu
b) typ kódu banky
c) kód banky
d) měna, ve které je účet veden
e) název účtu
f) název banky
g) ulice banky
h) město banky
i) PSČ banky
j) stát
k) vlastníkem účtu je daňový subjekt ANO/NE
14. Změna zahraničního DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
15. Změna pobočky nebo jiné organizační složky obchodního závodu v České republice
a) název
b) obec
c) PSČ
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné / číslo orientační
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
16. Změna adresy pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
IV. oddíl – údaje o podepisujícím
17. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
18. Datum
19. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
20. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
21. Podpis
25 3107 MFin 3107
POKYNY k vyplnění oznámení o změně registračních údajů / žádosti o zrušení registrace k dani ze zemního plynu a některých dalších plynů, k dani z pevných paliv, k dani z elektřiny nebo k dani ze surového tabáku
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
I. oddíl – slouží pro identifikaci, zde se jedná o oznámení o změně registračních údajů nebo žádost o zrušení registrace a uvedení identifikačních údajů daňového subjektu pro jeho identifikaci správcem daně.
1. Vyberte, zda oznamujete změnu v registračních údajích nebo žádáte o zrušení registrace.
2. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
3. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
4. V případě registrace fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
5. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
6. V případě změny nebo zrušení registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby.
7. V případě změny nebo zrušení registrace fyzické osoby uveďte její jméno a současné příjmení.
II. oddíl – slouží pro identifikaci daně, k níž má být registrace zrušena. Vyplňte pouze, pokud žádáte o zrušení registrace.
8. Pokud žádáte o zrušení registrace, vyberte daň, u které požadujete registraci zrušit.
III. oddíl – slouží pro oznámení změny v registrovaných údajích. Vyplňte pouze, pokud oznamujete změnu v registrovaných údajích. Informace uvádějte pouze u bodů, u kterých došlo ke změně. Pokud došlo ke zrušení (např. účtu), uveďte, že se jedná o zrušení. Pokud jde o doposud neregistrovanou položku, uveďte, že jde o položku novou.
Oznamovací povinnost podle § 127 odst. 1 a 3 daňového řádu se nevztahuje na údaje, jejichž změnu může správce daně automatizovaným způsobem zjistit z rejstříků či evidencí, do nichž má zřízen automatizovaný přístup; okruh těchto údajů zveřejní správce daně na své úřední desce a způsobem umožňujícím dálkový přístup. Oznámení těchto údajů je tedy nepovinné.
9. V případě právnické osoby uveďte oznamovaný změněný název právnické osoby.
10. V případě fyzické osoby uveďte oznamované změněné jméno nebo příjmení.
11. V případě právnické osoby uveďte oznamovanou změněnou adresu jejího sídla. V případě fyzické osoby uveďte oznamovanou změněnou adresu místa jejího pobytu. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
12. Vyplňte oznamovanou změnu čísla účtu nebo jeho zrušení u peněžního ústavu v České republice, na němž jsou soustředěny prostředky z Vaší podnikatelské činnosti a další informace o tomto účtu v uvedeném uspořádání. Pokud oznamujete více změn než lze zapsat do oznámení, uveďte tyto údaje v příloze.
13. Vyplňte oznamovanou změnu čísla účtu u peněžního ústavu v zahraničí, na němž jsou soustředěny prostředky z Vaší podnikatelské činnosti a další informace o tomto účtu v uvedeném uspořádání. Pokud oznamujete více změn než lze zapsat do oznámení, uveďte tyto údaje v příloze. U položky b) (typ kódu banky) uveďte odpovídající kód (BIC, BIK, AU, CC, FW). V položce c) uveďte kód banky v souladu s údajem uvedeným v položce b) (obvykle BIC kódem, tzv. swiftová adresa).
14. Uveďte oznamované přidělené daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
15. V případě zahraniční právnické osoby, uveďte oznamované změny v údajích pobočky nebo jiné organizační složky jejího obchodního závodu zřízené v České republice, kam mají být doručovány písemnosti, týkající se činnosti této pobočky nebo jiné organizační složky. Údaje uveďte v požadovaném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
16. V případě změny u doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
IV. oddíl – slouží pro informaci o případném zástupci, podepisující osobě a podpisu.
17. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci (pokud doposud nebyla příslušnému správci daně předložena plná moc, přiložte ji v příloze)..
18. Uveďte datum podpisu oznámení/žádosti.
19. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která oznámení/žádost podepisuje.
20. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
21. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 19), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 17
OZNÁMENÍ o změně registračních údajů osoby nakládající se zvláštními minerálními oleji (dále jen „ZMO“) / žádost o zrušení registrace
I. oddíl – identifikační údaje
1. Jedná se o
a) oznámení o změně registračních údajů osoby nakládající se ZMO
b) žádost o zrušení registrace
2. Celní úřad
3. Daňové identifikační číslo
4. Registrační číslo osoby nakládající se ZMO
5. Právnická osoba: Název právnické osoby (dále také „subjekt”)
6. Fyzická osoba: Jméno a příjmení (dále také „subjekt”)
II. oddíl – žádost o zrušení registrace
7. Žádost o zrušení registrace
III. oddíl – údaje, u nichž došlo ke změně
8. Právnická osoba: Změna názvu právnické osoby
9. Fyzická osoba: Změna jména nebo příjmení
10. Změna sídla právnické osoby / adresy místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
11. Změna adresy pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
12. Změna zahraničního DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
13. Změna osoby, která je statutárním orgánem – jeho členem
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
14. Změna oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti nakládání se ZMO
a) vydáno kým
b) pod číslem
c) dne
15. Vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti nakládání se ZMO (v případě změny) ANO/NE
16. Změna u odpovědného zástupce
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
17. V úpadku (v případě změny) ANO/NE
18. V likvidaci (v případě změny) ANO/NE
19. Spolehlivost (v případě změny)
a) subjektu ANO/NE
b) u odpovědného zástupce ANO/NE
c) u statutárního orgánu ANO/NE
20. Oznámení (v případě změny) dle ust. § 134zf odst. 2 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“), oznamované dle ust. § 134zf odst. 4 písm. b) bod 1. zákona o spotřebních daních
a) předpokládaný objem nabytého ZMO
b) předpokládaný objem prodaného nebo jinak převedeného ZMO
c) předpokládaný objem spotřebovaného ZMO
d) v kalendářním roce
21. Oznámení (v případě změny) dle ust. § 134zf odst. 3 písm. a) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ust. § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních
a) účel použití ZMO,
b) ZMO při tomto účelu použití značkován ANO /NE
22. Oznámení dle ust. § 134zf odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ust. § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních – místo skladování ZMO
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
23. Oznámení dle ust. § 134zf odst. 3 písm. b) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ust. § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních – místo spotřeby ZMO
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
24. Oznámení dle ust. § 134zf odst. 3 písm. c) zákona o spotřebních daních, oznamované dle ust. § 134zf odst. 4 písm. c) bod 1. zákona o spotřebních daních – identifikační údaje osoby nakládající se ZMO (odběratele), který od subjektu nabude ZMO za účelem spotřeby, prodeje nebo jiného převodu
a) identifikační číslo
b) registrační číslo pro účely nakládání se ZMO
c) název právnické osoby
d) jméno
e) příjmení
f) datum narození
g) obec
h) PSČ
i) ulice (nebo část obce)
j) číslo popisné / číslo orientační
k) stát
IV. oddíl – údaje o přílohách a podepisujícím
25. Přílohy
26. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
27. Datum
28. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
29. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
30. Podpis
25 3118 MFin 3118
POKYNY k vyplnění oznámení o změně registračních údajů osoby nakládající se ZMO / žádost o zrušení registrace
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
I. oddíl – slouží pro identifikaci, zde se jedná o oznámení o změně registračních údajů nebo žádost o zrušení registrace osoby nakládající se ZMO a uvedení identifikačních údajů subjektu pro jeho identifikaci správcem daně.
1. Vyberte, zda oznamujete změnu v registračních údajích nebo žádáte o zrušení registrace osoby nakládající se ZMO.
2. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
3. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
4. V případě změny nebo zrušení registrace osoby nakládající se ZMO, uveďte přidělené registrační číslo osoby nakládající se ZMO.
5. V případě změny nebo zrušení registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby.
6. V případě změny nebo zrušení registrace fyzické osoby uveďte její jméno a současné příjmení.
II. oddíl – slouží pro identifikaci registrace, která má být zrušena. Vyplňte pouze, pokud žádáte o zrušení registrace.
7. Vyberte, pokud žádáte o zrušení registrace.
III. oddíl – slouží pro oznámení změny v registrovaných údajích. Vyplňte pouze, pokud oznamujete změnu v registrovaných údajích. Informace uvádějte pouze u bodů, u kterých došlo ke změně. Pokud došlo ke zrušení (např. zahraničního DIČ), uveďte, že se jedná o zrušení. Pokud jde o doposud neregistrovanou položku, uveďte, že jde o položku novou.
Oznamovací povinnost podle § 127 odst. 1 a 3 daňového řádu se nevztahuje na údaje, jejichž změnu může správce daně automatizovaným způsobem zjistit z rejstříků či evidencí, do nichž má zřízen automatizovaný přístup; okruh těchto údajů zveřejní správce daně na své úřední desce a způsobem umožňujícím dálkový přístup. Oznámení těchto údajů je tedy nepovinné.
8. V případě právnické osoby uveďte oznamovaný změněný název právnické osoby.
9. V případě fyzické osoby uveďte oznamované změněné jméno nebo příjmení.
10. V případě právnické osoby uveďte oznamovanou změněnou adresu jejího sídla. V případě fyzické osoby uveďte oznamovanou změněnou adresu místa jejího pobytu. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
11. V případě změny u doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
12. Uveďte oznamované přidělené daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
13. V případě právnické osoby uveďte informace o změně u statutárního orgánu nebo člena statutárního orgánu (pokud nelze uvést informace o každém členu statutárního orgánu v oznámení, uveďte informace v požadovaném uspořádání v příloze).
14. Uveďte oznamované změny v živnostenském oprávnění v požadovaném uspořádání.
15. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
16. Pokud došlo ke změnám u odpovědného zástupce, uveďte k němu aktuální informace v požadovaném uspořádání.
17. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
18. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
19. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
20. V případě změny, uveďte předpokládané množství zaokrouhlené na celé litry při teplotě 15 °C nabytého, prodaného nebo jinak převedeného a spotřebovaného ZMO a příslušný kalendářní rok, na který se oznámení vztahuje.
21. V případě změny, uveďte účel použití ZMO (např. prodej, spotřeba při obrábění kovů, výroba barev) a zda bude tento ZMO značkován. Pokud nelze uvést informace o každém účelu použití (a zda bude tento ZMO značkován) v oznámení, uveďte informace v požadovaném členění v příloze.
22. V případě změny, uveďte adresu místa skladování ZMO (pokud nelze uvést informace o každém místu skladování v oznámení, uveďte informace v požadovaném členění v příloze).
23. V případě změny, uveďte adresu místa spotřeby ZMO (pokud nelze uvést informace o každém místu spotřeby v oznámení, uveďte informace v požadovaném členění v příloze).
24. V případě změny, uveďte údaje o odběrateli. Je-li odběratel právnická osoba, údaje pod písm. d) až f) se nevyplňují. Je-li odběratel fyzická osoba, nevyplňuje se údaj pod písm. c). Pod písmeny g) až k) uveďte v případě právnické osoby adresu jejího sídla v den podání přihlášky, v případě fyzické osoby adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném členění. Pokud nelze uvést informace o každém odběrateli v oznámení, uveďte informace v požadovaném členění v příloze.
IV. oddíl – slouží pro informaci o přílohách, případném zástupci, podepisující osobě a podpisu.
25. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem
26. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
27. Uveďte datum podpisu oznámení/žádosti.
28. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která oznámení/žádost podepisuje.
29. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
30. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 19), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 18
OZNÁMENÍ o změně registračních údajů osoby skladující surový tabák / ŽÁDOST o zrušení registrace
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Číslo osoby skladující surový tabák
4. Jedná se o
a) oznámení o změně registračních údajů osoby skladující surový tabák
b) žádost o zrušení registrace
I. oddíl – identifikační údaje osoby skladující surový tabák
5. Fyzická osoba: jméno a příjmení (dále jen „osoba skladující surový tabák“)
6. Právnická osoby: název právnické osoby (dále jen „osoba skladující surový tabák“)
7. IČO
II. oddíl – žádost o zrušení registrace osoby skladující surový tabák
8. Žádost o zrušení registrace osoby skladující surový tabák: k datu
III. oddíl – údaje, u nichž došlo ke změně
9. Změna telefonu
a) zrušený
b) nový
10. Změna e-mailu
a) zrušený
b) nový
11. Změna adresy místa pobytu osoby skladující surový tabák – fyzické osoby v České republice
a) ulice (nebo část obce)
b) číslo popisné / orientační
c) obec
d) PSČ
12. Změna adresy pro doručování v ČR (pouze v případě, že není datová schránka)
a) ulice (nebo část obce)
b) číslo popisné / orientační
c) obec
d) PSČ
13. Změna oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák
a) vydáno kým
b) pod číslem
c) dne
14. Změna adresy místa podnikání osoby skladující surový tabák – fyzické osoby
a) ulice (nebo část obce)
b) číslo popisné / orientační
c) obec
d) PSČ
15. Změna údajů týkající se osob, uvedených v registraci – jejich identifikace, sídlo, místo podnikání
a) název a právní forma subjektu / jméno a příjmení
b) adresa sídla / místo podnikání / místo pobytu
c) stát
d) provozovna
16. Vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák (v případě změny) ANO/NE
17. Odpovědný zástupce – změna ANO/NE
a) příjmení
b) jméno
c) rodné číslo / datum narození
d) obec
e) PSČ
f) ulice (nebo část obce)
g) číslo popisné / orientační
h) stát
i) odpovědným zástupcem pro více osob skladujících surový tabák ANO/NE
18. V úpadku (v případě změny) ANO/NE
19. V likvidaci (v případě změny) ANO/NE
20. Spolehlivost (v případě změny)
a) osoby skladující surový tabák ANO/NE
b) odpovědného zástupce ANO/NE
c) statutárního orgánu ANO/NE
21. Soud zamítl insolvenční návrh pro nedostatek majetku (v případě změny) ANO/NE
22. Kauce (v případě změny) ANO/NE
a) složená na zvláštní účet celního úřadu ANO/NE
b) poskytnutá bankovní zárukou ANO/NE
IV. oddíl – údaje o podepisujícím
23. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
24. Datum
25. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
26. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
27. Podpis
25 3121 MFin 3121
POKYNY k vyplnění oznámení o změně registračních údajů osoby skladující surový tabák/ ŽÁDOST o zrušení registrace
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle daňového řádu, popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. Uveďte číslo osoby skladující surový tabák.
4. Vyberte, zda oznamujete změnu v registračních údajích nebo žádáte o zrušení registrace osoby skladující surový tabák.
I. oddíl – slouží pro identifikaci, zde se jedná o oznámení o změně registračních údajů nebo žádost o zrušení registrace a uvedení identifikačních údajů daňového subjektu pro jeho identifikaci správcem daně.
5. Uveďte současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že podání činí fyzická osoba).
6. Uveďte název právnické osoby (v případě, že podání činí právnická osoba)
7. Uveďte identifikačního číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
II. oddíl – slouží pro identifikaci registrace, která má být zrušena. Vyplňte pouze, pokud žádáte o zrušení registrace.
8. Vyberte, pokud žádáte o zrušení registrace. Uveďte, k jakému dni má být registrace zrušena.
III. oddíl – slouží pro oznámení změny v registrovaných údajích. Vyplňte pouze, pokud oznamujete změnu v registrovaných údajích. Informace uvádějte pouze u bodů, u kterých došlo ke změně. Pokud došlo ke zrušení (např. zahraničního DIČ), uveďte, že se jedná o zrušení. Pokud jde o doposud neregistrovanou položku, uveďte, že jde o položku novou.
Oznamovací povinnost podle § 127 odst. 1 a 3 daňového řádu se nevztahuje na údaje, jejichž změnu může správce daně automatizovaným způsobem zjistit z rejstříků či evidencí, do nichž má zřízen automatizovaný přístup; okruh těchto údajů zveřejní správce daně na své úřední desce a způsobem umožňujícím dálkový přístup. Oznámení těchto údajů je tedy nepovinné.
9. Uveďte v případě změny údajů dosavadní telefonní číslo i to, kterým je nahrazeno (nepovinný údaj).
10. Uveďte v případě změny údajů dosavadní e-mail i ten, kterým je nahrazen (nepovinný údaj).
11. Uveďte v případě změny adresy místa pobytu osoby skladující surový tabák – fyzické osoby v České republice oznamovanou změněnou adresu místa jejího pobytu (vyplní pouze osoba skladující surový tabák – fyzická osoba). Adresu uveďte v uvedeném uspořádání.
12. Uveďte v případě změny u doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
13. Uveďte v případě změny oprávnění k provozování živnosti umožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák údaje v požadovaném uspořádání.
14. Uveďte v případě změny adresy místa podnikání osoby skladující surový tabák – fyzické osoby oznamovanou změněnou adresu místa jejího podnikání (vyplní pouze osoba skladující surový tabák – fyzická osoba). Adresu uveďte v uvedeném uspořádání.
15. Uveďte v případě změny údajů týkající se osob uvedených v registraci oznamované údaje v uvedeném uspořádání.
16. Označte v případě oznamované změny stavu zákazu činnosti znemožňující výkon činnosti osoby skladující surový tabák aktuální stav.
17. Uveďte v případě změny u odpovědného zástupce aktuální informace v požadovaném uspořádání.
18. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
19. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
20. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
21. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
22. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
IV. oddíl – slouží pro informaci o případném zástupci, podepisující osobě a podpisu.
23. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci (pokud doposud nebyla příslušnému správci daně předložena plná moc, přiložte ji v příloze).
24. Uveďte datum podpisu oznámení/žádosti.
25. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která oznámení/žádost podepisuje.
26. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
27. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 25), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 19
OZNÁMENÍ o změně registračních údajů distributora pohonných hmot / žádost o zrušení registrace
I. oddíl – identifikační údaje
1. Jedná se o
a) oznámení o změně registračních údajů distributora pohonných hmot
b) žádost o zrušení registrace
2. Celní úřad
3. Daňové identifikační číslo
4. Číslo distributora pohonných hmot
5. Právnická osoba: Název právnické osoby (dále také „distributor”)
6. Fyzická osoba: Jméno a příjmení (dále také „distributor”)
II. oddíl – žádost o zrušení registrace
7. Žádost o zrušení registrace
III. oddíl – údaje, u nichž došlo ke změně
8. Právnická osoba: Změna názvu právnické osoby
9. Fyzická osoba: Změna jména nebo příjmení
10. Změna sídla právnické osoby / adresy místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinné údaje)
g) telefon (nepovinné údaje)
11. Změna adresy pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
12. Změna zahraničního DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
13. Změna osoby, která je statutárním orgánem – jeho členem
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
14. Změna oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti distributora pohonných hmot
a) vydáno kým
b) pod číslem
c) dne
15. Vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti distributora pohonných hmot (v případě změny) ANO/NE
16. Změna u odpovědného zástupce
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) Jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) obec
f) PSČ
g) ulice (nebo část obce)
h) číslo popisné / číslo orientační
i) stát
j) odpovědným zástupcem pro více osob distributora pohonných hmot ANO/NE
17. V úpadku (v případě změny) ANO/NE
18. V likvidaci (v případě změny) ANO/NE
19. Spolehlivost (v případě změny)
a) distributora pohonných hmot ANO/NE
b) u odpovědného zástupce ANO/NE
c) u statutárního orgánu ANO/NE
20. Kauce (v případě změny)
a) složená na zvláštní účet celního úřadu ANO/NE
b) poskytnutá bankovní zárukou ANO/NE
IV. oddíl – údaje o podepisujícím
21. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
22. Datum
23. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
24. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
25. Podpis
25 3111 MFin 3111
POKYNY k vyplnění oznámení změny registračních údajů distributora pohonných hmot / žádosti o zrušení registrace
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
I. oddíl – slouží pro identifikaci, zde se jedná o oznámení o změně registračních údajů nebo žádost o zrušení registrace a uvedení identifikačních údajů daňového subjektu pro jeho identifikaci správcem daně.
1. Vyberte, zda oznamujete změnu v registračních údajích nebo žádáte o zrušení registrace distributora pohonných hmot.
2. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
3. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
4. V případě změny nebo zrušení registrace distributora, uveďte přidělené číslo distributora pohonných hmot.
5. V případě změny nebo zrušení registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby.
6. V případě změny nebo zrušení registrace fyzické osoby uveďte její jméno a současné příjmení.
II. oddíl – slouží pro identifikaci registrace, která má být zrušena. Vyplňte pouze, pokud žádáte o zrušení registrace.
7. Vyberte, pokud žádáte o zrušení registrace.
III. oddíl – slouží pro oznámení změny v registrovaných údajích. Vyplňte pouze, pokud oznamujete změnu v registrovaných údajích. Informace uvádějte pouze u bodů, u kterých došlo ke změně. Pokud došlo ke zrušení (např. zahraničního DIČ), uveďte, že se jedná o zrušení. Pokud jde o doposud neregistrovanou položku, uveďte, že jde o položku novou.
Oznamovací povinnost podle § 127 odst. 1 a 3 daňového řádu se nevztahuje na údaje, jejichž změnu může správce daně automatizovaným způsobem zjistit z rejstříků či evidencí, do nichž má zřízen automatizovaný přístup; okruh těchto údajů zveřejní správce daně na své úřední desce a způsobem umožňujícím dálkový přístup. Oznámení těchto údajů je tedy nepovinné.
8. V případě právnické osoby uveďte oznamovaný změněný název právnické osoby.
9. V případě fyzické osoby uveďte oznamované změněné jméno nebo příjmení.
10. V případě právnické osoby uveďte oznamovanou změněnou adresu jejího sídla. V případě fyzické osoby uveďte oznamovanou změněnou adresu místa jejího pobytu. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
11. V případě změny u doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
12. Uveďte oznamované přidělené daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
13. V případě právnické osoby uveďte informace o změně u statutárního orgánu nebo člena statutárního orgánu (pokud nelze uvést informace o každém členu statutárního orgánu v oznámení, uveďte informace v požadovaném uspořádání v příloze).
14. Uveďte oznamované změny v živnostenském oprávnění v požadovaném uspořádání.
15. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
16. Pokud došlo ke změnám u odpovědného zástupce, uveďte k němu aktuální informace v požadovaném uspořádání.
17. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
18. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
19. V případě oznamované změny označte aktuální stav.
20. V případě změny označte odpovídající variantu způsobu poskytnutí kauce.
IV. oddíl – slouží pro informaci o případném zástupci, podepisující osobě a podpisu.
21. Pokud je registrovaná osoba v registračním řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
22. Uveďte datum podpisu oznámení/žádosti.
23. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která oznámení/žádost podepisuje.
24. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
25. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 19), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 20
OZNÁMENÍ evidovaného příjemce/odesílatele ve volném daňovém oběhu z / do jiných členských států podle § 28b až § 28e a § 28h zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno)
4. IČO
5. Typ oznámení
a) řádné
b) změna oznámení
c) zrušení čísla
6. Druh osoby podle
a) § 28b zákona o spotřebních daních – oznámení evidovaného příjemce
b) § 28c zákona o spotřebních daních – oznámení evidovaného odesílatele
c) § 28d zákona o spotřebních daních (příjemce) – oznámení dočasného evidovaného příjemce
d) § 28d zákona o spotřebních daních (odesílatel) – oznámení dočasného evidovaného odesílatele
7. Právnická osoba (dále jen „oznamovatel”): název právnické osoby
8. Fyzická osoba (dále jen „oznamovatel”): jméno a příjmení
9. Sídlo nebo místo pobytu oznamovatele
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
10. Identifikátor datové schránky
11. Adresa pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
12. Zahraniční daňové identifikační číslo
a) přidělené zahraniční daňové identifikační číslo
b) stát, který zahraniční daňové identifikační číslo přidělil
13. Místo, kde budou vybrané výrobky přijaty
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) jiný údaj určující polohu místa přijetí vybraných výrobků
f) je pro tuto adresu již vydáno platné jedinečné číslo pro dopravy odesílatele ANO/NE
14. Místo, odkud budou vybrané výrobky odeslány
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) jiný údaj určující polohu místa odeslání vybraných výrobků
f) je pro tuto adresu již vydáno platné jedinečné číslo pro dopravy příjemce ANO/NE
15. Tabulka pro výpočet zajištění daně
Č.ř.DruhOznačeníKód KNObchodní názevMJ% EPMPočet jedn. baleníCena jedn. baleníMnožstvíVýše zajištění daně
1.
2.
3.
16. Tabulka pro přehled zajištění daně
a) celková výše zajištění daně
b) způsob zajištění daně
17. Žádám ponechat poskytnuté zajištění na účtu Celní správy České republiky pro další dopravy ve volném daňovém oběhu ANO / NE
18. Přílohy
19. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO právnické osoby / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
20. Datum
21. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
22. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
23. Podpis
25 3210 MFin 3210
POKYNY k vyplnění oznámení evidovaného příjemce/odesílatele ve volném daňovém oběhu z / do jiných členských států podle § 28b až § 28e a § 28h zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě oznámení fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
4. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
5. Vyberte typ oznámení. V případě, že se jedná o „změnové“ oznámení, uveďte veškeré nové údaje opakovaně (jako by se jednalo o podání „řádné“). Původní oznámení bude tímto změnovým nahrazeno. Upozornění – v případě „změnového“ oznámení je nutno do pole „Poznámka“ (v části u identifikace dopravy) uvést, které oznámení se tímto změnovým oznámením mění, případně dát do přílohy původní řádné oznámení, jehož změnu oznamujete.
6. Zvolte druh osoby podle příslušného § zákona o spotřebních daních.
7. V případě oznámení právnické osoby uveďte její název.
8. V případě oznámení fyzické osoby uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob.
9. V případě oznámení právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě oznámení fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
10. Uveďte identifikátor datové schránky oznamovatele.
11. Pokud žádáte o doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
12. Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
13. Vyplňte adresu místa určení vybraných výrobků, případně identifikujte místo přijetí vybraných výrobků dle jiných údajů (např. GPS souřadnice, číslo parcely dle katastru nemovitostí s uvedením dalších potřebných údajů k identifikaci čísla parcely).
Pokud zadáváte místo určení alternativní formou:
GPS – zadejte GPS souřadnice a obec s uvedením čísla PSČ.
Adresa bez čísla popisného – zadejte číslo parcely/budovy dle katastru nemovitostí, obec, ve které se nachází a číslo PSČ.
Dále uveďte, zda je pro toto konkrétní místo již vydáno platné jedinečné číslo pro dopravu evidovaného odesílatele.
14. Vyplňte adresu místa odeslání vybraných výrobků, případně identifikujte místo přijetí vybraných výrobků dle jiných údajů (např. GPS souřadnice, číslo parcely dle katastru nemovitostí s uvedením dalších potřebných údajů k identifikaci čísla parcely).
Pokud zadáváte místo odeslání alternativní formou:
GPS – zadejte GPS souřadnice a obec s uvedením čísla PSČ.
Adresa bez čísla popisného – zadejte číslo parcely/budovy dle katastru nemovitostí, obec, ve které se nachází a číslo PSČ.
Dále uveďte, zda je pro toto konkrétní místo již vydáno platné jedinečné číslo pro dopravu evidovaného příjemce.
15. Vyberte druh dopravovaných vybraných výrobků. Následně vyberete dle číselného označení vybraného výrobku dopravovaný výrobek a doplňte ostatní údaje jako množství dopravovaných vybraných výrobků a další údaje v souvislosti s dopravovaným druhem vybraného výrobku. Číselník vybraných výrobků je k dispozici v pokynech k vyplňování daňového přiznání dle § 18 zákona o spotřebních daních.
16. Uveďte celkovou částku zajištění daně a způsob zajištění daně – „převodem“ nebo „složením peněžních prostředků“ na pokladně místně příslušného celního úřadu.
17. Označte odpovídající variantu.
18. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
19. Pokud je registrovaná osoba v tomto řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
20. Uveďte datum podpisu oznámení.
21. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která oznámení podepisuje.
22. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
23. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 21), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který elektronický podpis nevyžaduje.
Příloha č. 21
OZNÁMENÍ ZASÍLATELE vybraných výrobků z jiných členských států na daňové území České republiky podle § 33a až § 33d zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Uveďte stát, který daňové identifikační číslo přidělil
4. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno) / IČO
5. Typ oznámení
a) oznámení před prvním zasláním vybraných výrobků (§ 33a zákona o spotřebních daních)
b) změna oznámení
c) zrušení čísla pro účely zasílání (§ 33d zákona o spotřebních daních)
6. Název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby (dále jen „oznamovatel”)
7. Sídlo nebo místo pobytu oznamovatele
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail
g) telefon
8. Adresa pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail
g) telefon
9. Zástupce pro zasílání
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) IČO
c) daňové identifikační číslo
d) datum narození
e) rodné číslo
10. Sídlo nebo místa pobytu zástupce pro zasílání
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail
g) telefon
11. Poznámka
12. Přílohy
13. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO právnické osoby / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
14. Datum
15. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
16. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
17. Podpis
25 3211 MFin 3211
POKYNY k vyplnění oznámení zasílatele vybraných výrobků z jiných členských států na daňové území České republiky podle § 33a až § 33d zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. Uveďte stát, který zahraniční daňové identifikační číslo přidělil.
4. V případě oznámení fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
5. Vyberte typ oznámení. Oznámení před prvním zasláním vybraných výrobků (§ 33a zákona o spotřebních daních). Změna oznámení lze provést pouze ve lhůtě, než bylo správcem daně přiděleno číslo pro účely zasílání. Zrušení čísla pro účely zasílání (§ 33d zákona o spotřebních daních) přiděleného správcem daně.
6. V případě oznámení právnické osoby uveďte její název. V případě oznámení fyzické osoby uveďte její příjmení a jméno.
7. V případě oznámení právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě oznámení fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
8. Pokud žádáte o doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
9. Uveďte název / jméno a příjmení a ostatní uvedené identifikátory zástupce pro zasílání, pokud si ho zasílatel zvolil.
10. V případě zástupce právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání oznámení. V případě zástupce fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání oznámení. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
11. Uveďte poznámky a sdělení k podání jinde neuvedené.
12. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
13. Pokud je registrovaná osoba v tomto řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
14. Uveďte datum podpisu oznámení.
15. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která oznámení podepisuje.
16. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
17. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 21), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 22
OZNÁMENÍ o převzetí povinnosti poskytnout zajištění daně při dopravě zkapalněných ropných plynů podle § 60 odst. 10 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno)
4. IČO
5. Typ oznámení
a) řádné
b) změnové
6. Právnická osoba (dále jen „oznamovatel”): název právnické osoby
7. Fyzická osoba (dále jen „oznamovatel”): jméno a příjmení
8. Sídlo právnické osoby / fyzické osoby nebo adresa místa pobytu fyzické osoby:
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
9. Identifikátor datové schránky
10. Adresa pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
11. Zahraniční daňové identifikační číslo
a) přidělené zahraniční daňové identifikační číslo
b) stát, který zahraniční daňové identifikační číslo přidělil
12. Identifikace osoby poskytující zajištění daně způsobem podle § 21 zákona o spotřebních daních
a) IČO
b) daňové identifikační číslo
c) rodné číslo / datum narození
d) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
13. GRN platné záruky
14. Sídlo nebo místo trvalého pobytu osoby poskytující zajištění daně
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
g) telefon (nepovinný údaj)
h) postavení osoby poskytující zajištění
15. Druh zkapalněného ropného plynu podle § 45 odst. 1 zákona o spotřebních daních
a) písm. f)
Číselné označení vybraných výrobkůObchodní názevMěřící jednotkaMnožstvíSazba daněVýše zajištění daně
271102t
271102t
271102t
b) písm. g)
Číselné označení vybraných výrobkůObchodní názevMěřící jednotkaMnožstvíSazba daněVýše zajištění daně
271103t
271103t
271103t
16. Identifikace dopravy
a) místo nakládky
b) místo vykládky
c) dopravce
17. Celková výše zajištění daně dle § 60 odst. 10 zákona o spotřebních daních [ ] Kč
18. Způsob zajištění daně
19. Datum předpokládaného zahájení dopravy
20. Datum předpokládaného ukončení dopravy
21. Poznámka
22. Přílohy
23. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
24. Datum
25. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
26. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
27. Podpis
25 3212 MFin 3212
POKYNY k vyplnění oznámení o převzetí povinnosti poskytnout zajištění daně při dopravě zkapalněných ropných plynů podle § 60 odst. 10 zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené oznamovateli, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě oznámení fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
4. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
5. Vyberte typ oznámení: řádné nebo změnové.
6. V případě registrace právnické osoby uveďte její název.
7. V případě registrace fyzické osoby uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob.
8. V případě oznámení právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě oznámení fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
9. Uveďte identifikátor datové schránky oznamovatele.
10. Pokud žádáte o doručování na jinou adresu, než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
11. Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
12. Uveďte identifikátory osoby, která poskytne zajištění daně podle § 60 odst. 10 zákona o spotřebních daních, a to v souladu s § 21 zákona o spotřebních daních.
13. Uveďte GRN (registrační číslo) záruky, pokud již byla poskytnuta dříve a bylo jí toto číslo přiděleno správcem daně.
14. V případě oznámení právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě oznámení fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
15. Uveďte, jaké vybrané výrobky budou zajišťovány a vypište do tabulky. Spotřební daň je u zkapalněných ropných plynů poskytována zajišťována ve výši daně zkapalněných ropných plynů určených pro pohon motorů (§ 48 odst. 1 zákona o spotřebních daních).
16. Uveďte jednoznačnou identifikaci místa nakládky a vykládky dopravovaných vybraných výrobků a identifikaci dopravce vybraných výrobků.
17. Uveďte celkovou částku zajištění daně.
18. Uveďte způsob zajištění daně – „převodem“ nebo „složením peněžních prostředků“ na pokladně místně příslušného celního úřadu.
19. Uveďte datum předpokládaného zahájení dopravy.
20. Uveďte datum předpokládaného ukončení dopravy.
21. Uveďte poznámky a sdělení k podání jinde neuvedené.
22. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
23. Pokud je registrovaná osoba v tomto řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
24. Uveďte datum podpisu oznámení.
25. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která oznámení podepisuje.
26. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
27. Připojte uznávaný elektronický podpis, pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Součástí oznámení musí být písemný souhlas osoby uvedené v § 60, odst. 1 nebo 2 zákona o spotřebních daních, dopravce nebo vlastníka zkapalněných ropných plynů podle § 45 odst. 1 písm. f) a g) s poskytnutím zajištění daně.
Příloha č. 23
OZNÁMENÍ předpokládaného množství přijatého nebo odeslaného surového tabáku podle § 134zza odst. 2 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. IČO
4. Interní pořadové číslo oznámení
5. Důvod podání oznámení
a) společně s přihláškou k registraci
b) do konce ledna příslušného kalendářního roku
c) před každou změnou údaje
6. Název právnické osoby nebo název fyzické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
7. Registrační číslo pro účely skladování surového tabáku
8. SEED ID daňového skladu tabákových výrobků
9. Sídlo
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinné)
g) telefon (nepovinné)
10. Kalendářní rok
11. Předpokládané množství přijatého surového tabáku v kg za výše uvedený kalendářní rok
12. Předpokládané množství odeslaného surového tabáku v kg za výše uvedený kalendářní rok
13. Datum
14. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
15. Vztah podepisující osoby k právnické osobě (v případě právnické osoby)
16. Podpis
V bodě 16 připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 14), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
253213 MFin 3213
Příloha č. 24
OZNÁMENÍ o přijetí nebo odeslání surového tabáku podle § 134zza odst. 1 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li RČ přiděleno) / IČO
4. Druh oznámení
a) řádné ve lhůtě 24 až 72 h před přijetím
b) mimořádné
5. Typ dopravy
a) přijetí
b) odeslání
6. Osoba skladující surový tabák / provozovatel daňového skladu z tabákových výrobků
7. Název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
8. Registrační číslo pro účely skladování surového tabáku
9. SEED ID daňového skladu tabákových výrobků
10. Sídlo nebo místo pobytu
a) obec
b) PSČ
c) telefon (nepovinné)
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné/orientační
f) e-mail (nepovinné)
g) stát
11. Osoba, od které je surový tabák přijímán nebo které je odesílán
a) identifikační číslo
b) daňové identifikační číslo
c) stát sídla zahraniční právnické osoby / státní příslušnost zahraniční fyzické osoby
d) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
12. Sídlo právnické osoby nebo místo pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) telefon (nepovinné)
d) ulice (nebo část obce)
e) číslo popisné/orientační
f) e-mail (nepovinné)
g) stát
13. Množství přijímaného nebo odesílaného surového tabáku v kg
14. Účel použití surového tabáku
15. Adresa místa skladování přijímaného nebo odesílaného surového tabáku
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
16. Údaje o dopravci
a) identifikační číslo
b) daňové identifikační číslo
c) stát sídla zahraniční právnické osoby / státní příslušnost zahraniční fyzické osoby
d) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
e) registrační značka vozidla (RZ)
f) registrační značka (RZ) přípojného vozidla (návěs, přívěs)
17. Poznámka
18. Datum
19. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
20. Vztah podepisující osoby k právnické osobě (v případě právnické osoby)
21. Podpis
V bodě 21 připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 19), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
25 3214 MFin 3214
Příloha č. 25
OZNÁMENÍ o zahájení dopravy minerálních olejů osvobozených od daně na daňovém území České republiky podle § 50 odst. 4 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo / Datum narození (není-li přiděleno rodné číslo) / IČO
4. Typ oznámení
a) řádné
b) změnové
5. Druh dopravy dle § 50 odst. 1 zákona o spotřebních daních
a) písm. a)
b) písm. b)
c) písm. c)
d) písm. d)
e) písm. e)
f) písm. f)
6. Název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby odesílatele
7. SEED ID povolení odesílajícího daňového skladu / uživatele
8. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby odesílatele
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinné)
g) telefon (nepovinné)
9. Název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby příjemce
10. SEED ID povolení přijímajícího daňového skladu / uživatele
11. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby příjemce
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinné)
g) telefon (nepovinné)
12. Identifikace dopravy
a) místo nakládky
b) místo vykládky
c) dopravce
13. Tabulka pro výpočet zajištění daně
Č.ř.Číselné označení minerálních olejůObchodní označeníMJMnožství výrobkůOdst. § 49 zákona o spotřebních daníchVýše zajištění daně
1.
2.
3.
14. Celková výše zajištění daně dle § 50 odst. 2 nebo 3 zákona o spotřebních daních
15. Způsob zajištění daně
16. Datum předpokládaného zahájení dopravy
17. Datum předpokládaného ukončení dopravy
18. Poznámka
19. Přílohy
20. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
21. Datum
22. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
23. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
24. Vlastnoruční podpis
25 3215 MFin 3215
POKYNY k vyplnění oznámení o zahájení dopravy minerálních olejů osvobozených od daně na daňovém území České republiky podle § 50 odst. 4 zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené odesílateli, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě oznámení fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Vyberte typ oznámení. V případě, že se jedná o „změnové“ oznámení, uveďte veškeré nové údaje opakovaně (jako by se jednalo o podání „řádné“). Původní oznámení bude tímto změnovým nahrazeno. Upozornění – v případě „změnového“ oznámení je nutno do pole „Poznámka“ (v části u identifikace dopravy) uvést, které oznámení se tímto změnovým oznámením mění, případně dát do přílohy původní řádné oznámení, jehož změnu oznamujete.
5. Uveďte odpovídající písmeno dopravy a do znění odpovídající pohyb minerálních olejů. Podle § 50 odst. 1 lze minerální oleje osvobozené od daně podle § 49 zákona o spotřebních daních dopravovat pouze
a) z daňového skladu uživateli,
b) od jednoho uživatele jinému uživateli,
c) při dovozu uskutečňovaném uživatelem,
d) z jednoho místa užívání do jiného místa užívání téhož uživatele,
e) od výrobce uživateli; to se týká pouze odpadních olejů osvobozených od daně podle § 49 odst. 1 zákona o spotřebních daních, nebo
f) od uživatele do daňového skladu, pokud uživatel vrací minerální oleje do daňového skladu, ze kterého byly uvedeny do volného daňového oběhu z důvodu vypořádání nároků z vad těchto minerálních olejů, z důvodu jejich nepřevzetí uživatelem, nebo z důvodu jejich přepracování v daňovém skladu v důsledku jejich znečištění nebo nezáměrného smíšení.
6. V případě oznámení právnické osoby uveďte její název. V případě oznámení fyzické osoby uveďte její příjmení a jméno.
7. Uveďte SEED ID povolení odesílajícího daňového skladu nebo uživatele.
8. V případě oznámení právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě oznámení fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
9. V případě příjemce právnické osoby uveďte její název. V případě příjemce fyzické osoby uveďte její příjmení a jméno.
10. Uveďte SEED ID povolení přijímajícího daňového skladu nebo uživatele.
11. V případě oznámení právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě oznámení fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
12. Uveďte jednoznačnou identifikaci místa nakládky a vykládky dopravovaných vybraných výrobků a identifikaci dopravce vybraných výrobků.
13. Uveďte do tabulky vybrané výrobky dopravované v souladu s § 50 odst. 4 zákona o spotřebních daních.
14. Uveďte celkovou výši zajištění daně.
15. Uveďte způsob zajištění daně – „převodem“ nebo „složením peněžních prostředků“ na pokladně místně příslušného celního úřadu.
16. Uveďte datum předpokládaného zahájení dopravy.
17. Uveďte datum předpokládaného ukončení dopravy.
18. Uveďte poznámky a sdělení k podání jinde neuvedené.
19. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
20. Pokud je registrovaná osoba v tomto řízení zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
21. Uveďte datum podpisu oznámení.
22. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která oznámení podepisuje.
23. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
24. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 22), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Odesílatel je povinen před zahájením dopravy minerálních olejů osvobozených od daně uvědomit o tom správce daně, který je místně příslušný podle místa zahájení dopravy. Pokud je splněna podmínka zajištění daně podle odstavce 2 nebo 3 a podmínka označení vybraných výrobků podle § 26 odst. 7 a správce daně, který je místně příslušný podle místa zahájení dopravy, nemá proti zahájení dopravy námitek, odesílatel může zahájit dopravu. Správce daně může stanovit lhůtu, do které má být doprava ukončena, a trasu, po které mají být minerální oleje dopravovány.
Příloha č. 26
OZNÁMENÍ držitele povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu podle § 60c zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno) / IČO
4. Počet příloh
5. Typ oznámení
a) oznámení nového dodavatele zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu (§ 60c odst. 1 zákona o spotřebních daních)
b) oznámení ukončení nákupu od dodavatele zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu (§ 60c odst. 2 zákona o spotřebních daních)
6. Druh zkapalněných ropných plynů dle § 45 odst. 1 zákona o spotřebních daních
a) písm. f) určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla, uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11 až 2711 19
b) písm. g) určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané 1. pro stacionární motory, 2. v souvislosti s provozy a stroji používanými při stavbách, stavebně inženýrských pracích a veřejných pracích, nebo 3. pro vozidla určená k používání mimo veřejné cesty nebo pro vozidla, která nejsou schválená k používání převážně na veřejných silnicích, uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11 až 2711 19
7. Identifikace oznamující osoby
a) právnická osoba: Název právnické osoby včetně dodatku
b) fyzická osoba: Jméno a příjmení
8. Identifikátor datové schránky
9. Zahraniční daňové identifikační číslo
a) přidělené zahraniční daňové identifikační číslo
b) stát, který zahraniční daňové číslo přidělil
10. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinné)
g) telefon (nepovinné)
11. Identifikace dodavatele zkapalněných ropných plynů
a) právnická osoba: název právnické osoby včetně dodatku
b) fyzická osoba: jméno a příjmení
12. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby dodavatele zkapalněných ropných plynů
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinné)
g) telefon (nepovinné)
13. Poznámka
14. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO právnické osoby / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
15. Datum
16. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
17. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
18. Podpis
25 3216 MFin 3216
POKYNY k vyplnění oznámení držitele povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu podle § 60c zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené oznamovateli, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Uveďte počet příloh.
5. Vyberte, zda oznamujete nového dodavatele, nebo ukončení nákupu od dodavatele uvedeného v povolení.
6. Vyberte, o jaký druh zkapalněných ropných plynů jde, zda podle § 45 odst. 1 písm. f) a g) zákona o spotřebních daních.
7. V případě registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby. V případě registrace fyzické osoby uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob.
8. Uveďte identifikátor datové schránky.
9. Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
10. V případě, že je oznamovatelem právnická osoba uveďte adresu jejího sídla v den podání oznámení. V případě oznámení od fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání oznámení. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
11. Uveďte údaje o dodavateli. V případě právnické osoby její název včetně dodatku, v případě fyzické osoby její jméno a příjmení.
12. V případě, že je dodavatelem právnická osoba uveďte adresu jejího sídla v den podání oznámení. V případě oznámení od fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání oznámení. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
13. Nepovinný údaj.
14. Pokud je oznamující osoba při oznamování zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
15. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
16. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
17. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
18. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 16), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Držitel povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu je povinen správci daně do 5 dnů od prvního nákupu zkapalněných ropných plynů od nového dodavatele oznámit tohoto dodavatele. Držitel povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu je dále povinen oznámit správci daně do 5 dnů po uplynutí jednoho roku od posledního nákupu zkapalněných ropných plynů od daného dodavatele oznámit ukončení nákupu těchto zkapalněných ropných plynů od tohoto dodavatele.
Příloha č. 27
OZNÁMENÍ o nakládání se zvláštním minerálním olejem (dále jen „ZMO“) podle § 134zf odst. 1 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno) / IČO
4. Interní pořadové číslo
5. Typ oznámení
a) řádné
b) mimořádné
6. Osoba nakládající se ZMO
a) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
b) registrační číslo pro účely nakládání se ZMO přiděleno ANO/NE
c) registrační číslo pro účely nakládání se ZMO
7. Osoba, od které je ZMO nabýván
a) IČO
b) daňové identifikační číslo
c) stát sídla zahraniční právnické osoby/státní příslušnost zahraniční fyzické osoby
d) název právnické osoby / jméno a příjmení fyzické osoby
8. Sídlo právnické osoby nebo místo pobytu fyzické osoby, od které je ZMO nabýván
a) ulice (nebo část obce)
b) číslo popisné/orientační
c) obec
d) PSČ
e) stát
9. Informace o ZMO
a) název ZMO
b) obchodní označení
c) kód nomenklatury
d) množství ZMO při teplotě 15 °C
e) měřící jednotka
f) ZMO značkován ANO/NE
10. Účel nabytí ZMO
a) spotřeba ANO/NE
b) údaj o tom, pro jaký účel bude ZMO spotřebován
c) prodej nebo jiný převod ANO/NE
11. Identifikace osoby, které bude ZMO prodán nebo jinak převeden
a) IČO
b) daňové identifikační číslo
c) stát sídla zahraniční právnické osoby / státní příslušnost zahraniční fyzické osoby
d) název právnické osoby/jméno a příjmení fyzické osoby
e) registrační číslo nabyvatele pro účely nakládání se ZMO
12. Sídlo právnické osoby nebo místo pobytu fyzické osoby nabyvatele
a) ulice (nebo část obce)
b) číslo popisné/orientační
c) obec
d) PSČ
e) stát
13. Poznámka
14. Subjekt / osoba oprávněná k podpisu
a) datum
b) podpis osoby nakládají se ZMO nebo osoby oprávněné k podpisu za tuto osobu
25 3217 MFin 3217
POKYNY k vyplnění oznámení o nakládání se ZMO podle § 134zf odst. 1 zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamující osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě oznámení fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Uveďte interní pořadové číslo.
5. Zaškrtněte odpovídající variantu oznámení.
6. Uveďte identifikační údaje osoby nakládající se ZMO
a) uveďte název právnické osoby, nebo jméno a příjmení fyzické osoby, případně jiný název,
b) zaškrtněte, zda má osoba nakládající se ZMO přiděleno registrační číslo pro účely nakládání se ZMO,
c) uveďte registrační číslo, pokud bylo přiděleno.
7. Uveďte identifikační údaje osoby, od které je ZMO nabýván
a) uveďte identifikační číslo,
b) uveďte daňové identifikační číslo, pokud bylo přiděleno,
c) v případě, že je osobou, od které je ZMO nabýván, zahraniční právnickou nebo fyzickou osobou, uveďte stát sídla nebo státní příslušnosti zahraniční právnické nebo fyzické osoby.
8. Uveďte identifikační údaje sídla v případě právnické osoby nebo místa pobytu fyzické osoby, od které je ZMO nabýván.
9. Uveďte bližší údaje o ZMO
a) uveďte název ZMO popřípadě
b) uveďte obchodní označení ZMO,
c) uveďte kód kombinované nomenklatury ZMO (pro účely zákona o spotřebních daních se kódem nomenklatury pro účely sledování nakládání se ZMO rozumí číselné označení vybraných výrobků uvedené v nařízení Rady o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění platném k 1. lednu 2018),
d) uveďte množství ZMO, které budou přijaty. Množství se uvádí v měřící jednotce pro ZMO podle zákona o spotřebních daních,
e) uveďte měřící jednotku, která je podle zákona o spotřebních daních pro ZMO 1 000 litrů při teplotě 15 °C,
f) zaškrtněte, zda je ZMO značkován či nikoliv.
10. Uveďte, zda je ZMO určen pro vlastní spotřebu nebo následný prodej či jiný převod. V případě vlastní spotřeby uveďte konkrétní účel, při kterém bude ZMO spotřebován.
11. V případě, že jste zaškrtli, že bude ZMO dále prodán nebo jinak převeden, uveďte identifikační údaje osoby, které bude tento ZMO prodán nebo jinak převeden.
12. V případě, že jste zaškrtli, že bude ZMO dále prodán nebo jinak převeden, uveďte identifikační údaje sídla právnické osoby nebo místa pobytu fyzické osoby, které bude ZMO prodán nebo jinak převeden.
13. Nepovinný údaj.
14. Připojte uznávaný elektronický podpis osoby oprávněné k podpisu oznámení, pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 28
OZNÁMENÍ podle § 134zf odst. 2 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních “), oznamované podle § 134zf odst. 4 písm. b) bodu 2 zákona o spotřebních daních
1. Celní úřad
2. Interní pořadové číslo oznámení
3. IČO
4. Registrační číslo
5. Název právnické osoby, včetně dodatku nebo jméno a příjmení fyzické osoby
6. Sídlo právnické / fyzické osoby nebo adresa místo pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) kontaktní telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
h) identifikátor datové schránky
7. Adresa pro doručování v České republice (pouze v případě, že není datová schránka)
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
8. Odpovědný zástupce
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno)
9. Adresa místa pobytu v České republice odpovědného zástupce
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
10. Údaje oznamované podle § 134zf odst. 2 zákona o spotřebních daních
a) předpokládaný objem v tisíci litrech nabytého zvláštního minerálního oleje (dále jen „ZMO“):
v kalendářním roce:
b) předpokládaný objem v tisíci litrech prodaného nebo jinak převedeného ZMO:
v kalendářním roce:
c) předpokládaný objem v tisíci litrech spotřebovaného ZMO:
v kalendářním roce:
11. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO právnické osoby / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
12. Datum
13. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
14. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
15. Podpis
25 3218 MFin 3218
POKYNY k vyplnění oznámení podle § 134zf odst. 2 zákona o spotřebních daních, oznamované podle § 134zf odst. 4 písm. b) bodu 2 zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte interní pořadové číslo oznámení.
3. Uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Vyplňte registrační číslo.
5. Uveďte název právnické osoby nebo jméno a příjmení fyzické osoby.
6. Uveďte identifikační údaje sídla nebo místa pobytu osoby povinné podat oznámení podle § 134zf odst. 2 zákona o spotřebních daních.
7. V případě, že nemá osoba povinná k tomuto oznámení datovou schránku vyplní údaje o adrese pro doručování v České republice.
8. Uveďte údaje o odpovědném zástupci.
9. Uveďte údaje o místě pobytu odpovědného zástupce v České republice.
10. Uveďte údaje oznamované podle § 134zf odst. 2 zákona o spotřebních daních
a) uveďte předpokládané množství nabytého ZMO v 1000 litrech při 15 °C a kalendářní rok, ke kterému se vztahuje údaj o množství,
b) uveďte předpokládané množství prodaného nebo jinak převedeného ZMO v 1000 litrech při 15 °C a kalendářní rok, ke kterému se vztahuje údaj o množství,
c) uveďte předpokládané množství spotřebovaného ZMO v 1000 litrech při 15 °C a kalendářní rok, ke kterému se vztahuje údaj o množství.
11. Pokud je oznamující osoba při oznamování zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
12. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
13. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
14. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
15. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 13), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 29
OZNÁMENÍ podle § 134zf odst. 3 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“), oznamované před každou změnou podle § 134zf odst. 4 písm. c) bodu 2 zákona o spotřebních daních
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo / IČO
3. Registrační číslo
4. Interní pořadové číslo oznámení
5. Název právnické osoby, včetně dodatku nebo jméno a příjmení fyzické osoby
6. Právní forma
7. Sídlo právnické osoby nebo místo pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) kontaktní telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
h) identifikátor datové schránky
8. Adresa pro doručování v České republice (pouze v případě, že není datová schránka)
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
9. Odpovědný zástupce
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo nebo datum narození (není-li rodné číslo přiděleno)
10. Adresa místa pobytu v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
11. Údaje oznamované podle §134zf odst. 3 zákona o spotřebních daních
12. Identifikační údaje osoby nakládající se zvláštním minerálním olejem (dále jen „ZMO“) (odběratele), který od subjektu nabude ZMO za účelem spotřeby, prodeje nebo jiného převodu
a) daňové identifikační číslo
b) registrační číslo pro účely nakládání se ZMO
c) název právnické osoby
d) právní forma
e) státní občanství
f) zkrácené obchodní jméno
g) jméno fyzické osoby
h) příjmení fyzické osoby
i) dodatek
j) datum narození
k) obec
l) PSČ
m) ulice (nebo část obce)
n) číslo popisné / orientační
o) stát
13. Účel použití ZMO
a) účel použití ZMO
b) ZMO značkován ANO/NE
14. Místo skladování ZMO
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
15. Místo spotřeby ZMO
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / orientační
16. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
17. Datum
18. Jméno a příjmení osoby podepisující oznámení
19. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
20. Vlastnoruční podpis
25 3219 MFin 3219
POKYNY k vyplnění oznámení podle § 134zf odst. 3 zákona o spotřebních daních, oznamované před každou změnou podle § 134zf odst. 4 písm. c) bodu 2 zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky. Pokud nebylo daňové identifikační číslo nebo vlastní číslo plátce přiděleno, uveďte identifikační číslo daňového subjektu, pod kterým je daňový subjekt veden v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
3. Vyplňte registrační číslo.
4. Vyplňte pořadové číslo oznámení.
5. Uveďte název právnické osoby nebo jméno a příjmení fyzické osoby.
6. Uveďte právní formu.
7. Uveďte identifikační údaje sídla nebo místa pobytu osoby povinné podat oznámení podle § 134zf odst. 3 zákona o spotřebních daních.
8. V případě, že nemá osoba povinná k tomuto oznámení datovou schránku, vyplňte údaje o adrese pro doručování v České republice.
9. Uveďte údaje o odpovědném zástupci.
10. Uveďte údaje o místě pobytu odpovědného zástupce v České republice.
11. Uveďte údaje oznamované podle § 134zf odst. 3 zákona o spotřebních daních
a. uveďte účel použití ZMO a údaj o tom, zda je tento ZMO značkován,
b. uveďte místo skladování nebo spotřeby ZMO,
c. uveďte identifikační údaje osoby nakládající se ZMO, u níž předpokládáte, že nabude ZMO za účelem spotřeby, prodeje nebo jiného převodu.
12. Uveďte identifikační údaje osoby nakládající se ZMO (odběratele), který od Vás ZMO nabude za účelem spotřeby, prodeje nebo jiného převodu.
13. Uveďte účel použití ZMO
a. uveďte účel použití ZMO,
b. zaškrtněte, zda je ZMO značkován či nikoliv.
14. Uveďte identifikační údaje o místu skladování ZMO.
15. Uveďte identifikační údaje o místu spotřeby ZMO.
16. Pokud je oznamující osoba při oznamování zastupována, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci.
17. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
18. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
19. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
20. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 18), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 30
OZNÁMENÍ o záměru zahájení dopravy lihu, který byl použit pro stanovený účel osvobození od daně k likvidaci nebo přepracování na daňovém území České republiky
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo / datum narození / IČO
4. Účel zahájení dopravy
a) likvidace
b) přepracování
5. Právnická osoba (dále jen „odesílatel”):
a) název právnické osoby
b) SEED povolení k přijímání a užívání lihu osvobozeného od daně
6. Fyzická osoba (dále jen „odesílatel”)
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) SEED povolení k přijímání a užívání lihu osvobozeného od daně
7. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby (odesílatele)
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
8. Právnická osoba (dále jen „příjemce”):
a) daňové identifikační číslo
b) evidenční číslo daňového skladu
c) název právnické osoby
9. Fyzická osoba (dále jen „příjemce”)
a) daňové identifikační číslo
b) evidenční číslo daňového skladu
c) příjmení
d) rodné příjmení
e) jméno
10. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby (příjemce)
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinný údaj)
11. Tabulka údaje o lihu
č.ř.Specifikace lihuObchodní názevMJMnožstvíStanovený účel osvobození od daně
12. Identifikace dopravy
a) místo nakládky lihu
b) místo určení
c) datum předpokládaného zahájení dopravy
d) poznámka
13. Přílohy
14. Údaje o zástupci
a) název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
15. Datum
16. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
17. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
18. Podpis
POKYNY k vyplnění oznámení o záměru zahájení dopravy lihu, který byl použit pro stanovený účel osvobození od daně k likvidaci nebo přepracování na daňovém území České republiky
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost oznamovatele (odesílatele) osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud DIČ přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě oznámení fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
4. Vyberte, zda se jedná o líh určený k likvidaci nebo k přepracování.
5. V případě oznámení právnické osoby uveďte název právnické osoby a SEED povolení k přijímání a užívání lihu osvobozeného od daně.
6. V případě oznámení fyzické osoby uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob. Dále uveďte SEED povolení k přijímání a užívání lihu osvobozeného od daně.
7. V případě oznámení právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání oznámení. V případě oznámení fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání oznámení. Adresu uveďte v uvedeném členění. Uvedení e-mailu je nepovinné.
8. V případě, že je příjemce lihu právnická osoba, uveďte její daňové identifikační číslo, evidenční číslo daňového skladu příjemce (SEED ID) a název právnické osoby.
9. V případě že je příjemce lihu fyzická osoba, uveďte její daňové identifikační číslo, evidenční číslo daňového skladu příjemce (SEED ID) a uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob. Dále uveďte SEED povolení k přijímání a užívání lihu osvobozeného od daně příjemce lihu.
10. V případě, že je příjemce lihu právnická osoba, uveďte adresu jejího sídla v den podání oznámení. V případě, že je příjemce lihu fyzická osoba uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání oznámení. Adresu uveďte v uvedeném členění. Uvedení e-mailu je nepovinné.
11. Vyplňte tabulku přepravovaného lihu.
a) číslo řádku.
b) specifikace lihu – uveďte se označení druhu lihu a denaturačního prostředku (prostředků) včetně jejich množství, užitých k jeho denaturaci.
c) uveďte obchodní název lihu.
d) uveďte množství lihu, který bude dopravován (v hl).
e) stanovený účel osvobození od daně – Uveďte účel, pro který byl použitý líh osvobozený lihu od spotřební daně.
12. Identifikace dopravy
a) uveďte adresu místa, kde bude zahájena doprava lihu.
b) uveďte adresa místa, kam bude líh dopraven k likvidaci nebo přepracování.
c) uveďte datum dne, kdy chcete dopravu lihu zahájit.
d) uveďte datum dne, kdy předpokládáte ukončení dopravy lihu.
e) uveďte relevantní poznámku k oznámení k identifikaci dopravy lihu. (nepovinný údaj)
13. Uveďte počet příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
14. Pokud je oznamující osoba v tomto řízení zastupována, uveďte v uvedeném členění údaje o zástupci (pokud doposud nebyla příslušnému správci daně předložena plná moc, přiložte ji v příloze).
15. Uveďte datum podpisu oznámení.
16. Uveďte současné jméno a současné příjmení osoby, která oznámení podepisuje.
17. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
18. Připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 16), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha č. 31
EVIDENCE lihu podle § 37 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Počáteční stav množství vybraných výrobků
PříjemVýdej
Režim podmíněného osvobození od daněZboží opětovně uvedené do režimu podmíněného osvobození od daněRežim podmíněného osvobození od daněVlastní spotřebaZtrátyPoznámka
Položka čísloObchodní název vybraného výrobkuDatum vzniku událostiDoklad č.Množství vyrobeného vybraného výrobkůMnožství přijatého zboží z volného daňového oběhuIdentifikační údaje dodavatele (osoby, od které bylo zboží přijato)Množství zpracovaných vybraných výrobků do jiného vybraného výrobkuMnožství zpracovaných vybraných výrobků do výrobku, který není předmětem spotřební daněÚčel zpracování vybraných výrobků uvedených ve sloupci č. 9Uvedeno do volného daňového oběhu s osvobozenímDůvod osvobození vybraného výrobkuMnožství vybraných výrobků použitých pro vlastní spotřebuÚčel použití pro vlastní spotřebu
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Součet k datu inventury
Zůstatek
25 3221 MFin 3221
POKYNY k evidenci lihu podle § 37 zákona o spotřebních daních
Poznámka k vyplňování evidence
Druh evidence – § 37 zákona o spotřebních daních.
Druh povolení, pro které je vedení evidence určeno – Podnik na výrobu vybraných výrobků podle § 19 odst. 2 zákona o spotřebních daních.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
2. Uveďte název právnické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má právnická osoba) nebo současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má fyzická osoba).
3. Uveďte datum, odkdy je tato evidence vedena.
4. Uveďte počáteční množství lihu v režimu podmíněného osvobození od daně při zahájení vedení této evidence.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
2. Uveďte obchodní název vybraného výrobku. Tento obchodní název je totožný s údaji na obchodním dokladu.
3. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis.
4. Uveďte číslo dokladu podle § 5 nebo § 6 zákona o spotřebních daních. V případě zjištění ztráty uveďte číslo dokumentu o provedené inventuře.
5. Uveďte množství vyrobeného vybraného výrobku v měřicích jednotkách. U vybraných výrobků, které jsou předmětem daně z lihu je možné pro účely této evidence uvádět jednotku – litr etanolu při 20°C (l.a.).
6. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách přijatého z volného daňového oběhu. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
7. Uveďte IČO tuzemské právnické osoby nebo fyzické osoby podnikatele nebo obchodní název zahraniční osoby.
8. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách použité pro výrobu jiného vybraného výrobku. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
9. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách použité pro výrobu jiného výrobku, který není předmětem spotřební daně. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
10. Pokud je vybraný výrobek použit pro výrobu výrobku, který není předmětem spotřební daně, uveďte konkrétní účel zpracování.
11. Uveďte jednu z možností (ANO/NE).
12. Pokud je ve sloupci č. 12 evidence uvedeno „ANO“, uveďte konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, podle kterého je vybraný výrobek osvobozen od spotřební daně.
13. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách použité pro vlastní spotřebu. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
14. Uveďte skutečný účel použití (vlastní spotřeby) vybraných výrobků daňovým subjektem, včetně spotřeby členů jeho společně hospodařící domácnosti a osob jemu blízkých, jeho zaměstnanců, členů, společníků a členů jejich společně hospodařících domácností a osob jim blízkých, pokud by měl být zdaněn jinou než nejvyšší sazbou daně. V opačném případě uveďte pouze výraz „vlastní spotřeba“.
15. Uveďte výši ztrát vybraného výrobku v měřicích jednotkách. Údaj je totožný s údajem zjištěným při inventuře. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
16. V případě potřeby uveďte doplňující informace vztahující se k pořadovému číslu zápisu do evidence. Údaj slouží pro vnitřní potřebu daňového subjektu.
Příloha č. 32
EVIDENCE piva podle § 37 a § 38 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Počáteční stav množství vybraných výrobků
PříjemVýdejKoncentrace ve stupnich PLATO
Režim podmíněného osvobození od daněZboží opětovně uvedené do režimu podmíněného osvobození od daněMnožství vydaných/ odeslaných vybraných výrobkůRežim podmíněného osvobození od daněVlastní spotřebaZtrátyPoznámka
Položka čísloObchodní název VVČíslo výrobkuDatum vzniku událostiDoklad č.Množství vyrobených vybraných výrobkůMnožství přijatého zboží z volného daňového oběhuIdentifikační údaje dodává tele (osoby, od které bylo zboží přijato)Množství zpracovaných vybraných výrobků do jiného vybraného výrobkuMnožství zpracovaných vybraných výrobků do výrobku, který není předmětem spotřební daněUvedeno do volného daňového oběhu s osvobozenímDůvod osvobození vybraného výrobkuMnožství vybraných výrobků použitých pro vlastní spotřebuÚčel použití pro vlastní spotřebu
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
25 3222 MFin 3222
POKYNY k evidenci piva podle § 37 a § 38 zákona o spotřebních daních
Poznámka k vyplňování evidence
Druh evidence – § 37 zákona o spotřebních daních
Druh povolení, pro které je vedení evidence určeno
a) podnik na výrobu vybraných výrobků podle § 19 odst. 2 písm. a) zákona o spotřebních daních,
b) sklad vybraných výrobků podle § 19 odst. 2 písm. b) zákona o spotřebních daních.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
VV – vybraný výrobek podle § 1 zákona o spotřebních daních.
SEED ID – jedinečné číslo pro dopravu v režimu podmíněného osvobození od daně nebo ve volném daňovém oběhu.
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
2. Uveďte název právnické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má právnická osoba) nebo současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má fyzická osoba).
3. Uveďte datum, odkdy je tato evidence vedena.
4. Uveďte počáteční množství piva v režimu podmíněného osvobození od daně s rozdělením podle jeho stupňovitosti (podle celých stupňů Plato) při zahájení vedení této evidence.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
2. Uveďte obchodní název vybraného výrobku. Tento obchodní název je totožný s údaji na obchodním dokladu.
3. Uveďte šestimístný numerický kód. Jedná se o číselné označení vybraného výrobku uváděné ve sloupci č. 2 na daňovém přiznání.
4. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis.
5. Uveďte číslo dokladu dle § 5 nebo § 6 zákona o spotřebních daních. V případě režimu podmíněného osvobození od daně uveďte údaj z pole 1d (ARC kód) průvodního dokladu pro dopravu vybraných výrobků vystaveného v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 ze dne 5. července 2022, kterým se doplňuje směrnice Rady EU) 2020/262 stanovením struktury a obsahu dokladů vyměňovaných v souvislosti s dopravou zboží podléhajícího spotřební dani a stanovením prahu ztrát v důsledku povahy zboží, v konsolidovaném znění (dále jen „nařízení Komise 2022/1636“). V případě dopravy vybraných výrobků ze zahraničí ve volném daňovém oběhu uveďte rovněž údaj z pole 1d (ARC kód) průvodního dokladu podle nařízení Komise 2022/1636. V případě zjištění ztráty uveďte číslo dokumentu o provedené inventuře. V případě výroby v daňovém skladu uveďte číslo výrobního listu nebo obdobného dokladu.
6. Uveďte množství vyrobeného vybraného výrobku v měřicích jednotkách.
7. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách přijaté z volného daňového oběhu.
8. Uveďte IČO tuzemské právnické nebo fyzické osoby podnikatele nebo obchodní název zahraniční osoby.
9. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách uvedené do volného daňového oběhu nebo množství vybraného výrobku odeslané v režimu podmíněného osvobození od daně.
10. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách použité pro výrobu jiného vybraného výrobku.
11. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách použité pro výrobu jiného výrobku, který není předmětem spotřební daně. Nutnou podmínkou však je, aby v dokladu, jehož číslo je uvedeno ve sloupci č. 5, byl výslovně uveden konkrétní účel zpracování.
12. Uveďte jednu z možností (ANO/NE).
13. Pokud je ve sloupci č. 12 evidence uvedeno „ANO“, uvede se konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, dle kterého je vybraný výrobek osvobozen od spotřební daně.
14. Uveďte množství vybraného výrobku v měřicích jednotkách použité pro vlastní spotřebu.
15. Uveďte skutečný účel použití (vlastní spotřeby) vybraných výrobků daňovým subjektem, včetně spotřeby členů jeho společně hospodařící domácnosti a osob jemu blízkých, jeho zaměstnanců, členů, společníků a členů jejich společně hospodařících domácností a osob jim blízkých, pokud by měl být zdaněn jinou než nejvyšší sazbou daně. V opačném případě uveďte pouze výraz „vlastní spotřeba“.
16. Uveďte výši ztrát vybraného výrobku v měřicích jednotkách. Údaj je totožný s údajem zjištěným při inventuře.
17. Sloupec pro vnitřní potřebu daňového subjektu.
18. Uveďte koncentraci v celých stupních Plato, tzn. koncentraci piva vyjádřenou v hmotnostních procentech extraktu původní mladiny, přičemž ke zlomkům procent (desetinným místům) extraktu původní mladiny se nepřihlíží a ani se neuvádí.
Příloha č. 33
EVIDENCE více druhů vybraných výrobků podle § 37 až § 39a zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “zákon o spotřebních daních“)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Počáteční stav množství vybraných výrobků
PříjemVydání/odeslání
Režim podmíněného osvobození od daněDovoz ze třetí zeměZboží opětovně uvedené do režimu podmíněného osvobození od daněLÍH Hlášení ORO Web KlientMnožství vydaných/odeslaných vybraných výrobkůIdentifikační údaje dopravce, není-li příjemcem
Položka čísloObchodní název VVKód kombinované nomenklaturyČíslo výrobkuDatum vzniku událostiDatum zápisu do evidenceDoklad č.Množství vyrobených vybraných výrobkůMnožství přijatých vybraných výrobkůMísto přímého dodáníSEED ID dodavateleIdentifikační údaje deklaranta (IČO)Označení celního úřadu, kde proběhlo celní řízeníMnožství přijatého zboží z volného daňového oběhuIdentifikační údaje dodavatele (osoby, od které bylo zboží přijato)
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Součet k datu inventury
Zůstatek
Evidence více druhů výrobků podle § 37 až § 39a zákona o spotřebních daních
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Počáteční stav množství vybraných výrobků
Vydání/odeslání
Položka čísloRežim podmíněného osvobození od daněVývoz do třetí zeměRežim volného daňového oběhuVlastní spotřebaZtrátyPoznámka
Množství zpracovaných vybraných výrobků do jiného vybraného výrobkuMnožství zpracovaných vybraných výrobků do výrobku, který není předmětem spotřební daněÚčel zpracování vybraných výrobků uvedených ve sloupci č. 20SEED ID příjemceMísto přímého dodání (odlišné od místa přijímajícího daňového skladu)Označení celního úřadu, kde proběhlo celní řízeníIdentifikační údaje deklaranta (IČO)Identifikační údaje příjemce/ nabyvateleVydáno z místa přímého dodáníUvedeno do volného daňového oběhu s osvobozenímDůvod osvobození vybraného výrobkuMnožství vybraných výrobků použitých pro vlastní spotřebuÚčel použití pro vlastní spotřebu
19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Součet k datu inventury
Zůstatek
25 3223 MFin 3223
POKYNY k evidenci více druhů vybraných výrobků podle zákona o spotřebních daních
Tento formulář se použije pro poskytnutí výstupu z evidence v podobě formulářového podání, pokud je evidováno více druhů výrobků. V případě evidování pouze jednoho výrobku je možné použít buď tento formulář nebo formulář pro evidenci jednoho druhu výrobku.
Poznámky k vyplňování evidence
Druh evidence:
Druh povolení, pro které je vedení evidence určeno:
Podnik na výrobu vybraných výrobků podle § 19 odst. 2 písm. b) zákona o spotřebních daních,
Sklad vybraných výrobků podle § 19 odst. 2 písm. b) zákona o spotřebních daních,
Oprávněný příjemce pro opakované přijímání vybraných výrobků podle § 22 zákona o spotřebních daních,
Oprávněný odesílatel podle § 3 písm. j) zákona o spotřebních daních.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
VV – vybraný výrobek podle § 1 zákona o spotřebních daních.
SEED ID – jedinečné číslo pro dopravu v režimu podmíněného osvobození od daně nebo ve volném daňovém oběhu.
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
2. Uveďte název právnické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má právnická osoba) nebo současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má fyzická osoba).
3. Uveďte datum, odkdy je tato evidence vedena.
4. Uveďte počáteční množství vybraných výrobků s rozdělením podle jednotlivých druhů při zahájení vedení této evidence.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
2. Uveďte obchodní název vybraného výrobku. Tento obchodní název je totožný s údaji na obchodním dokladu.
3. Uveďte osmimístný numerický kód označení vybraného výrobku ve smyslu ustanovení § 3a zákona o spotřebních daních.
4. Uveďte šestimístný numerický kód. Jedná se o číselné označení vybraného výrobku uváděné ve sloupci č. 2 na daňovém přiznání.
5. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis.
6. Uveďte datum provedení zápisu do evidence.
7. Vyplňte číslo dokladu dle § 5 nebo § 6 zákona o spotřebních daních. V případě režimu podmíněného osvobození od daně uveďte údaj z odstavce 1 d (ARC kód) průvodního dokladu pro dopravu vybraných výrobků vystaveného v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 ze dne 5. července 2022, kterým se doplňuje směrnice Rady EU) 2020/262 stanovením struktury a obsahu dokladů vyměňovaných v souvislosti s dopravou zboží podléhajícího spotřební dani a stanovením prahu ztrát v důsledku povahy zboží, v konsolidovaném znění (dále jen „nařízení komise 2022/1636“) V případě dopravy vybraných výrobků ze zahraničí ve volném daňovém oběhu se rovněž uvede údaj z pole 1d (ARC kód) průvodního dokladu podle nařízení Komise 2022/1636. V případě zjištění ztráty se uvede číslo dokumentu o provedené inventuře. V případě výroby v daňovém skladu se uvede číslo výrobního listu nebo obdobného dokladu.
Příjem – sloupec č. 8 – 15
Režim podmíněného osvobození od daně – sloupec č. 8 -11
8. Uveďte množství vyrobeného vybraného výrobku v měřících jednotách. U vybraných výrobků, které jsou předmětem daně z lihu je možné pro účely této evidence uvádět jednotku – litr etanolu při 20 ° C (l.a.). Obdobně je možné využít jednotku (/litr u vybraných výrobků podléhajících dani z vína a meziproduktů.
9. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách přijaté v režimu podmíněného osvobození od daně. Pokyny k vyplňování sloupce č. 8 se použijí obdobně.
10. Pokud je zboží přijato v místě přímého dodání, vyplňte identifikace místa přímého dodání (přesný popis/adresa). Údaje o místě přímého dodání je shodné s údajem uvedeným v platném povolení.
11. Uveďte SEED ID dodavatele.
Dovoz ze třetí země – sloupec č. 12 - 13
12. Uveďte identifikační číslo deklaranta, je-li deklarant odlišný od provozovatele přijímajícího daňového skladu. Vyplňte v případě dovozu vybraného výrobku ze třetí země (mimo EU) do ČR.
13. Uveďte osmimístné alfanumerické označení celního úřadu, který rozhodl o propuštění zboží do celního režimu volný oběh (např. CZ510000) Vyplňte v případě dovozu vybraného výrobku ze třetí země (mimo EU) do ČR. Číselník celních úřadů je uveden na stránkách www.celnisprava.gov.cz v záložce Aplikace.
Zboží opětovně uvedené do režimu podmíněného osvobození daně – sloupec č. 14 – 15
14. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách přijaté z volného daňového oběhu. Pokyny k vyplňování sloupce č. 8 se použijí obdobně.
15. Uveďte identifikační číslo tuzemské právnické osoby nebo fyzické osoby podnikatele nebo obchodní název zahraniční osoby.
Vydání / odeslání – sloupec č 16 - 33
16. Uveďte jedinečný alfanumerický údaj (identifikátor oznámení) příslušný k hlášení zasílanému podle § 38 a § 43 zákona č. 307/2013 Sb., o povinném značení lihu, ve znění pozdějších předpisů.
17. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách uvedené do volného daňového oběhu nebo množství vybraného výrobku odeslaného v režimu podmíněného osvobození od daně. Pokyny k vyplňování sloupce č. 8 se použijí obdobně.
18. Uveďte identifikaci dopravce v případě, že dopravce není shodný s příjemcem. Uveďte IČO tuzemské právnické osoby neb fyzické osoby podnikatele nebo obchodní název zahraniční osoby.
Režim podmíněného osvobození od daně – sloupec č. 19 - 23
19. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách použité pro výrobu jiného vybraného výrobku.
20. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách použité pro výrobu jiného výrobku, který není předmětem spotřební daně.
21. Pokud je vybraný výrobek použit pro výrobu výrobku, který není předmětem spotřební daně, uvede se konkrétní účel zpracování.
22. Uveďte číslo SEED ID přijímajícího daňového skladu nebo oprávněného příjemce.
23. V případě, že bylo zboží dodáno do místa přímého dodání příjemce, vyplňte přesná identifikace místa přímého dodání (popis/adresa).
Vývoz do třetí země – sloupec č. 24 - 25
24. Uveďte osmimístné alfanumerické označení celního úřadu, který rozhodl o propuštění zboží do celního režimu vývoz (např. CZ510000). Vyplňte v případě vývozu vybraného výrobku z ČR do třetí země (mimo EU). Číselník celních úřadů je uveden na stránkách www.celnisprava.gov.cz v záložce Aplikace.
25. Uveďte identifikační číslo deklaranta v případě vývozu vybraného výrobku z ČR do třetí země (mimo EU).
Režim volného daňového oběhu – sloupec č. 26 - 29
26. Uveďte IČO tuzemského nabyvatele nebo název/jméno zahraniční soby. V případě, že jsou vybrané výrobky prodány fyzické osobě, která není podnikatelem (tzn. k přímé spotřebě v ČR), uveďte kód „FO“.
27. Pokud je vybraný výrobek vydán z místa přímého dodání, vyplňte identifikace místa přímého dodání (přesný popis/adresa).
28. Vyplňte jednu z možností (ANO/NE).
29. Pokud je ve sloupci č. 28 evidence uvedeno „ANO“, uveďte konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, dle kterého je vybraný výrobek osvobozen od spotřební daně.
Vlastní spotřeba – sloupec č. 30 - 31
30. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách použité pro vlastní spotřebu. Pokyny k vyplňování sloupce č. 8 se použijí obdobně.
31. Uveďte skutečný účel použití (vlastní spotřeby) vybraných výrobků daňovým subjektem včetně spotřeby členů jeho společně hospodařící domácnosti a osob jemu blízkých, jeho zaměstnanců, členů, společníků a členů jejich společně hospodařících domácností a osob jim blízkých, pokud by měl být zdaněn jinou než nejvyšší sazbou daně. V opačném případě se uvede pouze výraz „vlastní spotřeba“.
32. Uveďte výši ztrát vybraného výrobku v měřících jednotkách. Údaj je totožný s údajem zjištěným při inventuře.
33. V případě potřeby uveďte doplňující informace vztahující se k pořadovému číslu zápisu evidence. Údaj slouží pro vnitřní potřebu daňového subjektu.
Příloha č. 34
EVIDENCE jednoho druhu vybraného výrobku podle § 37 až § 39a zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Kód kombinované nomenklatury
5. Číslo výrobku
6. Obchodní název vybraného výrobku
7. Počáteční stav množství vybraných výrobků
PříjemVydání/odeslání
Režim podmíněného osvobození od daněDovoz ze třetí zeměZboží opětovně uvedené do režimu podmíněného osvobození od daněMnožství vydaných/odeslaných vybraných výrobkůIdentifikační údaje dopravce, není-li příjemcem
Položka čísloDatum vzniku událostiDatum zápisu do evidenceDoklad č.Množství vyrobených vybraných výrobkůMnožství přijatých vybraných výrobkůMísto přímého dodáníSEED ID dodavateleIdentifikační údaje deklaranta (IČO)Označení celního úřadu, kde proběhlo celní řízeníMnožství přijatého zboží z volného daňového oběhuIdentifikační údaje dodavatele (osoby, od které bylo zboží přijato)
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Součet k datu inventury
Zůstatek
Evidence jednoho druhu vybraného výrobku podle § 37 až § 39a zákona o spotřebních daních
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Kód kombinované nomenklatury
5. Číslo výrobku
6. Obchodní název vybraného výrobku
7. Počáteční stav množství vybraných výrobků
Vydání/odeslání
Položka čísloRežim podmíněného osvobození od daněVývoz do třetí zeměRežim volného daňového oběhuVlastní spotřebaZtráty
Množství zpracovaných vybraných výrobků do jiného vybraného výrobkuMnožství zpracovaných vybraných výrobků do výrobku, který není předmětem spotřební daněÚčel zpracování vybraných výrobků uvedených ve sloupci č. 16SEED ID příjemceMísto přímého dodání (odlišné od místa přijímajícího daňového skladu)Označení celního úřadu, kde proběhlo celní řízeníIdentifikační údaje deklaranta (IČO)Identifikační údaje příjemce / nabyvateleVydáno z místa přímého dodáníUvedeno do volného daňového oběhu s osvobozenímDůvod osvobození vybraného výrobkuMnožství vybraných výrobků použitých pro vlastní spotřebuÚčel použití pro vlastní spotřebu
15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Součet k datu inventury
Zůstatek
25 3224 MFin 3224
POKYNY k evidenci jednoho druhu vybraného výrobku podle § 37 až § 39a zákona o spotřebních daních
Tento formulář se použije pro poskytnutí výstupu z evidence v podobě formulářového podání, pokud je evidován jeden druh výrobku (stejný obchodní název, číslo kombinované nomenklatury a číslo výrobku). V případě evidování více výrobků je možné použít buď více těchto formulářů nebo formulář pro evidenci více druhů výrobků.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Poznámka k vyplňování evidence
Druh evidenceDruh povolení, pro které je vedení evidence určeno
§ 37 zákona o spotřebních daníchPodnik na výrobu vybraných výrobků podle § 19 odst. 2 písm. a) zákona o spotřebních daních
§ 38 zákona o spotřebních daníchSklad vybraných výrobků podle § 19 odst. 2 písm. b) zákona o spotřebních daních
§ 39 zákona o spotřebních daníchOprávněný příjemce pro opakované přijímání vybraných výrobků podle § 22 zákona o spotřebních daních
§ 39a zákona o spotřebních daníchOprávněný odesílatel podle § 3 písm. j) zákona o spotřebních daních
VV – vybraný výrobek podle § 1 zákona o spotřebních daních
SEED ID – jedinečné číslo pro dopravu v režimu podmíněného osvobození od daně nebo ve volném daňovém oběhu
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
2. Uveďte název právnické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má právnická osoba) nebo současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má fyzická osoba).
3. Uveďte datum, odkdy je tato evidence vedena.
4. Uveďte osmimístný numerický kód označení vybraného výrobku ve smyslu ustanovení § 3a zákona o spotřebních daních.
5. Uveďte šestimístný numerický kód. Jedná se o číselné označení vybraného výrobku uváděné ve sloupci č. 2 na daňovém přiznání.
6. Uveďte obchodní název vybraného výrobku. Tento obchodní název je totožný s údaji na obchodním dokladu.
7. Uveďte počáteční množství vybraného výrobku při zahájení vedení této evidence.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
2. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis.
3. Uveďte datum provedení zápisu do evidence.
4. Vyplňte číslo dokladu dle § 5 nebo § 6 zákona o spotřebních daních. V případě režimu podmíněného osvobození od daně uveďte údaj z odstavce 1 d (ARC kód) průvodního dokladu pro dopravu vybraných výrobků vystaveného v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636 ze dne 5. července 2022, kterým se doplňuje směrnice Rady EU) 2020/262 stanovením struktury a obsahu dokladů vyměňovaných v souvislosti s dopravou zboží podléhajícího spotřební dani a stanovením prahu ztrát v důsledku povahy zboží, v konsolidovaném znění (dále jen „nařízení komise 2022/1636“) V případě dopravy vybraných výrobků ze zahraničí ve volném daňovém oběhu se rovněž uvede údaj z pole 1d (ARC kód) průvodního dokladu podle nařízení Komise 2022/1636. V případě zjištění ztráty se uvede číslo dokumentu o provedené inventuře. V případě výroby v daňovém skladu se uvede číslo výrobního listu nebo obdobného dokladu.
Příjem – sloupec č. 5 - 12
Režim podmíněného osvobození od daně – sloupec č. 5 - 8
5. Uveďte množství vyrobeného vybraného výrobku v měřících jednotách. U vybraných výrobků, které jsou předmětem daně z lihu je možné pro účely této evidence uvádět jednotku – litr etanolu při 20 °C (l.a.). Obdobně je možné využít jednotku (/litr u vybraných výrobků podléhajících dani z vína a meziproduktů.
6. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách přijatého v režimu podmíněného osvobození od daně. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
7. Pokud je zboží přijato v místě přímého dodání, vyplňte identifikace místa přímého dodání (přesný popis/adresa).
8. Uveďte SEED ID dodavatele.
Dovoz ze třetí země – sloupec č. 9 - 10
9. Uveďte IČO deklaranta, je-li deklarant odlišný od provozovatele přijímajícího daňového skladu. Vyplňte v případě dovozu vybraného výrobku ze třetí země (mimo EU) do ČR.
10. Uveďte osmimístné alfanumerické označení celního úřadu, který rozhodl o propuštění zboží do celního režimu volný oběh (např. CZ510000) Vyplňte v případě dovozu vybraného výrobku ze třetí země (mimo EU) do ČR. Číselník celních úřadů je uveden na stránkách www.celnisprava.gov.cz v záložce Aplikace.
Zboží opětovně uvedené do režimu podmíněného osvobození daně – sloupec č. 11 - 12
11. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách přijatého z volného daňového oběhu. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
12. Uveďte identifikační číslo tuzemské právnické osoby nebo fyzické osoby podnikatele nebo obchodní název zahraniční osoby.
Vydání / odeslání – sloupec č 13 - 28
13. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách uvedené do volného daňového oběhu nebo množství vybraného výrobku odeslané v režimu podmíněného osvobození od daně.
14. Uveďte identifikaci dopravce v případě, že dopravce není shodný s příjemcem. Uveďte IČO tuzemské právnické osoby neb fyzické osoby podnikatele nebo obchodní název zahraniční osoby.
Režim podmíněného osvobození od daně – sloupec č. 15 - 19
15. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách použité pro výrobu jiného vybraného výrobku. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
16. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách použité pro výrobu jiného výrobku, který není předmětem spotřební daně. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
17. Pokud je vybraný výrobek použit pro výrobu výrobku, který není předmětem spotřební daně, uvede se konkrétní účel zpracování.
18. Uveďte číslo SEED ID přijímajícího daňového skladu nebo oprávněného příjemce.
19. V případě, že bylo zboží dodáno do místa přímého dodání příjemce, uveďte přesnou identifikace místa přímého dodání (popis/adresa).
Vývoz do třetí země – sloupec č. 20 - 21
20. Uveďte osmimístné alfanumerické označení celního úřadu, který rozhodl o propuštění zboží do celního režimu vývoz (např. CZ510000). Vyplňte v případě vývozu vybraného výrobku z ČR do třetí země (mimo EU). Číselník celních úřadů je uveden na stránkách www.celnisprava.gov.cz v záložce Aplikace.
21. Uveďte identifikační číslo deklaranta v případě vývozu vybraného výrobku z ČR do třetí země (mimo EU).
Režim volného daňového oběhu – sloupec č. 22 - 25
22. Uveďte identifikační číslo tuzemského nabyvatele nebo název/jméno zahraniční soby. V případě, že jsou vybrané výrobky prodány fyzické osobě, která není podnikatelem (tzn. k přímé spotřebě v ČR), uveďte kód „FO“.
23. Pokud je vybraný výrobek vydán z místa přímého dodání, vyplňte identifikace místa přímého dodání (přesný popis/adresa).
24. Vyplňte jednu z možností (ANO/NE).
25. Pokud je ve sloupci č. 24 evidence uvedeno „ANO“, uveďte konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, podle kterého je vybraný výrobek osvobozen od spotřební daně.
Vlastní spotřeba – sloupec č. 26 - 27
26. Uveďte množství vybraného výrobku v měřících jednotkách použité pro vlastní spotřebu. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
27. Uveďte skutečný účel použití (vlastní spotřeby) vybraných výrobků daňovým subjektem včetně spotřeby členů jeho společně hospodařící domácnosti a osob jemu blízkých, jeho zaměstnanců, členů, společníků a členů jejich společně hospodařících domácností a osob jim blízkých, pokud by měl být zdaněn jinou než nejvyšší sazbou daně. V opačném případě se uvede pouze výraz „vlastní spotřeba“.
28. Uveďte výši ztrát vybraného výrobku v měřících jednotkách. Údaj je totožný s údajem zjištěným při inventuře. Pokyny k vyplňování sloupce č. 5 se použijí obdobně.
Příloha č. 35
EVIDENCE vedená uživatelem podle § 40 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Kód kombinované nomenklatury
5. Číslo výrobku
6. Obchodní název vybraného výrobku
7. Počáteční stav množství vybraných výrobků
PříjemVýdej
Doprava v rámci ČR nebo EUDovoz ze třetí zeměMnožství vybraných výrobků
použitých pro účel uvedený v povolení podle § 13 zákona
o spotřebních daních
Účel použití vybraných výrobků
uvedený
v povolení podle § 13 zákona
o spotřebních daních
Množství vybraných výrobků vyrobených z převzatých vybraných výrobků pro účel uvedený v povolení podle § 13 zákona o spotřebních daníchMnožství vybraných výrobků odeslaných jinému uživateliSEED ID uživateleIČO dopravceVlastní spotřeba
Položka čísloDatum vzniku událostiDatum zápisu do evidenceDoklad o osvobození od daně č.Množství přijatých vybraných výrobkůSEED ID dodavateleIdentifikační údaje deklaranta (IČO)Označení celního úřadu, kde proběhlo celní řízeníMnožství vybraných výrobků použité pro vlastní spotřebu nebo pro jiný účel použití, než který je uveden v povolení podle § 13 zákona o spotřebních daníchÚčel použití vybraných výrobků použitých pro vlastní spotřebu nebo pro jiný účel použití, než který je uveden v povolení podle § 13 zákona o spotřebních daníchZtráty
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Součet k datu inventury
Zůstatek
25 3225 MFin 3225
POKYNY k evidenci jednoho druhu výrobků podle § 40 zákona o spotřebních daních
Poznámky k vyplňování evidence
Druh evidence - § 40 zákona o spotřebních daních.
Druh povolení, pro které je vedení evidence určeno – Povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně podle § 13 zákona o spotřebních daních.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Vybraný výrobek – vybraný výrobek podle § 1 zákona o spotřebních daních.
SEED ID – jedinečné číslo pro dopravu v režimu podmíněného osvobození od daně nebo ve volném daňovém oběhu.
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
2. Uveďte název právnické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má právnická osoba) nebo současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má fyzická osoba).
3. Uveďte datum, odkdy je tato evidence vedena.
4. Uveďte osmimístný numerický kód označení vybraného výrobku ve smyslu ustanovení § 3a zákona o spotřebních daních.
5. Uveďte šestimístný numerický kód. Jedná se o číselné označení vybraného výrobku uváděné ve sloupci č. 2 na daňovém přiznání.
6. Uveďte obchodní název vybraného výrobku. Tento obchodní název je totožný s údaji na obchodním dokladu.
7. Uveďte počáteční množství vybraných výrobků při zahájení vedení této evidence.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Příjem – sloupec č. 1 - 8
2. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
3. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis.
4. Uveďte datum provedení zápisu do evidence.
Doprava v rámci ČR nebo EU – sloupec č. 4 - 6
5. Uveďte číslo dokladu podle § 6 zákona o spotřebních daních. V případě dovozu uveďte evidenční číslo MRN JSD.
6. Uveďte se množství převzatého vybraného výrobku v měřících jednotkách. Měřícími jednotkami jsou jednotky uvedené v § 47, 69, 84 nebo 95 zákona o spotřebních daních a měřené podle zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
7. Uveďte SEED ID dodavatele (provozovatele daňového skladu, evidovaného odesílatele anebo uživatele vybraných výrobků osvobozených od daně).
Dovoz ze třetí země – sloupec 7-8
8. Uveďte IČO deklaranta, je-li deklarant odlišný od provozovatele přijímajícího daňového skladu. Vyplňte v případě dovozu vybraného výrobku ze třetí země (mimo EU) do ČR.
9. Uveďte osmimístné alfanumerické označení celního úřadu, který rozhodl o propuštění zboží do celního režimu volný oběh (např. CZ510000). Vyplňte v případě dovozu vybraného výrobku ze třetí země (mimo EU) do ČR. Číselník celních úřadů je uveden na stránkách celnisprava.gov.cz v záložce Aplikace.
Výdej – sloupec č. 9 – 17.
10. Uveďte množství vybraných výrobků v měřících jednotách, použitých k účelu použití uvedeného v povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně podle § 13 zákona o spotřebních daních. Měřícími jednotkami jsou jednotky uvedené v § 47, 69, 84 nebo 95 zákona o spotřebních daních a měřené podle zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
11. Uveďte účel použití vybraných výrobků, stanovený v povolení podle § 13 zákona o spotřebních daních.
12. Uveďte množství vybraných výrobků, vyrobených z převzatých vybraných výrobků pro účel použití, stanovený v povolení podle § 13 zákona o spotřebních daních (např. výrobky osvobozené od spotřební daně podle § 71 odst. e) zákona o spotřebních daních).
13. Uveďte množství převzatých vybraných výrobků v měřících jednotkách (vyjma lihu), které jsou po předložení povolení podle § 13 zákona o spotřebních daních zasílány jinému uživateli vybraných výrobků osvobozených od daně.
14. Uveďte SEED ID nabývajícího uživatele vybraných výrobků osvobozených od daně.
15. V případě, že vybrané výrobky převzal dopravce, který není příjemcem, uveďte IČO dopravce.
Vlastní spotřeba – sloupec č. 15 – 16.
16. Uveďte množství převzatých vybraných výrobků, uvedených v měřících jednotkách, použitých pro vlastní spotřebu nebo pro jiný účel použití, než stanovený v povolení podle § 13 zákona o spotřebních daních.
17. Uveďte skutečný účel použití (vlastní spotřeba, popřípadě jiný účel použití než ten, který je stanoven v povolení podle § 13 zákona o spotřebních daních) vybraných výrobků uživatelem, včetně spotřeby členů jeho společně hospodařící domácnosti a osob jemu blízkých, jeho zaměstnanců, členů, společníků a členů jejich společně hospodařících domácností a osob jim blízkých.
18. Uveďte výši ztrát převzatého výrobku v měřících jednotkách. Údaj je totožný s údajem zjištěným při inventuře.
Příloha č. 36
EVIDENCE zkapalněných ropných plynů podle § 60 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Druh vybraných výrobků
5. Číslo výrobku
6. Kód nomenklatury dle zákona o spotřebních daních
7. Počáteční stav množství vybraných výrobků
PříjemVýdej
Pořadové čísloDatum vzniku událostiDatum zápisu do evidenceObchodní název vybraného výrobkuVybraný výrobek je předmětem daně podle § 45 odst. 1 písm. _ zákona o spotřebních daníchDoklad č.Množství přijatých vybraných výrobků uvedené v tunách (zaokrouhleno na tři desetinná místa)SEED ID dodavateleMnožství vybraných výrobků spotřebovaných pro účel uvedený v povolení podle § 60a zákona
o spotřebních daních v tunách
(zaokrouhleno na tři desetinná místa
Stav součtového počítadla
stanoveného měřidla
Účel použití vybraných výrobků uvedených povolení
podle § 60a zákona
o spotřebních daních
Množství vybraných výrobků prodaných nebo vydaných jinému příjemci (kupujícímu) v
tunách
(zaokrouhleno na tři desetinná místa)
IČO, DIČ, datum narození příjemce
(kupujícího)
Obchodní firma nebo jméno a příjmení příjemce (kupujícího)Identifikační údaje dopravce
(IČO, DIČ)
Množství vybraných výrobků použitých pro jiný účel použití, než který je uveden v povolení podle § 60a zákona
o spotřebních daních v tunách
(zaokrouhleno na tři desetinná místa)
Skutečný účel použití vybraných výrobků použitých pro jiný účel použití, než který je uveden
v povolení podle § 60a zákona
o spotřebních daních
Ztráty
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Součet k datu inventury
Zůstatek
25 3226 MFin 3226
POKYNY k evidenci zkapalněných ropných plynů podle § 60 zákona o spotřebních daních
Poznámky k vyplňování evidence
Druh evidence - § 60 odst. 4 zákona o spotřebních daních.
Druh povolení, po které je vedení evidence určeno – Nákup zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu podle § 60a zákona o spotřebních daních.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Vybraný výrobek – vybraný výrobek podle § 1 zákona o spotřebních daních.
SEED ID – evidenční číslo povolení ke spotřební dani přidělené správcem daně.
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
2. Uveďte název právnické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má právnická osoba) nebo současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má fyzická osoba).
3. Uveďte datum, odkdy je tato evidence vedena.
4. Uveďte druh / skupinu evidovaných vybraných výrobků (v konkrétním případě se jedná o zkapalněné ropné plyny, příp. zkapalněný bioplyn, uvedené pod kódy nomenklatury 2711 12 11 až 2711 19).
5. Uveďte příslušné číslo, pod kterým je výrobek / skupina výrobků evidována v číselníku vybraných výrobků v pokynech k vyplňování daňového přiznání dle § 18 zákona o spotřebních daních.
6. Uveďte číselné označení vybraného výrobku podle § 3a zákona o spotřebních daních (např. 2711 12 11).
7. Uveďte počáteční množství vybraných výrobků s rozdělením podle účelu použití při zahájení vedení této evidence.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
Příjem – sloupec č. 2. – 8.
2. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis (např. den přijetí, použití apod.).
3. Uveďte datum provedení zápisu do evidence.
4. Uveďte obchodní název evidovaného vybraného výrobku.
5. Specifikujte konkrétní předmět daně podle § 45 odst. 1 zákona o spotřebních daních, tj. doplňte e), f) nebo g).
6. Uveďte číslo dokladu podle § 5 zákona o spotřebních daních, příp. jiné číslo dokladu rozhodného pro zápis do evidence.
7. Uveďte množství nakoupeného nebo získaného vybraného výrobku v tunách (zaokrouhleno na tři desetinná místa).
8. Uveďte SEED ID dodavatele vybraného výrobku. Nemá-li dodavatel SEED ID přiděleno uveďte IČO nebo DIČ.
Výdej – sloupec č. 9 – 18.
9. Uveďte množství vybraných výrobků v tunách (zaokrouhleno na tři desetinná místa), použitých k účelu použití uvedenému v povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu podle § 60a zákona o spotřebních daních. Pozor: je-li účelem použití následný prodej, uveďte množství prodaných nebo vydaných vybraných výrobků pouze do sloupce 11 této evidence.
V případě čerpací stanice uveďte množství vybraných výrobků v měrné jednotce, ve které probíhá měření vydaných kapalněných ropných plynů součtovým počítadlem výdejního stojanu, zpravidla tedy v litrech. Do evidence uveďte vždy součet jednotlivých výdej / prodejů za celé sledované období (tj. vždy na konci dne). V případě čerpacích stanic s nepřetržitým provozem lze za sledované období považovat jakýkoliv jednoznačně definovaný časový úsek (např. střídaná pracovních směn po 8 či 12 hodinách; nebo jiný pevně stanovený časový úsek např. od 7:00hod. jednoho dne do 7:00 hod. následujícího dne apod.).
10. Vyplňují pouze provozovatelé čerpací stanice. Uveďte stav součtového počítadla na stanoveném měřidlu zvlášť za každý výdejní stojan a každý kalendářní den v souladu s požadavky zákona č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách (viz § 5 odst. 9 písm. c) zmiňovaného zákona). V případě čerpací stanice s více výdejními stojany uveďte stav součtového počítadla jednotlivých stojanů vždy samostatně na nový řádek evidence. U čerpacích stanic s nepřetržitým provozem lze za kalendářní den považovat jednoznačně definovaný časový úsek (např. střídání pracovních směn nebo jiný pevně stanovený časový úsek např. od 7:00 hod. jednoho dne do 7:00 hod. následujícího dne apod.).
11. Uveďte stručně konkrétní účel použití vybraných výrobků uvedený v povolení podle § 60a zákona o spotřebních daních rozhodný pro zápis do evidence (budou-li vybrané výrobky použity např. pro výrobu tepla uveďte „užívání-výroba tepla“ apod.).
12. Uveďte množství vybraných výrobků v tunách (zaokrouhleno na tři desetinná místa) prodaných nebo vydaných jinému příjemci (kupujícímu). POZOR: Je-li účelem použití uvedeným v příslušném povolení podle § 60a zákona o spotřebních daních následný prodej, vyplňte pouze tento sloupec. Sloupec 9 v takovém případě nevyplňujte.
13. Uveďte identifikační údaje příjemce (kupujícího). Nemá-li příjemce (kupující) přiděleno DIČ ani IČO, uveďte jeho datum narození. POZOR: Osoby uvedené v § 60 odst. 1 zákona o spotřebních daních, které ve volném daňovém oběhu prodávají zkapalněné ropné plyny uvedené v § 45 odst. 1 písm. e) zákona o spotřebních daních konečnému spotřebiteli, neuvádí v evidenci údaje o tomto konečném spotřebiteli.
14. Uveďte obchodní firmu nebo jméno a příjmení příjemce (kupujícího). POZOR: Osoby uvedené v § 60 zákona o spotřebních daních, které ve volném daňovém oběhu prodávají zkapalněné ropné plyny u vedené v § 45 odst. 1 písm. e) zákona o spotřebních daních konečnému spotřebiteli, neuvádí v evidenci údaje o tomto konečném spotřebiteli.
15. V případě, že vybrané výrobky převzal dopravce, který není příjemcem (kupujícím), uveďte IČO nebo DIČ dopravce.
16. Uveďte množství nakoupených nebo získaných vybraných výrobků použitých pro jiný účel použití, než který je stanovený v povolení podle § 60a zákona o spotřebních daních. Množství uveďte v tunách (zaokrouhleno na tři desetinná místa).
17. Uveďte skutečný účel použití vybraných výrobků použitých pro jiný účel, než který je uveden v podvolení podle § 60a zákona o spotřebních daních.
18. Uveďte skutečnou výši ztrát nakoupených nebo získaných vybraných výrobků v tunách. Údaj je totožný s údajem zjištěným při inventuře.
Příloha č. 37
Evidence surového tabáku podle § 134zy zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních“)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Datum zahájení vedení evidence
4. Počáteční stav množství surového tabáku
PříjemVýdej
Položka čísloDruh surového tabáku podle § 131b odst. 2 zákona o spotřebních daníchDatum vzniku událostiDatum zápisu do evidenceDoklad č.Množství surového tabáku v kgNázev právnické osoby nebo jméno a příjmení dodavateleIČO dodavateleMnožství surového tabáku v kgNázev právnické osoby nebo jméno a příjmení odběrateleIČO odběratele
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Součet k datu inventury
Zůstatek
25 3227 MFin 3227
POKYNY k evidenci surového tabáku podle § 134zy zákona o spotřebních daních
Poznámka k vyplňování evidence
Druh evidence – § 134zy zákona o spotřebních daních.
Okruh osob, které jsou povinny vést evidenci – osoba skladující surový tabák pro jiný účel než pro výrobu tabákových výrobků, zahřívaných tabákových výrobků, ostatních tabákových výrobků nebo výrobků souvisejících s tabákovými výrobky.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené daňovému subjektu, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
2. Uveďte název právnické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má právnická osoba) nebo současné jméno a příjmení fyzické osoby (v případě, že povinnost vést evidenci má fyzická osoba).
3. Uveďte datum, odkdy je tato evidence vedena.
4. Uveďte počáteční množství surového tabáku při zahájení vedení této evidence a datum zahájení vedení evidence.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
2. Uveďte druh surového tabáku podle § 131b odst. 2 zákona o spotřebních daních, a to uvedením příslušného písmena, případně i obchodní název surového tabáku.
3. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis.
4. Uveďte datum provedení zápisu do evidence.
5. Vyplňte číslo dokladu vztahujícího se k příjmu nebo výdeji tabákového výrobku.
6. Uveďte množství přijatého surového tabáku v kg.
7. Uveďte název právnické osoby nebo osobní jméno a příjmení dodavatele.
8. Uveďte tuzemské nebo zahraniční identifikační číslo dodavatele.
9. Uveďte množství vydaného surového tabáku v kg.
10. Uveďte název právnické osoby nebo osobní jméno a příjmení a identifikační číslo odběratele.
11. Uveďte tuzemské nebo zahraniční identifikační číslo odběratele.
Příloha č. 38
Evidence zvláštních minerálních olejů (dále jen „ZMO“) podle § 134ze odst. 1 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních “)
1. Identifikátor subjektu
2. Název subjektu
3. Rok
4. Kód kombinované nomenklatury
5. Název, popřípadě obchodní označení ZMO
PříjemVlastní spotřebaProdej/převodZůstatek
Místo skladováníMísto spotřebyIdentifikace osoby, které byl ZMO prodán nebo jinak převeden
Položka čísloDatum vzniku událostiDatum zápisu do evidenceDoklad č.Množství skutečně přijatého ZMOČíslo oznámení podle § 134zf odst. 1 zákona o SPDUlice / část obceč.p. / č.e.ObecPSČMnožství skutečně spotřebovaného ZMOÚčel, pro který byl ZMO spotřebovánUlice / část obceč.p./ č.e.ObecPSČMnožství skutečně prodaného/ převedeného ZMOIČOObchodní firma / Osobní jméno a příjemníUlice / část obceč.p.
/ č.e.
ObecPSČStátRegistrační číslo osoby, které byl ZMO prodán nebo jinak převeden
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.
Počáteční stav k 1. 1.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Součet k 31. 12.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Zůstatek k 31. 12.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
25 3228 MFin 3228
POKYNY k evidenci zvláštních minerálních olejů podle § 134ze zákona o spotřebních daních
Obecně
Evidenci lze vést elektronicky i v jiné podobě a formátu za předpokladu, že osoba nakládající se ZMO bude schopna, prostřednictvím jí užívaného systému (např. vnitropodnikový software), bezodkladně vyhotovit požadovaný výstup, se shodnými údaji a obsahem, v elektronické nebo tiskové podobě.
Evidence je vedena za každý druh výrobku (kód nomenklatury) samostatně.
Evidence je vedena a uzavírána za celý kalendářní rok.
Pokyny k vyplnění hlavičkových údajů
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky. Pokud není přiděleno daňové identifikační číslo ani vlastní číslo plátce, uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
2. Uveďte název právnické osoby nebo jméno a příjmení fyzické osoby.
3. Uveďte rok, ke kterému se evidence vztahuje.
4. Uveďte číselné označení vybraného výrobku podle § 3a zákona o spotřebních daních.
5. Uveďte název, popřípadě obchodní označení ZMO.
Pokyny k vyplnění evidence podle sloupců
1. Uveďte pořadové číslo zápisu do evidence.
2. Uveďte datum vzniku události rozhodné pro zápis.
3. Uveďte datum provedení zápisu do evidence.
4. Uveďte evidenční číslo dokladu, na základě, kterého byl ZMO přijat, spotřebován, prodán nebo jinak převeden.
Příjem – sloupec č. 5 – 10
5. Uveďte množství skutečně přijatého ZMO – v měrných jednotkách 1 000 l s přesností na tři desetinná místa.
6. Uveďte číslo oznámení (Oznámení se podle § 134zf odst. 4 písm. a) zákona o spotřebních daních podává nejméně 24 hodin a současně ne více než 72 hodin před každým přijetím ZMO).
7. – 10. Uveďte adresu, kde budou ZMO přijaty (skladovány).
Vlastní spotřeba sloupec č. 11 - 16
11. Uveďte množství skutečně spotřebovaného ZMO – v měrných jednotkách 1 000 l s přesností na tři desetinná místa.
12. Uveďte účel, pro který byl ZMO spotřebován. Plnění ZMO do balení menších než 220 litrů je považováno za spotřebu.
13. – 16. Uveďte adresu, kde budou ZMO spotřebovány.
Prodej/převod sloupec č. 17 - 25
17. Uveďte množství skutečně prodaného/převedeného ZMO - v měrných jednotkách 1 000 l s přesností na tři desetinná místa.
18. – 24. Uveďte identifikační údaje odběratele.
25. Uveďte registrační číslo odběratele. Podle § 134zd zákona o spotřebních daních může ZMO nabýt pouze registrovaná osoba nakládající se ZMO.
Zůstatek sloupec č. 26
26. Uveďte zůstatek ZMO – v měrných jednotkách 1 000 l s přesností na tři desetinná místa. V řádku Počáteční stav k 1. 1. uveďte počáteční stav ZMO k 1. 1. V řádku Zůstatek k 31. 12. uveďte celkový zůstatek ZMO k 31. 12.
V řádku Součet k 31.12. uveďte ve sloupcích 5., 11. a 17. součet jednotlivých obratů ZMO k 31.12.
Příloha č. 39
NÁVRH na zveřejnění ceny pro konečného spotřebitele podle § 103b zákona o spotřebních daních
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo nebo datum narození (není-li RČ přiděleno) / IČO
4. Právnická osoba: název právnické osoby
5. Fyzická osoba: jméno a příjmení
6. Sídlo právnické osoby nebo místo pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (případně i část obce)
d) číslo popisné / orientační
e) stát
f) telefon (nepovinný údaj)
g) e-mail (nepovinný údaj)
7. Údaje o zástupci (přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla správci daně předložena)
a) jméno a příjmení / název právnické osoby
b) datum narození / IČO právnické osoby / evidenční číslo osvědčení daňového poradce
8. Datum
9. Jméno a příjmení osoby podepisující návrh
10. Vztah podepisující osoby k právnické osobě (v případě právnické osoby)
11. Podpis
25 3229 MFin 3229
Příloha
NÁVRH NA ZVEŘEJNĚNÍ CEN PRO KONEČNÉHO SPOTŘEBITELE PODLE § 103b ZÁKONA O SPOTŘEBNÍCH DANÍCH
Poř. č.Přesný obchodní název cigaretPočet kusů v jednotkovém baleníCena pro konečného spotřebiteleÚčinnost ceny od
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
NÁVRH NA ZVEŘEJNĚNÍ ZMĚN CEN PRO KONEČNÉHO SPOTŘEBITELE PODLE § 103b ZÁKONA O SPOTŘEBNÍCH DANÍCH
Poř. č.Přesný obchodní název cigaretPočet kusů v jednotkovém baleníCena pro konečného spotřebiteleÚčinnost ceny od
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
NÁVRH NA ZRUŠENÍ ZVEŘEJNĚNÝCH CEN PRO KONEČNÉHO SPOTŘEBITELE PODLE § 103b ZÁKONA O SPOTŘEBNÍCH DANÍCH
Poř. č.Přesný obchodní název cigaretPočet kusů v jednotkovém baleníCena pro konečného spotřebiteleZrušení ceny od
1
2
3
4
V bodě 11 připojte uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 9), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Příloha č. 40
NÁVRH na vydání povolení podle zákona č. 353/2003 sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o spotřebních daních”)
1. Celní úřad
2. Daňové identifikační číslo
3. Rodné číslo / Datum narození
4. IČO
5. Právnická osoba (dále jen „navrhovatel”): Název právnické osoby
6. Fyzická osoba (dále jen „navrhovatel”)
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
7. Sídlo právnické osoby / adresa místa pobytu fyzické osoby
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
e) stát
f) e-mail (nepovinné)
g) telefon (nepovinné)
8. Adresa pro doručování v České republice
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné / číslo orientační
9. Zahraniční DIČ
a) přidělené zahraniční DIČ
b) stát
10. Osoby, které jsou statutárním orgánem – jeho členem
a) příjmení
b) rodné příjmení
c) jméno
d) rodné číslo / datum narození
e) ulice (nebo část obce)
f) číslo popisné / číslo orientační
g) obec
h) PSČ
i) stát
11. Oprávnění provozovat živnost umožňující výkon činnosti související s povolením ANO/NE
12. Vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti související s povolením ANO/NE
13. Navrhovatel v úpadku ANO/NE
14. Navrhovatel v likvidaci ANO/NE
15. Spolehlivost
a) u navrhovatele ANO/NE
b) u statutárního orgánu ANO/NE
16. Splněny podmínky stanovené zvláštními právními předpisy pro ochranu života a zdraví osob a životního prostředí ANO/NE
17. Správní poplatek k návrhu na vydání povolení uhrazen ANO/NE
18. Přílohy
a) příloha návrhu na vydání povolení, počet navrhovaných povolení
I. návrh na vydání povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně (§ 13 zákona o spotřebních daních)
II. návrh na vydání povolení k provozování daňového skladu (§ 19a zákona o spotřebních daních)
III. návrh na vydání povolení pro oprávněného příjemce pro opakované přijímání vybraných výrobků (§ 22 zákona o spotřebních daních)
IV. návrh na vydání povolení pro oprávněného příjemce pro jednorázové přijetí vybraných výrobků (§ 23 zákona o spotřebních daních)
V. návrh na vydání povolení k prodeji za ceny bez daně (§ 36 zákona o spotřebních daních a § 87 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů)
VI. návrh na vydání povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu (§ 60a zákona o spotřebních daních)
VII. návrh na vydání povolení ke značkování a barvení vybraných minerálních olejů (§ 134g zákona o spotřebních daních)
VIII. návrh na vydání povolení ke značkování některých dalších minerálních olejů (§ 134r zákona o spotřebních daních)
b) ostatní
19. Údaje o zástupci
a) Název právnické osoby / jméno a příjmení
b) IČO / evidenční číslo osvědčení daňového poradce / datum narození
20. Datum
21. Jméno a příjmení osoby podepisující přihlášku k registraci
22. Vztah podepisující osoby k právnické osobě
23. Podpis
Údaje uvedené v položkách 2, 4 až 7 písm. e) budou uvedeny v povolení.
25 3405 MFin 3405
POKYNY k vyplnění návrhu na vydání povolení podle zákona o spotřebních daních
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
1. Uveďte název místně příslušného celního úřadu. Místní příslušnost registrované osoby se určuje podle zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), popř. podle zákona č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
2. Uveďte daňové identifikační číslo (DIČ) přidělené registrované osobě, pokud již bylo přiděleno. Pokud daňové identifikační číslo přiděleno nebylo, uveďte tzv. vlastní číslo plátce (VČP) přidělené Celní správou České republiky.
3. V případě registrace fyzické osoby uveďte rodné číslo přidělené v České republice. Není-li fyzické osobě takové rodné číslo přiděleno, uveďte datum narození.
4. Uveďte identifikačním číslo osoby, pod kterým je registrovaná osoba vedena v registru osob, pokud bylo takové číslo přiděleno.
5. V případě registrace právnické osoby uveďte název právnické osoby.
6. V případě registrace fyzické osoby uveďte její příjmení, rodné příjmení a jméno. Rodné příjmení je uvedeno v rodném listě nebo v obdobném dokumentu u zahraničních osob.
7. V případě registrace právnické osoby uveďte adresu jejího sídla v den podání přihlášky. V případě registrace fyzické osoby uveďte adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky. Adresu uveďte v uvedeném uspořádání. Uvedení e-mailu a telefonu je nepovinné.
8. Pokud žádáte o doručování na jinou adresu než je adresa sídla (u právnické osoby) nebo adresa pobytu (u fyzické osoby), uveďte adresu pro doručování v České republice v požadovaném uspořádání. Doručování písemností elektronicky není touto žádostí dotčeno.
9. Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v zahraničí a zemi, kde bylo toto číslo přiděleno.
10. V případě právnické osoby uveďte informace ke statutárnímu orgánu nebo ke každému členu statutárního orgánu (pokud nelze uvést informace o každém členu statutárního orgánu v přihlášce, uveďte informace v požadovaném uspořádání v příloze)
a) nyní používané příjmení,
b) příjmení uvedené v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
c) jméno ve stejném tvaru v jakém je uvedeno v rodném listě nebo v obdobných dokumentech u zahraničních osob,
d) rodné číslo, není-li přidělené rodné číslo uveďte datum narození,
e) až i) adresu místa jejího pobytu v den podání přihlášky; adresu uveďte v uvedeném uspořádání.
11. Označte odpovídající variantu, zda je navrhovatel držitelem odpovídajícího živnostenského oprávnění. Položka se netýká povolení dle § 23, § 60 odst. 2 a § 134r zákona o spotřebních daních.
12. Označte odpovídající varianty, zda byl nebo nebyl navrhovateli vysloven zákaz činnosti znemožňující výkon činnosti související s povolením.
13. Označte odpovídající variantu. Položka se netýká povolení dle § 23, § 60 odst. 2 a § 134r zákona o spotřebních daních.
14. Označte odpovídající variantu. Položka se netýká povolení dle § 23, § 60 odst. 2 a § 134r zákona o spotřebních daních.
15. U navrhovatele a statutárního orgánu/člena statutárního orgánu označte odpovídající variantu dle § 43d a § 43e zákona o spotřebních daních. Položka se netýká povolení dle § 23, § 60 odst. 2 a § 134r zákona o spotřebních daních.
Pokud je osoba, která musí splňovat podmínku bezúhonnosti, cizincem, nebo právnickou osobou, která nemá sídlo na území České republiky, prokazuje se bezúhonnost výpisem z evidence trestů nebo rovnocennou písemností vydanou státem, jehož je tato osoba státním občanem, nebo ve kterém sídlí a ve kterém se v posledních 3 letech tato osoba zdržovala, nebo sídlila nepřetržitě po dobu delší než 3 měsíce.
Pokud je osoba, která musí splňovat podmínku bezúhonnosti, státním občanem České republiky, který se v posledních 3 letech zdržoval nepřetržitě po dobu delší než 3 měsíce na území jiného státu, prokazuje se bezúhonnost výpisem z evidence trestů nebo rovnocennou písemností vydanou tímto státem.
Osoba, která je nebo byla státním občanem jiného členského státu než České republiky, nebo osoba, která má nebo měla bydliště v jiném členském státě než v České republice, může místo písemností podle předchozích odstavců použít k prokázání své bezúhonnosti jinou písemnost.
Písemnost podle předchozích odstavců nesmí být ke dni podání návrhu na vydání povolení starší než 3 měsíce.
16. Označte odpovídající variantu, zda navrhovatel při činnosti související s povolením plní podmínky stanovené zvláštními právními předpisy pro ochranu života a zdraví osob a životního prostředí.
17. Označte odpovídající variantu.
18. Pod písm. a) uveďte konkrétní typ povolení, o které žádáte, a uveďte příslušný počet návrhů na vydání povolení (např. 3, žádáte-li o vydání povolení pro tři daňové sklady). Pod písm. b) uveďte počet ostatních příloh. Přílohy zaslané elektronicky musí splňovat náležitosti stanovené zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů a daňovým řádem.
19. Pokud je navrhovatel v řízení zastupován, uveďte v uvedeném uspořádání údaje o zástupci. Uvádějte pouze v případě existence zástupce. Přílohou přiložte plnou moc, pokud již nebyla příslušnému správce daně předložena.
20. Uveďte datum podpisu přihlášky k registraci.
21. Uveďte jméno a současné příjmení osoby, která přihlášku podepisuje.
22. V případě jednání za právnickou osobu uveďte vztah podepisující fyzické osoby k právnické osobě (člen statutárního orgánu, pověřený zaměstnanec nebo jiná fyzická osoba apod.).
23. Připojte vlastnoruční podpis nebo uznávaný elektronický podpis (osoba uvedená v bodě 21), pokud nevyužijete jiný způsob elektronického podání v souladu s § 71 daňového řádu, který podpis nevyžaduje.
Příloha I
NÁVRH na vydání povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně
1. Vybrané výrobky jsou předmětem spotřební daně z/ze
a) minerálních olejů
b) lihu
c) piva
d) vína a meziproduktů
e) tabákových výrobků
f) zahřívaných tabákových výrobků
g) ostatních tabákových výrobků
h) výrobků souvisejících s tabákovými výrobky
2. Název a množství vybraných výrobků
a) název a obchodní označení vybraného výrobku
b) vybraný výrobek je předmětem daně dle ustanovení
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku
d) číslo vybraného výrobku
e) navrhovaný roční objem přijímání vybraných výrobků v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
f) navrhovaný roční objem prodeje vybraných výrobků v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
g) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních
h) kvalitativní znaky jednotlivých druhů lihu dle přílohy č. 3 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů
i. syntetický ANO/NE – technický / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
ii. kvasný ANO/NE – surový / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
iii. sulfitový ANO/NE
iv. ovocné a jiné destiláty ANO/NE
v. úkapy a dokapy ANO/NE - obecně denaturované / zvláštně denaturované
vi. přiboudlina ANO/NE - obecně denaturované / zvláštně denaturované
i) povolení výjimky v užití nebo minimálního množství denaturačního prostředku ANO/NE
j) denaturace dle Přílohy č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo podle povolení výjimky v užití nebo minimálního množství denaturačního prostředku
3. Účel použití přijímaných vybraných výrobků
a) následný prodej ANO/NE
b) užívání (včetně podrobných informací o užívání) ANO/NE
4. Zajištěn odbyt finálních výrobků ANO/NE
5. Dodavatel vybraných výrobků
a) název právnické osoby nebo jméno a příjmení fyzické osoby
b) SEED ID
c) obec
d) PSČ
e) ulice (nebo část obce)
f) číslo popisné/orientační
g) stát
6. Místo uskladnění vybraných výrobků
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
e) jiný údaj určující polohu místa uskladnění
f) popis místa uskladnění
7. Místo užívání
a) je adresa místa užívání stejná jako místa uskladnění ANO/NE
b) obec
c) PSČ
d) ulice
e) číslo popisné/orientační
f) jiný údaj určující polohu místa užívání
g) popis místa užívání
8. Způsob zabezpečení vybraných výrobků
a) předložen plán/nákres místa uskladnění ANO/NE
b) bližší specifikace skladovacího zařízení (kontejnery, zásobníky, sudy apod.)
c) popis používaných měřidel
d) konkrétní typy stanovených měřidel (§ 3 odst. 3 zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů)
e) výrobní číslo měřidel dle písm. d)
f) instalovaná měřidla mají platné osvědčení o ověření dle zákona o metrologii ANO/NE
g) zabezpečení místa uskladnění proti neoprávněnému použití vybraných výrobků osvobozených od daně ANO/NE
h) skladovací prostory lze uzamknout ANO/NE
i) místo uskladnění je elektronicky střeženo ANO/NE
j) místo uskladnění je sledováno kamerovým systémem ANO/NE
k) bližší popis způsobu zabezpečení
9. Ekonomická stabilita (dle § 43g zákona o spotřebních daních) – doklady předkládané v příloze
a) kopie přiznání k dani z příjmů (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
b) účetní závěrka u osob vedoucích účetnictví (účetní závěrkou se rozumí rozvaha, výkaz zisku a ztráty, příloha k účetní závěrce - za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
c) přehled o majetku a závazcích a přehled o příjmech a výdajích osob vedoucích daňovou evidenci nebo jednoduché účetnictví (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
d) přehled o peněžních tocích (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, dále jen „zákon o účetnictví“) ANO/NE
e) přehled o změnách vlastního kapitálu (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon o účetnictví) ANO/NE
f) přehled přijatých úvěrů a půjček včetně termínu splatnosti a roční výše splátek ANO/NE
g) výše závazků z finančního pronájmu (leasingových závazků) se splatností
i. do 1 roku ANO/NE
ii. nad 1 rok ANO/NE
h) přehled majetku zatíženého zástavním právem s uvedením jeho hodnoty ANO/NE
i) výše pohledávek a závazků po lhůtě splatnosti
i. více než 180 dní ANO/NE
ii. více než 360 dní ANO/NE
j) rozvaha v plném rozsahu a výkaz zisku a ztráty k poslednímu dni předcházejícího měsíce (čtvrtletí) běžného účetního období (aktuální účetní výkazy) a za srovnatelné období minulého roku ANO/NE
k) ostatní podklady potřebné pro posouzení ekonomické stability – například při přeměnách společností (zahajovací rozvahu, projekt fúze, projekt rozdělení apod.) ANO/NE
l) zpráva auditora u subjektů, které mají povinnost mít ověřenou účetní závěrku auditorem podle zákona o účetnictví ANO/NE
m) konsolidovaná účetní závěrka, kterou předkládají pouze osoby, které mají povinnost sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, popřípadě mají povinnost podrobit se jejímu sestavení podle zákona o účetnictví ANO/NE
Údaje uvedené v položkách č. 2, 3 a 5 až 8 budou uvedeny v povolení. Položky č. 2, 3 a 5 až 8 lze měnit pouze na žádost držitele povolení. Výjimkou je případ přijímání odpadních olejů, kdy se v povolení neuvádí údaje uvedené v položce č. 5 a údaje z této položky nelze v povolení změnit na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
Držitel povolení je rovněž povinen ve lhůtě pro podání daňového přiznání k dani z příjmů oznámit správci daně údaje potřebné pro posouzení ekonomické stability; to neplatí, pokud neuplynul 1 měsíc od sdělení těchto údajů při podání návrhu na vydání povolení.
POKYNY k vyplnění přílohy I návrhu na vydání povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně
1. Vyberte odpovídající variantu/varianty, přílohu lze použít pro více předmětů daně.
2. Uveďte v uvedeném uspořádání
a) název a obchodní označení vybraných výrobků (např. letecký benzín AVGAS 100 LL),
b) konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, např. dle § 45 odst. 1 písm. a) zákona o spotřebních daních,
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku; v případě, že se kód kombinované nomenklatury v definici předmětu daně nepoužívá (např. u daně z tabákových výrobků), tuto položku neuvádějte,
d) číslo příslušného vybraného výrobku; seznam všech čísel vybraných výrobků lze nalézt v pokynech k daňovému přiznání ke spotřební dani, v oddílu číselné označení vybraných výrobků,
e) navrhované množství vybraných výrobků, které budou přijaty, případně užity, v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících; množství uveďte v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních pro každou komoditu a konkrétní vybraný výrobek (např. 350 000 litrů při 15 °C); dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních se množství vybraných výrobků vyjadřuje v těchto měřicích jednotkách
• minerální oleje v 1 000 litrech při teplotě 15 °C (s výjimkou těžkých topných olejů podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona o spotřebních daních a zkapalněných ropných plynů, u nichž se množství vyjadřuje v tunách čisté hmotnosti),
• líh v hektolitrech etanolu při 20 °C,
• pivo, víno a meziprodukty v hektolitrech,
• cigarety, doutníky a cigarillos v kusech; tabák ke kouření v kilogramech,
• zahřívané tabákové výrobky - množství náplně obsažené v zahřívaných tabákových výrobcích v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• ostatní tabákové výrobky - množství výrobku v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• výrobky související s tabákovými výrobky – u náplně do elektronické cigarety množství náplně do elektronické cigarety v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v mililitrech zaokrouhlené na 1 desetinné místo, u nikotinového sáčku a ostatního nikotinového výrobku množství výrobku obsažené v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
f) navrhované množství vybraných výrobků, které budou prodány v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících; množství uveďte v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních pro každou komoditu a konkrétní vybraný výrobek [viz písmeno e)],
g) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních, zejména
• u lihu objemové procento lihu ve výrobku,
• u piva hmotnostní procento extraktu původní mladiny (v případě uplatnění snížené sazby pro malé nezávislé pivovary je nezbytné předložit i doklady prokazující zařazení pivovaru do příslušné velikostní skupiny),
• u cigaret délku tabákového provazce a cenu pro konečného spotřebitele,
h) odpovídající variantu určující druh a kvalitativní znaky lihu (např. „líh kvasný, bezvodý, obecně denaturovaný" nebo „líh syntetický, technický, zvláštně denaturovaný" apod.); uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu,
i) odpovídající variantu; uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu,
j) pokud je líh obecně nebo zvláštně denaturován podle přílohy č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, uveďte přehledně ke každému druhu lihu pořadové číslo denaturace (v příloze č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů), např. líh kvasný, bezvodý – 1 a) nebo líh syntetický, technický – 15) apod.; uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu.
Pokud nelze uvést informace o každém přijímaném vybraném výrobku v této příloze I., uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
3. Označte odpovídající varianty a v případě užívání uveďte konkrétní účel použití a doložte výrobní technologický postup zpracování nebo spotřeby vybraných výrobků, včetně stanovené výtěžnosti, vnitřní normy spotřeby vybraných výrobků na určité množství výsledného produktu a ztráty.
4. Označte odpovídající variantu. V případě spotřeby, kdy máte zajištěn odbyt finálních výrobků, doložte tento odbyt v příloze, např. předložením odběratelských smluv.
5. Uveďte identifikační údaje dodavatele v uvedeném uspořádání. SEED ID je evidenční číslo ke spotřební dani, které přiděleno správcem daně daňovým subjektům v jednotlivých členských zemích EU za účelem obchodování s vybranými výrobky v režimu podmíněného osvobození od daně. V případě více dodavatelů uveďte identifikační údaje dalších dodavatelů v uvedeném uspořádání v samostatné příloze.
V případě, že se jedná o vybrané výrobky, které navrhovatel dopravuje z jiného členského státu v režimu podmíněného osvobození od daně nebo je uvolňuje do volného daňového oběhu s osvobozením od spotřební daně z vlastního daňového skladu, uveďte v tomto odstavci vlastní identifikační údaje.
6. Uveďte přesnou adresu a popis místa uskladnění vybraných výrobků v uvedeném uspořádání. V písm. e) vyplníte v případě, nejsou-li místu uskladnění přiděleny identifikační údaje uvedené v písm. a) až d) (např. polohu dle souřadnic GPS). V písm. f) uveďte slovní popis a v příloze přiložte nákres místa uskladnění s vyznačením konkrétních skladovacích prostor.
Pokud nelze uvést informace o každém místě uskladnění v této příloze I, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
7. V písmenu a) označte, zda je adresa místa užívání vybraných výrobků stejná, jako místa uskladnění; pokud se adresa shoduje, písmena b) až g) nevyplňujte, v povolení bude uvedena adresa podle místa uskladnění. Pokud se adresa užívání neshoduje s místem uskladnění, uveďte přesnou adresu místa užívání vybraných výrobků v uvedeném uspořádání. Písm. f) vyplníte v případě, nejsou-li místu uskladnění přiděleny identifikační údaje uvedené v písm. b) až e) (např. polohu dle souřadnic GPS).
Pokud nelze uvést informace o každém místě užíván v této příloze I, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
8. Vyberte a uveďte v uvedeném uspořádání způsob zabezpečení vybraných výrobků osvobozených od daně proti jejich neoprávněnému použití v rozporu se zákonem o spotřebních daních. V příloze přiložte plán/nákres místa uskladnění a platné ověřovací a kalibrační listy k měřidlům.
Pokud nelze uvést informace způsob zabezpečení ke každému místu v této příloze I, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
9. K návrhu přiložte veškeré podklady uvedené ve formuláři, kdy tyto jsou nezbytné k posouzení ekonomické stability v rozsahu stanoveném v § 43g zákona o spotřebních daních zákona o spotřebních daních, tj. k hodnocení ukazatelů rentability, likvidity, finanční stability, aktivity a produktivity práce a označte odpovídající variantu u předložených dokladů. Doklady v písm. a) až c) nemusíte přikládat, pokud již byly elektronicky předloženy finančnímu úřadu. Přílohy uvedené v písm. f) až i) samostatně přiložte pouze v případě, že nejsou uvedeny v předložené příloze v účetní závěrce. Pokud je navrhovatel nově vzniklá osoba, k návrhu na vydání povolení přiložte zahajovací rozvahu, případně aktuální účetní výkazy.
V případě povolení k přijímání a užívání odpadních olejů osvobozených od daně se ekonomická stabilita neprokazuje (§ 52b zákona o spotřebních daních). V tomto případě doklady k prokázání ekonomické stability nepřikládejte.
Příloha II
NÁVRH na vydání povolení k provozování daňového skladu
1. Druh daňového skladu
a) podnik na výrobu vybraných výrobků
b) sklad vybraných výrobků
2. Adresa daňového skladu
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
e) jiný údaj určující místo daňového skladu
3. Popis daňového skladu, technická dokumentace, náčrt daňového skladu včetně umístění měřidel
4. Popis způsobu zabezpečení vybraných výrobků před neoprávněným použitím
5. Popis měřicích zařízení a prohlášení o způsobu zajištění jejich ověřování nebo kalibrací
6. Vybrané výrobky jsou předmětem daně z/ze:
a) minerálních olejů
b) lihu
c) piva
d) vína a meziproduktů
e) tabákových výrobků
f) zahřívaných tabákových výrobků
g) ostatních tabákových výrobků
h) výrobků souvisejících s tabákovými výrobky
7. Popis vybraných výrobků, které budou v daňovém skladu umístěny, nebo budou přijímány v místě přímého dodání
a) název a obchodní označení vybraného výrobku
b) vybraný výrobek je předmětem daně dle ustanovení
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku
d) číslo vybraného výrobku
e) navrhovaný roční objem přijímaných vybraných výrobků v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
f) navrhovaný roční objem vyrobených vybraných výrobků v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
g) navrhovaný roční objem odesílaných vybraných výrobků v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
h) navrhovaný roční objem vybraných výrobků přijímaných v místě přímého dodání
i) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních
j) kvalitativní znaky jednotlivých druhů lihu dle Přílohy č. 3 vyhlášky č.141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů denaturovaný
i. líh syntetický ANO/NE – technický / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
ii. kvasný ANO/NE – surový / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
iii. sulfitový ANO/NE
iv. ovocné a jiné destiláty ANO/NE
v. úkapy a dokapy ANO/NE - obecně denaturované / zvláštně denaturované
vi. přiboudlina ANO/NE - obecně denaturované / zvláštně denaturované
k) povolení výjimky v užití denaturačního prostředku ANO/NE
8. Technologický postup výroby vybraných výrobků, s uvedením zpracovávaných surovin, specifikace výsledného produktu a výše výrobních kapacit
9. Technologický postup zpracování vybraných výrobků s uvedením zpracovávaných surovin, specifikace výsledného produktu a výše výrobních kapacit
10. Popis zvláštních operací v rámci zpracování vybraných výrobků
11. Popis způsobu skladování vybraných výrobků, výše skladovacích kapacit, popis, druh a identifikace skladovacích nádrží a způsob jejich ověření nebo kalibrace dle zákona o metrologii, dokumentace ke sladovacím nádržím
12. Místo přímého dodání, kde budou vybrané výrobky přijímány ANO/NE
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
e) jiný údaj určující místo přímého dodání
13. Navrhovaný způsob zajištění daně
a) složením nebo převodem finančních prostředků na depozitní účet pro zajištění daně zřízený správcem daně
b) bankovní zárukou přijatou správcem daně,
c) ručením, pokud osobu ručitele povolí správce daně
14. Vlastní spotřeba – název a obchodní označení vybraných výrobků, kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku, jeho množství a účel použití
15. Popis a množství vedlejších výrobků, případně odpadu
16. Ekonomická stabilita (dle § 43g zákona o spotřebních daních) – doklady předkládané v příloze
a) kopie přiznání k dani z příjmů (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
b) účetní závěrka u osob vedoucích účetnictví (účetní závěrkou se rozumí rozvaha, výkaz zisku a ztráty, příloha k účetní závěrce - za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
c) přehled o majetku a závazcích a přehled o příjmech a výdajích osob vedoucích daňovou evidenci nebo jednoduché účetnictví (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
d) přehled o peněžních tocích (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, dále jen „zákon o účetnictví“) ANO/NE
e) přehled o změnách vlastního kapitálu (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon o účetnictví) ANO/NE
f) přehled přijatých úvěrů a půjček včetně termínu splatnosti a roční výše splátek ANO/NE
g) výše závazků z finančního pronájmu (leasingových závazků) se splatností
i. do 1 roku ANO/NE
ii. nad 1 rok ANO/NE
h) přehled majetku zatíženého zástavním právem s uvedením jeho hodnoty ANO/NE
i) výše pohledávek a závazků po lhůtě splatnosti
i. více než 180 dní ANO/NE
ii. více než 360 dní ANO/NE
j) rozvaha v plném rozsahu a výkaz zisku a ztráty k poslednímu dni předcházejícího měsíce (čtvrtletí) běžného účetního období (aktuální účetní výkazy) a za srovnatelné období minulého roku ANO/NE
k) ostatní podklady potřebné pro posouzení ekonomické stability – například při přeměnách společností (zahajovací rozvahu, projekt fúze, projekt rozdělení apod.) ANO/NE
l) zpráva auditora u subjektů, které mají povinnost mít ověřenou účetní závěrku auditorem podle zákona o účetnictví ANO/NE
m) konsolidovaná účetní závěrka, kterou předkládají pouze osoby, které mají povinnost sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, popřípadě mají povinnost podrobit se jejímu sestavení podle zákona o účetnictví ANO/NE
Údaje uvedené v položkách č. 1 až 3 (z položky č. 3 náčrt a popis), 4, 5, 7, 10, 11 a 14 budou uvedeny v povolení. Položky č. 1 až 5, 7, 10, 11 a 14 lze měnit pouze na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
Držitel povolení je rovněž povinen ve lhůtě pro podání daňového přiznání k dani z příjmů oznámit správci daně údaje potřebné pro posouzení ekonomické stability; to neplatí, pokud neuplynul 1 měsíc od sdělení těchto údajů při podání návrhu na vydání povolení.
POKYNY k vyplnění přílohy II návrhu na vydání povolení k provozování daňového skladu
1. Označte odpovídající variantu.
2. Uveďte přesnou adresu daňového skladu v uvedeném uspořádání. V písm. e) vyplníte v případě, nejsou-li místu, kde má být provozován daňový sklad přiděleny identifikační údaje uvedené v písm. a) až d) (např. polohu dle souřadnic GPS).
3. Popište navrhovaný daňový sklad, jeho umístění, činnosti, které budou v daňovém skladu uskutečňovány. V příloze přiložte technickou dokumentaci, náčrt (schéma) daňového skladu s prostorovým vymezením daňového skladu, vyznačte v náčrtu umístění příslušných měřidel.
4. Popište způsob zabezpečení vybraných výrobků před neoprávněným použitím.
5. Popište měřicí zařízení používané v daňovém skladu a způsob zajištění jejich ověřování nebo kalibrace.
V příloze přiložte platné ověřovací a kalibrační listy k měřidlům.
6. Označte odpovídající variantu.
7. Uveďte v uvedeném uspořádání
a) název a obchodní označení vybraných výrobků (např. motorový benzín),
b) konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, např. dle § 45 odst. 1 písm. a) zákona o spotřebních daních,
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku; v případě, že se kód kombinované nomenklatury v definici předmětu daně nepoužívá (např. u daně z tabákových výrobků), tuto položku neuvádějte,
d) číslo příslušného vybraného výrobku; seznam všech čísel vybraných výrobků lze nalézt v pokynech k daňovému přiznání ke spotřební dani, v oddílu číselné označení vybraných výrobků,
e) až h) navrhované množství vybraných výrobků v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících; množství uveďte v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních pro každou komoditu a konkrétní vybraný výrobek (např. 350 000 litrů při 15 °C); dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních se množství vybraných výrobků vyjadřuje v těchto měřicích jednotkách
• minerální oleje v 1 000 litrech při teplotě 15 °C (s výjimkou těžkých topných olejů podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona o spotřebních daních a zkapalněných ropných plynů, u nichž se množství vyjadřuje v tunách čisté hmotnosti),
• líh v hektolitrech etanolu při 20 °C,
• pivo, víno a meziprodukty v hektolitrech,
• cigarety, doutníky a cigarillos v kusech; tabák ke kouření v kilogramech,
• zahřívané tabákové výrobky - množství náplně obsažené v zahřívaných tabákových výrobcích v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• ostatní tabákové výrobky - množství výrobku v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• výrobky související s tabákovými výrobky – u náplně do elektronické cigarety množství náplně do elektronické cigarety v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v mililitrech zaokrouhlené na 1 desetinné místo, u nikotinového sáčku a ostatního nikotinového výrobku množství výrobku obsažené v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
i) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních, zejména
• u lihu objemové procento lihu ve výrobku,
• u piva hmotnostní procento extraktu původní mladiny (v případě uplatnění snížené sazby pro malé nezávislé pivovary je nezbytné předložit i doklady prokazující zařazení pivovaru do příslušné velikostní skupiny),
• u cigaret délku tabákového provazce a cenu pro konečného spotřebitele,
j) odpovídající variantu určující druh a kvalitativní znaky lihu (např. „líh kvasný, bezvodý, obecně denaturovaný" nebo „líh syntetický, technický, zvláštně denaturovaný" apod.); uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu,
k) odpovídající variantu; uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu.
Pokud nelze uvést informace o každém vybraném výrobku v této příloze II, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
8. Popište technologický postup výroby vybraných výrobků, s uvedením zpracovávaných surovin, specifikace výsledného produktu a výše výrobních kapacit.
9. Popište technologický postup zpracování vybraných výrobků s uvedením zpracovávaných surovin, specifikace výsledného produktu a výše výrobních kapacit.
10. Popište zvláštní operace prováděné v daňovém skladu, např. barvení, značkování, rektifikace, denaturace apod.
11. Popište způsob skladování vybraných výrobků, výši skladovacích kapacit, popis, druh a identifikaci skladovacích nádrží a způsob jejich ověření nebo kalibrace dle zákona o metrologii. V příloze přiložte odpovídající dokumentaci ke sladovacím nádržím.
12. Vyberte odpovídající variantu. Pokud mají být vybrané výrobky přijímány v místě přímého dodání, uveďte přesnou adresu a popis místa přímého dodání v uvedeném uspořádání. Písm. e) vyplníte v případě, nejsou-li místu přímého dodání přiděleny identifikační údaje uvedené v písm. a) až d) (např. polohu dle souřadnic GPS).
Pokud nelze uvést informace o každém místě přímého dodání v této příloze II., uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
Pokud jsou vybrané výrobky dopravovány do místa přímého dodání, je provozovatel přijímajícího daňového skladu povinen poskytnout správci daně seznam míst přímého dodání. Místo přímého dodání je provozovatel přijímajícího daňového skladu povinen oznámit správci daně nejpozději 3 pracovní dny před zahájením dopravování vybraných výrobků (dle § 24 odst. 2 a § 25 odst. 2 zákona o spotřebních daních).
13. Vyberte odpovídající variantu, případně i přiložte odpovídající přílohu (např. bankovní záruku).
14. Uveďte údaje o vlastní spotřebě, včetně specifikace spotřebovávaného vybraného výrobku, předpokládané množství spotřeby a účel použití.
15. Popište používané vedlejší výrobky při výrobě (tj. jiné než vybrané) a případný vznikající odpad.
16. K návrhu přiložte veškeré podklady uvedené ve formuláři, kdy tyto jsou nezbytné k posouzení ekonomické stability v rozsahu stanoveném v § 43g zákona o spotřebních daních zákona o spotřebních daních, tj. k hodnocení ukazatelů rentability, likvidity, finanční stability, aktivity a produktivity práce a označte odpovídající variantu u předložených dokladů. Doklady v písm. a) až c) nemusíte přikládat, pokud již byly elektronicky předloženy finančnímu úřadu. Přílohy uvedené v písm. f) až i) samostatně přiložte pouze v případě, že nejsou uvedeny v předložené příloze v účetní závěrce. Pokud je navrhovatel nově vzniklá osoba, k návrhu na vydání povolení přiložte zahajovací rozvahu, případně aktuální účetní výkazy.
Příloha III
NÁVRH na vydání povolení pro oprávněného příjemce pro opakované přijímání vybraných výrobků
1. Vybrané výrobky jsou předmětem spotřební daně z/ze
a) minerálních olejů
b) lihu
c) piva
d) vína a meziproduktů
e) tabákových výrobků
f) zahřívaných tabákových výrobků
g) ostatních tabákových výrobků
h) výrobků souvisejících s tabákovými výrobky
2. Popis přijímaných vybraných výrobků
a) název a obchodní označení vybraného výrobku
b) vybraný výrobek je předmětem daně dle ustanovení
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku
d) číslo vybraného výrobku
e) navrhovaný roční objem přijímaných vybraných výrobků v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
f) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních
g) kvalitativní znaky jednotlivých druhů lihu dle Přílohy č. 3 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů denaturovaný
i. líh syntetický ANO/NE – technický / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
ii. kvasný ANO/NE – surový / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
iii. sulfitový ANO/NE
iv. ovocné a jiné destiláty ANO/NE
v. úkapy a dokapy ANO/NE - obecně denaturované / zvláštně denaturované
vi. přiboudlina ANO/NE - obecně denaturované / zvláštně denaturované
h) povolení výjimky v užití denaturačního prostředku ANO/NE
i) denaturace dle Přílohy č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo podle povolení výjimky v užití nebo minimálního množství denaturačního prostředku
3. Místo, kde budou vybrané výrobky přijímány
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
e) jiný údaj určující místo přijímání
4. Navrhovaný způsob zajištění daně
a) složením nebo převodem finančních prostředků na depozitní účet pro zajištění daně zřízený správcem daně
b) bankovní zárukou přijatou správcem daně,
c) ručením, pokud osobu ručitele povolí správce daně
5. Ekonomická stabilita (dle § 43g zákona o spotřebních daních) – doklady předkládané v příloze
a) kopie přiznání k dani z příjmů (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
b) účetní závěrka u osob vedoucích účetnictví (účetní závěrkou se rozumí rozvaha, výkaz zisku a ztráty, příloha k účetní závěrce - za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
c) přehled o majetku a závazcích a přehled o příjmech a výdajích osob vedoucích daňovou evidenci nebo jednoduché účetnictví (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
d) přehled o peněžních tocích (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, dále jen „zákon o účetnictví“) ANO/NE
e) přehled o změnách vlastního kapitálu (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon o účetnictví) ANO/NE
f) přehled přijatých úvěrů a půjček včetně termínu splatnosti a roční výše splátek ANO/NE
g) výše závazků z finančního pronájmu (leasingových závazků) se splatností
i. do 1 roku ANO/NE
ii. nad 1 rok ANO/NE
h) přehled majetku zatíženého zástavním právem s uvedením jeho hodnoty ANO/NE
i) výše pohledávek a závazků po lhůtě splatnosti
i. více než 180 dní ANO/NE
ii. více než 360 dní ANO/NE
j) rozvaha v plném rozsahu a výkaz zisku a ztráty k poslednímu dni předcházejícího měsíce (čtvrtletí) běžného účetního období (aktuální účetní výkazy) a za srovnatelné období minulého roku ANO/NE
k) ostatní podklady potřebné pro posouzení ekonomické stability – například při přeměnách společností (zahajovací rozvahu, projekt fúze, projekt rozdělení apod.) ANO/NE
l) zpráva auditora u subjektů, které mají povinnost mít ověřenou účetní závěrku auditorem podle zákona o účetnictví ANO/NE
m) konsolidovaná účetní závěrka, kterou předkládají pouze osoby, které mají povinnost sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, popřípadě mají povinnost podrobit se jejímu sestavení podle zákona o účetnictví ANO/NE
Údaje uvedené v položkách č. 2 a 3 budou uvedeny v povolení. Položky č. 2 a 3 lze měnit pouze na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
Držitel povolení je rovněž povinen ve lhůtě pro podání daňového přiznání k dani z příjmů oznámit správci daně údaje potřebné pro posouzení ekonomické stability; to neplatí, pokud neuplynul 1 měsíc od sdělení těchto údajů při podání návrhu na vydání povolení.
POKYNY k vyplnění přílohy III návrhu na vydání povolení pro oprávněného příjemce pro opakované přijímání vybraných výrobků
1. Označte odpovídající variantu.
2. Uveďte v uvedeném uspořádání
a) název a obchodní označení vybraných výrobků (např. motorový benzín),
b) konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, např. dle § 45 odst. 1 písm. a) zákona o spotřebních daních,
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku; v případě, že se kód kombinované nomenklatury v definici předmětu daně nepoužívá (např. u daně z tabákových výrobků), tuto položku neuvádějte,
d) číslo příslušného vybraného výrobku; seznam všech čísel vybraných výrobků lze nalézt v pokynech k daňovému přiznání ke spotřební dani, v oddílu číselné označení vybraných výrobků,
e) navrhované množství přijímaných vybraných výrobků v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících; množství uveďte v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních pro každou komoditu a konkrétní vybraný výrobek (např. 350 000 litrů při 15 °C); dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních se množství vybraných výrobků vyjadřuje v těchto měřicích jednotkách
• minerální oleje v 1 000 litrech při teplotě 15 °C (s výjimkou těžkých topných olejů podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona o spotřebních daních a zkapalněných ropných plynů, u nichž se množství vyjadřuje v tunách čisté hmotnosti),
• líh v hektolitrech etanolu při 20 °C,
• pivo, víno a meziprodukty v hektolitrech,
• cigarety, doutníky a cigarillos v kusech; tabák ke kouření v kilogramech,
• zahřívané tabákové výrobky - množství náplně obsažené v zahřívaných tabákových výrobcích v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• ostatní tabákové výrobky - množství výrobku v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• výrobky související s tabákovými výrobky – u náplně do elektronické cigarety množství náplně do elektronické cigarety v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v mililitrech zaokrouhlené na 1 desetinné místo, u nikotinového sáčku a ostatního nikotinového výrobku množství výrobku obsažené v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
f) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních, zejména
• u lihu objemové procento lihu ve výrobku,
• u piva hmotnostní procento extraktu původní mladiny (v případě uplatnění snížené sazby pro malé nezávislé pivovary je nezbytné předložit i doklady prokazující zařazení pivovaru do příslušné velikostní skupiny),
• u cigaret délku tabákového provazce a cenu pro konečného spotřebitele,
g) odpovídající variantu určující druh a kvalitativní znaky lihu (např. „líh kvasný, bezvodý, obecně denaturovaný" nebo „líh syntetický, technický, zvláštně denaturovaný" apod.); uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu,
h) odpovídající variantu; uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu,
i) pokud je líh obecně nebo zvláštně denaturován podle přílohy č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, uveďte přehledně ke každému druhu lihu pořadové číslo denaturace (v příloze č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů), např. líh kvasný, bezvodý – 1 a) nebo líh syntetický, technický – 15) apod.; uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu.
Pokud nelze uvést informace o každém vybraném výrobku v této příloze III, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
3. Uveďte přesnou adresu a popis místa, kde mají být vybrané výrobky přijímány, a to v uvedeném uspořádání. Písm. e) vyplníte v případě, nejsou-li místu přímého dodání přiděleny identifikační údaje uvedené v písm. a) až d) (např. polohu dle souřadnic GPS).
Pokud nelze uvést informace o každém místě přímého dodání v této příloze III, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
4. Vyberte odpovídající variantu, případně i přiložte odpovídající přílohu (např. bankovní záruku).
5. K návrhu přiložte veškeré podklady uvedené ve formuláři, kdy tyto jsou nezbytné k posouzení ekonomické stability v rozsahu stanoveném v § 43g zákona o spotřebních daních zákona o spotřebních daních, tj. k hodnocení ukazatelů rentability, likvidity, finanční stability, aktivity a produktivity práce a označte odpovídající variantu u předložených dokladů. Doklady v písm. a) až c) nemusíte přikládat, pokud již byly elektronicky předloženy finančnímu úřadu. Přílohy uvedené v písm. f) až i) samostatně přiložte pouze v případě, že nejsou uvedeny v předložené příloze v účetní závěrce. Pokud je navrhovatel nově vzniklá osoba, k návrhu na vydání povolení přiložte zahajovací rozvahu, případně aktuální účetní výkazy.
Příloha IV
NÁVRH na vydání povolení pro oprávněného příjemce pro jednorázové přijetí vybraných výrobků
1. Vybrané výrobky jsou předmětem spotřební daně z/ze
a) minerálních olejů
b) lihu
c) piva
d) vína a meziproduktů
e) tabákových výrobků
f) zahřívaných tabákových výrobků
g) ostatních tabákových výrobků
h) výrobků souvisejících s tabákovými výrobky
2. Popis přijímaných vybraných výrobků
a) název a obchodní označení vybraného výrobku
b) vybraný výrobek je předmětem daně dle ustanovení
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku
d) číslo vybraného výrobku
e) navrhovaný roční objem přijímaných vybraných výrobků v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
f) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních
g) kvalitativní znaky jednotlivých druhů lihu dle Přílohy č. 3 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů denaturovaný
i. líh syntetický ANO/NE – technický / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
ii. kvasný ANO/NE – surový / bezvodý / rafinovaný / obecně denaturovaný / zvláštně denaturovaný
iii. sulfitový ANO/NE
iv. ovocné a jiné destiláty ANO/NE
v. úkapy a dokapy ANO/NE - obecně denaturované / zvláštně denaturované
vi. přiboudlina ANO/NE - obecně denaturovaná / zvláštně denaturovaná
h) povolení výjimky v užití denaturačního prostředku ANO/NE
i) denaturace dle Přílohy č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo podle povolení výjimky v užití nebo minimálního množství denaturačního prostředku
3. Dodavatel vybraných výrobků
a) název právnické osoby nebo jméno a příjmení fyzické osoby
b) SEED ID
c) obec
d) PSČ
e) ulice (nebo část obce)
f) číslo popisné / číslo orientační
g) stát
4. Místo, kde budou vybrané výrobky přijaty
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
e) jiný údaj určující místo přijímání
5. Zajištění daně poskytnuto ANO/NE
6. Výše a způsob zajištění daně
a) ve výši
b) složením finančních prostředků na depozitní účet zřízený správcem daně
c) převodem finančních prostředků na depozitní účet zřízený správcem daně
Údaje uvedené v položkách č. 2 až 4 budou uvedeny v povolení. Položky č. 2 až 4 lze měnit pouze na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
POKYNY k vyplnění přílohy IV návrhu na vydání povolení pro oprávněného příjemce pro jednorázové přijetí vybraných výrobků
1. Vyberte odpovídající variantu/varianty, přílohu lze použít pro více předmětů daně.
2. Uveďte v uvedeném uspořádání
a) název a obchodní označení vybraných výrobků (např. letecký benzín AVGAS 100 LL),
b) konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, např. dle § 45 odst. 1 písm. a) zákona o spotřebních daních,
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku; v případě, že se kód kombinované nomenklatury v definici předmětu daně nepoužívá (např. u daně z tabákových výrobků), tuto položku neuvádějte,
d) číslo příslušného vybraného výrobku; seznam všech čísel vybraných výrobků lze nalézt v pokynech k daňovému přiznání ke spotřební dani, v oddílu číselné označení vybraných výrobků,
e) navrhované množství vybraných výrobků, které budou přijaty, případně užity, v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících; množství uveďte v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních pro každou komoditu a konkrétní vybraný výrobek (např. 350 000 litrů při 15 °C); dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních se množství vybraných výrobků vyjadřuje v těchto měřicích jednotkách
• minerální oleje v 1 000 litrech při teplotě 15 °C (s výjimkou těžkých topných olejů podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona o spotřebních daních a zkapalněných ropných plynů, u nichž se množství vyjadřuje v tunách čisté hmotnosti),
• líh v hektolitrech etanolu při 20 °C,
• pivo, víno a meziprodukty v hektolitrech,
• cigarety, doutníky a cigarillos v kusech; tabák ke kouření v kilogramech,
• zahřívané tabákové výrobky - množství náplně obsažené v zahřívaných tabákových výrobcích v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• ostatní tabákové výrobky - množství výrobku v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• výrobky související s tabákovými výrobky – u náplně do elektronické cigarety množství náplně do elektronické cigarety v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v mililitrech zaokrouhlené na 1 desetinné místo, u nikotinového sáčku a ostatního nikotinového výrobku množství výrobku obsažené v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
f) navrhované množství vybraných výrobků, které budou prodány v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících; množství uveďte v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních pro každou komoditu a konkrétní vybraný výrobek [viz písmeno f)],
g) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních, zejména
• u lihu objemové procento lihu ve výrobku,
• u piva hmotnostní procento extraktu původní mladiny (v případě uplatnění snížené sazby pro malé nezávislé pivovary je nezbytné předložit i doklady prokazující zařazení pivovaru do příslušné velikostní skupiny),
• u cigaret délku tabákového provazce a cenu pro konečného spotřebitele,
h) odpovídající variantu určující druh a kvalitativní znaky lihu (např. „líh kvasný, bezvodý, obecně denaturovaný" nebo „líh syntetický, technický, zvláštně denaturovaný" apod.); uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu,
i) odpovídající variantu; uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu,
j) pokud je líh obecně nebo zvláštně denaturován podle přílohy č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, uveďte přehledně ke každému druhu lihu pořadové číslo denaturace (v příloze č. 2 vyhlášky č. 141/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů), např. líh kvasný, bezvodý – 1 a) nebo líh syntetický, technický – 15) apod.; uveďte pouze v případě, že vybrané výrobky jsou předmětem daně z lihu.
Pokud nelze uvést informace o každém vybraném výrobku v této příloze IV, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
3. Uveďte identifikační údaje dodavatele v uvedeném uspořádání. SEED ID je evidenční číslo ke spotřební dani, které přiděleno správcem daně daňovým subjektům v jednotlivých členských zemích EU za účelem obchodování s vybranými výrobky v režimu podmíněného osvobození od daně. V případě více dodavatelů uveďte identifikační údaje dalších dodavatelů v uvedeném uspořádání v samostatné příloze.
4. Uveďte přesnou adresu a popis místa, kde mají být vybrané výrobky přijaty, a to v uvedeném uspořádání. Písm. e) vyplníte v případě, nejsou-li místu přímého dodání přiděleny identifikační údaje uvedené v písm. a) až d) (např. polohu dle souřadnic GPS).
5. Vyberte odpovídající variantu
6. Uveďte výši poskytnutého zajištění daně a způsob jejího poskytnutí.
Příloha V
NÁVRH na vydání povolení k prodeji za ceny bez daně
1. Jedná se o návrh na vydání povolení k prodeji za ceny bez daně dle ustanovení:
2. Označení a popis prostor, ve kterých navrhujete prodávat (vybrané) výrobky za ceny bez daně
3. Název a množství (vybraných) výrobků, které budou prodávány za cenu bez daně
a) název a obchodní označení druhu (vybraného) výrobku
b) vybraný výrobek je předmětem daně dle ustanovení zákona o spotřebních daních
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku
d) číslo vybraného výrobku
e) navrhovaný roční objem prodávaného (vybraného) výrobku
f) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních
4. Popis způsobu zabezpečení prodávaných (vybraných) výrobků před neoprávněným použitím
5. Ekonomická stabilita (dle § 43g zákona o spotřebních daních) – doklady předkládané v příloze
a) kopie přiznání k dani z příjmů (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
b) účetní závěrka u osob vedoucích účetnictví (účetní závěrkou se rozumí rozvaha, výkaz zisku a ztráty, příloha k účetní závěrce - za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
c) přehled o majetku a závazcích a přehled o příjmech a výdajích osob vedoucích daňovou evidenci nebo jednoduché účetnictví (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
d) přehled o peněžních tocích (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, dále jen „zákon o účetnictví“) ANO/NE
e) přehled o změnách vlastního kapitálu (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon o účetnictví) ANO/NE
f) přehled přijatých úvěrů a půjček včetně termínu splatnosti a roční výše splátek ANO/NE
g) výše závazků z finančního pronájmu (leasingových závazků) se splatností
i. do 1 roku ANO/NE
ii. nad 1 rok ANO/NE
h) přehled majetku zatíženého zástavním právem s uvedením jeho hodnoty ANO/NE
i) výše pohledávek a závazků po lhůtě splatnosti
i. více než 180 dní ANO/NE
ii. více než 360 dní ANO/NE
j) rozvaha v plném rozsahu a výkaz zisku a ztráty k poslednímu dni předcházejícího měsíce (čtvrtletí) běžného účetního období (aktuální účetní výkazy) a za srovnatelné období minulého roku ANO/NE
k) ostatní podklady potřebné pro posouzení ekonomické stability – například při přeměnách společností (zahajovací rozvahu, projekt fúze, projekt rozdělení apod.) ANO/NE
l) zpráva auditora u subjektů, které mají povinnost mít ověřenou účetní závěrku auditorem podle zákona o účetnictví ANO/NE
m) konsolidovaná účetní závěrka, kterou předkládají pouze osoby, které mají povinnost sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, popřípadě mají povinnost podrobit se jejímu sestavení podle zákona o účetnictví ANO/NE
Údaje uvedené v položkách č. 1 až 3 budou uvedeny v povolení. Položky č. 1 až 3 lze měnit pouze na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
Držitel povolení je rovněž povinen ve lhůtě pro podání daňového přiznání k dani z příjmů oznámit správci daně údaje potřebné pro posouzení ekonomické stability; to neplatí, pokud neuplynul 1 měsíc od sdělení těchto údajů při podání návrhu na vydání povolení.
POKYNY k vyplnění přílohy V návrhu na vydání povolení k prodeji za ceny bez daně
1. Vyberte odpovídající variantu nebo obě varianty.
2. Popište prostor, ve kterých navrhujete prodávat (vybrané) výrobky za ceny bez daně, a to včetně vymezení části tranzitního prostoru letiště a přiložte jeho schéma nebo náčrt. Pokud bude prodej probíhat na palubě letadel, uveďte dotčené letecké linky.
3. V případě výrobků, které nepodléhají spotřební dani uveďte údaje pouze u písm. a) a e). K výrobkům uveďte
a) název a obchodní označení vybraných výrobků (např. např. cukrovinky, pečivo, lihoviny, tichá vína apod.),
b) konkrétní ustanovení zákona o spotřebních daních, např. dle § 45 odst. 1 písm. a) zákona o spotřebních daních,
c) kód kombinované nomenklatury vybraného výrobku; v případě, že se kód kombinované nomenklatury v definici předmětu daně nepoužívá (např. u daně z tabákových výrobků), tuto položku neuvádějte,
d) číslo příslušného vybraného výrobku; seznam všech čísel vybraných výrobků lze nalézt v pokynech k daňovému přiznání ke spotřební dani, v oddílu číselné označení vybraných výrobků,
e) navrhované množství vybraných výrobků, které budou prodány v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících; v případě výrobků podléhajících spotřební dani uveďte množství v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních pro každou komoditu a konkrétní vybraný výrobek (např. 200 litrů při 20 °C); dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních se množství vybraných výrobků vyjadřuje v těchto měřicích jednotkách
• minerální oleje v 1 000 litrech při teplotě 15 °C (s výjimkou těžkých topných olejů podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona o spotřebních daních a zkapalněných ropných plynů, u nichž se množství vyjadřuje v tunách čisté hmotnosti),
• líh v hektolitrech etanolu při 20 °C,
• pivo, víno a meziprodukty v hektolitrech,
• cigarety, doutníky a cigarillos v kusech; tabák ke kouření v kilogramech,
• zahřívané tabákové výrobky - množství náplně obsažené v zahřívaných tabákových výrobcích v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• ostatní tabákové výrobky - množství výrobku v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
• výrobky související s tabákovými výrobky – u náplně do elektronické cigarety množství náplně do elektronické cigarety v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v mililitrech zaokrouhlené na 1 desetinné místo, u nikotinového sáčku a ostatního nikotinového výrobku množství výrobku obsažené v jednotkovém balení určeném pro přímou spotřebu vyjádřené v gramech zaokrouhlené na 1 desetinné místo,
f) další údaje rozhodné pro výpočet výše spotřební daně dle příslušných ustanovení zákona o spotřebních daních, zejména
• u lihu objemové procento lihu ve výrobku,
• u piva hmotnostní procento extraktu původní mladiny (v případě uplatnění snížené sazby pro malé nezávislé pivovary je nezbytné předložit i doklady prokazující zařazení pivovaru do příslušné velikostní skupiny),
• u cigaret délku tabákového provazce a cenu pro konečného spotřebitele.
Pokud nelze uvést informace o každém vybraném výrobku v této příloze IV, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
4. Popište způsob zabezpečení (vybraných) výrobků před neoprávněným použitím.
5. K návrhu přiložte veškeré podklady uvedené ve formuláři, kdy tyto jsou nezbytné k posouzení ekonomické stability v rozsahu stanoveném v § 43g zákona o spotřebních daních zákona o spotřebních daních, tj. k hodnocení ukazatelů rentability, likvidity, finanční stability, aktivity a produktivity práce a označte odpovídající variantu u předložených dokladů. Doklady v písm. a) až c) nemusíte přikládat, pokud již byly elektronicky předloženy finančnímu úřadu. Přílohy uvedené v písm. f) až i) samostatně přiložte pouze v případě, že nejsou uvedeny v předložené příloze v účetní závěrce. Pokud je navrhovatel nově vzniklá osoba, k návrhu na vydání povolení přiložte zahajovací rozvahu, případně aktuální účetní výkazy.
Příloha VI
NÁVRH na vydání povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu
1. Množství přijímaných zkapalněných ropných plynů
a) zkapalněné ropné plyny dle § 45 odst. 1 písm. e) zákona o spotřebních daních ANO/NE
b) navrhované roční množství v měřicích jednotkách dle zákona o spotřebních daních zkapalněných ropných plynů dle § 45 odst. 1 písm. e) zákona o spotřebních daních
c) zkapalněné ropné plyny dle § 45 odst. 1 písm. f) zákona o spotřebních daních
d) navrhované roční množství v měřicích jednotkách dle zákona o spotřebních daních zkapalněných ropných plynů dle § 45 odst. 1 písm. f) zákona o spotřebních daních
e) zkapalněné ropné plyny dle § 45 odst. 1 písm. g) zákona o spotřebních daních
f) navrhované roční množství v měřicích jednotkách dle zákona o spotřebních daních zkapalněných ropných plynů dle § 45 odst. 1 písm. g) zákona o spotřebních daních
2. Nakládání s přijímanými zkapalněnými ropnými plyny
a) následný prodej ANO/NE
b) užívání pro vlastní spotřebu ANO/NE
c) plnění plynu do tlakových nádob v plnírně tlakových nádob ANO/NE
d) prodej na čerpací stanici ANO/NE
3. Specifikace konkrétního účelu použití zkapalněných ropných plynů v uspořádání dle jednotlivých předmětů daně dle § 45 odst. 1 písm. e), f) a g) zákona o spotřebních daních
4. Dodavatel zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu
a) název právnické osoby nebo jméno a příjmení fyzické osoby
b) SEED ID
c) obec
d) PSČ
e) ulice (nebo část obce)
f) číslo popisné/orientační
g) stát
5. Místo uskladnění zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu
a) obec
b) PSČ
c) ulice (nebo část obce)
d) číslo popisné/orientační
e) jiný údaj určující polohu místa uskladnění
f) popis místa uskladnění
6. Způsob zabezpečení vybraných výrobků
a) předložen plán/nákres místa uskladnění se zakreslením skladovacího zařízení (zásobníků) a umístění používaných měřidel ANO/NE
b) jednotlivé zásobníky pro skladování zkapalněných ropných plynů uvedených v § 45 odst. 1 písm. e), f) nebo g) zákona o spotřebních daních jsou technologicky odděleny ANO/NE
c) bližší údaje týkající se skladovacího zařízení (počet a objem jednotlivých zásobníků)
d) popis používaných měřidel, v případě plníren tlakových nádob a čerpacích stanic konkrétní typ ověřeného stanoveného měřidla
(§ 3 zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů) instalovaného na skladovacím zařízení)
e) výrobní číslo nainstalovaného měřidla
f) instalované měřidlo má platné osvědčení o kalibraci dle zákona o metrologii ANO/NE
g) zabezpečení místa uskladnění proti neoprávněnému použití skladovaných vybraných výrobků ANO/NE
h) místo uskladnění lze uzamknout ANO/NE
i) místo uskladnění je elektronicky střeženo ANO/NE
j) místo uskladnění je sledováno kamerovým systémem ANO/NE
k) bližší popis způsobu zabezpečení místa uskladnění
7. Ekonomická stabilita (dle § 43g zákona o spotřebních daních) – doklady předkládané v příloze
a) kopie přiznání k dani z příjmů (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
b) účetní závěrka u osob vedoucích účetnictví (účetní závěrkou se rozumí rozvaha, výkaz zisku a ztráty, příloha k účetní závěrce - za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
c) přehled o majetku a závazcích a přehled o příjmech a výdajích osob vedoucích daňovou evidenci nebo jednoduché účetnictví (za poslední dvě zdaňovací období, která předcházela zdaňovacímu období, v němž byl návrh na vydání povolení podán) ANO/NE
d) přehled o peněžních tocích (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, dále jen „zákon o účetnictví“) ANO/NE
e) přehled o změnách vlastního kapitálu (předkládají povinně účetní jednotky podle kategorie, do které je zařadil zákon o účetnictví) ANO/NE
f) přehled přijatých úvěrů a půjček včetně termínu splatnosti a roční výše splátek ANO/NE
g) výše závazků z finančního pronájmu (leasingových závazků) se splatností
i. do 1 roku ANO/NE
ii. nad 1 rok ANO/NE
h) přehled majetku zatíženého zástavním právem s uvedením jeho hodnoty ANO/NE
i) výše pohledávek a závazků po lhůtě splatnosti
i. více než 180 dní ANO/NE
ii. více než 360 dní ANO/NE
j) rozvaha v plném rozsahu a výkaz zisku a ztráty k poslednímu dni předcházejícího měsíce (čtvrtletí) běžného účetního období (aktuální účetní výkazy) a za srovnatelné období minulého roku ANO/NE
k) ostatní podklady potřebné pro posouzení ekonomické stability – například při přeměnách společností (zahajovací rozvahu, projekt fúze, projekt rozdělení apod.) ANO/NE
l) zpráva auditora u subjektů, které mají povinnost mít ověřenou účetní závěrku auditorem podle zákona o účetnictví ANO/NE
m) konsolidovaná účetní závěrka, kterou předkládají pouze osoby, které mají povinnost sestavovat konsolidovanou účetní závěrku, popřípadě mají povinnost podrobit se jejímu sestavení podle zákona o účetnictví ANO/NE
Údaje uvedené v položkách č. 2, 3, 5 (s výjimkou případu čerpací stanice, kdy nebude uvedeno výrobní číslo nainstalovaného měřidla) a 6 budou uvedeny v povolení. Položky č. 2, 3, 5 a 6 lze měnit pouze na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
Držitel povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu je povinen správci daně do 5 dnů od prvního nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených v § 45 odst. 1 písm. f) a g) zákona o spotřebních daních od nového dodavatele oznámit tohoto dodavatele elektronicky prostřednictvím elektronického portálu.
Držitel povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu je povinen správci daně do 5 dnů po uplynutí jednoho roku od posledního nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených v § 45 odst. 1 písm. f) a g) zákona o spotřebních daních od daného dodavatele oznámit ukončení nákupu těchto zkapalněných ropných plynů od tohoto dodavatele elektronicky prostřednictvím elektronického portálu.
Držitel povolení je rovněž povinen ve lhůtě pro podání daňového přiznání k dani z příjmů oznámit správci daně údaje potřebné pro posouzení ekonomické stability; to neplatí, pokud neuplynul 1 měsíc od sdělení těchto údajů při podání návrhu na vydání povolení.
POKYNY k vyplnění přílohy VI návrhu na vydání povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů uvedených do volného daňového oběhu
1. U písm. a), c) a e) uveďte odpovídající varianty (i více) U písm. b), d) a f) uveďte navrhované množství zkapalněných ropných plynů, u nichž předpokládáte, že budou přijaty v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících. Množství uveďte v tunách (zaokrouhleno na dvě desetinná místa) v uspořádání dle účelu použití zkapalněných ropných plynů.
2. Vyberte odpovídající variantu nebo varianty.
3. Specifikuje konkrétní účel použití v uspořádání dle jednotlivých předmětů daně (např. ZRP dle § 45 odst. 1 písm. f) zákona o spotřebních daních budou použity pro plnění tlakových nádob určených pro výrobu tepla apod.).
4. Uveďte identifikační údaje dodavatele v uvedeném uspořádání. SEED ID je evidenční číslo ke spotřební dani, které přiděleno správcem daně daňovým subjektům v jednotlivých členských zemích EU za účelem obchodování s vybranými výrobky v režimu podmíněného osvobození od daně. V případě více dodavatelů uveďte identifikační údaje dalších dodavatelů v uvedeném uspořádání v samostatné příloze. V případě, že se jedná o vybrané výrobky, které navrhovatel dopravuje z jiného členského státu v režimu podmíněného osvobození od daně nebo je uvolňuje do volného daňového oběhu z vlastního daňového skladu, uveďte v tomto odstavci vlastní identifikační údaje.
Pokud nelze uvést informace o každém dodavateli v této příloze VI, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
5. Uveďte přesnou adresu a popis místa uskladnění vybraných výrobků v uvedeném uspořádání. V písm. e) vyplníte v případě, nejsou-li místu uskladnění přiděleny identifikační údaje uvedené v písm. a) až d) (např. polohu dle souřadnic GPS). V písm. f) uveďte slovní popis a v příloze přiložte nákres místa uskladnění s vyznačením konkrétních skladovacích prostor.
Pokud nelze uvést informace o každém místě uskladnění v této příloze VI, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
6. Vyberte a uveďte v uvedeném uspořádání způsob zabezpečení vybraných výrobků osvobozených od daně proti jejich neoprávněnému použití v rozporu se zákonem o spotřebních daních. Pod písm. c) uveďte počet a objem jednotlivých zásobníků (např. 2 zásobníky o objemu á 3,5 tuny), pod písm. d) popište druh používaných měřidel (v případě plníren tlakových nádob a čerpacích stanic uveďte konkrétní typ ověřeného stanoveného měřidla dle zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů). Údaje v písm. d) až f) uveďte pouze v případě plnění tlakových nádob na plnící stanici nebo prodeje na čerpací stanici. V příloze přiložte plán/nákres místa uskladnění a platné ověřovací a kalibrační listy k měřidlům.
Pokud nelze uvést informace o způsobu zabezpečení ke každému místu v této příloze VI, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
7. K návrhu přiložte veškeré podklady uvedené ve formuláři, kdy tyto jsou nezbytné k posouzení ekonomické stability v rozsahu stanoveném v § 43g zákona o spotřebních daních zákona o spotřebních daních, tj. k hodnocení ukazatelů rentability, likvidity, finanční stability, aktivity a produktivity práce a označte odpovídající variantu u předložených dokladů. Doklady v písm. a) až c) nemusíte přikládat, pokud již byly elektronicky předloženy finančnímu úřadu. Přílohy uvedené v písm. f) až i) samostatně přiložte pouze v případě, že nejsou uvedeny v předložené příloze v účetní závěrce. Pokud je navrhovatel nově vzniklá osoba, k návrhu na vydání povolení přiložte zahajovací rozvahu, případně aktuální účetní výkazy.
V případě povolení vydávané osobě, která zkapalněné ropné plyny podle § 45 odst. 1 písm. f) nebo g) zákona o spotřebních daních v množství více než 20 tun za jeden kalendářní rok nakupuje pouze pro vlastní spotřebu nebo pro tento účel získává, se ekonomická stabilita neprokazuje (§ 60b zákona o spotřebních daních). V tomto případě doklady k prokázání ekonomické stability nepřikládejte.
Příloha VII
NÁVRH na vydání povolení ke značkování a barvení vybraných minerálních olejů
1. Evidenční číslo daňového skladu (SEED ID), ve kterém bude značkování a barvení prováděno
2. Název a množství minerálních olejů, které budou značkovány a barveny (viz § 134b zákona o spotřebních daních)
a) název a obchodní označení minerálního oleje
b) minerální olej je předmětem daně dle ustanovení
c) kód kombinované nomenklatury minerálního oleje
d) číslo vybraného výrobku
e) navrhovaný roční objem značkovaných a barvených minerálních olejů v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
3. Údaje o instalovaném zařízení a technická dokumentace zařízení na značkování a barvení minerálních olejů
Údaje uvedené v položkách č. 1 až 3 (mimo technickou dokumentaci) budou uvedeny v povolení. Položky č. 1 až 3 lze měnit pouze na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
POKYNY k vyplnění přílohy VII návrhu na vydání povolení ke značkování a barvení vybraných minerálních olejů
1. Uveďte identifikační údaje daňového skladu, ve kterém bude značkování a barvení prováděno. SEED ID je evidenční číslo ke spotřební dani, které je přiděleno správcem daně daňovým subjektům v jednotlivých členských zemích EU za účelem obchodování s vybranými výrobky v režimu podmíněného osvobození od daně.
2. Uveďte obchodní název a popis minerálních olejů v uvedeném uspořádání
a) název a označení minerálního oleje (např. lehký topný olej),
b) minerální olej je předmětem spotřební daně dle zákona o spotřebních daních (např. dle § 45 odst. 1 písm. b) zákona o spotřebních daních),
c) kód kombinované nomenklatury minerálního oleje (např. 2710 19 43)
d) příslušné číslo vybraného výrobku; seznam všech čísel vybraných výrobků lze nalézt v pokynech k daňovému přiznání ke spotřební dani, v oddílu číselné označení vybraných výrobků,
e) navrhované množství minerálních olejů, které budou značkovány a barveny v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících. Množství uveďte v 1 000 litrech při teplotě 15 °C.
Pokud nelze uvést informace o všech značkovaných a barvených minerálních olejích v této příloze VII, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
3. Uveďte údaje o instalovaném zařízení a přiložte technickou dokumentaci k danému zařízení.
Příloha VIII
NÁVRH na vydání povolení ke značkování některých dalších minerálních olejů
1. Navrhovatel je ve smyslu ust. § 134p odst. 1 zákona o spotřebních daních
a) výrobce ANO/NE
b) provozovatel daňového skladu ANO/NE
2. Evidenční číslo daňového skladu (SEED ID), ve kterém bude značkování prováděno
3. Název a množství dalších minerálních olejů, které budou značkovány (§ 134m odst. 1 zákona o spotřebních daních)
a) název a obchodní označení dalších minerálních olejů
b) další minerální olej je předmětem daně dle ustanovení
c) kód kombinované nomenklatury dalšího minerálního oleje
d) číslo vybraného výrobku
e) navrhovaný roční objem značkovaných dalších minerálních olejů v měřicí jednotce dle zákona o spotřebních daních
4. Údaje o instalovaném zařízení a technická dokumentace zařízení na značkování minerálních olejů
Údaje uvedené v položkách č. 1 až 4 (mimo technickou dokumentaci) budou uvedeny v povolení. Položky č. 1 až 4 lze měnit pouze na žádost držitele povolení.
Pokud bude povolení vydáno, je držitel povolení povinen změnu údajů, které jsou uvedeny v povolení a které se uvádějí v návrhu na vydání povolení, v souladu s ustanovením § 43j zákona o spotřebních daních, oznámit správci daně do 5 dnů ode dne, kdy změna nastala, nejedná-li se o údaje, které má správce daně k dispozici, nebo jejichž změnu může automatizovaným způsobem zjistit (okruh těchto údajů je zveřejněn na úřední desce správce daně).
POKYNY k vyplnění přílohy VlIl návrhu na vydání povolení ke značkování některých dalších minerálních olejů
1. Vyberte odpovídající variantu.
2. V případě značkování v daňovém skladu uveďte jeho identifikační číslo. SEED ID je evidenční číslo ke spotřební dani, které je přiděleno správcem daně daňovým subjektům v jednotlivých členských zemích EU za účelem obchodování s vybranými výrobky v režimu podmíněného osvobození od daně.
3. Uveďte obchodní název a popis minerálních olejů v uvedeném uspořádání
a) název a označení minerálního oleje (např. těžký topný olej),
b) další minerální olej je předmětem spotřební daně dle zákona o spotřebních daních – např. dle § 45 odst. 1 písm. c) zákona o spotřebních daních,
c) kód kombinované nomenklatury minerálního oleje (např. 2710 19 62)
d) příslušné číslo vybraného výrobku; seznam všech čísel vybraných výrobků lze nalézt v pokynech k daňovému přiznání ke spotřební dani, v oddílu číselné označení vybraných výrobků,
e) navrhované množství minerálních olejů, které budou značkovány v běžném roce, tzn. ve dvanácti po sobě bezprostředně následujících kalendářních měsících. Množství uveďte v 1 000 litrech při teplotě 15 °C, s výjimkou těžkých topných olejů podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona o spotřebních daních, u nichž se množství vyjadřuje v tunách čisté hmotnosti.
Pokud nelze uvést informace o všech značkovaných minerálních olejích v této příloze VIII, uveďte informace v požadovaném uspořádání v samostatné příloze.
4. Uveďte údaje o instalovaném zařízení a přiložte technickou dokumentaci k danému zařízení.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací