Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 05.05.1964
83/1964 Sb.

o Dohodě mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali o vědecké a technické spolupráci

Aktuální znění
83
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 4. března 1964
o Dohodě mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali o vědecké a technické spolupráci
Dne 15. listopadu 1960 byla v Praze podepsána Dohoda mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali o vědecké a technické spolupráci. Výměnou nót obou stran vstoupila Dohoda - podle svého článku 8, odstavce 1 - v platnost dnem 1. března 1961.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
První náměstek ministra:
dr. Gregor v. r.
DOHODA
mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali o vědecké a technické spolupráci
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Republiky Mali, přejíce si dále posílit přátelské vztahy a podporovat hospodářské styky mezi oběma zeměmi a usilujíce za tímto účelem o rozvoj vědecké a technické spolupráce mezi oběma zeměmi, se rozhodly uzavřít tuto Dohodu a za tím účelem jmenovaly svými zmocněnci:
vláda Československé socialistické republiky
Otakara Šimůnka,
místopředsedu vlády a
předsedu Státní plánovací komise,
vláda Republiky Mali
Jean Marie Koné,
místopředsedu vlády,
kteří vyměnivše si své plné moci, jež shledali v naprostém pořádku a v náležité formě, se dohodli takto:
Článek 1
Obě smluvní strany se zavazují, že budou spolupracovat v oblasti vědy a techniky k vzájemnému prospěchu a za účelem co nejúčinnějšího využití nejnovějších vymožeností vědy a techniky k hospodářskému rozvoji svých zemí.
Článek 2
Spolupráce, jež bude uskutečňována podle článku 1 této Dohody, bude spočívat ve vědecké a technické pomoci, kterou si obě smluvní strany budou poskytovat zejména:
a) výměnou expertů a odborných poradců v oblasti techniky a vědy,
b) usnadňováním odborného výcviku,
c) vypracováním projektů různých průmyslových závodů, plánů a technologických postupů a výkresů.
Článek 3
Rozsah a podmínky vědecké a technické spolupráce budou dojednány mezi oběma smluvními stranami vždy pro určité časové období a budou pojaty do protokolu.
Článek 4
Rozsah práce expertů a odborných poradců, jejich odměny a ostatní pracovní podmínky budou sjednány mezi příslušnými organizacemi obou smluvních stran pro každý jednotlivý případ.
Článek 5
Všechny osoby vykonávající své úkoly na území druhé smluvní strany na základě této Dohody budou se při své činnosti řídit podmínkami stanovenými pro plnění jejich úkolů a zdrží se jakéhokoliv zasahování do jiných záležitostí.
Článek 6
Každá ze smluvních stran se zavazuje, že na svém území poskytne státním příslušníkům druhé smluvní strany všechny výhody nutné k úspěšnému provádění úkolů, které budou plnit na základě této Dohody.
Článek 7
Každá ze smluvních stran se zavazuje, že zvláštní vědomosti získané na základě této Dohody nebudou sděleny třetí straně bez souhlasu druhé smluvní strany.
Článek 8
1. Tato Dohoda podléhá schválení podle ústavních předpisů každé ze smluvních stran a vstoupí v platnost dnem výměny nót o tomto schválení.
2. Každá ze smluvních stran může Dohodu vypovědět písemně jeden rok předem.
3. V případě vypovězení Dohody se smluvní strany dohodnou během uvedené výpovědní lhůty o ukončení akcí započatých na základě této Dohody a o vypořádání vzniklých závazků.
Dáno v Praze dne 15. listopadu 1960 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém a francouzském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu Československé socialistické republiky
inž. Šimůnek v. r.
Za vládu Republiky Mali
Jean Marie Koné v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací