Tento předpis již není účinný. Pozbyl účinnosti dne 31.12.2021. Níže naleznete jeho znění v době platnosti. Text slouží pro historické a archivní účely.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění22.12.2004 – 31.12.2021zrušeno 31.12.2021
650/2004 Sb.

kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování

Aktuální znění
650
VYHLÁŠKA
ze dne 9. prosince 2004,
kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování
Čl. I
1. Za § 5 se do oddílu 2 pod nadpis „Zpracované ovoce“ vkládá nový § 5a, který včetně poznámek pod čarou č. 3a a 3b zní:
„§ 5a
Tento oddíl3a) zapracovává příslušný předpis Evropských společenství3b) a upravuje další požadavky týkající se zpracovaného ovoce.
3a) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.
3b) Směrnice Rady 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě.“.
2. V § 14 odstavec 1 zní:
„(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a v prováděcím právním předpisu1) se zpracovaná zelenina dále označí
a) botanickým názvem použitého druhu zeleniny podle § 3 písm. c), pokud není zahrnut v názvu výrobku,
b) použitým druhem nálevu,
c) názvem skupiny,
d) údajem, zda se jedná o zeleninový výrobek pálivý,
e) u sterilovaného hrášku, cibulky, okurek, zda se jedná o hrášek, cibulku, okurky velikostně tříděné s uvedením velikostní třídy zpracované zeleniny, popřípadě zda se jedná o zeleninu velikostně netříděnou,
f) u upravené chlazené čerstvé zeleniny a zeleniny mléčně kvašené
1. datem použitelnosti,
2. teplotou skladování.“.
3. V poznámce pod čarou č. 7 se slova „ČSN 46 3088 Mandle slané ve skořápce.“ nahrazují slovy „ČSN 46 3088 Mandle sladké ve skořápce.“ a slova „ČSN 46 3089 Jádra slaných mandlí.“ se nahrazují slovy „ČSN 46 3089 Jádra sladkých mandlí.“.
4. V § 30 se odstavec 7 zrušuje.
5. V příloze č. 16 tabulky 1 až 3 znějí:
„Tabulka 1
Odrůdová jednotnost a obsah cizích příměsí
UkazatelBrambory konzumní ranéBrambory konzumní pozdní
přítomnost cizích odrůd nejvýše (% hmotnosti)22
příměsi nejvýše (% hmotnosti)12 (max. však 1 % zeminy nalepené na hlízách)
Tabulka 2
Hlízy jakostně neodpovídající
UkazatelBrambory konzumní ranéBrambory konzumní pozdní
celkem nejvýše (% hmotnosti)46
z toho nejvýše (% hmotnosti)s mokrou hniloboudo 1 % v rámci 4% tolerancedo 1 % v rámci 6% tolerance
se suchou hniloboudo 1 % v rámci 4% tolerancedo 1 % v rámci 6% tolerance
hlízy zelenévíce než 1/8 povrchu a/nebo po oloupání u 1 % hlíz v rámci povoleného výskytu do 4 %více než 1/8 povrchu a/nebo více než 1 vrstva loupání
Tabulka 3
Přípustné odchylky na velikost nebo hmotnost hlíz
Brambory konzumníTřídění podle velikosti hlíz (mm)Třídění podle hmotnosti hlíz (g)% hmotnosti hlíz nejvýše
ranénejméně 283
jiné než dohodnuté velikosti, ale žádná hlíza pod 22 mmnestanoví se, ale žádná hlíza pod 10 g
rané „drobné“17 – 283
pozdnínejméně 353“.
6. Příloha č. 17 se zrušuje.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Potraviny vyrobené a uvedené do oběhu přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Ing. Palas v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací