Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené) · historický předpisod 21.06.1932
91/1932 Sb.

o uspokojení československých a rakouských poručenců a opatrovanců ze zvláštní podstaty zřízené podle čl. 44 úmluvy mezi Československou republikou a republikou Rakouskou ze dne 18. června 1924 o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách (č. 60/1926 Sb. z. a n.).

Aktuální znění
91.
Vyhláška ministrů spravedlnosti a financí
ze dne 18. června 1932
o uspokojení československých a rakouských poručenců a opatrovanců ze zvláštní podstaty zřízené podle čl. 44 úmluvy mezi Československou republikou a republikou Rakouskou ze dne 18. června 1924 o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách (č. 60/1926 Sb. z. a n.).
(1) Ze zvláštní podstaty zřízené podle čl. 44 úmluvy mezi Československou republikou a republikou Rakouskou obdrží českoslovenští i rakouští poručenci a opatrovanci stejný díl, t. j. 85 haléřů československých za jednu starou korunu rakousko-uherskou zjištěného kapitálu podle stavu z 1. července 1924.
(2) Platy, které dodatečně dojdou, rozdělí Československý zúčtovací ústav stejným dílem na československé i rakouské poručence a opatrovance podle jmenovité hodnoty jejich pohledávek.
Dr. Meissner v. r.
Dr. Trapl v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací

o uspokojení československých a rakouských poručenců a opatrovanců ze zvláštní podstaty zřízené podle čl. 44 úmluvy mezi Československou republikou a republikou Rakouskou ze dne 18. června 1924 o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách (č. 60/1926 Sb. z. a n.). | Paragrafiq — aktuální znění | Paragrafiq