Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 05.05.1964
84/1964 Sb.

o Dohodě o kulturní spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali

Aktuální znění
84
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 18. března 1964
k Dohodě o kulturní spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali
Dne 15. listopadu 1960 byla v Praze podepsána Dohoda o kulturní spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali. Výměnou nót obou stran vstoupila Dohoda podle svého článku 10, odstavce 1 v platnost dnem 1. března 1961.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
David v. r.
DOHODA
o kulturní spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Mali
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Republiky Mali, přejíce si rozvíjet spolupráci na poli kultury, školství, vědy a umění a přispět tak k prohloubení a rozšíření přátelských vztahů mezi národy obou zemí, se rozhodly uzavřít tuto Dohodu a za tím účelem jmenovaly svými zmocněnci:
Vláda Československé socialistické republiky
Otakara Šimůnka,
místopředsedu vlády a předsedu Státní plánovací komise,
Vláda Republiky Mali
Jean Marie Koné,
místopředsedu vlády,
kteří vyměnivše si své plné moci, jež shledali v naprostém pořádku a v náležité formě, se dohodli takto:
Článek 1
Smluvní strany budou podporovat kulturní styky mezi oběma zeměmi a přispívat k vzájemnému poznávání kulturních hodnot národů obou zemí a pokroku dosaženého na poli kultury, školství, vědy a umění.
Článek 2
Smluvní strany budou podporovat uvádění hudebních a filmových děl, pořádání přednášek, uměleckých a vědeckých výstav a vydávání překladů významných děl vědecké a umělecké literatury druhé země.
Článek 3
Smluvní strany budou podporovat rozvoj spolupráce a výměny zkušeností mezi vědeckými, kulturními, školskými a zdravotnickými, jakož i společenskými organizacemi a institucemi obou zemí. Za tím účelem budou usnadňovat vzájemné studijní cesty universitních profesorů, učitelů odborných škol a jiných školských, vědeckých a kulturních pracovníků. Stejným způsobem bude postupováno i pokud jde o umělce a o studenty.
Článek 4
Smluvní strany umožní poskytováním stipendií a jiných výhod příslušníkům druhé smluvní strany studium na svých vysokých, uměleckých a odborných školách.
Článek 5
Smluvní strany uváží otázku vzájemného uznávání diplomů a vědeckých hodností a uznají-li to za vhodné, sjednají za tím účelem zvláštní dohodu.
Článek 6
Smluvní strany budou podporovat pořádání sportovních soutěží mezi příslušníky svých zemí a vzájemné vysílání sportovců.
Článek 7
Smluvní strany budou usnadňovat vzájemnou výměnu knih, vědeckých, kulturních a uměleckých děl a publikací, filmů a hudebních záznamů.
Článek 8
Smluvní strany budou podporovat výuku dějin a zeměpisu druhé země a šíření znalostí o druhé zemi na svých školách a osvětových zařízeních.
Článek 9
K provádění této Dohody budou smluvní strany sjednávat vždy na určité časové období prováděcí plány kulturní spolupráce, v nichž budou stanoveny zásady a podmínky k uskutečňování kulturních akcí.
Článek 10
1. Tato Dohoda podléhá schválení podle ústavních předpisů každé ze smluvních stran a vstoupí v platnost dnem výměny nót o tomto schválení.
2. Každá ze smluvních stran může Dohodu vypovědět písemně jeden rok předem.
Dáno v Praze dne 15. listopadu 1960 ve dvou vyhotoveních, každá v jazyce českém a francouzském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu Československé socialistické republiky
inž. Šimůnek v. r.
Za vládu Republiky Mali
Jean Marie Koné v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací