Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 27.07.1972
48/1972 Sb.

o Dohodě o hospodářské a průmyslové spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou

Aktuální znění
48
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 13. dubna 1972
o Dohodě o hospodářské a průmyslové spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou
Dne 12. září 1971 byla v Brně podepsána Dohoda o hospodářské a průmyslové spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou.
Podle svého článku 8 Dohoda vstoupila v platnost po výměně diplomatických nót, tj. dnem 14. prosince 1971.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
o hospodářské a průmyslové spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou
Vláda Československé socialistické republiky a rakouská spolková vláda,
vedeny přáním rozvíjet hospodářskou a průmyslovou spolupráci mezi oběma zeměmi, ve snaze vytvořit pro ni příznivé předpoklady, dohodly se takto:
Článek 1
(1) Smluvní strany budou podporovat hospodářskou a průmyslovou spolupráci mezi oběma zeměmi ve všech oblastech přicházejících v úvahu.
(2) Budou proto v rámci svých možností a podle platných právních předpisů obou zemí podporovat obzvláště průmyslovou spolupráci podniků a organizací za účelem
a) lepšího využití existujících a vytvoření nových kapacit v oblastech výroby, projekce a stavebnictví;
b) doplnění výrobních programů;
c) zlepšení a zdokonalení nynější a zavedení nové výroby též výměnou dokumentací, licencí a odborníků, jakož i technickou pomocí;
d) případné společné výroby zboží cestou zvyšování úrovně nebo jinými formami spolupráce - zejména uvedenými pod a) až c) s cílem odbytu v obou státech, jakož i na třetích trzích;
e) plánování, realizace a případně také provozu hospodářských projektů v obou státech, jakož i na třetích trzích.
(3) Kooperace má rovněž zahrnout problémy boje proti lesním škůdcům, opatření proti lesním škodám z průmyslových exhalací a opatření k předcházení a zabránění škod způsobených bystřinami a lavinami.
Článek 2
Podmínky, za nichž se má v jednotlivých případech uskutečňovat hospodářská a průmyslová spolupráce, budou smluvně stanoveny příslušnými zúčastněnými podniky a organizacemi podle platných právních předpisů obou zemí.
Článek 3
V rámci svých možností se budou smluvní strany vzájemně informovat o uzavření takových smluv o kooperaci.
Článek 4
(1) Výměna zboží stanovená v rámci smluv o kooperaci mezi zainteresovanými institucemi, organizacemi a podniky pokud podléhá v Rakousku povolení v oblasti právní úpravy zahraničního obchodu, jakož i takové smlouvy, k jejichž uzavření je v Československu zapotřebí úředního povolení, podléhají schválení příslušných úřadů daného státu.
(2) Na základě tohoto povolení nebo v případech, kdy takové povolení v době uzavření smlouvy o kooperaci není zapotřebí, budou bez množstevního omezení udělována případně potřebná povolení v oblasti právní úpravy zahraničního obchodu v rámci vnitrostátních předpisů v rozhodné době platných i vůči všem třetím zemím, jako např. v rámci veterinárních a zdravotních zákonných předpisů, jakož i zákonných předpisů upravujících státní monopol a soutěž na trhu apod.
Článek 5
Platby na základě takových smluv o kooperaci budou prováděny podle právních předpisů obou států platných v rozhodné době a v souladu s ustanoveními platné platební dohody mezi oběma státy. Pozbude-li platební dohoda platnosti v době trvání této Dohody, budou příslušné platby od tohoto okamžiku prováděny podle potom sjednané platební úpravy.
Článek 6
Po ukončení platnosti této Dohody budou její ustanovení také aplikována na dříve uzavřené a ještě neprovedené smlouvy o kooperaci.
Článek 7
(1) Vláda Československé socialistické republiky a rakouská spolková vláda zřídí k provádění této Dohody Smíšenou československo-rakouskou komisi, která bude zasedat nejméně jedenkrát v roce, střídavě v Praze a ve Vídni. Bude navrhovat svým vládám potřebná opatření k provádění této Dohody a dbát jejich uplatnění.
(2) K řešení konkrétních otázek spolupráce může vytvářet pracovní skupiny a přibírat zástupce zainteresovaných hospodářských kruhů, jakož i experty.
Článek 8
Tato Dohoda vstoupí v platnost po výměně diplomatických nót. Může být vypovězena v 6měsíční lhůtě každou ze smluvních stran písemně diplomatickou cestou.
Na důkaz toho podepsaní, řádně k tomu zmocnění od svých vlád, tuto Dohodu podepsali a zapečetili.
Dáno v Brně dne 12. září 1971 ve dvou originálech, každý v české a německé řeči, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za
vládu Československé socialistické republiky:
Ing. Andrej Barčák v. r.
Za
rakouskou spolkovou vládu:
Dr. Josef Staribacher v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací

o Dohodě o hospodářské a průmyslové spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a rakouskou spolkovou vládou | Paragrafiq