90
VYHLÁŠKA
ze dne 25. března 2025,
kterou se mění vyhláška č. 176/2023 Sb., o zdraví zvířat a jeho ochraně a o oprávnění a odborné způsobilosti k výkonu některých odborných veterinárních činností
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 359/2012 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 139/2014 Sb., zákona č. 264/2014 Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona č. 368/2019 Sb., zákona č. 246/2022 Sb. a zákona č. 70/2025 Sb., k provedení § 6 odst. 8 písm. a), § 42 odst. 10, § 59 odst. 7 a § 64b odst. 1 a 3 veterinárního zákona:
Čl. I
1. V § 1 písmeno b) zní:
„b) vzor veterinárního osvědčení k přemístění zvířete a zdravotního potvrzení,“.
2. V § 1 písmeno d) zní:
„d) obsah, rozsah a organizace specializované odborné průpravy pro odchyt zvířat bez pána, toulavých a opuštěných zvířat a zacházení s nimi, včetně péče o ně v útulcích pro zvířata, a pro sběr, přepravu a neškodné odstraňování kadáverů zvířat v zájmovém chovu, včetně jejich neškodného odstraňování v asanačním podniku, v krematoriu pro zvířata nebo na hřbitově pro zvířata, způsob a organizace ověřování získaných znalostí, vydávání osvědčení a vedení seznamu osob, které tuto specializovanou odbornou průpravu absolvovaly,“.
3. V § 1 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmena f) až t) se označují jako písmena e) až s).
4. V § 1 písm. f), § 14 odst. 1, § 15 odst. 3, § 17 odst. 2, § 18 odst. 1, § 19 odst. 3 a v § 21 odst. 1 se slova „veterinárního lékařství a“ nahrazují slovy „veterinárního lékařství nebo veterinární“.
5. § 5 včetně nadpisu zní:
„§ 5
Veterinární osvědčení a zdravotní potvrzení
[K § 6 odst. 8 písm. a) zákona]
Vzor veterinárního osvědčení k přemístění zvířete a zdravotního potvrzení je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.“.
6. § 10 a 11 se včetně nadpisu zrušují.
7. Pod označení § 12 se vkládá nadpis, který zní:
„Žádost o registraci soukromého veterinárního technika
[K § 64 odst. 6 písm. a) zákona]“.
8. V nadpisu nad § 14 se text „§ 59 odst. 6“ nahrazuje textem „§ 59 odst. 7“.
9. V § 17 odst. 2 se slova „veterinárním lékařství a“ nahrazují slovy „veterinárním lékařství nebo veterinární“.
10. V § 21 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „Specializovaná odborná průprava“ nahrazují slovy „Specializovanou odbornou průpravu“, za slovo „sběr“ se vkládá slovo „ , přepravu“ a za slova „v zájmovém chovu“ se vkládají slova „ , včetně jejich neškodného odstraňování v asanačním podniku, v krematoriu pro zvířata nebo na hřbitově pro zvířata,“.
11. V § 21 odst. 1 písm. f) se za slovo „sběr“ vkládá slovo „ , přepravu“ a za slovo „chovu“ se vkládají slova „ , včetně jejich neškodného odstraňování v asanačním podniku, v krematoriu pro zvířata nebo na hřbitově pro zvířata,“.
12. V § 21 odst. 1 písm. g) se za slova „ke sběru“ vkládá slovo „ , přepravě“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ , včetně jejich neškodného odstraňování v asanačním podniku, v krematoriu pro zvířata nebo na hřbitově pro zvířata“.
13. Za § 22 se vkládá nový § 22a, který zní:
„§ 22a
(1) Organizátor vede seznam účastníků specializované odborné průpravy v elektronické podobě.
(2) Seznam tvoří údaje o
a) jménu, popřípadě jménech, a příjmení účastníka specializované odborné průpravy, datu a místu narození a místě trvalého pobytu, pobytu7) nebo bydlišti účastníka specializované odborné průpravy a
b) době platnosti vydaného osvědčení.
(3) Zápis do seznamu provede organizátor bez zbytečného odkladu po vyhodnocení zkoušky zkušebním komisařem podle § 22, nejpozději však do 5 dnů ode dne vyhodnocení zkoušky, a aktualizovaný seznam osob poskytne neprodleně Ústřední veterinární správě.
(4) Systém vedení seznamu zabezpečuje uchování všech údajů uvedených v odstavci 2. Organizátor při vedení seznamu zajistí pravidelné zálohování dat, ze kterých je možné údaje vedené v seznamu rekonstruovat. Zálohování dat se provádí bez zbytečného odkladu po zápisu údajů uvedených v odstavci 2 do seznamu.“.
14. V § 23 odst. 2 se za slova „veterinárního lékařství“ vkládají slova „nebo veterinární hygieny“.
15. V § 26 odst. 2 písm. a), § 29 odst. 2 písm. a), § 32 odst. 2 písm. a), § 38 odst. 2 písm. a), § 41 odst. 2 písm. a) a v § 44 odst. 2 písm. a) se slova „adrese místa pobytu“ nahrazují slovy „místě trvalého pobytu, pobytu7) nebo bydlišti“.
16. V § 26 odst. 3, § 32 odst. 3 a § 38 odst. 3 se slova „dne vyhodnocení zkoušky zkušebním komisařem“ nahrazují slovy „dne vyhodnocení zkoušky“.
17. V § 29 odst. 2, § 41 odst. 3 a § 44 odst. 3 se slova „dne vyhodnocení zkoušky zkušební komisí“ nahrazují slovy „dne vyhodnocení zkoušky“.
18. V § 33 odst. 1 písm. g) se za slova „bez znecitlivění,“ vkládají slova „včetně ošetření paznehtů ovcí a koz,“.
19. V § 35 odst. 1 písm. d) se za slovo „paznehtů“ vkládá slovo „skotu“.
20. V § 41 odst. 3 a § 44 odst. 3 se slovo „Státní“ nahrazuje slovem „Ústřední“.
21. Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1
“.
22. Příloha č. 2 zní:
“.
„Příloha č. 2
Doklady o dosažené kvalifikaci veterinárních lékařů
| Země | Doklad o dosažené kvalifikaci | Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci | Osvědčení doplňující doklad | ||
|---|---|---|---|---|---|
| België/Belgique/Belgien | — | Diploma van dierenarts/Diplôme de docteur en médecine vétérinaire | — | De universiteiten/Les universités | |
| — | Médecin vétérinaire(217) | — | De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française | ||
| България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна | — | Лесотехнически университет София Факултет Ветеринарна медицина | ||
| степен магистър по специалност Ветеринарна медицина с професионална квалификация Ветеринарен лекар | — | Тракийски университет Стара Загора, Ветеринарномедицински факултет | |||
| Česko | — | Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.) | Veterinární fakulta univerzity v České republice | ||
| — | Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.) | ||||
| Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i veterinærmedicin (cand.med.vet.) | Københavns Universitet | |||
| Deutschland | — | Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abschnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule | ||
| — | Zeugnis über das Ergebnis der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | ||||
| Eesti | Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekava | Eesti Põllumajandusülikool | |||
| Loomaarstikraad Degree in Veterinary Medicine (DVΜ) | Eesti Maaülikool | ||||
| Ελλάς | Πτυχίο Κτηνιατρικής | 1 | Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης | ||
| 2 | Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας | ||||
| España | Título de Licenciado en Veterinaria | — | Ministerio de Educación y Cultura | ||
| — | El rector de una Universidad | ||||
| Título de Graduado/a en Veterinaria | — | El rector de una Universidad | |||
| France | Diplôme d’Etat de docteur vétérinaire | Ministère chargé de l’enseignement supérieur (Université Paris-Est-Créteil, Université Claude-Bernard Lyon I, Université de Nantes, Université Paul-Sabatier-Toulouse III) et ministère chargé de l’agriculture (École nationale vétérinaire d’Alfort, Institut d’enseignement supérieur et de recherche en alimentation, santé animale, sciences agronomiques et de l’environnement-VetAgroSup, École nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l’alimentation-Oniris, École nationale vétérinaire de Toulouse) | |||
| Hrvatska | Diploma „doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine“ | Veterinarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu | |||
| Ireland | — | Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB) | |||
| — | Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS) | ||||
| Italia | Diploma di laurea in medicina veterinaria | Università | Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina veterinaria | ||
| Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Κτηνιάτρου Πτυχίο Κτηνιατρικής (219) | Κτηνιατρικό Συμβούλιο Πανεπιστήμιο Λευκωσίας(219) | |||
| Latvija | Veterinārārsta diploms | Latvijas Lauksaimniecības Universitāte | |||
| Lietuva | 1 | Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) | 1 | Lietuvos Veterinarijos Akademija | |
| 2 | Magistro diplomas (veterinarinės medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir veterinarijos gydytojo profesinė kvalifikacija) | 2 | Lietuvos sveikatos mokslų universitetas | ||
| Luxembourg | Diplôme d’Etat de docteur en médecine vétérinaire | Jury d’examen d’Etat | |||
| Magyarország | Okleveles állatorvos doktor oklevél (dr. vet) | Felsőoktatási intézmény | |||
| Malta | Liċenzja ta‘ Kirurgu Veterinarju | Kunsill tal-Kirurģi Veterinarji | |||
| Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/veeartsenijkundig examen | ||||
| Masterdiploma diergeneeskunde/Medicinae Veterinariae/Master’s degree in Veterinary Medicine(215) | Faculteit Diergeneeskunde | ||||
| Österreich | — | Diplom-Tierarzt | Universität | ||
| — | Magister medicinae veterinariae | ||||
| Polska | Dyplom lekarza weterynarii | 1 | Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie | ||
| 2 | Akademia Rolnicza we Wrocławiu (208) | ||||
| 3 | Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu (209) | ||||
| 4 | Akademia Rolnicza w Lublinie(210) | ||||
| 5 | Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie(211) | ||||
| 6 | Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie | ||||
| 7 | Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu(213) | ||||
| 8 | Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie oraz Uniwersytet Jagielloński w Krakowie(214) | ||||
| 9 | Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu(218) | ||||
| Portugal | — | Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária | Universidade | ||
| — | Carta de mestrado integrado em medicina veterinária | ||||
| România | Diplomă de licență de doctor medic veterinar Diplomă de licență și master de doctor medic veterinar | Universități Ministerul Educatiei Nationale(212) | |||
| Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine“ | Univerza | Spričevalo o opravljene m državnem izpitu s področja veterinarstva | ||
| Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „doktor veterinárskeho lekárstva“ („MVDr.“) | Univerzita | |||
| Suomi/Finland | Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamen | Yliopisto | |||
| Sverige | Veterinärexamen | Sveriges Lantbruksuniversitet | |||
| United Kingdom | 1 | Bachelor of Veterinary Science (BVSc)(216) | 1 | University of Bristol | |
| 2 | Bachelor of Veterinary Science (BVSc)(216) | 2 | University of Liverpool | ||
| 3 | Bachelor of Veterinary Medicine (Vet MB)(216) | 3 | University of Cambridge | ||
| 4 | Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S)(216) | 4 | University of Edinburgh | ||
| 5 | Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVMS)(216) | 5 | University of Glasgow | ||
| 6 | Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed)(216) | 6 | University of London | ||
| 7 | Bachelor of Veterinary Medicine and Bachelor of Veterinary Surgery (B.V.M., B.V.S.)(216) | 7 | University of Nottingham | ||
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. dubna 2025.
Ministr zemědělství:
Mgr. Výborný v. r.