49
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 25. května 1972
o Kulturní dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Státu Kuvajt
Dne 30. června 1971 byla v Kuvajtu podepsána Kulturní dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Státu Kuvajt.
Podle svého článku 8 vstoupila Dohoda v platnost dnem 17. ledna 1972.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
KULTURNÍ DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Státu Kuvajt
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Státu Kuvajt usilujíce o rozvoj přátelských vztahů a vzájemného porozumění mezi svými zeměmi a vedeny přáním rozšířit a upevnit kulturní spolupráci na základě zásad vzájemného respektování, rovnoprávnosti a nevměšování do vnitřních záležitostí druhého státu,
rozhodly se uzavřít tuto dohodu a za tím účelem jmenovaly svými zmocněnci:
vláda Československé socialistické republiky
dr. Zdeňka Trhlíka
náměstka ministra zahraničních věcí
vláda Státu Kuvajt
H. E. Rashid A. Al-Rashid
podsekretář ministerstva zahraničních věcí
kteří po výměně svých plných mocí, jež byly shledány v dobré a náležité formě, se dohodli na tomto:
Článek 1
Obě smluvní strany budou všemožně podporovat vzájemnou školskou, vědeckou a kulturní spolupráci. Za tím účelem budou uskutečňovat zejména:
a) výměnu vysokoškolských profesorů, lektorů, vědeckých, technických a kulturních pracovníků;
b) výměnu absolventů vysokých škol, vědeckých a výzkumných pracovníků ke krátkodobým studijním pobytům na základě studijních plánů;
c) výměnu studentů ke studiu na vysokých školách;
d) poskytování stipendií studentům z druhého státu;
e) rozšiřování studia jazyků a literatury národů druhého státu na svých universitách a ústavech;
f) spolupráci na základě zvláštních dohod, které budou k tomuto účelu uzavřeny, na projektech, jejichž cílem je zajistit zachování památek kulturního dědictví a civilizace národů obou států.
Článek 2
Smluvní strany si vymění plány a poskytnou si informace o rozsahu a náplni vysokoškolského, postgraduálního a středoškolského studia za účelem zjištění ekvivalentu vědeckých hodností, titulů, diplomů a vysvědčení, udělovaných příslušnými institucemi v souladu s právním řádem obou zemí. K tomu uzavřou zvláštní dohodu.
Článek 3
Smluvní strany budou napomáhat lepšímu chápání civilizace a kultury druhé země zejména těmito způsoby:
a) posilováním styků a usnadňováním spolupráce mezi oběma zeměmi na poli literatury, vědy a kultury;
b) výměnou vědeckých, technických, školských a uměleckých publikací, materiálů a zařízení;
c) organizováním vědeckých, školských a uměleckých výstav;
d) návštěvami umělců a uměleckých skupin jednoho státu na území druhého státu;
e) výměnou rozhlasových a televizních pořadů, nahrávek a záznamů, jakož i uměleckých, populárně vědeckých a výchovných filmů;
f) výměnou návštěv významných vědeckých a kulturních představitelů obou států.
Článek 4
Smluvní strany budou usilovat o rozvoj přátelství a vzájemného poznávání národů obou států cestou:
a) podpory spolupráce a výměny sportovců a sportovních družstev, pořádáním sportovních soutěží a výměnou příslušných odborníků;
b) podpory turistických zájezdů mezi oběma státy.
Článek 5
Smluvní strany si navzájem poskytnou v rámci svých právních předpisů všechny možné úlevy pro dovoz na svá státní území vybavení nezbytného pro účely provádění této dohody, jako jsou obrazy, výstavní exponáty, knihy, filmy, gramofonové desky, jakož i vybavení knihoven, gramofony, magnetofony, rozhlasové přijímače a filmové promítací přístroje.
Článek 6
Ustanovení této dohody se netýkají povinností kterékoli osoby dodržovat právní předpisy, týkající se vstupu, pobytu a odjezdu cizinců, platné v obou státech.
Článek 7
Smluvní strany budou k provádění této dohody sestavovat vždy na určitá časová období prováděcí plány spolupráce.
Článek 8
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem výměny nót, jimiž si smluvní strany navzájem oznámí, že byly splněny všechny nezbytné podmínky pro schválení této dohody.
Článek 9
Tato dohoda se uzavírá na dobu čtyř let a bude se prodlužovat vždy na další stejné období, jestliže jedna ze smluvních stran písemně nesdělí druhé smluvní straně své přání dohodu vypovědět šest měsíců před uplynutím tohoto období.
Na důkaz toho níže podepsaní zmocněnci podepsali tuto dohodu v Kuvajtu dne 30. června 1971.
Sjednáno ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce arabském, českém a anglickém, přičemž všechna znění mají stejnou platnost. V případě rozdílného výkladu bude rozhodující znění anglické.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Zdeněk Trhlík v. r.
Za vládu
Státu Kuvajt:
Rashid Abdulaziz Alrashid v. r.