97
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 15. a 30. prosince 1994 byla v Praze sjednána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek protínajících státní hranice.
Tato dohoda byla sjednána na základě článku 3 odst. 1 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech ze dne 3. listopadu 1994, vyhlášené pod č. 237/1994 Sb.
Dohoda vstoupila v platnost dnem 30. prosince 1994.
V souladu se zněním téhož ustanovení výše citované Dohody ze dne 3. listopadu 1994 se její smluvní strany dále jednostrannými nótami ze dne 15. a 30. prosince 1994 vzájemně informovaly o průběhu turistických stezek na území svých států.
České znění českých nót a překlad německých nót se vyhlašují současně.
Velvyslanectví
Spolkové republiky Německo
VN-č. 340/94
VERBÁLNÍ NÓTA
Velvyslanectví Spolkové republiky Německo má tu čest Ministerstvu zahraničních věcí České republiky, vzhledem k jednání mezi expertní delegací Spolkové republiky Německo a expertní delegací České republiky o zřízení hranice překračujících turistických stezek, které proběhlo ve dnech 30. a 31. května 1994 v Chebu, sdělit závěr Ujednání mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o zřízení hranice překračujících turistických stezek, které by mělo mít následující znění:
1. Vláda Spolkové republiky Německo a vláda České republiky se dohodly na základě článku 3 odst. 1 Dohody mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech, ze dne 3. listopadu 1994 (dále „Dohoda“), na zřízení následujících hranice překračujících turistických stezek:
Část hranice Svobodného státu Bavorsko
| Označení | Hraniční úsek | Vymezení Poznámka | Druhy použití |
|---|---|---|---|
| Dreisessel/Třístoličník-Nové Údolí/Neuthal | XII | mezi hlavním znakem 13 a znakem trojstátí | pro pěší turistiku Turistická stezka probíhá od hlavního znaku 13 až ke znaku trojstátí podél hraniční linie označené hlavními znaky 14, 15, 16 a 17. |
| Finsreau-Bučina/Buchwald | XI | mezi hlavními znaky 9 a 10 | pro pěší, cyklistickou a lyžařskou turistiku |
| Bayerisch Eisenstein-Železná Ruda/Markt Eisenstein | X | u hlavního znaku 3 | pro pěší a cyklistickou turistiku a vozíčkáře1) |
| Groβer Osser-Ostrý | IX | mezi pomezními znaky 22/15 a 23/6 | pro pěší turistiku |
| Dreiwappen-Tři znaky | VIII | u hlavního znaku 13 | pro pěší a lyžařskou turistiku |
| Stadlern-Rybník/Waier | VII | mezi hlavními znaky 11 a 12 | pro pěší, cyklistickou,2) lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Friedrichshäng-Pleš/Plöβ | VII | mezi úsekovým znakem VII/1 a hlavním znakem 2 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Waldheim-Přední Zahájí/Vorder-Waldheim | V | mezi hlavními znaky 20 a 21 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Neualbenreuth-Mýtina /Altabenreuth | IV | mezi úsekovým znakem IV/1 a hlavním znakem 2 | pro pěší a cyklistickou2) turistiku |
Část hranice Svobodného státu Sasko
| Označení | Hraniční úsek | Vymezení Poznámka | Druhy použití |
|---|---|---|---|
| Ebmath-Hranice/Roβbach | XXIII | u hlavního znaku 12 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Bad Elster-Doubrava/Grün | XXIII | u úsekového znaku XXIII/1 | pro pěší, cyklistickou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Bad Brambach-Plešná/Fliesen | XXI | mezi hlavními znaky 13 a 14 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Wernitzgrün-Luby/Schönbach | XX | mezi hlavním znakem 10 a úsekovým znakem XXI/1 | pro pěší a cyklistickou turistiku |
| Klingenthal/Aschberg-Bublava/Schwaderbach | XIX | u hlavního znaku 9 | pro pěší, cyklistickou a lyžařskou turistiku |
| Oberwiesenthal-Loučná/Böhmisch Wiesenthal | XVI | mezi hlavními znaky 9 a 10 | pro pěší, cyklistickou a lyžařskou turistiku |
| Olbernau-Brandov/Brandau | XIII | mezi hlavními znaky 9 a 10 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Deutschgeorgenthal-Český Jiřetín/Georgensdorf | XII | u úsekového znaku XII/1 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Neurehefeld-Moldava/Moldau | XI | u úsekového znaku XII/1 | pro pěší a cyklistickou turistiku |
| Schöna-Hřensko/Herrnkretschen | VII | mezi hlavními znaky 18 a 19 | pro pěší, cyklistickou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Sohland-Šluknov/Rožany/Schluckenau/Roenhain | IV | mezi hlavními znaky 13 a 14 | pro pěší a cyklistickou turistiku |
| Ebersbach-Jiříkov/Georgswalde | III | u hlavního znaku 16 | pro pěší, cyklistickou turistiku a pro vozíčkáře |
| Jonsdorf-Krompach/Krombach | I | mezi hlavními znaky 19 a 20 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře |
| Lückendorf-Petrovice/Petersdorf | I | mezi hlavními znaky 11 a 12 | pro pěší, cyklistickou, lyžařskou turistiku a pro vozíčkáře1) |
| Hartau-Hrádek nad Nisou/Grottau | I | mezi hlavními znaky 3 a 4 | pro pěší, cyklistickou turistiku a pro vozíčkáře1) |
2. Překračování státní hranice na turistických stezkách uvedených pod číslem 1 je povoleno zpravidla denně
od 6.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 8.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 31. března.
Na turistické stezce Finsterau-Bučina/Buchenwald je překračování státní hranice povoleno denně
od 6.00 hod. do 20.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 8.00 hod. do 17.00 hod. v době od 1. října do 31. března.
Na turistické stezce Großer Osser-Ostrý je překračování státní hranice povoleno denně
od 6.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. května do 30. září a
od 8.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 31. října.
Na turistické stezce Dreisessel/Třístoličník-Nové Údolí je překračování státní hranice povoleno denně
od 6.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. dubna do 30. září a
od 8.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 31. října.
Na turistické stezce Dreisessel/Třístoličník-Nové Údolí je překračování státní hranice povoleno denně
od 6.00 hod. do 22.00 hod. v době od 1. července do 30. září a
od 8.00 hod. do 18.00 hod. v době od 1. října do 15. března.
3. Otevření výše uvedených turistických stezek proběhne dne 1. ledna 1995.
4. Průběh turistických stezek překračujících hranice na jednotlivých výsostných územích bude sdělen výměnou zvláštních diplomatických nót.
Pokud vyjádří vláda České republiky souhlas s návrhy Spolkové republiky Německo, vytvoří tato verbální nóta a odpovědní nóta Ministerstva zahraničních věcí vyjadřující souhlas vlády České republiky Ujednání mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky, které vstoupí v platnost datem odpovědní nóty a bude platit po dobu platnosti dohody.
Velvyslanectví Spolkové republiky Německo využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí České republiky o své hluboké úctě.
V Praze dne 15. prosince 1994
Ministerstvo zahraničních věcí
České republiky
Praha
Ministerstvo zahraničních věcí
České republiky
č.j.: 117.779/94-MPO
VERBÁLNÍ NÓTA
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu Velvyslanectví Spolkové republiky Německo a má čest potvrdit příjem nóty č. j. VN-340/94 ze dne 15. prosince 1994, kterou se v návaznosti na jednání uskutečněné delegacemi expertů ve dnech 30. a 31. května 1994 v Chebu navrhuje uzavření Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek protínajících státní hranice tohoto znění:
1. Vláda České republiky a vláda Spolkové republiky Německo sjednávají na základě článku 3 odst. 1 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech z 3. listopadu 1994 (dále jen „Dohoda“) zřízení následujících turistických stezek protínajících státní hranice:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
| název | hraniční úsek | průsečík se státními hranicemi | režim poznámka |
|---|---|---|---|
| Nové Údolí/ /Třístoličník - Dreisessel | XII | mezi hlavním hraničním znakem 13 a Trojmezím | pěší Turistická stezka vede od hlavního hraničního znaku 13 k Trojmezí podél hraniční čáry, která je vyznačena hlavními hraničními znaky 14, 15, 16 a 17. |
| Bučina - Finsterau | XI | mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 | pěší, cyklisté, lyžaři |
| Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein | X | u hlavního hraničního znaku 3 | pěší, cyklisté, vozíčkáři1) |
| Ostrý - Groβer Osser | IX | mezi mezilehlým hraničním znakem 22/15 a mezilehlým hraničním znakem 23/6 | pěší |
| Tři znaky - Dreiwappen | VIII | u hlavního hraničního znaku 13 | pěší a lyžaři |
| Rybník - Stadlern | VII | mezi hlavními hraničními znaky 11 a 12 | pěší, cyklisté,2) lyžaři, vozíčkáři1) |
| Pleš - Friedrichshäng | VII | mezi základním hraničním znakem VII/1 hlavním hraničním znakem 2 | a pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři1) |
| Přední Zahájí - Waldheim | V | mezi hlavními hraničními znaky 20 a 21 | pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři1) |
| Mýtina - Neualbenreuth | IV | mezi základním hraničním znakem IV/1 a hlavním hraničním znakem 2 | pěší, cyklisté2) |
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
| název | hraniční úsek | průsečík se státními hranicemi | režim poznámka |
|---|---|---|---|
| Hranice - Ebmath | XXIII | u hlavního hraničního znaku 12 | pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři1) |
| Doubrava - Bad Elster | XXIII | u základního hraničního znaku XXIII/1 | pěší, cyklisté, vozíčkáři |
| Plesná - Bad Brambach | XXI | mezi hlavními hraničními znaky 13 a 14 | pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři1) |
| Luby - Wernitzgrün | XX | mezi hlavním hraničním znakem 10 a základním hraničním znakem XXI/1 | pěší, cyklisté |
| Bublava - Klingenthal/ /Aschberg | XIX | u hlavního hraničního znaku 9 | pěší, cyklisté, lyžaři |
| Loučná - Oberwiesenthal | XVI | mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 | pěší, cyklisté, lyžaři |
| Brandov - Olbernhau | XIII | mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 | pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři1) |
| Český Jiřetín - Deutschgeorgenthal | XII | u základního hraničního znaku XII/1 | pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři1) |
| Moldava - Neurehefeld | XI | u základního hraničního znaku XI/1 | pěší, cyklisté |
| Hřensko - Schöna | VII | mezi hlavními hraničními znaky 18 a 19 | pěší, cyklisté, vozíčkáři1) |
| Šluknov/Rožany - Sohland | IV | mezi hlavními hraničními znaky 13 a 14 | pěší, cyklisté |
| Jiříkov - Ebersbach | III | u hlavního hraničního znaku 16 | pěší, cyklisté, vozíčkáři1) |
| Krompach - Jonsdorf | I | mezi hlavními hraničními znaky 19 a 20 | pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři |
| Petrovice - Lückendorf | I | mezi hlavními hraničními znaky 11 a 12 | pěší, cyklisté, lyžaři, vozíčkáři1) |
| Hrádek nad Nisou - Hartau | I | mezi hlavními hraničními znaky 3 a 4 | pěší, cyklisté, vozíčkáři1) |
2. Překračování státních hranic na turistických stezkách je povoleno zpravidla denně
od 06.00 hodin do 22.00 hodin v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hodin do 18.00 hodin v době od 1. října do 31. března.
Na turistické stezce Bučina - Finsterau je povoleno překračování státních hranic denně
od 06.00 hodin do 20.00 hodin v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hodin do 17.00 hodin v době od 1. října do 31. března.
Na turistické stezce Ostrý - Großer Osser je povoleno překračování státních hranic denně
od 06.00 hodin do 22.00 hodin v době od 1. května do 30. září a
od 08.00 hodin do 18.00 hodin v době od 1. října do 31. října.
Na turistické stezce Nové Údolí/Třístoličník - Dreisessel je povoleno překračování státních hranic denně
od 06.00 hodin do 22.00 hodin v době od 1. dubna do 30. září a
od 08.00 hodin do 18.00 hodin v době od 1. října do 31. října.
Na turistické stezce Přední Zahájí - Waldheim je povoleno překračování státních hranic denně
od 06.00 hodin do 22.00 hodin v době od 1. července do 30. září a
od 08.00 hodin do 18.00 hodin v době od 1. října do 15. března.
3. Otevření výše uvedených turistických stezek se uskuteční 1. ledna 1995.
4. Průběh turistických stezek protínajících státní hranice na výsostném území bude sdělen zvláštní diplomatickou nótou.
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky má čest sdělit, že vláda České republiky souhlasí s návrhy vlády Spolkové republiky Německo. V souladu s tím tvoří nóty Velvyslanectví Spolkové republiky Německo a tato nóta Dohodu mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zřízení turistických stezek, která vstoupí v platnost dnešního dne a bude platná po dobu platnosti Dohody.
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví Spolkové republiky Německo svou hlubokou úctou.
V Praze dne 30. prosince 1994
Velvyslanectví
Spolkové republiky Německo
Praha
Velvyslanectví
Spolkové republiky Německo
VN-č. 341/94
VERBÁLNÍ NÓTA
Velvyslanectví Spolkové republiky Německo má tu čest sdělit Ministerstvu zahraničních věcí České republiky vzhledem k článku 3 odst. 1 Dohody mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech, ze dne 3. listopadu 1994, průběh hranice překračujících turistických stezek na výsostném území Spolkové republiky Německo:
Část hranice Svobodného státu Bavorsko:
1. Turistická stezka Dreisessel/Třístoličník - Nové Údolí/Neuthal
a) od hraničního průsečíku v hraničním úseku XII u znaku trojstátí přes Rosenbereger Gut do Lackenhäuser (zemský okres Freyung-Grafenau),
b) od hraničního průsečíku v hraničním úseku XII mezi hlavními znaky 13 a 14 přes Kreuzbachklause do Frauenbergu nebo do Haidmöhle (zemský okres Freyung-Grafenau).
2. Turistická stezka Finsterau - Bučina/Buchwald
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XI mezi hlavními znaky 9 a 10 v jihozápadním směru k ulici do Finsterau (zemský okres Freyung-Grafenau).
3. Turistická stezka Bayerisch-Eisenstein - Železná Ruda/Markt Eisenstein
od hraničního průsečíku v hraničním úseku X u hlavního znaku 3 ve směru Bayerisch Eisenstein (zemský okres Regen).
4. Turistická stezka Großer Osser - Ostrý
od hraničního průsečíku v hraničním úseku IX mezi pomezním znakem 22/15 a pomezním znakem 23/6 ve směru Lambach, resp. Lam, „Osserweg“ (zemský okres Cham).
5. Turistická stezka Dreiwappen - Tři znaky
od hraničního průsečíku v hraničním úseku VII u hlavního znaku 13 přes Voithenberg do Furth im Wald nebo směr Gibacht do Althütte (zemský okres Cham).
6. Turistická stezka Stadlern - Rybník/Waier
od hraničního průsečíku v hraničním úseku VII mezi hlavními znaky 11 a 12 do Schwarzach a poté směr Stadlern (zemský okres Schwandorf).
7. Turistická stezka Friedrichshäng - Pleš/Plöß
od hraničního průsečíku v hraničním úseku VII mezi úsekovým znakem VII/1 a hlavním znakem 2 do Friedrichshäng (zemský okres Schwandorf).
8. Turistická stezka Waldheim - Přední Zahájí/Vorder-Waldheim
od hraničního průsečíku v hraničním úseku V mezi hlavními znaky 20 a 21 přes Waldheim do Georgenbergu (zemský okres Neustadt an der Waldnaab).
9. Turistická stezka Neualbenreuth - Mýtina/Altalbenreuth
od hraničního průsečíku v hraničním úseku IV mezi úsekovým znakem IV/1 a hlavním znakem 2 ve směru Neualbenreuth (zemský okres Tirschenreuth).
Část hranice Svobodného státu Sasko:
10. Turistická stezka Ebmath - Hranice/Roßbach
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XXIII u hlavního znaku 12 v severozápadním směru do Ebmath (zemský okres Oelsnitz).
11. Turistická stezka Bad Elster - Doubrava/Grün
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XXIII u úsekového znaku XXIII/1 v severním směru okolo Reuth do Bad Elster (zemský okres Oelsnitz).
12. Turistická stezka Bad Brambach - Plešná/Fliesen
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XXI mezi hlavními znaky 13 a 14 v západním směru do Bad Brambach (zemský okres Oelsnitz).
13. Turistická stezka Wernitzgrün - Luby/Oberschönbach
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XX mezi hlavním znakem 10 a úsekovým znakem XXI/1 v severním směru do Wernitzgrün (zemský okres Klingenthal).
14. Turistická stezka Klingenthal/Aschberg - Bublava/Schwaderbach
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XIX u hlavního znaku 9 v severním směru do Aschbergu (zemský okres Klingenthal).
15. Turistická stezka Oberwiesenthal - Loučná//Böhmisch Wiesenthal
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XVI mezi hlavními znaky 9 a 10 v severním směru do Oberwiesenthalu (zemský okres Annaberg).
16. Turistická stezka Olbernau - Brandov/Brandau
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XIII mezi hlavními znaky 9 a 10 v západním směru do Grünthal (Mittlerer Erzgebirgkreis - okres Střední Krušnohoří).
17. Turistická stezka Deutsch Georgenthal - Český Jiřetín/Georgensdorf
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XII u úsekového znaku XII/1 v severozápadním směru do Deutschgeorgenthal (zemský okres Freiberg).
18. Turistická stezka Neurehefeld - Moldava/Moldau
od hraničního průsečíku v hraničním úseku XI mezi hlavními znaky 7 a 8 v severozápadním směru do Neurehefeld (okres Weißeritz).
19. Turistická stezka Schöna - Hřensko/Herrnkretschen
od hraničního průsečíku v hraničním úseku VII mezi hlavními znaky 18 a 19 u nádraží Schöna v severním směru okolo Kaiserkrone do Schöna (zemský okres Sächsische Schweiz).
20. Turistická stezka Sohland - Šluknov/Rožany//Schluckenau/Roseinhain
od hraničního průsečíku v hraničním úseku IV mezi hlavními znaky 13 a 14 v severozápadním směru okolo Hohbergu do Sohland (zemský okres Bautzen).
21. Turistická stezka Ebersbach - Jiříkov/Georgswalde
od hraničního průsečíku v hraničním úseku III u hlavního znaku 16 v severovýchodním směru do Ebersbach (Sächsischer Oberlausitzkreis).
22. Turistická stezka Jonsdorf - Krompach/Krombach
od hraničního průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními znaky 19 a 20 v severním a poté severozápadním směru do Jonsdorfu (Sächsischer Oberlausitzkreis).
23. Turistická stezka Lückendorf - Petrovice/Peterdorf
od hraničního průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními znaky 11 a 12 v severním směru okolo Sommerbergu do Lückendorf (Sächsischer Oberlausitzkreis).
24. Turistická stezka Hartau - Hrádek nad Nisou//Grottau
od hraničního průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními znaky 3 a 4 v severovýchodním směru do Hartau (Sächsischer Oberlausitzkreis).
Velvyslanectví Spolkové republiky Německo využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí České republiky o své hluboké úctě.
V Praze dne 15. prosince 1994
Ministerstvo zahraničních věcí
České republiky
Praha
Ministerstvo zahraničních věcí
České republiky
Č. j.: 117.780/94-MPO
VERBÁLNÍ NÓTA
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu Velvyslanectví Spolkové republiky Německo a s odvoláním na jeho nótu č. j. VN-č. 341/94 ze dne 15. prosince 1994 má čest sdělit se zřetelem k článku 3 odst. 1 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o malém pohraničním styku na turistických stezkách a v turistických zónách a o překračování státních hranic ve zvláštních případech následující průběh turistických stezek na území České republiky protínajících státní hranice:
Část státních hranic se Svobodným státem Bavorsko
1. Turistická stezka Nové Údolí/Třístoličník - Dreisessel
od průsečíku v hraničním úseku XII mezi hlavním hraničním znakem 13 a Trojmezím, cestou do Nového Údolí (okres Prachatice).
2. Turistická stezka Bučina - Finsterau
od průsečíku v hraničním úseku XI mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 cestou přes Bučinu do Kvildy (okres Prachatice).
3. Turistická stezka Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein
od průsečíku v hraničním úseku X u hlavního hraničního znaku 3 cestou do Železné Rudy (okres Klatovy).
4. Turistická stezka Ostrý - Großer Osser
od průsečíku v hraničním úseku IX mezi mezilehlými hraničními znaky 22/15 a 23/6 na Ostrý a dále podél Bílého potoka do Hamrů (okres Klatovy).
5. Turistická stezka Tři znaky - Dreiwappen
a) od průsečíku v hraničním úseku VIII u hlavního hraničního znaku 13 k místu U tří znaků, cestou směrem na Smrčí, Dlouhou skálu na Čerchov a Malinovou horu. Turistická stezka je ukončena v místě napojení na turistickou stezku vedoucí do České Kubice (okres Domažlice);
b) od průsečíku v hraničním úseku VIII u hlavního hraničního znaku 13 po cestě do Bystřice a dále východním směrem do místa napojení na turistickou stezku vedoucí do Folmavy (okres Domažlice).
6. Turistická stezka Rybník - Stadlern
od průsečíku v hraničním úseku VII mezi hlavními hraničními znaky 11 a 12 po komunikaci směrem do Rybníka (okres Domažlice).
7. Turistická stezka Pleš - Friedrichshäng
od průsečíku v hraničním úseku VII mezi základním hraničním znakem VII/1 a hlavním hraničním znakem 2 na Pleš a dále do Karlovy Hutě (okres Domažlice).
8. Turistická stezka Přední Zahájí - Waldheim
od průsečíku v hraničním úseku V mezi hlavními hraničními znaky 20 a 21 po cestě k rybníku v Zadním Zahájí, kde se napojuje na komunikaci. Po ní pokračuje do obce Lesná u Červeného kopce (kóta 694), kde se spojuje s červeně značenou turistickou stezkou a pokračuje po ní do osady Stará Knížecí Huť (část obce Lesná), kde je ukončena (okres Tachov).
9. Turistická stezka Mýtina - Neualbenreuth
od průsečíku v hraničním úseku IV mezi základním hraničním znakem IV/1 a hlavním hraničním znakem 2 po komunikaci do Mýtiny (okres Cheb).
Část státních hranic se Svobodným státem Sasko
10. Turistická stezka Hranice - Ebmath
od průsečíku v hraničním úseku XXIII u hlavního hraničního znaku 12 po komunikaci do Hranice (okres Cheb).
11. Turistická stezka Doubrava - Bad Elster
od průsečíku v hraničním úseku XXIII u základního hraničního znaku XXIII/1 po komunikaci do Doubravy (okres Cheb).
12. Turistická stezka Plesná - Bad Brambach
od průsečíku v hraničním úseku XXI mezi hlavními hraničními znaky 13 a 14 po komunikaci do Plesné (okres Cheb).
13. Turistická stezka Luby - Wernitzgrün
od průsečíku v hraničním úseku XX mezi hlavním hraničním znakem 10 a základním hraničním znakem XXI/1 do Lubů (okres Cheb).
14. Turistická stezka Bublava - Klingenthal/Aschberg
od průsečíku v hraničním úseku XIX u hlavního hraničního znaku 9 po komunikaci podél Rájeckého potoka k jeho soutoku s vodním tokem Rolava, kde je turistická stezka ukončena (okres Sokolov).
15. Turistická stezka Loučná - Oberwiesenthal
od průsečíku v hraničním úseku XVI mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 do Loučné (okres Chomutov).
16. Turistická stezka Brandov - Olbernhau
od průsečíku v hraničním úseku XIII mezi hlavními hraničními znaky 9 a 10 do Brandova, kde je turistická stezka ukončena u restaurace „U jelena“ (okres Most).
17. Turistická stezka Český Jiřetín - Deutsch Georgenthal
od průsečíku v hraničním úseku XII u základního hraničního znaku XII/1 po komunikaci do Českého Jiřetína (okres Most).
18. Turistická stezka Moldava - Neurehefeld
od průsečíku v hraničním úseku XI u základního hraničního znaku XI/1 po komunikaci do Moldavy (okres Teplice).
19. Turistická stezka Hřensko - Schöna
od průsečíku v hraničním úseku VII mezi hlavními hraničními znaky 18 a 19 do Hřenska-přívoz (okres Děčín).
20. Turistická stezka Šluknov/Rožany - Sohland
od průsečíku v hraničním úseku IV mezi hlavními hraničními znaky 13 a 14 do Rožan a dále do Šluknova (okres Děčín).
21. Turistická stezka Jiříkov - Ebersbach
od průsečíku v hraničním úseku III u hlavního hraničního znaku 16 do Jiříkova (okres Děčín).
22. Turistická stezka Krompach - Jonsdorf
od průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními hraničními znaky 19 a 20 po komunikaci do Krompachu (okres Česká Lípa).
23. Turistická stezka Petrovice - Lückendorf
od průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními hraničními znaky 11 a 12 do Petrovic (okres Česká Lípa).
24. Turistická stezka Hrádek nad Nisou - Hartau
od průsečíku v hraničním úseku I mezi hlavními hraničními znaky 3 a 4 do Hrádku nad Nisou (okres Liberec).
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví Spolkové republiky Německo svou hlubokou úctou.
V Praze dne 30. prosince 1994
Velvyslanectví
Spolkové republiky Německo
Praha
1) Vozíčky se spalovacími motory nejsou povoleny.
2) Též kola s elektrickým pohonem s rychlostí dle druhu konstrukce 20 km/h, výkon méně než 0,5 kW.