Nový zákon o rostlinolékařské péči, jehož návrh je předkládán, má zcela nahradit stávající právní úpravu v této oblasti. Základními úkoly rostlinolékařské péče jsou ochrana proti zavlékání a šíření organismů škodlivých kulturním rostlinám, monitoring škodlivých organismů a omezování škod jimi půsopených a úprava podmínek uvádění přípravků na ochranu rostlin do oběhu. Tato oblast je z pohledu evropského práva také ošetřena celou řadou směrnic Rady ES a Komise ES. Z tohoto pohledu představuje návrh zákona také poslední krok k završení transformačních procesů v této oblasti a k úplné harmonizaci našeho právního řádu s právem Evropských společenství.
Zhodnocení platného právního stavu
Oblast rostlinolékařské péče v České republice legislativně upravují zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 314/2001 Sb., zákona č. 309/2002 Sb. a č. 320/2002 Sb., vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 89/2002 Sb. o ochraně proti zavlékání škodlivých organismů při dovozu, průvozu a vývozu rostlin a rostlinných produktů a proti jejich rozšiřování na území České republiky a o soustavné rostlinolékařské kontrole, č. 91/2002 Sb. o prostředcích na ochranu rostlin, č. 92/2002 Sb. o odborné způsobilosti pro živnostenské podnikání na úseku rostlinolékařské péče a č. 90/2002 Sb., kterou se stanoví podrobnosti zabezpečení ochrany včel, zvěře a ryb při používání přípravků na ochranu rostlin.
Tyto právní předpisy respektují více poměry a tradici uplatňovanou v České republice, a ne zcela se shodují po stránce věcné s právem Evropských společenství.
Odůvodnění hlavních principů navrhované úpravy
Přistoupení České republiky k Evropské unii předpokládá plně transponovat Směrnici Rady 2000/29/ES, ze dne 8. května o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Unie a proti jejich rozšiřování na území Unie, stejně jako řadu dalších směrnic Rady a Komise ve fytosanitární oblasti, ve znění změn a doplňků, a Směrnici 91/414/EHS, z 15. července 1991, o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh, ve znění pozdějších změn a doplňků, do právního řádu České republiky. Lze tak učinit pouze zásadní rekodifikací předmětu úpravy. Předložený návrh plně přebírá ustanovení jednotlivých článků příslušných Směrnic a při jeho zpracování bylo přihlédnuto též k doporučení expertů TAIEX (Technical Assistant Information Exchange Office), k připomínkám expertů některých členských zemí (Nizozemí, Německo) a k doporučení expertů Ústředního úřadu pro rozšíření Evropské unie (DG Enlargement).
Předkládaný návrh přebírá plně věcný obsah článků Směrnic na úseku fytosanitární péče a uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh.
Předkládaný návrh přebírá zejména
všechny pojmy vymezené ve Směrnici Rady 2000/29/ES a ve Směrnici Rady 91/414/EHS,
základní ustanovení o zákazu zavlékání a šíření určitých škodlivých organismů a zákazu dovozu a přemísťování zásilek určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů (Směrnice Rady 2000/29/ES),
podmínky, na základě kterých je možno určité škodlivé organismy, rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty dovážet do Unie nebo přemísťovat v rámci Unie nebo v rámci určitých chráněných zón pro pokusné a vědecké účely nebo pro práci ve šlechtění odrůd (Směrnice Komise 95/44/ES ze dne 26. ledna 1995, změněná Směrnicí Komise 97/46/ES ze dne 25. července 1997),
systém monitoringu škodlivých organismů včetně soustavného vyhodnocování rizik spojených s výskytem nových škodlivých organismů na území České republiky s dopadem na zdraví lidí, zvířat a životní prostředí (Směrnice Rady 2000/29/ES),
opatření umožňující rostlinolékařské správě ihned reagovat na neočekávaná rizika zavlečení nebezpečných škodlivých organismů (Směrnice Rady 2000/29/ES),
stanovení povinností výrobců, obchodníků a dovozců rizikových rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů na úseku jejich registrace pro účely fytosanitární a provádění soustavné rostlinolékařské kontroly v místech produkce a skladování těchto rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů (Směrnice Rady 2000/29/ES, Směrnice Komise 92/90/EHS ze dne 3.listopadu 1992 a Směrnice Komise 93/50/EHS ze dne 24. června 1993),
zásady pro používání a standardizaci rostlinolékařských pasů pro přemísťování určitých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů uvnitř Unie, stanovující postupy při vystavování těchto pasů, podmínky a postupy pro jejich nahrazování a související povinnosti výrobců, obchodníků a dovozců rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů (Směrnice Komise 92/105/EHS ze dne 3. prosince 1992),
mimořádná rostlinolékařská opatření k eliminaci výskytu určitých škodlivých organismů nebo k zamezení jejich dalšího šíření (Směrnice Rady 2000/29/ES),
fytosanitární požadavky na dovážené zásilky rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů, zásady, rozsah a místa provádění dovozní rostlinolékařské kontroly těchto zásilek a způsob nakládání s nimi po provedení dovozní rostlinolékařské kontroly, včetně povinností dovozců, dopravců a příjemců těchto zásilek (Směrnice Rady 2000/29/ES, Směrnice Komise 94/3/EHS ze dne 21. ledna 1994 a Směrnice Komise 98/22/ES ze dne 15. října 1998),
zásady a postupy při vývozu zásilek rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů z České republiky do třetích zemí (Směrnice Rady 2000/29/ES),
systém chráněných zón s cílem zabránit rozšíření určitých škodlivých organismů rostlin do dosud nezamořených oblastí v rámci Evropské unie, zásady pro provádění průzkumů za účelem uznávání chráněných zón a pravidla pro přemísťování určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů přes chráněnou zónu a pro jejich přemísťování v rámci chráněné zóny, ze které pocházejí (Směrnice Rady 2000/29/ES, Směrnice Komice 93/51/EHS ze dne 24. června a Směrnice Komise 92/70/EHS ze dne 30. července 1992),
základní ustanovení o podmínkách uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh podle článku 3 Směrnice Rady 91/414,
požadavky na přípravky v souvislosti s jejich registrací a úpravu registračního řízení podle článku 4 této směrnice,
hodnocení účinných látek v souladu s programem Evropské komise podle článků 5 a 6,
povinnosti týkající se informací o nebezpečných účincích přípravků podle článku 7,
ustanovení o odchylkách v registraci přípravků podle článku 8,
podávání žádosti o registraci a povolení rozšířeného použití registrovaných přípravků podle článku 9,
vzájemné uznání registrace členskými státy Evropské unie podle článků 10 a 11,
ustanovení o výměně informací podle článku 12,
ustanovení o požadavcích na údaje a jejich ochranu podle článků 13 a 14,
ustanovení o balení a označování přípravků podle článků 15 a 16,
ustanovení o postregistrační kontrole podle článku 17 a
ustanovení o výzkumu a vývoji v oblasti přípravků a zkoušení přípravků podle článku 22 Směrnice Rady 91/414/EHS.
V návaznosti na citované směrnice a v souladu se zkušenostmi a praxí členských států Evropské unie se stanoví ohlašovací povinnost každému, kdo zjistí výskyt nebo podezření z výskytu určitých nebezpečných škodlivých organismů. Zároveň se v návaznosti na mimořádná rostlinolékařská opatření, uložená z důvodu výskytu škodlivých organismů, vymezují podmínky pro poskytování náhrad majetkové újmy vzniklé v důsledku plnění nařízených opatření.
Novým způsobem se upravuje systém provádění dovozní rostlinolékařské kontroly, kdy lze přítomnost některých nebezpečných škodlivých organismů zjistit až po výsadbě či výsevu dovezených rostlin. Na rozdíl od stávající právní úpravy se stanovuje pro pěstitele oprávnění získávat rizikové rostliny jen pokud jsou opatřeny rostlinolékařskými pasy a povinnost ohlašovat nákup takových rostlin pocházejících ze zahraničí. Tím se systém následné kontroly rostlin po dovozu zjednodušuje a navazuje na systém registrace osob pro fytosanitární účely a na systém vystavování rostlinolékařských pasů.
V souladu se směrnicemi a současným úsilím členských států Evropské unie se upravuje nakládání s přípravky, včetně odpovídající odborné způsobilosti. Upřesňuje se též ochrana včel, zvěře, vodních organismů a dalších necílových organismů při používání přípravků na ochranu rostlin. Ve shodě s právem Evropských společenství se vylučují z použití v ochraně rostlin některé nežádoucí účinné látky. Na doporučení expertů EU, ve shodě s pravidly uplatňovanými v EU se nově upravuje souběžný dovoz přípravků, pokud jsou identické.
Cílem předloženého návrhu zákona je umožnit fungování optimálního podnikatelského prostředí v České republice při současné vysoké míře ochrany území Evropské unie před zavlékáním a šířením hospodářsky významných škodlivých organismů a zajištění uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a jejich používání v souladu se členskými státy Evropské unie.
Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy
Navrhovaný zákon je nezbytný z důvodů dokončení harmonizace rostlinolékařského práva ČR s příslušnou legislativou EU. Základními podmínkami k dokončení této harmonizace jsou navržené změny a úpravy v oblasti
registrace pěstitelů, výrobců a dovozců rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů rizikových z hlediska možného rozšíření nebezpečných škodlivých organismů,
funkce systému rostlinných pasů při uvádění do oběhu výše uvedených rizikových komodit,
zavedení chráněných zón proti rozšíření určitých nebezpečných škodlivých organismů,
ochrany před rozšiřováním nebezpečných škodlivých organismů při dovozu a vývozu,
registrace, balení, zkoušení a používání přípravků na ochranu rostlin,
sjednocení základních rostlinolékařských pojmů.
Soulad s ústavním pořádkem České republiky
Předložený návrh je plně v souladu s ústavním pořádkem České republiky.
Soulad s mezinárodními smlouvami
Předložený návrh plně respektuje mezinárodní smlouvy, jimiž je Česká republika vázána, zejména Mezinárodní úmluvu o ochraně rostlin FAO a Dohodu o aplikaci sanitárních a fytosanitárních opatření WTO.
Soulad s právními akty Evropských společenství
Předložený návrh je plně slučitelný s právními akty Evropských společenství. Uvedený stupeň slučitelnosti s komunitárním právem vyplývá především z plné transpozice ustanovení všech směrnic uplatňovaných v Evropské unii v oblasti ochrany zdraví rostlin. Na základě zákonného zmocnění se otevírá prostor pro převzetí a aplikaci správních aktů Evropské unie s bezprostředním účinkem v oblasti ochrany proti zavlékání a šíření škodlivých organismů. Podrobné srovnání je obsahem tabulky posouzení slučitelnosti.
Hospodářský a finanční dopad navrhované právní úpravy
Finančně náročné bude vytvoření a údržba informační soustavy (počítačových programů) na pracovištích Státní rostlinolékařské správy pro evidenci výsledků monitoringu škodlivých organismů, rozsahu a výsledků provedených rostlinolékařských kontrol, nařízených opatření při výskytu škodlivých organismů a vedení úředního registru osob, které uvádějí do oběhu určité rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, včetně evidence vystavených rostlinolékařských pasů a udělených oprávnění k jejich vystavování registrovaným subjektům. Obdobná problematika se řeší i na úseku registrace a uvádění přípravků na ochranu rostlin do oběhu. Aktualizovaná data o výše uvedených činnostech musí být v souladu s komunitárním právem přístupná Evropské Komisi a ostatním členským státům Evropské unie.
Finančně náročné bude rovněž vyrovnání rozdílů v kapacitě pracovišť pro registraci přípravků Státní rostlinolékařské správy a Státního zdravotního ústavu a obdobných pracovišť EU, zejména na úseku hodnocení účinných látek pro zařazení účinných látek do Evropského pozitivního seznamu (
Pro splnění svých úkolů SRS realizovala a dosud realizuje projekty Phare, na dobudování potřebných kapacit laboratoří na úseku diagnostické činnosti a postregistrační kontroly přípravků. Součástí těchto projektů je rovněž HW a některé SW vybavení SRS pro zajišťování uvedených činností.
Pro plnění těchto činností SRS při využití vlastních zdrojů potřebuje doplnit personální kapacitu o 31 vysokoškolsky a středoškolsky vzdělaných specialistů pro příslušné úseky činnosti.
V období po vstupu do Evropské Unie lze očekávat zvýšené požadavky zemědělské podnikatelské veřejnosti na zajištění odborných školení kvalifikovaným personálem Státní rostlinolékařské správy s cílem obdržet podrobné informace o zásadách fytosanitární péče o pěstované, dovážené a obchodované rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty v podmínkách Evropské Unie. Tyto informace mohou pomoci pozitivně ovlivnit postavení českých producentů na vnitřním trhu Evropské unie i mimo tento trh.
Finanční dopad na ostatní veřejné rozpočty se aplikací navrhovaného zákona neočekává. U tuzemských hospodářských subjektů včetně malých a středních podnikatelů již stávající právní úprava zavedla v oblasti ochrany rostlin systémové změny, které byly ze strany podnikatelských subjektů akceptovány včetně finanční stránky. Určitá možnost zvýšení nákladů může vyplynout ze zpoplatňování odborných diagnostických a laboratorních úkonů pro potřeby uvedených subjektů, které doposud rostlinolékařská správa prováděla bezúplatně. Úkony konané v zájmu státu zůstávají bezúplatné.
1. Změny vyplývající z návrhu nového zákona se projeví na nákladech následovně:
Celkové náklady k úhradě z rezortního rozpočtu (v mil. Kč) |
|||
v roce 2004 |
v roce 2005 |
v dalších letech |
|
Vytvoření informační soustavy na pracovištích Státní rostlinolékařské správy |
20 |
2 |
1 |
Údržba informační soustavy na pracovištích Státní rostlinolékařské správy |
2 |
2 |
2 |
Zajištění odborných školení pro zemědělskou podnikatelskou veřejnost |
8 |
6 |
4 |
Posílení provozu a údržby v laboratořích |
12 |
12 |
12 |
Posílení kapacity pracovišť SRS o 31 vysokoškolských a středoškolských odborných pracovníků |
13 |
13 |
13 |
Celkem |
55 |
35 |
32 |
Nově se objeví platby zahraničních (nadnárodních) výrobců účinných látek, jimž budou hrazeny náklady na hodnocení těchto látek v řízení o jejich zařazení do Evropského pozitivního seznamu (
Předpokládaný příjem na úhradu nákladů na odborné činnosti SRS (v mil. Kč) |
|||
2004 |
2005 |
další roky |
|
Odborné posouzení a hodnocení podkladů pro registrační účely |
4 |
10 |
20 |
Hodnocení účinných látek pro EK |
0 |
0 |
10 |
Odborné úkony na úseku rostlinolékařské péče včetně diagnostiky |
0,5 |
1 |
2 |
Celkem |
4,5 |
11 |
32 |
2. Současně ze zákona vyplývá potřeba personálního posílení pracoviště Státního zdravotního ústavu o cca 5 pracovníků a částku nákladů 2,5 mil. Kč ročně na jejich činnost a 2 mil. Kč ročně na posílení provozu a údržby v laboratořích.
I na tomto úseku činnosti je předpoklad tvorby příjmu na úhradu nákladů ve výši cca 4 – 5 mil. Kč od roku 2006.
V souvislosti se závěry vyplývajícími z jednání koaličních partnerů k reformě veřejných rozpočtů a vyhlášení moratoria na zvyšování počtu funkčních míst v ústředních orgánech státní správy od roku 2003 a pokrytí nových agend spojených s přistoupením ČR k EU vnitřní restrukturalizací úřadů v rámci pro roky 2004 – 6 připravovaného snížení počtu funkčních míst je třeba počty pracovníků a finanční potřeby vykrýt z prostředků kapitoly MZe z důvodů zajištění fiskálního cílení do roku 2006. V souvislosti s tím je možno předpokládat, že od roku 2006 náklady na nové činnosti vyplývající ze zákona budou pokryty příjmy, zejména z registrační činnosti (srovnání s příjmy z této činnosti v obdobných státech EU, které se pohybují od 20 do 150 mil. Kč/rok). Hodnocení účinných látek si objednává a platí EK. Pro roky 2004 – 5 se předpokládá zacvičování ve spolupráci s některým pověřeným členským státem (optimálně Velkou Británií) bez úhrady, od r. 2006 je předpoklad zahájení samostatného hodnocení účinných látek.
Obdobný postup se předpokládá i na úseku resortu ministerstva zdravotnictví.
V roce 2003 v rámci přenosu kompetencí pro výkon státní správy na úseku ochrany rostlin na pověřené obecní úřady ( zák. č. 320/2002 Sb.) viz §§ 43, 44 zákona č. 147/1996 Sb., v platném znění, byla uvedená činnost vykonávána těmito úřady. Nový návrh zákona přenáší tuto činnost z důvodu soustředění odborných činností do větších a odborníky vybavených úřadů na obecní úřady obcí s rozšířenou působností (§ 70, 73 a 78 ). Jde o činnost vykonávanou v přenesené působnosti (a tedy hrazenou státem) jiným samosprávným úřadem. Tato činnost bude tedy hrazena opět státem přenosem příslušných úhrad z pověřených obecních úřadů na obecní úřady s rozšířenou působností. Přitom kapacita této činnosti byla odhadována na 0,05 pracovníka/úřad s přenesenou působností.
Pro státní rozpočet se nepředpokládá vznik nákladů spojených s přenosem těchto kompetencí.
5. Náklady na úhradu majetkové újmy v důsledku nařízení mimořádných rostlinolékařských opatření ( § 76 návrhu zákona) kolísají v souvislosti s rozsahem výskytu závažných škodlivých organismů, proto jejich výši nelze přesně stanovit. Úhrady jsou poskytovány již od roku 1997 v souvislosti s nabytím účinnosti zákona č. 147/1996 Sb. V rozpočtu MZe je s těmito náklady ( v ročně 40 mil. Kč) pravidelně počítáno. S přesunem finančních prostředků z rozpočtu jiných rezortů pro tento účel se nepočítá.
K realizaci příjmů na úhradu nákladů na činnost je zapotřebí vytvořit správním úřadům možnosti vyplývající z předpisů Ministerstva financí tak, jak je tomu v členských zemích EU.
Část první – Rostlinolékařská péče
Hlava I – Základní ustanovení
K § 1 Vymezuje se předmět právní úpravy, který zahrnuje zejména problematiku zavlékání a šíření určitých škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů, uvádění přípravků na ochranu rostlin do oběhu a používání mechanizačních prostředků na ochranu rostlin. Stanoví se též působnost orgánů rostlinolékařské péče, požadavky na jejich odbornou způsobilost a pokuty za porušování povinností.
K § 2 Pro docílení plné shody s příslušnými Směrnicemi Rady, zejména Směrnicí Rady 2000/29/ES a 91/414/EHS se zpřesňují pojmy ve vztahu ke škodlivým organismům rostlin a k přípravkům na ochranu rostlin. K dosažení plné srozumitelnosti v rámci Evropské unie se přebírají pojmy pro daný účel v jejich přesném znění.
Hlava II – Ochrana rostlin a rostlinných produktů proti škodlivým organismům a poruchám rostlin
K § 3 Vytyčují se základní povinnosti fyzických a právnických osob na úseku rostlinolékařské péče, přičemž ostatní konkrétní povinnosti jsou stanoveny v následujících ustanoveních zákona.
K§ 4 Nově se formulují povinnosti na úseku bezpečnosti potravin s cílem zajištění kvality a nezávadnosti vstupů rostlinných produktů do potravních řetězců za současného respektování agroenviromentální politiky EU. Jde zejména o zamezení možného negativního vlivu toxinů vznikajících působením škodlivých organismů na rostlinách a rostlinných produktech a reziduí přípravků v ošetřených rostlinách a produktech. Ustanovení navazuje na právní předpisy související s uvedenou problematikou v rámci resortu.
K § 5 Nově se řeší oblast odborné pomoci fyzickým a právnickým osobám nezbytné pro realizaci požadavků Společné zemědělské politiky EU v oblasti integrované ochrany rostlin, ekologického zemědělství i tradičních aktivit na úseku fytokarantény a rostlinolékařské diagnostiky, a to v návaznosti na ustanovení hlavy VIII Odborná způsobilost k výkonu odborné rostlinolékařské činnosti.
K § 6 Zdravotní stav rostlin určených k pěstování včetně jejich rozmnožovacího materiálu ovlivňuje fytosanitární situaci na území ČR a také možnosti pěstitelů uplatnit se na evropském trhu. V souladu s předpisy EU řada druhů těchto rostlin, rizikových z hlediska možného výskytu tzv. karanténních škodlivých organismů podléhá soustavné rostlinolékařské kontrole prováděné rostlinolékařskou správou. Něktreé z těchto druhů spolu s jinými druhy podléhají uznávacímu řízení zajišťovanému Ústředním kontrolním a zkušebním ústavem zemědělským a v případě lesních dřevi ministerstvem. Ustanovení je legislativním základem spolupráce příslušných správních úřadů na tomto úseku.
Hlava III – Opatření proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů
K § 7 Zakazuje se na území České republiky zavlékat a šířit zde určité škodlivé organismy a jimi napadené rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty. Seznamy těchto škodlivých organismů jsou stanoveny v souladu s komunitárním právem. Státní rostlinolékařské správě se deleguje pravomoc stanovit opatření proti zavlékání a šíření také jiných škodlivých organismů, než stanovených příslušnými seznamy, pokud takové škodlivé organismy jako rizikové vyhodnotí příslušný orgán Evropské komise. Vymezují se podmínky pro povolení vstupu určitých škodlivých organismů, dovážených pro pokusné a vědecké účely nebo pro práci ve šlechtění odrůd (Směrnice Komise 95/44/ES, čl. 3 odst. 1, 2 a 4 Směrnice Rady 2000/29/ES).
2.K § 8 Zakazuje se na území České republiky dovážet a přemisťovat rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, které pocházejí ze zemí, které jsou z hlediska zavlékání nebezpečných škodlivých organismů vyhodnoceny jako rizikové. Návrh zákona postihuje také zákaz dovozu a přesuny rostlin a rostlinných produktů, které nesplňují určité zvláštní fytosanitární požadavky, které mají za cíl preventivně snižovat rizika šíření chorob a škůdců rostlinným materiálem pocházejícím ze třetích zemí. Upřesňuje se postup pro povolení dovozu do České republiky a přemísťování určitých rizikových rostlin na území České republiky pro pokusné a vědecké účely nebo pro práci ve šlechtění odrůd (Směrnice Komise 95/44/ES, čl. 4 a 5 Směrnice Rady 2000/29/ES).
3.K § 9 Stanovuje se ohlašovací povinnost při zjištění výskytu nebo podezření z výskytu škodlivých organismů stanovených seznamy Směrnice Rady 2000/29/ES s cílem včas informovat o tomto nebezpečí rostlinolékařskou správu.
4.K § 10 Zavádí se monitoring a úřední průzkum určitých škodlivých organismů jako systém soustavného sledování a vyhodnocování situací ve výskytu škodlivých organismů. Účelem je získání podkladů k posouzení rizik spojených s výskytem nových škodlivých organismů v zahraničí anebo v určitých zemědělsky významných oblastech České republiky. Státní rostlinolékařská správa vede úřední evidenci výsledků monitoringu a průzkumu výskytů škodlivých organismů a v souladu s komunitárním právem oznamuje nálezy určitých škodlivých organismů a výsledky provedených vyhodnocení Evropské komisi a ostatním členským zemím Evropské unie (čl. 16 Směrnice Rady 2000/29/ES).
5.K § 11 V rozsahu, který povede k eliminaci nebezpečných škodlivých organismů nebo alespoň k zamezení jejich dalšího šíření, je rostlinolékařská správa zmocněna nařídit mimořádná rostlinolékařská opatření příslušným fyzickým nebo právnickým osobám. Významným prvkem je možnost nařídit v případech, kdy hrozí bezprostřední nebezpečí zavlečení nebo šíření určitých nebezpečných škodlivých organismů např. dovozem zásilek rostlinného zboží, dočasně přísnější opatření, než opatření stanovená pro určité rostliny anebo škodlivé organismy podle komunitárního práva (čl. 16 Směrnice Rady 2000/29/ES).
6.K § 12 Vymezuje se okruh osob, které podléhají registraci v souvislosti s tím, že uvádějí do oběhu nebo dovážejí z fytosanitárního hlediska rizikové rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty. V souladu s uplatňováním tohoto systému ve členských zemích Evropské unie a ve snaze neomezovat neodůvodněně podnikatelskou činnost při uvádění rostlin a rostlinných produktů do oběhu, bude jediným podkladem pro rozhodnutí o žádosti o registraci posouzení způsobilosti žadatele plnit povinnosti stanovené dále v návrhu zákona (čl. 6 a čl. 13 Směrnice Rady 2000/29/ES, Směrnice Komise 92/90/EHS a Směrnice Komise 93/50/EHS).
7.K § 13 Stanovují se povinnosti registrovaných osob v souladu s komunitárním právem. Ve srovnání se stávající právní úpravou musí registrovaná osoba požádat rostlinolékařskou správu o provedení rostlinolékařské kontroly rostlin nebo rostlinných produktů na místech jejich produkce a poskytnout k provedení této kontroly podklady. Smyslem tohoto ustanovení je zvýšit odpovědnost podnikajících subjektů za zdravotní stav jimi produkovaného zboží rostlinného původu (čl. 6 Směrnice Rady 2000/29/ES, Směrnice Komise 92/90/EHS).
K § 14 Osobám, které uvádějí na území České republiky do oběhu určité rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, se stanovuje povinnost opatřit je rostlinolékařským pasem. V souladu s komunitárním právem a s praxí členských zemích Evropské unie se tato povinnost nevztahuje na dodávky rostlin, které jsou určeny k užití vlastníky nebo příjemci k nevýrobním a k neobchodním účelům nebo ke spotřebě během přepravy, pokud neexistuje nebezpečí šíření škodlivých organismů (čl. 10 Směrnice Rady 2000/29/ES).
K § 15 Vymezují se cíle, obsah a rozsah soustavné rostlinolékařské kontroly určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů v místech jejich produkce jako nezbytné podmínky pro vystavení rostlinolékařských pasů. V případě zjištění nebezpečných škodlivých organismů nařizuje rostlinolékařská správa mimořádná rostlinolékařská opatření (čl. 6 a 11 Směrnice Rady 2000/29/ES a Směrnice Komise 93/50/EHS).
K § 16 Stanovují se podmínky, za kterých smí být vystaven rostlinolékařský pas při uvádění určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů do oběhu, včetně povinnosti osoby, která o vystavení nebo nahrazení pasu požádala, uhradit náklady spojené s jeho vystavením nebo nahrazením (čl. 10 a 11 Směrnice Rady 2000/29/ES).
8.K § 17 Vymezuje se kompetence rostlinolékařské správy vystavovat rostlinolékařské pasy a udělovat oprávnění registrovaným osobám k vystavování těchto pasů včetně podmínek, za kterých se toto oprávnění odnímá (Směrnice Komise 92/105/EHS).
K § 18 Stanovují se druhy rostlinolékařských pasů včetně zmocnění vyhláškou stanovit jejich formu a náležitosti (čl. 10 a 11 Směrnice Rady 2000/29/ES a Směrnice Komise 92/105/EHS).
K § 19 Stanovují se podmínky, za jakých lze vystavovat náhradní rostlinolékařské pasy a zmocňuje se rostlinolékařská správa k vystavování těchto pasů (čl. 10 Směrnice Rady 2000/29/ES a Směrnice Komise 92/105/EHS).
K § 20 Stanovují se povinnosti právnickým a fyzickým osobám, které jako pěstitelé rostlin v rámci podnikání nakupují nebo jiným způsobem získávají určité rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty, rizikové z hlediska zavlékání a šíření nebezpečných škodlivých organismů, s cílem tomuto šíření a zavlékání zabránit. Nově je stanovena povinnost nabývat v rámci podnikání určité rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty pouze opatřené odpovídajícími rostlinolékařskými pasy (čl. 12 Směrnice Rady 2000/29/ES a Směrnice Komise 92/105/EHS).
K § 21 Stanovuje se povinnost podrobit zásilky určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů při jejich dovozu na území České republiky dovozní rostlinolékařské kontrole prováděné rostlinolékařskou správou, jako základní podmínce pro jejich propuštění do určitých celních režimů. Zároveň se rostlinolékařská správa pověřuje kontrolou zásilek také jiných než vyhláškou stanovených rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů se záměrem namátkově ověřovat jejich zdravotní stav. Komplexně je řešen postup při dovozu rostlin a rostlinných produktů do chráněných zón v rámci Evropské unie.
Určuje se postup rostlinolékařské správy v případě, že dovozce nesplní povinnost registrace tímto zákonem stanovenou, a stanoví se, že na určité zásilky rostlin a rostlinných produktů se při jejich uvádění do oběhu na území České republiky vztahují ustanovení o rostlinolékařských pasech (čl. 13 Směrnice Rady 2000/29/ES).
K § 22 Vymezuje se obsah a rozsah dovozní rostlinolékařské kontroly a oprávnění rostlinolékařské správy při provádění této kontroly. Dále se stanoví povinnost dovozců zásilek uhradit náklady na provedení kontroly totožnosti a kontroly zdravotního stavu zásilek, prováděných v rámci dovozní rostlinolékařské kontroly (čl. 13 Směrnice Rady 2000/29/ES).
K § 23 Stanovuje se, že určité dovážené zasilky rostlinného původu musí být opatřeny rostlinolékařským osvědčením, popřípadě rostlinolékařským osvědčením pro reexport a vymezuje se, který orgán rostlinolékařské péče ve vyvážející zemi nebo v zemi původu zásilky je oprávněn tato osvědčení vystavovat a za jakých podmínek (čl. 9 a 13 Směrnice Rady 2000/29/ES).
K § 24 Stanovují se povinnosti dovozcům a dopravcům zásilek určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů (povinnost ohlásit odběratele dovezených rostlin, předložit určité zásilky k provedení dovozní rostlinolékařské kontroly v místech k tomu určených rostlinolékařskou správou a umožnit zde provedení kontroly zásilky a příslušných dokladů). Zakazuje se také přepravovat zásilky rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů způsobem, při kterém může dojít k jejich napadení škodlivými organismy nebo k případnému rozšíření škodlivých organismů z nich (čl. 13 Směrnice Rady 2000/29/ES).
K § 25 Určují se místa provádění dovozní rostlinolékařské kontroly zásilek a zmocňuje se Ministerstvo zemědělství stanovit vyhláškou minimální požadavky na technické a odborné vybavení vstupních míst pro provádění dovozní rostlinolékařské kontroly. Aktualizovaný seznam těchto míst se zasílá Evropské komisi. Stanovují se podmíky, při jejichž splnění může rostlinolékařská správa poukázat zásilku k provedení kontroly zdravotního stavu do místa jejího určení (čl. 13 Směrnice Rady 2000/29/ES).
K § 26 Upřesňuje se v souladu s komunitárním právem postup rostlinolékařské správy při rozhodování o naložení se zásilkou na základě výsledku dovozní rostlinolékařské kontroly. Nařízení opatření dovozcům, dopravcům nebo příjemcům zásilky v případech prokázaného nesplnění dovozních rostlinolékařských požadavků se navrhuje provádět formou úředních opatření podle § 75, popřípadě mimořádných rostlinolékařských opatření podle § 76. O těchto opateřních také pravidelně informuje rostlinolékařská správa Evropskou komisi (čl. 13 Směrnice Rady 2000/29/ES).
9.K § 27 Stanovují se podmínky a okolnosti, za kterých lze zásilky rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů vyjmout z režimu dovozní rostlinolékařské kontroly a z povinnosti dodržet některé fytosanitární požadavky, stanovené na takové zásilky tímto zákonem (např. při průvozu územím Evropské unie nebo v případech malých množství rostlin a rostlinných produktů, která nejsou určena k obchodním a výrobním účelům). Za zákonem stanovených podmínek se také umožňuje namísto dovozní rostlinolékařské kontroly provést rostlinolékařskou kontrolu zásilky, určené k dovozu na území České republiky, ve vyvážející zemi (čl. 13 Směrnice Rady 2000/29/ES).
10.K § 28 Vymezuje se postup rostlinolékařské kontroly při vývozu zásilek rostlinného původu z území České republiky do třetích zemí včetně zásad a podmínek pro vydávání rostlinolékařských osvědčení při vývozu. Nově se stanovuje povinnost ošetřit a označit vyvážený dřevěný obalový materiál způsobem stanoveným vyhláškou, pokud je to součástí požadavků dovážející země na ochranu před zavlečením škodlivých organismů. Rostlinolékařské správě se stanovují povinnosti týkající se evidence výsledků úředních úkonů provedených v souvislosti s vývozem zásilek a evidence a zveřejňování úředních požadavků dovážejících a provážejících států k ochraně proti zavlékání škodlivých organismů (čl. 7 a 8 Směrnice Rady 2000/29/ES).
11.K § 29 Umožňuje se vymezit chráněné zóny s cílem zamezit šíření určitých škodlivých organismů v rámci území Evropské Unie a stanoví se podmínky pro vymezení chráněné zóny na území České republiky. Rostlinolékařské správě se stanovuje povinnost informovat Evropskou Komisi o metodách, organizaci a výsledcích průzkumů před i po vymezení chráněné zóny (Směrnice Komise 92/70/EHS).
12.K § 30 Stanovují se podmínky a pravidla pro přemísťování určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů přes chráněnou zónu a pro jejich přemísťování v rámci chráněné zóny, ze které pocházejí. Rostlinolékařská správa se opravňuje k provádění dohledu nad dodržováním plnění stanovených podmínek a v případě zjištění jejich porušení k přijetí opatření k zamezení rizika rozšíření škodlivých organismů (Směrnice Komice 93/51/EHS).
Hlava IV – Přípravky a další prostředky
K § 31 Přebírá se ustanovení článku 3 Směrnice 91/414/EHS (dále jen „Směrnice“), tak, aby základní podmínky pro uvádění přípravků na trh byly shodné s právním stavem EU.
K § 32 až 40
Dosavadní požadavky na přípravky platné v ČR se uvádějí do doslovného souladu s článkem 4 Směrnice. Požadavky se vymezují negativně, poněvadž je třeba logicky vyloučit z registrace přípravky, jestliže požadavky nesplňují. Zpřesňují se podmínky pro zrušení nebo změnu registrace přípravků, tak jak je stanoveno v uvedeném článku.
Zpřesňuje se registrační řízení, tak aby se dosáhlo harmonizace s EU.
Poskytování informací o nebezpečných účincích podle článku 7 se uplatňuje tak, aby tyto informace byly k dispozici pro všechny členské státy EU.
Plně se přebírá článek 8 cit. Směrnice, umožňující řešení situace, kdy účinná látka v přípravku nebyla dosud zařazena do Evropského pozitivního seznamu účinných látek (
Podmínky pro podání žádosti o registraci přípravku nebo rozšíření použití registračního přípravku se upravují plně v souladu s článkem 9 Směrnice.
Nově se přebírají články 10 a 11 Směrnice, stanovující podmínky pro vzájemné uznání registrace přípravků udělené v jiném členském státě EU.
Nově se upravuje tok informací o registraci nebo zrušení registrace přípravků mezi ČR a ostatními členskými státy EU a Evropskou komisí v doslovném souladu s článkem 12 Směrnice.
Zpřesňuje se dosavadní úprava požadavků na podkladové údaje a jejich ochranu, a to úplným převzetím článků 13 a 14 Směrnice.
K § 41 Hodnocení účinných látek pro jejich zařazení do Evropského pozitivního seznamu je třeba zcela nově podřídit účasti v programu Evropské komise v souladu s články 5 a 6 Směrnice, a to jak po stránce věcné, tak i procesní.
K § 42 Zpřesňuje se dosavadní úprava balení a označování přípravků, a to nově i ve vztahu k související Směrnici 1999/45/ES. Plně se přebírají články 15 a 16 Směrnice.
K § 43 Nově se vymezuje obsah postregistrační kontroly přípravků podle článku 17 Směrnice. Zavádí se též oprávnění rostlinolékařské správy ke kontrole výroby u výrobců, resp. „přebalovačů“ přípravků na území České republiky.
K § 44 a 45 - V souladu s článkem 22 Směrnice se zpřesňují podmínky pro realizaci pokusů nebo zkoušek pro účely výzkumné nebo vývojové. Vymezují se nově podmínky pro uznávání výsledků zkoušek pro účely registrace přípravků
K § 46 až 50
Zpřesňují se povinnosti při skladování a používání přípravků.
K § 51 Dosavadní úprava ochrany včel, zvěře, vodních organismů a dalších necílových organismů při používání přípravků se uvádí do plného souladu s příslušnými předpisy Evropských společenství.
K § 52 Zpřesňuje se dosavadní zákaz uvádění do oběhu některých účinných látek. Kromě látek uvedených ve Směrnici 79/117/EHS jde též o účinné látky, které na základě rozhodnutí Evropské komise nebyly zařazeny do Evropského pozitivního seznamu účinných látek nebo byly z něho vyřazeny.
K § 53 Ustanovení o dovozu tzv. souběžných přípravků umožňuje na základě zjednodušeného povolovacího řízení dovoz přípravků identických s registrovanými přípravky, pokud pocházejí z obchodní sítě členského státu Evropského hospodářského prostoru. Přebírají se pravidla uplatňovaná ve Velké Británii.
K § 54 až 59
Vymezují se podmínky pro uvádění na trh, používání a kontrolu pomocných prostředků na ochranu rostlin a bioagens. Tyto prostředky se zahrnují do souhrnného pojmu „další prostředky na ochranu rostlin“Vyznačují se tím, že neobsahují účinnou látku ve smyslu Směrnice 91/414/EHS, avšak v ochraně rostlin se používají. Podmínky pro jejich zápis do úředního registru jsou poměrně jednoduché; opírají se o prohlášení žadatele, že splňují požadavky uvedené v zákoně. Státní dozor se v těchto případech soustřeďuje na následnou kontrolu po jejich zápisu do úředního registru.
K § 60 Ustanovení o oznamovací a dokladové povinnosti je novým institutem zavazujícím dovozce a prodejce přípravků a pomocných prostředků, který se jeví jako důkazově potřebným předpisem pro řešení problému tzv. „padělků“ a odpovědnosti za vady přípravků nebo pomocných prostředků.
Hlava V – Mechanizační prostředky
K § 61 Stanoví se druhy a typy mechanizačních prostředků podléhající zápisu do úředního registru.
K § 62 Stanoví se zmocnění vymezit vyhláškou způsob a rozsah označování mechanizačních prostředků, které mají být uváděny na trh.
K § 63 Základní podmínkou uvádění mechanizačních prostředků na trh a jejich používání, je jejich zápis v úředním registru. Stanoví se postup, kterým se řídí žadatel o registraci mechanizačního prostředku a upravuje se postup rostlinolékařské správy při hodnocení žádosti o registraci, případně žádosti o prodloužení registrace. Rostlinolékařská správa se opravňuje k provádění dohledu nad shodou údajů podle žádosti a skutečnosti. Stanoví se také zmocnění vymezit vyhláškou přesné technické a technologické požadavky kladené na mechanizační prostředky.
K § 64 Podrobně se upravují povinnosti osob, které jsou držiteli rozhodnutí o zápisu mechanizačního prostředku do úředního registru ve vztahu k rostlinolékařské správě.
K § 65 Rostlinolékařská správa se opravňuje k výkonu kontroly a dohledu, zda mechanizační prostředky odpovídají požadavkům podle § 63. Žadateli o zápis se ukládá povinnost součinnosti s rostlinolékařskou správou při provádění této kontroly.
K § 66 Provozovatelům mechanizačních prostředků se ukládá povinnost provozovat pouze mechanizační prostředek, u něhož bylo provedeno kontrolní testování. Institut kontrolního testování je zaveden na základě obdobných vnitrostátních předpisů většiny stávajících členských zemí EU. Vyhláška stanoví lhůty kontrolního testování, požadavky a technologický postup, podle něhož se kontrolní testování provádí, jakož i vybavení provozoven kontrolního testování. Rostlinolékařská správa je oprávněna kontrolovat a zhodnotit vybavení provozovny kontrolního testování a vydávat závazné stanovisko ve vztahu k místně příslušnému živnostenskému úřadu.
K § 67 Stanoví se povinnosti provozovatele kontrolního testování ve vztahu k rostlinolékařské správě i k provozovateli testovaného mechanizačního prostředku. Týká se to zejména předávání údajů o mechanizačním prostředku zjištěných při kontrolním testování. Vyhláška stanoví náležitosti a vzor dokladu prokazujícího provedení a platnost kontrolního testování.
K § 68 Vymezuje se pojem technické zařízení k hubení škodlivých organismů. Stanovuje se zmocnění vymezit vyhláškou požadavky, kterým tato zařízení musí odpovídat a technologický postup, který musí být schopny dodržet. Rostlinolékařská správa se opravňuje k výkonu kontroly a dohledu nad dodržováním technologického postupu k hubení škodlivých organismů.
K § 69 Stanoví se povinnosti provozovatele technického zařízení v případech jeho použití k hubení škodlivých organismů a to zejména ve vztahu k rostlinolékařské správě. Rostlinolékařská správa se opravňuje k rozhodování ve věci uznání způsobilosti konkrétních technických zařízení a vedení seznamu způsobilých technických zařízení.
i.Hlava VI – Státní správa ve věcech rostlinolékařské péče
K § 70 Dosavadní správní úřady rostlinolékařské péče doplňují obecní úřady s rozšířenou působností, které nahradily působnost okresních úřadů.
K § 71 Působnost ministerstva jako ústředního správního úřadu je doplněna o jmenování Rostlinolékařské rady jako poradního orgánu, který bude napomáhat resortu v uplatňování odborných funkcí, stanovených priorit a aktivit na úseku výzkumu, poradenství a rozvoje mezinárodních vztahů. Ministerstvo je odvolacím orgánem proti rozhodnutí rostlinolékařské správy a obecních úřadů obcí s rozšířenou působností, neboť v případě rostlinolékařské péče se jedná o odbornou oblast, která musí být zajišťována vysoce kvalifikovanými odborníky na úrovni odvolacího orgánu.
Do rámce působnosti ministerstva spadá i odpovědnost za plnění závazků ČR na tomto úseku, které vyplývají z členství v EU. Kompetence ministerstva se doplňují o možnost udělit výjimku z některých ustanovení tohoto zákona, byla-li k tomu Česká republika oprávněna Evropskou komisí a je-li vyloučeno nebezpečí rozšíření škodlivých organismů.
K § 72 Postavení a působnost rostlinolékařské správy odpovídá novým podmínkám daným jednotným fytosanitárním režimem Evropské unie a jsou doplněny nejenom o mezinárodní prvky, ale také o oprávnění auditu vůči právnickým a fyzickým osobám pověřeným provádět některé odborné rostlinolékařské činnosti, a vyhodnocování informací o nežádoucích účincích přípravků a dalších prostředků na ochranu rostlin.Stanoví se též oprávnění rostlinolékařské správy vyžadovat a získávat od různých organizačních složek státu a od orgánů územních samosprávných celků informace a údaje související s její působností a také povinnost rostlinolékařské správy poskytovat těmto složkám informace a spolupracovat s nimi.
Ustanovení také umožňuje zveřejňování důležitých informací z oblasti rostlinolékařské péče pro odbornou a ostatní veřejnost a k tomu účelu mj. i vydávat Věstník Státní rostlinolékařské správy.
K § 73 Vedle dosavadních oprávnění a povinností obcí, budou obecní úřady obcí s rozšířenou působností v rámci svého územního obvodu řešit případy neplnění povinnosti omezovat výskyt a šíření plevelů jako škodlivých organismů na neobdělávané a nezemědělské půdě, které ohrožují životní prostředí a zdraví lidí a zvířat. Naopak dosavadní vyhlašování mimořádných rostlinolékařských opatření pro blíže neurčený počet subjektů přejde do kompetence rostlinolékařské správy.
K § 74 Výkon rostlinolékařského dozoru je pojat novou právní úpravou komplexněji a důsledněji, včetně zvýšených požadavků na bezpečnost produktů a potravin u sledovaných komodit a stanovených podmínek a speciálních opatření např. k ochraně včel, zvěře, vodních a dalších organismů. Dosavadní oprávnění a povinnosti zaměstnanců rostlinolékařské správy jsou doplněny o další oprávnění vůči kontrolovaným osobám, analogická oprávněním podle zákona o státní kontrole.
Ustanovení obecně vymezuje podmínky pravidelných a cílených kontrol a akceptaci podmínek podle zvláštního předpisu Evropských společenství, včetně informování úřední organizace ochrany rostlin dotčené členské země o zjištěných nálezech a úředních opatření.
K § 75 Nový institut úředních opatření umožňuje zpružnit uložení a kontrolu nápravných opatření při rostlinolékařském dozoru v případech, kdy se nenařídí mimořádné rostlinolékařské opatření.
K § 76 Stanovují se druhy mimořádných rostlinolékařských opatření a možnosti, kdy lze od těchto opatření upustit. Vymezují se základní podmínky pro poskytování náhrady majetkové újmy osobě dotčené provedenými opatřeními. Mimořádná rostlinolékařská opatření se nařizují v zájmu státu a jejich realizace může znamenat pro pěstitele i likvidaci jeho podnikání.
K § 77 Ustanovení vymezuje roli rostlinolékařské správy v případě, že nastanou krizové situace, zejména při zneužití nebo haváriích při přepravě nebo skladování přípravků na ochranu rostlin.
K § 78 Správní delikty, na jejichž základě se ukládají pokuty, se diferencují na protiprávní jednání, která jsou v případě fyzických osob přestupkem a dále na jiné správní delikty, kterých se mohou dopustit jak právnické osoby tak podnikající fyzické osoby. Při porušení ustanovení § 3 písm.a) v případě výskytu plevelů je v návrhu zakotvena při jejich projednávání působnost obecních úřadů obcí s rozšířenou působností; pokuty vybrané v tomto případě jsou příjmem obecního úřadu obce s rozšířenou působností.
K § 79 Uvádějí se odborné činnosti, za které musí žadatel o jejich provedení nebo osoba, která způsobila nutnost jejich provedení, hradit rostlinolékařské správě vynaložené náklady.
Hlava VII – Experti Komise
K § 80 Souhrnně se v souladu s předpisy EU stanovují práva a povinnosti expertů Evropské komise při provádění odborných šetření na území ČR a vymezuje se zaměření těchto šetření.
Hlava VIII – Odborná způsobilost k výkonu odborné rostlinolékařské činnosti
K § 81 Je uveden přehled odborných rostlinolékařských činností, organizací, fyzických a právnických osob, které mohou být jejich výkonem pověřeny, a podmínek, které musí být při výkonu této činnosti splněny. Možnost pověřování výkonem odborných činností je trendem užívaným v členských zemích Evropské unie a jeho cílem je snižování nákladů státu na některé rutinní odborné činnosti, které s výkonem státní správy souvisejí.
K § 82 Návrh upravuje v souladu se zákonem č. 111/1998 Sb., o vysokých školách požadavky na odbornou kvalifikaci rostlinolékaře a současně zohledňuje jiné obory (chemie, ekotoxikologie, biologie atd.) pro osoby vykonávající některé specializované činnosti ve státní správě. Dále stanoví požadavky zvláštní odborné způsobilosti pro výkon některých činností na úseku rostlinolékařské péče na pověřených obecních úřadech (zákon č. 320/2002 Sb.).
K § 83 Řeší se rostoucí odborné nároky na výkon činností ve Státní rostlinolékařské správě. Atestační studium bude organizováno ve spolupráci s příslušnými univerzitami.
K § 84 Návrh upravuje požadavky na odbornou způsobilost a základní technické vybavení osob, které jsou pověřeny k výkonu některých činností ministerstvem (referenční nebo servisní diagnostické laboratoře) nebo rostlinolékařskou správou (zkoušení a ověřování přípravků) a dále osob poskytujících odbornou pomoc fyzickým a právnickým osobám podle § 5.
K § 85 Nově se upravuje ustanovení o živostenském podnikání v ochraně rostlin. U podnikání v oboru diagnostická, zkušební a poradenská činnost v ochraně rostlin se se zřetelem k rostoucím nárokům na kvalitu poskytovaných služeb ovlivňujících nejen úroveň rostlinolékařské péče, ale také ochranu životního prostředí a kvalitu a bezpečnost potravin, zpřísňují kvalifikační požadavky.
K § 86 Návrh nové právní úpravy zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických výrobcích vypouští některé povinnosti uživatelů přípravků na ochranu rostlin vykazujících nebezpečné vlastnosti a mění současně stávající institut „autorizace“ odpovědných osob zacházejících s nebezpečnými přípravky. Podle současné praxe členských zemí EU se navrhuje širší systém osvědčování odborné způsobilosti pro práci s přípravky s přihlédnutím k výsledkům vyhodnocení zkušeností stávající právní úpravy (autorizace) a předcházejícího vl. nař. 192/1988 Sb. a k navrhovanému souvisejícímu předpisu (zákon o chemických látkách a výrobcích).
Hlava IX – Společná, přechodná a závěrečná ustanovení
K § 87 Stanoví se platnost správního řádu pro rozhodování orgánů rostlinolékařské péče, pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak.
K § 88 Uvedena zmocňovací ustanovení k vydání příslušných vyhlášek ministerstva.
K § 89 Řeší se platnost některých rozhodnutí učiněných orgány rostlinolékařské péče podle dosavadních právních předpisů ve vazbě na návrh nového zákona a jmenování a odvolání ředitele Státní rostlinolékařské správy do doby nabytí plné účinnosti služebního zákona. V návaznosti na platnou právní úpravu rostlinolékařské péče (zákon č. 147/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů) se zachovává výjimka z požadavku na vysokoškolské vzdělání pro zkušené zaměstnance rostlinolékařské správy se středním odborným vzděláním, kteří dlouhodobě vykonávají odbornou rostlinolékařskou činnost ve státní správě.
K § 90 Navrhuje se zrušení dosud platného zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a zákona, kterým se tento zákon měnil.
Část druhá – změna zákona č. 409/2000 Sb.
K § 91 Jde o legislativní úpravu zrušení části zákona, který novelizoval zákon č. 147/1996 Sb.
Část tŘetí – změna zákona o regulaci reklamy
K § 92 Navrhuje se doplnění zákona č. 40/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů, týkající se reklamy na přípravky na ochranu rostlin. Návrh má odstranit tzv. klamavou reklamu, kdy odběratelé přípravků mají na základě reklamy dojem, že přípravek je registrovaný a vystavují se nebezpečí jeho neoprávněného použití.
Část Čtvrtá – změna živnostenského zákona
K § 93Vnávaznosti na úpravu odborné způsobilosti v oblasti rostlinolékařské péče se upravuje
Část PÁTá – změna zákona o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o službě státních zaměstnanců
K § 94Zrušuje se v návaznosti na návrh právní úpravy příslušná část zákona č. 309/2002 Sb., o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon).
Část Šestá – změna zákona o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů
K § 95 Zrušuje se část osmdesátá druhá zák. č. 320/2002 Sb. Její obsah je v plném rozsahu uveden v navrhovaném zákoně v § 73 odst. 3 a přenáší kompetence na obecní úřady s rozšířenou působností, které mají pro uvedenou činnost lepší odborné a personální vybavení.
Část Sedmá - účinnost
K § 96 Účinnost zákona se stanovuje vzhledem k odkazům na komunitární právo Evropské unie dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii.
K příloze 1
Uveden obsah toxikologického posudku přípravku pro registrační řízení podle § 33 včetně jednotlivých položek, které jsou předmětem posuzování v souladu s přílohou III Směrnice 91/414/EHS.
K příloze 2
Uveden obsah toxikologického posudku účinné látky včetně jednotlivých položek, které jsou předmětem jejího hodnocení podle § 41 v souladu s přílohou II Směrnice 91/414/EHS.
V Praze dne 13. října 2003.
předseda vlády
ministr zemědělství
Platná znění částí novelizovaných zákonů s vyznačením navrhovaných změn
Platné znění zákona č. 409/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, a zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů:
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST
PRVNÍ
Změna
zákona o rostlinolékařské péči
Čl.I
Zákon
č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách
některých souvisejících zákonů, se mění takto:
1.
V § 1 se za slova "karanténních škodlivých organismů"
vkládají slova "a podmínky zacházení s přípravky
na ochranu rostlin a mechanizačními prostředky na ochranu
rostlin".
2.
V § 2 odst. 2 se slova "sloužící k rozmnožování"
nahrazují slovy "použitelné k pěstování" a za
slova "řezané květiny;" se vkládají slova "větve
s listy a".
3.
V § 2 odstavec 5 zní:
"(5)
Karanténními škodlivými organismy jsou škodlivé
organismy, které se na území České republiky nevyskytují nebo
jsou jen omezeně rozšířeny, jejichž zavlečení nebo další
rozšiřování může vést ke značným škodám a proti nimž
se uplatňují úřední opatření.".
4.
V § 2 odstavce 8 až 18 znějí:
"(8)
Účinnými látkami jsou látky nebo mikroorganismy včetně virů,
s účinkem na škodlivé organismy, rostliny nebo rostlinné
produkty; za látky se považují přirozeně se vyskytující
nebo vyrobené chemické prvky a jejich sloučeniny včetně
nečistot nevyhnutelně vyplývajících z výrobního procesu.
(9)
Zacházením s přípravky na ochranu rostlin je jejich uvádění
do oběhu a používání fyzickými a právnickými osobami.
(10)
Mechanizačními prostředky na ochranu rostlin jsou stroje a
technická zařízení včetně doplňujících technologických
součástí a příslušenství určené k aplikaci přípravků
na ochranu rostlin nebo k přímému hubení škodlivých organismů.
(11)
Uváděním do oběhu je nabízení k prodeji, prodej,
obchodní skladování, přeprava, vývoz a dovoz za účelem
prodeje nebo jakýkoliv jiný způsob převodu na jinou osobu při
podnikání.1)
(12)
Zásilkou je množství rostlin, rostlinných produktů nebo jiných
předmětů podléhajících rostlinolékařské péči, které
se přepravuje z jedné země do druhé a na které je vystavováno,
pokud je vyžadováno, jedno rostlinolékařské osvědčení.
Zásilka může být složena z jedné nebo více partií.
(13)
Za partii podle odstavce 12 se považuje množství rostlin,
rostlinných produktů nebo jiných předmětů podléhajících
rostlinolékařské péči, které je svým složením stejnorodé
a je téhož původu.
(14)
Úředním dokumentem, úředním opatřením nebo úředním
úkonem se rozumí dokument, opatření nebo úkon vydaný,
nařízený nebo provedený příslušným orgánem
rostlinolékařské péče nebo dokument, opatření nebo úkon
vydaný, nařízený nebo provedený z pověření orgánu
rostlinolékařské péče.
(15)
Rostlinolékařsky chráněnou zónou je území, v němž se
určitý karanténní škodlivý organismus buď nevyskytuje vůbec,
nebo je jen omezeně rozšířen a jeho případné zavlečení
nebo rozšíření by představovalo značné nebezpečí pro určité
rostliny v této zóně pěstované.
(16)
Ochrannou lhůtou je doba, která musí být dodržena mezi
ošetřením rostlin přípravkem na ochranu rostlin a sklizní
nebo mezi ošetřením rostlinného produktu a jeho spotřebou.
(17)
Pěstováním je činnost spojená s umístěním rostlin do
prostředí umožňujícího jejich růst nebo rozmnožování.
(18)
Rostliny určené k pěstování jsou rostliny již pěstované,
které mají být po přemístění na jiné stanoviště nadále
pěstovány, nebo rostliny dosud nepěstované, které mají být
pěstovány.".
5.
Nadpis oddílu III zní: "ROSTLINOLÉKAŘSKÝ DOZOR
A REGISTRACE PRÁVNICKÝCH A FYZICKÝCH OSOB PRO ÚČELY
ROSTLINOLÉKAŘSKÉ PÉČE".
6.
V § 7 se označení odstavce 1 zrušuje a písmeno b) zní:
"b)
soustavná rostlinolékařská kontrola rostlin, rostlinných
produktů a jiných předmětů, které mohou být nositeli
karanténních škodlivých organismů a jsou stanoveny prováděcím
právním předpisem a jsou pěstovány, vyráběny nebo užívány
nebo se jen vyskytují na pozemcích a v objektech, které
vlastní nebo z jiného právního důvodu užívají právnické
nebo fyzické osoby podléhající registraci podle § 7b odst.
1 (dále jen "osoby"), jakož i kontrola při tom
používaných pěstebních substrátů a obalů, popřípadě
kontejnerů, zemědělských strojů, zařízení a dopravních
prostředků.".
7.
V § 7 se odstavce 2 a 3 zrušují.
8.
Za § 7 se vkládají nové § 7a až 7d, které znějí:
"§
7a
(1)
Soustavná rostlinolékařská kontrola podle § 7 písm. b) se
provádí přednostně v místech pěstování nebo
výroby rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů
uvedených v § 7 písm. b), a to pravidelně ve vhodných
termínech, nejméně však jednou za rok, alespoň vizuální
prohlídkou.
(2) Soustavnou
rostlinolékařskou kontrolou se zjišťuje výskyt škodlivých
organismů stanovených prováděcím právním předpisem a
ověřuje se, zda jsou plněny zvláštní požadavky
rostlinolékařské péče stanovené prováděcím právním
předpisem. Splnění těchtopožadavků potvrzuje příslušný
orgán rostlinolékařské péče.
Registrace
osob pro účely rostlinolékařské péče
§
7b
(1)
Pěstovat rostliny nebo vyrábět rostlinné produkty nebo jiné
předměty podléhající soustavné rostlinolékařské kontrole
podle § 7 písm. b) mohou pouze osoby za tímto účelem
registrované v úředním registru pod registračním číslem,
kterým se tyto osoby identifikují. Úřední registr vede
příslušný orgán rostlinolékařské péče. Prováděcí právní
předpis stanoví obsah, rozsah a způsob registrace, jakož i
vedení úředního registru.
(2)
Nehrozí-li nebezpečí šíření karanténních škodlivých
organismů, nepodléhají povinnosti úřední registrace osoby,
které veškeré jimi vypěstované rostliny nebo vyrobené rostlinné
produkty nebo jiné předměty uvedené v odstavci 1 neuvádějí do
oběhu nebo je uvádějí do oběhu, avšak pouze pro konečnou
spotřebu zpravidla v obci, kde byly vypěstovány nebo vyrobeny,
(dále jen "místní trh").
(3)
Osoby uvedené v odstavci 1 a dovozci zásilek uvedení v § 8
odst. 2 požádají o registraci příslušný orgán
rostlinolékařské péče s uvedením požadovaného rozsahu
registrace. Náležitosti žádosti o registraci stanoví prováděcí
právní předpis.
§
7c
(1)
Příslušný orgán rostlinolékařské péče vydá rozhodnutí
o registraci osoby uvedené v § 7b odst. 1, jestliže
a)
se v místě provádění činnosti podle požadovaného
rozsahu registrace nevyskytují karanténní škodlivé organismy
vztahující se k této činnosti,
b)
údaje uvedené v žádosti o registraci byly shledány úplnými
a pravdivými.
(2)
Registrované osoby jsou povinny
a)
vést evidenci stanovenou prováděcím právním předpisem,
b)
být k dispozici příslušnému orgánu rostlinolékařské péče
při provádění rostlinolékařského dozoru a poskytnout mu
potřebné informace a podklady nebo zmocnit pro tento účel jinou
odborně způsobilou osobu,
c)
provádět prohlídky rostlin, rostlinných produktů a jiných
předmětů uvedených v § 7 písm. b) v termínech a způsobem,
které stanoví příslušný orgán rostlinolékařské péče,
d)
oznámit příslušnému orgánu rostlinolékařské péče
1.
neobvyklý výskyt škodlivých organismů, příznaků napadení
škodlivými organismy nebo jiné abnormality na rostlinách,
rostlinných produktech nebo jiných předmětech uvedených v
§ 7 písm. b),
2.
ukončení, přerušení, obnovení nebo změnu činnosti, pro
kterou jsou registrovány,
e)
plnit zvláštní požadavky rostlinolékařské péče
stanovené prováděcím právním předpisem,
f)
na základě rozhodnutí příslušného orgánu rostlinolékařské
péče plnit specifické povinnosti vztahující se k péči o
zdravotní stav rostlin a rostlinných produktů, k hodnocení
jejich zdravotního stavu a zabezpečení jejich totožnosti.
§
7d
(1)
Příslušný orgán rostlinolékařské péče zruší registraci
osoby, jestliže
a)
ukončila činnost, pro kterou byla registrována, nebo
b)
nastala skutečnost vylučující nebo neumožňující registraci.
(2)
Příslušný orgán rostlinolékařské péče může zrušit
registraci osoby, zjistí-li, že tato osoba závažným
způsobem porušila povinnosti stanovené v § 7c odst. 2 nebo
nedodržela anebo nesplnila povinnosti uložené mimořádným
rostlinolékařským opatřením.".
9.
V § 8 odstavce 1 a 2 včetně poznámky pod čarou č. 4a)
znějí:
"(1)
Zásilky podléhají při vstupu na území České republiky
rostlinolékařské kontrole. Zvláštní právní předpisy o
dovozu a vývozu rostlin4a)
tím nejsou dotčeny.
(2)
Dovozci a dopravci zásilek stanovených prováděcím právním
předpisem jsou povinni předložit je s potřebnými
přepravními doklady včetně identifikačních údajů
příslušných osob k rostlinolékařské kontrole a umožnit
její řádné a bezpečné provedení.
------------------------------------------------------------------
4a)
Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění
pozdějších předpisů.
Zákon
č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů
volně žijících živočichů
a planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně
těchto druhů a o změně
a doplnění zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody
a krajiny, ve znění pozdějších
předpisů.".
10.
V § 8 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 až 6, které
znějí:
"(3)
Dovozci zásilek uvedených v odstavci 2 musí být
registrováni v úředním registru způsobem stanoveným v §
7b; ustanovení § 7c odst. 2 platí přiměřeně.
(4)
V případě podezření na možnost zavlečení karanténního
škodlivého organismu nebo škodlivého organismu podle § 11 odst.
1 písm. e) jsou dovozci a dopravci povinni předkládat
s potřebnými přepravními doklady k rostlinolékařské
kontrole i zásilky, které stanoví příslušný orgán
rostlinolékařské péče úředním sdělením ve Věstníku
Ministerstva zemědělství, a umožnit řádné a bezpečné
provedení této kontroly.
(5)
Rostlinolékařské kontrole podléhají též dopravní
prostředky, sklady, kontejnery a obaly používané při
přepravě zásilek.
(6)
Dovážené a provážené zásilky uvedené v prováděcím právním
předpisu a zásilky vyvážené, u kterých to vyžaduje
orgán rostlinolékařské péče dovážející země, musí
být opatřeny rostlinolékařským osvědčením, které je
úředním dokumentem o původu a zdravotním stavu zásilky. Je
zakázáno neoprávněně pozměňovat vydané rostlinolékařské
osvědčení. Náležitosti rostlinolékařského osvědčení
stanoví prováděcí právní předpis.".
Dosavadní
odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 7 až 9.
11.
V § 8 odst. 9 se slova "uvedených v odstavci 1" zrušují.
12.
V § 8 se doplňuje odstavec 10, který zní:
"(10)
Ustanovení odstavců 2 a 3 se nevztahují na malá množství
rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů stanovená
prováděcím právním předpisem.".
13.
V § 11 odst. 1 písm. d) se na konci tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e)
škodlivé organismy jiné než uvedené pod písmeny a) a b), které
se na území České republiky nevyskytují nebo jsou jen omezeně
rozšířeny a u nichž existuje důvodné podezření, že
jejich zavlečení nebo rozšiřování na území České
republiky může vést ke značným škodám, a zásilky s jejich
výskytem.".
14.
V § 11 odst. 3 se za slova "rostlinolékařské
kontrole"vkládají slova "podle § 8 odst. 2".
15.
V § 12 odstavec 1 zní:
"(1)
Dovážet, popřípadě provážet zásilky podléhající
rostlinolékařské kontrole podle § 8 odst. 2 je dovoleno jen
přes místa, ve kterých je k provedení této kontroly zřízeno
pracoviště příslušného orgánu rostlinolékařské péče,
(dále jen "vstupní místa"). Vstupní místa a
minimální podmínky pro provádění rostlinolékařské
kontroly v nich stanoví prováděcí právní předpis, který též
stanoví, ve kterých případech může být rostlinolékařská
kontrola provedena mimo vstupní místa.".
16.
V § 12 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2)
Pohraniční celní úřad poskytne za úplatu příslušnému
orgánu rostlinolékařské péče vhodné prostory umožňující
splnění minimálních podmínek k výkonu rostlinolékařské
kontroly ve vstupním místě, které je zřízeno na státní
hranici. Tutéž povinnost má dopravce a pošta, provádí-li
se rostlinolékařská kontrola při dovozu nebo průvozu v
provozních prostorech, které vlastní nebo z jiného právního
důvodu užívají.".
Dosavadní
odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 3 až 8.
17.
V § 12 odst. 4, 5 a 6 se slova "podle odstavce 2"
nahrazují slovy "podle odstavce 3".
18.
V § 12 odst. 7 se v první větě slova "dovezeného
rozmnožovacího materiálu rostlin" nahrazují slovy
"dovezených rostlin určených k pěstování" a slovo
"jeho" se nahrazuje slovem "jejich". Ve druhé
větě se slova "rozmnožovací materiál nebo rostliny z
něj" nahrazují slovy "tyto rostliny nebo rostliny z
nich".
19.
V § 14 odst. 1 písmeno b) zní:
"b)
po zjištění
1.
výskytu nebo podezření z výskytu karanténního škodlivého
organismu nebo škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst.
1 písm. e), nebo
2.
kalamitního přemnožení škodlivého organismu a po provedení
potřebného odborného šetření
nařídí
mimořádná rostlinolékařská opatření podle § 15 a § 41 nebo
42; hrozí-li nebezpečí z prodlení, nařídí tato opatření
neprodleně; mimořádná rostlinolékařská opatření může
nařídit rovněž v případě, že nebyly splněny
povinnosti uvedené v § 7c odst. 2 písm. c), e) nebo f),".
20.
V § 14 odst. 1 písm. c) se za slova "karanténního
škodlivého organismu" vkládají slova "nebo
škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e)" a v
bodě 2 se slova "zamořeného pozemku" nahrazují slovy
"" a slovo "karanténního" se nahrazuje
slovem "příslušného".
21.
V § 14 odst. 1 písm. d) se za slova "karanténních
škodlivých organismů" vkládají slova "nebo
škodlivých organismů uvedených v § 11 odst. 1 písm. e)".
22.
V § 14 odst. 1 písm. e) se za slova "karanténního
škodlivého organismu" vkládají slova "nebo
škodlivého organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e)" a
za slova "podmínek pro jeho šíření" se vkládají
slova "nebo při změně osoby, která vlastní nebo z jiného
právního důvodu užívá pozemek nebo objekt, na nějž se
vztahují mimořádná rostlinolékařská opatření,".
23.
V § 14 odst. 1 písmeno f) zní:
"f)
zruší mimořádná rostlinolékařská opatření, prokáže-li
se přezkoušením, popřípadě průzkumem výskytu
karanténního škodlivého organismu nebo škodlivého
organismu uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e) na pozemku, v
objektu nebo území, na které se tato opatření vztahují,
že se v něm příslušný škodlivý organismus nevyskytuje.".
24.
V § 14 odst. 3 se za slova "karanténních škodlivých
organismů" vkládají slova "nebo škodlivých
organismů uvedených v § 11 odst. 1 písm. e)" a na konci
se slovo "karanténních" nahrazuje slovem "těchto".
25.
V § 14 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí:
"(4)
Orgán rostlinolékařské péče od nařízení mimořádných
rostlinolékařských opatření podle odstavce 1 písm. b)
upustí v případech
a)
nakládání s rostlinami, rostlinnými produkty a jinými předměty,
které mohou být nositeli škodlivých organismů, ale jsou určeny
pro užití vlastníky nebo příjemci k nevýrobním a
neobchodním účelům, pokud je vyloučeno nebezpečí šíření
karanténního škodlivého organismu nebo škodlivého organismu
uvedeného v § 11 odst. 1 písm. e),
b)
kdy bylo odborným šetřením zjištěno, že provedením
mimořádných rostlinolékařských opatření nelze v daných
podmínkách docílit omezení výskytu nebo šíření příslušného
škodlivého organismu.
(5)
Osoba, která je vlastníkem pozemku nebo objektu v území, v němž
jsou nařízena mimořádná rostlinolékařská opatření, nebo
osoba, která takové nemovitosti užívá z jiného právního
důvodu, je povinna o jejich prodeji nebo jiném způsobu převodu
na jiné osoby nebo o jejich pronájmu, výpůjčce, popřípadě
zřízení věcného břemene neprodleně informovat příslušný
orgán rostlinolékařské péče a je povinna o nařízených
rostlinolékařských opatřeních informovat osobu, která hodlá
tyto pozemky koupit, pronajmout nebo jinak užívat.".
26.
V § 15 odst. 1 písm. b) se na konci slovo "karanténních"
zrušuje.
27.
V § 15 odst. 2 písm. a) se slova "v § 12 odst. 2"
nahrazují slovy "v § 12 odst. 3".
28.
V § 19 odst. 2 se na konci doplňuje věta, která zní:
"Součástí registračního řízení je posouzení
účinné látky z hledisek, která stanoví prováděcí právní
předpis.".
29.
V § 19 odst. 5 písm. b) se na konci tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno c), které zní:
"c)
posouzením účinné látky a přípravku z hlediska ochrany zdraví
lidí (dále jen "toxikologický posudek"), které
zajišťuje Ministerstvo zdravotnictví podle požadavků
příslušného orgánu rostlinolékařské péče; přípravek lze
registrovat, souhlasí-li s tím Ministerstvo zdravotnictví a za
podmínek v jeho posudku stanovených.".
30.
V § 19 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:
"(7)
Jestliže žadatel nedoloží doklady o splnění kritérií
uvedených v odstavci 2 v souladu se stanovenými náležitostmi
žádosti o registraci (§ 18 odst. 1), vyzve ho příslušný
orgán rostlinolékařské péče, aby tak učinil ve lhůtě,
kterou mu určí. Nebude-li výzvě vyhověno, zahájené řízení
se zastaví.
(8)
Jestliže žadatel prokáže a doloží doklady, že předkládané
dokumentační údaje o účinné látce a přípravku byly
získány zahraničními odbornými institucemi mezinárodně
uznávanými zkouškami nebo analýzami a v přírodních
podmínkách srovnatelných s podmínkami České republiky, uznají
se tyto údaje jako podklad i pro registrační řízení v České
republice.".
31.
V § 20 odst. 1 větě první se za slova "o účinné látce
přípravku" vkládají slova "a o přípravku".
32.
V § 20 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 10a) zní:
"(2)
Ochrana údajů o účinné látce přípravku a o přípravku se
nevztahuje na údaje, které jsou obsahem označování přípravků
podle § 26 odst. 2, a dále na tyto údaje:
a)
názvy jiných látek, které vykazují nebezpečné vlastnosti
podle zvláštních právních předpisů,10a)
b)
souhrn výsledků zkoušek týkajících se účinnosti látky
nebo přípravku a působení na lidi, zvířata, rostliny a
životní prostředí, mimo údaje, které označil žadatel za
důvěrné,
c)
metody analýz, nejde-li o použití údajů ve prospěch jiného
žadatele.
------------------------------------------------------------------
10a)
§ 2 odst. 8 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách
a chemických přípravcích a o
změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.".
33.
V § 20 se odstavec 3 zrušuje.
34.
V § 22 odst. 1 se slova "šest měsíců" nahrazují
slovy "2 měsíce".
35.
V § 24 se na konci odstavce 1 doplňují slova "a seznam
účinných látek".
36.
V § 24 odst. 2 se za slova "v úředním registru"
vkládají slova "a seznam účinných látek".
37.
V § 25 odst. 1 se za slova "Ministerstvem zdravotnictví"
vkládají slova "uvedení do oběhu a" a na konci
odstavce se doplňuje tato věta: "Toto ustanovení se
vztahuje i na přípravky, jimiž byly ošetřeny rostliny určené
k pěstování a pěstební substráty dovážené do České
republiky a jejichž účinná látka není obsažena v žádném
přípravku registrovaném v České republice.".
38.
V § 25 se doplňují odstavce 3 až 7, které včetně poznámky pod
čarou č. 13a) znějí:
"(3)
Státní orgány, vědecké a výzkumné instituce, podnikatelé v
oblasti zemědělství nebo lesnictví, popřípadě jejich
sdružení (dále jen "navrhovatel") mohou podat
příslušnému orgánu rostlinolékařské péče návrh na
povolení k použití registrovaného přípravku pro jiný účel
(indikaci), než je stanoveno v rozhodnutí o registraci (dále
jen "rozšířené použití přípravku").
(4)
Povolení podle odstavce 3 se vydá, jestliže
a)
je to v obecném zájmu,
b)
navrhovatel rozšířeného použití přípravku poskytl
dokumentaci, jíž prokázal, že přípravek
1.
je účinný z hlediska účelu, pro nějž má být použit,
2.
při správném použití nepoškozuje zdraví lidí a zvířat
a životní prostředí [§ 19 odst. 2 písm. b)],
3.
neúčinkuje na škodlivé obratlovce způsobem působícím jim
nepřiměřenou bolest nebo utrpení,13a)
c)
rozsah rozšířeného použití přípravku není velký
(minoritní indikace),
d)
je zajištěna odpovídající informovanost uživatelů,
e)
navrhovatel předložil návrh návodu k použití přípravku
včetně ochranných lhůt a návrh omezení používání
přípravku, je-li nezbytné pro zajištění ochrany zdraví lidí
a zvířat a ochrany životního prostředí.
(5)
Součástí povolení rozšířeného použití přípravku podle
odstavců 3 a 4 je stanovení podmínek pro toto použití a
doba platnosti povolení, která nesmí překročit dobu
platnosti rozhodnutí o registraci přípravku.
(6)
Příslušný orgán rostlinolékařské péče zruší povolení
rozšířeného použití přípravku, jestliže zjistí takové
vlastnosti přípravku, které nesplňují podmínky podle
odstavce 4 písm. b) a které nebyly známy v době vydání
povolení.
(7)
Náležitosti návrhu na rozšířené použití přípravků podle
odstavce 3, rozsah tohoto použití a způsob informování
uživatelů přípravků stanoví prováděcí právní předpis.
------------------------------------------------------------------
13a)
§ 4 písm. m) zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti
týrání.".
39.
V § 26 odst. 2 písm. i) se na konci tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno j), které včetně poznámky pod čarou č.
14a) zní:
"j)
podmínky pro použití v ochranných pásmech vodních zdrojů.14a)
------------------------------------------------------------------
14a)
Zákon č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění
pozdějších předpisů.".
40.
V § 26 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 14b) zní:
"(3)
Označení nebezpečných chemických přípravků10a)
musí být v souladu se zvláštním právním předpisem.14b)
------------------------------------------------------------------
14b)
§ 12 zákona č. 157/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
41.
V § 29 odstavec 2 zní:
"(2)
Při zacházení s přípravky je každý povinen postupovat tak,
aby nebyly poškozeny pěstované rostliny ani zdraví lidí,
zvířat a životní prostředí.".
42.
V § 29 se doplňují odstavce 5 až 8, které znějí:
"(5)
Použití přípravků, které jsou označeny na základě
rozhodnutí o jejich registraci jako vysoce toxické nebo toxické,
musí právnická nebo fyzická osoba, jestliže je používá
v rámci podnikání, oznámit okresnímu hygienikovi nejméně
48 hodin před zahájením jejich aplikace, s výjimkou případů
náhlého napadení rostlin škodlivými organismy, kdy postačí
učinit oznámení do zahájení aplikace přípravku. Použití
těchto přípravků mimo uzavřené objekty musí být ve
stejné lhůtě oznámeno též místně příslušnému obecnímu
úřadu. Jde-li o leteckou aplikaci, musí být oznámení učiněno
písemně. V oznámení se uvede
a)
přesné označení obce a objektu nebo obce, katastru a pozemku,
kde bude přípravek použit,
b)
druh, přibližné množství a dávka nebo koncentrace přípravku,
jenž bude použit,
c)
účel použití přípravku,
d)
způsob aplikace,
e)
den a pokud možno i hodina zahájení aplikace,
f)
předpokládané trvání činnosti,
g)
bezpečnostní opatření, která budou provedena,
h)
název a sídlo právnické nebo fyzické osoby provádějící
aplikaci přípravku a jméno a spojení na odpovědného pracovníka.
(6)
Do lhůty 48 hodin podle odstavce 5 se nezapočítávají dny
pracovního klidu.
(7)
Okresní hygienik může nejpozději do 24 hodin před
zahájením aplikace přípravku oznámené podle odstavce 5
stanovit zvláštní podmínky pro její provádění.
(8)
Ustanovení odstavce 5 se nevztahuje na experimentální použití
přípravků, jestliže jde o pokusy prováděné podle § 33
písm. a).".
43.
V § 34 odstavec 2 zní:
"(2)
Rostliny určené k pěstování a pěstební substráty nesmějí
být dováženy a uváděny do oběhu, jestliže obsahují účinné
látky chemických přípravků, které nejsou obsaženy v žádném
z přípravků registrovaných v České republice, s
výjimkou případů povolených v souladu s § 25 odst. 1.".
44.
V § 38 odstavec 3 zní:
"(3)
Ministerstvo schvaluje statut a organizační řád
rostlinolékařské správy.".
45.
V § 40 odst. 1 větě druhé se před slovo "Ministerstvo"
vkládá označení odstavce "(2)".
46.
V § 40 odst. 2 písmeno b) zní:
"b)
povoluje uvádění do oběhu a použití neregistrovaného přípravku
a rozšířené použití registrovaného přípravku podle §
25 odst. 1 a 3,".
47.
V § 40 odst. 2 se písmeno e) zrušuje a dosavadní písmena f) a
g) se označují jako písmena e) a f).
48.
V § 41 odst. 1 písmeno b) zní: "b) vykonává
rostlinolékařský dozor (§ 7, 7a až 7d),".
49.
V § 41 odst. 1 písm. d) se za slova "úřední registr
přípravků" vkládají slova "a seznam účinných
látek".
50.
V § 41 odst. 1 písm. g) se za slova "§ 4," vkládají
slova "§ 8 odst. 4," a tečka na konci se nahrazuje
čárkou.
51.
V § 41 odst. 1 se doplňují písmena h) až m), která znějí:
"h)
vede úřední registr a rozhoduje o registraci osob (§ 7b
odst. 1, § 7c odst. 1 a § 8 odst. 3),
i)
v případě výskytu škodlivého organismu podle § 11 odst. 1
písm. e) stanoví úředním sdělením ve Věstníku
Ministerstva zemědělství, že tento škodlivý organismus bude
posuzován jako karanténní,
j)
vyjadřuje se k podkladům v řízení o použití neregistrovaných
přípravků (§ 25 odst. 1) a při řízení pro rozšířené
použití přípravků (§ 25 odst. 3),
k)
rozhoduje ve sporných případech, zda jde o přípravek nebo o
jiný výrobek,
l)
je oprávněna vyžadovat informace související s výkonem
rostlinolékařské péče od ostatních orgánů státní správy,
m)
vydává stanovisko ve sporných případech, zda jde o uvádění
do oběhu v rámci místního trhu nebo mimo něj (§ 7b odst. 2).".
52.
V § 42 písm. a) se za slovo "vydávají" vkládají
slova „ , mění a ruší".
53.
V § 44 odst. 1 písmeno a) zní:
"a)
nesplní povinnosti podle § 4, § 7b odst. 1, § 7c odst. 2, §
8 odst. 2 až 4, § 13, § 14 odst. 5 nebo poruší zákaz podle §
8 odst. 6,".
54.
V § 44 odstavec 7 včetně poznámky pod čarou č. 21) zní:
"(7)
Pokutu vybírá orgán, který ji uložil, a vymáhá územní
finanční orgán podle zvláštních právních předpisů.21)
------------------------------------------------------------------
21)
Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění
pozdějších předpisů.".
55.
V § 45 odstavec 1 zní:
"(1)
Ministerstvo po projednání s Ministerstvem dopravy a spojů,
Ministerstvem financí a Ministerstvem průmyslu a obchodu stanoví
vyhláškou podrobnosti k provedení § 4, § 7 písm. b), § 7a
odst. 2, § 7b odst. 1 a 3, § 7c odst. 2 písm. a) a e), §
8 odst. 2, 6, 7 a 10, § 11 odst. 1 a 2, § 12 odst. 1, 3 a 7, §
14 odst. 1 a 2 a § 16 odst. 2.".
56.
V § 45 odst. 3 se slova "§ 19 odst. 2 písm. a)"
nahrazují slovy "§ 19 odst. 2, § 25 odst. 7".
57.
V § 45 odstavec 5 zní:
"(5)
Ministerstvo může stanovit vyhláškou opatření k
zabezpečení ochrany proti zavlékání a šíření
jednotlivých karanténních škodlivých organismů.".
Přechodná,
společná a závěrečná ustanovení
Čl.II
1.
Osoby, které k 1. červenci 2001 vykonávají činnosti
uvedené v § 7b odst. 1 zákona č. 147/1996 Sb., o
rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících
zákonů, ve znění tohoto zákona, nebo v § 8 odst. 2 zákona č.
147/1996 Sb., ve znění tohoto zákona, a požádají
příslušný orgán rostlinolékařské péče o registraci ve
lhůtě do 31. srpna 2001, se považují za osoby registrované
podle § 7b nebo § 8 odst. 3 citovaného zákona do doby
pravomocného rozhodnutí o jejich registraci příslušným
orgánem rostlinolékařské péče.
2. Pro vydání
rozhodnutí podle odstavce 1 neplatí ustanovení o lhůtách pro
rozhodnutí podle správního řádu.15)
3.
Pokud není v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro
zacházení s přípravky, které jsou podle zvláštního
zákona nebezpečnými přípravky,10a)
zvláštní zákon.22)
Zákon č. 157/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
4.
Opatření vydaná při zjištění výskytu karanténních
škodlivých organismů a nařízená podle dřívějších právních
předpisů se považují za mimořádná rostlinolékařská
opatření podle zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské
péči a změnách některých souvisejících zákonů, ve znění
tohoto zákona. Na tato opatření se však nevztahuje § 16 zákona
č. 147/1996 Sb. o náhradě majetkové újmy.
ČÁST DRUHÁ
Změna živnostenského zákona
Čl.III
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb. a zákona č. 258/2000 Sb., se mění takto:
V příloze č. 2 Vázané živnosti, skupina 214: Ostatní, obor Ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin se ve sloupci 2 na konci doplňují tato slova: "a odborná způsobilost podle § 10 a § 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů".
Platné znění zákona č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 138/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., a zákona č. 132/2003 Sb. :
Potraviny a kojenecká výživa
§ 5d
Reklama na potraviny22) nesmí uvádět v omyl zejména
pokud jde o charakteristiku potravin, jejich vlastností, složení, množství, trvanlivost, původ nebo vznik a způsob zpracování nebo výroby,
pokud jde o přisuzování účinků nebo vlastností, které potravina nevykazuje,
vyvoláním dojmu, že potraviny vykazují zvláštní charakteristické vlastnosti, když ve skutečnosti tyto vlastnosti mají všechny podobné potraviny,
tím, že přisuzuje potravině schopnost předcházet, ošetřovat nebo léčit lidské choroby nebo na takové schopnosti odkazovat; to neplatí pro minerální vody a pro potraviny určené podle zvláštních právních předpisů23) pro zvláštní výživu.
------------------------------------------------------------------
22) § 2 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb., ve znění zákona č.306/2000 Sb.
23) Vyhláška č. 23/2001 Sb., kterou se stanoví druhy potravin určené pro zvláštní výživu a způsob jejich použití.
Vyhláška č. 292/1997 Sb., o požadavcích na zdravotní nezávadnost balených vod a o způsobu jejich úpravy, ve znění pozdějších předpisů.
§ 5e
Reklama na počáteční kojeneckou výživu24) musí obsahovat pouze vědecké a věcně správné údaje, může být uváděna pouze v publikacích zaměřených na péči o kojence a ve vědeckých publikacích a nesmí vést k závěru, že počáteční kojenecká výživa je rovnocenná mateřskému mléku nebo je lepší.
V prodejnách je zakázána reklama, která je způsobilá podněcovat širokou veřejnost ke koupi počáteční kojenecké výživy, zejména rozdáváním vzorků, zvláštním způsobem vystavení, poukazem na slevu nebo zvláštní výhodou.
Výrobcům a prodejcům počáteční kojenecké výživy se zakazuje předávat na veřejnosti bezplatně nebo se slevou výrobky, vzorky nebo dary na podporu prodeje. Zákaz podle věty první se vztahuje i na předávání výrobků se slevou, vzorků nebo jiných propagačních dárků těhotným ženám, matkám a členům jejich rodin na veřejnosti;zákaz podle věty první se nevztahuje na dary nebo poskytnutí se slevou zdravotnickým, charitativním nebo humanitárním institucím pro jejich interní použití nebo pro distribuci vně těchto institucí a organizací.
------------------------------------------------------------------
24) § 4 odst. 1 písm. c) vyhlášky č. 23/2001 Sb.
§ 5f
Reklama na počáteční a pokračovací25) kojeneckou výživu
musí obsahovat potřebné informace o správném užití výrobku a nesmí působit proti kojení,
nesmí obsahovat pojem jako "humanizované" nebo "maternizované" nebo podobný výraz, vyvolávající dojem, že se plně nahrazuje přirozené kojení.
Reklama na počáteční kojeneckou výživu
musí obsahovat zřetelný text: "Důležité upozornění" poukazující na přednost kojení a doporučující, aby výrobek byl užíván jen na radu nezávislých odborníků z oboru medicíny, výživy nebo léčiv nebo jiných osob profesionálně se zabývajících péčí o kojence a malé děti,
nesmí obsahovat vyobrazení kojence ani jiný obrázek nebo tvrzení, které by mohlo idealizovat náhradu mateřského mléka. Může však obsahovat grafické znázornění pro snadnou identifikaci výrobku a pro ilustraci způsobu přípravy.
Reklama na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, zaměřená na těhotné ženy a matky malých dětí, musí vždy obsahovat jednoznačné informace uvedené ve zvláštních právních předpisech.26)
------------------------------------------------------------------
25) § 4 odst. 1 písm. d) vyhlášky č. 23/2001 Sb.
26) § 6 zákona č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
§ 6 vyhlášky č. 23/2001 Sb.
§ 5g
Přípravky na ochranu rostlin
Předmětem reklamy zaměřené na širokou veřejnost mohou být pouze registrované přípravky na ochranu rostlin nebo dovážené souběžné přípravky podle zvláštního právního předpisu26a) .
Přípravky na ochranu rostlin nesmějí být nabízeny v rozporu s podmínkami stanovenými v rozhodnutí o jejich registraci.
____________
26a)Zákon č. /2003 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů.
§ 6
Střelné zbraně a střelivo
Reklama na střelné zbraně a střelivo27) může být šířena jen
odborníkům a podnikatelům v oblasti výroby a prodeje střelných zbraní a střeliva,
v prostorách, v nichž se střelné zbraně nebo střelivo vyrábí, nabízí, prodává, užívá a vystavuje nebo v nichž dochází k uzavírání smluv na dodávky střelných zbraní a střeliva,
v odborných publikacích a periodickém tisku2) zaměřených obecně na problematiku střelných zbraní a střeliva a v dalších tištěných materiálech určených pro prodejce a držitele střelných zbraní a střeliva.
------------------------------------------------------------------
2) § 3 písm. a) zákona č. 46/2000 Sb., o právech a povinnostech při vydávání periodického tisku a o změně některých dalších zákonů (tiskový zákon).
27) Zákon č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění pozdějších předpisů.
Dozor nad dodržováním zákona
§ 7
Orgánem příslušným k výkonu dozoru nad dodržováním tohoto zákona (dále jen "orgán dozoru"), je
Rada pro rozhlasové a televizní vysílání28) pro reklamu šířenou v rozhlasovém a televizním vysílání a pro sponzorování v rozhlasovém a televizním vysílání,
Státní ústav pro kontrolu léčiv29) pro reklamu na humánní léčivé přípravky a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a),
Ministerstvo zdravotnictví30) pro reklamu na zdravotnické prostředky a sponzorování v této oblasti, s výjimkou působnosti podle písmena a),
Státní rostlinolékařská správa26a) pro reklamu na přípravky na ochranu rostlin, s výjimkou působnosti podle písmene a),
e) d)krajské
živnostenské úřady31)
příslušné podle sídla32)
nebo bydliště osoby odpovědné
za dodržování tohoto zákona v ostatních případech.
Je-li osobou odpovědnou za
dodržování tohoto zákona zahraniční osoba, řídí se
příslušnost živnostenského
úřadu umístěním organizační složky zahraniční osoby na
území České republiky;
nemá-li zahraniční fyzická osoba na území České republiky
zřízenu organizační složku,
řídí se místní příslušnost živnostenského úřadu místem
povoleného pobytu na území České republiky; nemá-li
zahraniční fyzická osoba na území České republiky ani
organizační složku, ani jí nebyl povolen pobyt, řídí se
místní příslušnost živnostenského úřadu místem podnikání32)
této osoby na území České republiky,
------------------------------------------------------------------
28) Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů.
29) § 9 zákona č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
30) § 38 písm. d) bod 3 zákona č. 123/2000 Sb.
31) Zákon č. 570/1991 Sb., o živnostenských úřadech, ve znění pozdějších předpisů.
32) § 2 odst. 3 zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
§ 7a
Zpracovatel reklamy je povinen uchovávat ukázku (kopii) každé reklamy nejméně po dobu 12 měsíců ode dne, kdy byla reklama naposledy šířena. V případě, že bylo zahájeno správní řízení33) podle tohoto zákona před uplynutím lhůty uvedené ve větě první, je zpracovatel reklamy povinen uchovávat ukázku (kopii) reklamy, která je předmětem správního řízení, až do pravomocného rozhodnutí ve věci. Na písemné vyžádání je povinen bezplatně zapůjčit na dobu nezbytně nutnou kopii reklamy orgánům dozoru.
Zadavatel reklamy je povinen na výzvu orgánů dozoru pro účely správního řízení podle tohoto zákona sdělit bez zbytečného odkladu údaje o šiřiteli a o zpracovateli jím zadané reklamy.
Zpracovatel reklamy je povinen na výzvu orgánů dozoru pro účely správního řízení podle tohoto zákona sdělit bez zbytečného odkladu údaje o zadavateli reklamy a o šiřiteli reklamy, je-li mu znám.
Šiřitel reklamy je povinen na výzvu orgánů dozoru pro účely správního řízení podle tohoto zákona sdělit bez zbytečného odkladu údaje o osobě, která u něj šíření reklamy objednala.
Povinnosti podle odstavců 1 až 4 se vztahují i na zpracovatele, zadavatele a šiřitele teleshoppingu.
------------------------------------------------------------------
33) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších předpisů.
Platné znění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákon č. 286/1995 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 61/2001 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 476/2002 Sb.
VÁZANÉ ŽIVNOSTI
Obor Průkaz způsobilosti Poznámka
1 2 3
SKUPINA 214: Ostatní
1 2 3 4 5
Diagnostická,
odborná
způsobilost
zkušební
a podle
§ 5 a 6 zákona
poradenská
činnost č.
147/1996 Sb.,
v
ochraně rostlin o
rostlinolékařské
péči
a změnách
některých
souvisejících
zákonů
odborná způsobilost
podle § 86 odst. 1 zákona č. /
2003 Sb., o rostlinolékařské péči
a o změně některých souvisejících zákonů
Ošetřování
rostlin, Odborná
způsobilost podle
rostlinných
produktů, §
5 a 6 zákona č. 147/1996
objektů
a půdy proti Sb.,
o rostlinolékařské
škodlivým
organismům péči
a změnách některých
přípravky
na ochranu souvisejících
zákonů
rostlin Odborná způsobilost
podle § 86 odst. 2 zákona č. /
2003 Sb., o rostlinolékařské péči
a o změně některých souvisejících zákonů
a odborná způsobilost podle
§ 10 a § 18 až 20 zákona
č. 157/1998 Sb., o chemických
látkách a chemických přípravcích
a o změně některých dalších
zákonů, ve znění pozdějších
předpisů
KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI
SKUPINA 304: Výroba zdravotnických výrobků, přesných a optických přístrojů a hodin
1 2 3 4 5
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Speciální ochranná Odborná způsobilost příslušný orgán ochrany *) zákon č. 147/1996 Sb.,
dezinfekce, dezinsekce podle § 58 odst. 3 veřejného zdraví o rostlinolékařské
a deratizace zákona č. 258/2000 Sb., péči a o změnách
v potravinářských nebo o ochraně veřejného některých
zemědělských provozech, zdraví a o změně souvisejících zákonů
s
výjimkou odborných
některých souvisejících
činností
na úseku
zákonů, nebo po dobu
rostlinolékařské
péče*) 5
let od účinnosti
včetně ochrany proti zákona č. 258/2000 Sb.,
škodlivým organismům o ochraně veřejného
rostlin zdraví a o změně
některých souvisejících
zákonů, odborná
způsobilost získaná
podle § 18 až 20
zákona č. 157/1998 Sb.,
o chemických látkách
a přípravcích
a o změně některých
dalších zákonů, ve
znění zákona
č. 352/1999 Sb.
SKUPINA 314: Ostatní
1 2 3 4 5
Kontrolní
testování odborná
způsobilost
schválení provozovny Státní §
36 odst. 4
mechanizačních podle
§ 6 odst. 1písm.c)
rostl zákona
č. 147/
prostředků
na zákona
č. 147/1996 Sb.,
lékařská 1996
Sb., o
ochranu
rostlin o
rostlinolékařské péči a
správa rostlinolékař-
změnách
některých
ské
péči a
souvisejících
zákonů
změnách
ně-
odborná
způsobilost podle
kterých
sou-
§
86 odst. 2 zákona č. /
visejících
2003
Sb. , o rostlinolékařské péči
zákonů
a o změně některých souvisejících § 67 odst. 3
zákonů zákona č. /
2003 Sb. o
rostlinolékař-
ské péči a o
změně někte-
rých souvise-
jících zákonů
Platné znění zákona č. 309/2002 Sb., o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o službě státních zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon):
ČÁST
PATNÁCTÁ
Změna
zákona o rostlinolékařské péči
Čl.XV
Zákon
č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a o změnách
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č.
409/2000 Sb. a zákona č. 314/2001 Sb., se mění takto:
1.
V § 38 odst. 1 se čárka za slovem "ředitel"
nahrazuje středníkem a slova "kterého jmenuje a
odvolává ministr zemědělství" se nahrazují slovy včetně
poznámky pod čarou č. 17a) "jeho jmenování a odvolání se
řídí služebním zákonem17a)“
------------------------------------------------------------------
17a)
§ 53 odst. 5 zákona č. 218/2002 Sb., o službě
státních zaměstnanců ve správních úřadech a o
odměňování těchto zaměstnanců a ostatních
zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon).".
2.
V § 38 se odstavec 3 zrušuje.
Platné znění zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů :
ČÁST
OSMDESÁTÁ DRUHÁ
Změna
zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařsképéči a změnách
některých souvisejících zákonů
Čl.LXXXII
Zákon
č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č.
409/2000 Sb., zákona č. 314/2001 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb., se
mění takto:
1.
V § 16 odst. 1 se slova "ten, kdo opatření
nařídil,"nahrazují slovy "příslušný orgán
rostlinolékařské péče".
2.
V § 16 odst. 4 se věta první zrušuje.
3.
V § 29 odst. 4 se slova "okresnímu hygienikovi"
nahrazují slovy "krajské hygienické stanici".
4.
V § 29 odst. 6 se slova "Okresní hygienik" nahrazují
slovy "Krajská hygienická stanice".
5.
V § 39 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní
písmeno d) se označuje jako písmeno c).
6.
V § 40 odst. 2 písm. a) se slovo "okresních"
nahrazuje slovem "krajských".
7.
V § 41 odst. 1 písm. n) se slova "§ 16 odst. 1 a 4"
nahrazují slovy "§ 16 odst. 1".
8.
§ 42 se včetně poznámky pod čarou č. 20) zrušuje.
9.
V § 43 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámek pod
čarou č. 20) a 20a) zní:
"(3)
Pověřené obecní úřady20)
a)
vydávají, mění a ruší na návrh rostlinolékařské
správy mimořádná rostlinolékařská opatření podle §
15 odst. 1 v případech, že jde o blíže neurčené množství
subjektů, a to
nařízením
obce,20a)
b)
rozhodují ve svých obvodech o plnění ustanovení § 4 písm.
a) bodu 1 při výskytu a šíření plevelů, jakožto
škodlivých organismů podle § 2 odst. 5, které se šíří
na neobdělávané a nezemědělské půdě a které ohrožují
životní prostředí, zdraví lidí a zvířat.
------------------------------------------------------------------
20)
§ 64 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve
znění pozdějších předpisů.
20a)
§ 7 odst. 2 zákona č. 128/2000 Sb., ve znění pozdějších
předpisů.".
10.
V § 44 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3)
Pokutu až do výše 500 000 Kč uloží pověřený obecní úřad
fyzické nebo právnické osobě, která nesplní povinnosti podle
§ 4 písm. a) bodu 1 při výskytu plevelů, které se
šíří naneobdělávané a nezemědělské půdě a které
ohrožují životní prostředí, zdraví lidí a zvířat.".
Dosavadní
odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 4 až 9.
11.
V § 44 odst. 4 se za slova "Rostlinolékařská správa"
vkládají slova ", popřípadě pověřený obecní úřad".
12.
V § 44 odst. 9 se za první větu vkládá nová věta, která
zní: "Pokuty uložené vybrané podle tohoto zákona
pověřenými obecními úřady jsou příjmem obce s pověřeným
obecním úřadem.".
13.
Za § 46 se vkládá nový § 46a, který zní:
"§
46a
Působnosti
stanovené pověřenému obecnímu úřadu nebo obecnímu úřadu
podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.".
1) Směrnice Komise 92/70/EHS ze dne 30. července 1992, kterou se stanoví pravidla pro průzkumy prováděné za účelem uznávání chráněných zón ve Společenství.
Směrnice Komise 92/90/EHS ze dne 3.listopadu 1992 o stanovení povinností výrobců a dovozců rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů a o stanovení podrobností pro jejich registraci.
Směrnice Komise 92/105/EHS ze dne 3.prosince 1992 stanovující míru standardizace rostlinolékařských pasů,užívaných pro přemísťování určitých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů uvnitř Společenství a stanovující podrobné postupy při vydávání těchto rostlinolékařských pasů a podmínky a podrobné postupy pro jejich nahrazování.
Směrnice Komise 93/50/EHS ze dne 24. června 1993, kterou se upřesňují určité rostliny neuvedené v příloze V, části A směrnice Rady č. 77/93/EHS, jejichž producenti nebo sklady či expediční střediska v produkčních oblastech těchto rostlin musejí být zapsáni do úředního registru.
Směrnice Komise 93/51/EHS ze dne 24. června 1993, kterou se stanoví pravidla pro přemísťování určitých rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů přes chráněnou zónu a pro přemísťování těchto rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů v rámci chráněné zóny, ze které pocházejí.
Směrnice Komise 94/3/ES ze dne 21. ledna 1994 stanovující postup při oznamování zadržení zásilek a škodlivých organismů ze třetích zemí, představujících bezprostřední fytosanitární ohrožení.
Směrnice Komise 95/44/ES ze dne 26. ledna 1995, kterou se stanovují podmínky, na základě kterých je možno určité škodlivé organismy, rostliny, rostlinné produkty a jiné předměty uvedené v přílohách I - V Směrnice Rady 77/93/EHS dovést do nebo přemísťovat v rámci Společenství nebo určitých chráněných zón pro pokusné a vědecké účely nebo pro práci ve šlechtění odrůd.
Směrnice Komise 98/22/ES ze dne 15. října 1998 stanovující minimální požadované podmínky pro provádění rostlinolékařských kontrol rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů pocházející ze třetích zemí pro kontrolní místa jiná než místa určení.
Směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich šíření na území Společenství.
Směrnice Rady 2002/89/ES ze dne 28. listopadu 2000, kterou se mění směrnice 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivým rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich šíření na území Společenství.
Směrnice Rady 91/414/EHS z 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh.
Směrnice Rady 97/57/ES z 22.září 1997 o stanovení přílohy VI Směrnice 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh. Směrnice Rady 79/117/EHS z 21.prosince 1978 o zákazu uvádění na trh a používání přípravků na ochranu rostlin s obsahem některých účinných látek.
2) § 139 zákona č. 13/1993 Sb.,celní zákon, ve znění zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 1/2002 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb.
3)Dohoda o Evropském hospodářském prostoru podepsaná v Portu 2. května 1992, ve znění protokolu podepsaného v Bruselu 7. března 1993.
4)
5) Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 67/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 176/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
6) Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
7) Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
8) Zákon č. 242/2000 o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
9) Zákon č. 289/1995 Sb.
Zákon č. 114/1992 Sb.
10) Zákon č. 307/2000 Sb., o zemědělských skladních listech a zemědělských veřejných skladech a o změně některých souvisejících zákonů.
Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 128/2003 Sb.
11) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby).
Zákon č. 149 / 2003 Sb., o uvádění reprodukčního materiálu lesních dřevin do oběhu.
12) Článek 18 směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.
13) Mezinárodní úmluva o ochraně rostlin z roku 1997.
14) Článek 19 směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.
15) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 226/2002 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb.
16) Zákon č. 219 /2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby).
17) Například zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákon č. 286/1995 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 61/2001 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 476/2002 Sb.
18) § 2 písm. m) bod 1, 4 až 7 zákona č. 13/1993 Sb.
19) Zákon č. 13/1993 Sb.
20) § 220 odst. 1 zákona č. 13/1993 Sb.
21) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění zákona č. 166/1993 S., zákona č. 148/1998 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb.
22) Mezinárodní úmluva o sladění hraničních kontrol zboží ze dne 21. října 1982,vyhlášená pod č.55/1992 Sb.
23) § 179 až 186 zákona č. 13/1993 Sb.
24) Zákon č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a doplnění zákona ČNR č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.
25) § 139 odst. 8 zákona č. 13/1993 Sb.
26) Směrnice Komise 2001/32/ES ze dne 8. května 2001, kterou se uznávajíchráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení a kterou se zrušuje směrnice 92/76/EHS.
27) Čl. 43 Smlouvy o založení Evropských společenství.
28) § 19 odst. 2 zákona č. 71/1967 Sb.
29) Například zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků), ve znění zákona č. 146/2002 Sb.
30) Například § 17 a násl. Obchodního zákoníku.
31) Zákon č. 157/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 185/2001 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
32) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona č. 4/1993 Sb., zákona č. 20/1993 Sb., zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 137/2002 Sb. a zákona č. 13/2002 Sb.
33) Zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků, ve znění zákona č. 146/2002 Sb.
Zákon č. 552/1991 Sb.
34) § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje).
35) § 2 odst. 1 písm. b) zákona č. 130/2002 Sb.
36) Zákon č. 153/2000 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a produkty a o změně některých souvisejících zákonů.
37) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona č. 162/1993 Sb., zákona č. 193/1994 Sb., zákona č. 243/1997 Sb., a zákona č. 30/1998 Sb.
38) Zákon č.185/2001 Sb., o odpadech, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 275/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
39) Vyhláška č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství.
40) § 2 odst. 8 zákona č. 157/1998 Sb.
41) § 44a zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví , ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb. a zákona č. /2003 Sb.
42) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/1999 Sb., zákona č. 154/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb.
43) Zákon č. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve znění zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 59/2003 Sb.
44) Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb, zákona č. 3/1997 sb., zákona č. 16/1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
45) Například § 3 zákona č. 102/2001 Sb.
46) § 26 zákona č. 455/1991 Sb.
47) Zákon č. 455/1991 Sb.
48) § 50 zákona č. 455/1991 Sb.
49) Zákon č. 570/1991 Sb., o živnostenských úřadech, ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 132/2000 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
Zákon č. 455/1991 Sb.
50) § 27 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb.
51) Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb.,zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 313/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb. a zákona č. 59/2003 Sb.
Zákon č. 314/2002 Sb., o stanovení obcí s pověřeným obecním úřadem a stanovení obcí s rozšířenou působností.
52) Směrnice Rady 69/464/EHS ze dne 8. prosince 1969 o ochraně proti rakovině bramboru.
Směrnice Rady 69/465/EHS ze dne 8. prosince 1969 o ochraně proti háďátku bramborovému.
Směrnice Rady 69/466/EHS ze dne 8. prosince 1969 o ochraně proti štítence zhoubné.
Směrnice Rady 74/647/EHS ze dne 9. prosince 1974 o ochraně proti obalečům škodícím na hvozdících.
Směrnice Rady 93/85/EHS ze dne 4. října 1985 o ochraně proti bakteriální kroužkovitosti bramboru.
Směrnice Rady 98/57/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně proti Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
53) § 38 odst. 1 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a o změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 314/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb.
54) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 229/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 280/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 476/2002 Sb. a zákona č. 88/2003 Sb.
55) Zákon č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon).
56) § 244 a násl. občanského soudního řádu.
57) Zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
Zákon č. 240/2000 Sb. , o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
Zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
58) Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č. 337/1992 Sb., zákona č. 344/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č. 67/1993 Sb, zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 82/1995 Sb., zákona č. 279/1995 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 112/1998 Sb., zákona č. 168/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 361/2000 Sb. , zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb. , zákona č. 312/2001 Sb., zákona č. 52/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 78/2002 Sb., zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 216/2002 Sb ,zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
59) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 302/1993 Sb., zákona č. 315/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 255/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 323/1996 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 168/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb.,zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 218/2000 Sb., zákona č. 367/ 2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb.
60) Článek 21 směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.
61) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 177/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 107/2002 Sb., zákona č. 310/2002 Sb., zákona č. 517/2002 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb.
62) § 44 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění zákona č. 210/2000 Sb. a zákona č. 147/2001 Sb.
63) § 60 zákona č. 111/1998 Sb.
64) § 21 až 26 zákona č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o změně některých zákonů.
65) § 89 a 90 zákona č. 111/1998 Sb.
66) Zákon č. /2003 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace).
67) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 217/1993 Sb., zákona č. 40/1995 Sb., zákona č. 104/1995 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 64/2000 Sb., zákona č. 145/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 452/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
68) § 44b) zákona č. 258/2000 Sb.
69) § 58 zákona č. 258/2000 Sb.
70) Zákon č. 258/2000 Sb.