Důvodová zpráva

zákon č. 4/2005 Sb.

Zákon o některých opatřeních ve vztahu k Irácké republice

Rok: 2005Zákon: č. 4/2005 Sb.Sněmovní tisk: č. 627, 4. volební období
Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení. Samotný schválený zákon je dostupný výše.
:

Po svržení iráckého režimu Saddáma Husajna a ukončení vojenské operace „Irácká svoboda” byla dne 22. května 2003 přijata rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1483 (2003), kterou RB OSN mj. zrušila, s výjimkou prodeje a dodávek zbraní a vojenského materiálu (jiných než pro účely Správy Iráku), ekonomické sankce vůči Irácké republice. Rada dále uložila všem členským státům, aby přijaly příslušné kroky, které by zajistily bezpečné vrácení iráckého kulturního vlastnictví a dalších předmětů archeologického, historického, kulturního a náboženského významu, nezákonně vyvezených z Iráku, příslušným iráckým institucím. Rezoluce RB OSN dále ukládá členským státům, aby zmrazily všechny prostředky a další finanční aktiva nebo ekonomické zdroje, které patřily předchozí vládě, nebo byly odvezeny z Iráku nebo nabyty Saddámem Husajnem nebo jinými vysokými činiteli bývalého iráckého režimu a jejich nejbližšími příbuznými.

V návaznosti na přijetí rezoluce č. 1483 (2003) bylo zrušení sankčních opatření vůči Irácké republice na vnitrostátní úrovni provedeno přijetím vyhlášky Ministerstva zahraničních věcí č. 171/2003 Sb., kterou se zrušuje vyhláška č. 486/1991 Sb., o omezení obchodování s Iráckou republikou.

K implementaci nových závazků, vyplývajících pro Českou republiku z rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1483 (2003) ze dne 22. května 2003, do vnitrostátního právního řádu nebylo možné využít formy nařízení vlády, vydaného na základě zákona č. 98/2000 Sb., o provádění mezinárodních sankcí k udržování mezinárodního míru a bezpečnosti, neboť tento zákon neposkytuje dostatečný právní základ pro převzetí nových závazků vyplývajících pro Českou republiku z rezoluce č. 1483 (2003). Problém spočívá především v tom, že výše uvedený obecný sankční zákon neumožňuje ukládání povinností nad rámec taxativně vymezený v tomto zákoně. Konkrétně neumožňuje uložit povinnost zajistit převod zmrazených prostředků na Rozvojový fond pro Irák. Bylo proto nutné postupovat cestou zpracování speciálního zákona.

Cílem navrhovaného zákona o opatřeních ve vztahu k Irácké republice je zabezpečit implementaci rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1483 (2003) především v otázce bezpečného vrácení iráckého kulturního vlastnictví a dalších předmětů archeologického, historického, kulturního a náboženského významu, odcizených nebo jinak neoprávněně získaných z  příslušných iráckých institucí a dále zmrazení všech prostředků nebo jiných finančních aktivit nebo ekonomických zdrojů, které patřily bývalé irácké vládě, a prostředků, které byly nabyty nebo odvezeny z Iráku Saddámem Husajnem nebo jinými vysokými činiteli bývalého iráckého režimu a jejich nejbližšími příbuznými, pokud se tento majetek nachází na území České republiky.

Navrhovaná právní úprava není předmětem úpravy právem ES a není s ním v rozporu.

Vzhledem k charakteru navrhovaného zákona se neočekávají závažnější dopady na státní rozpočet, ani na jiné veřejné rozpočty.

:

K § 1:

Zakazuje se dovoz, vývoz a jakákoliv jiná manipulace s věcmi, které jsou součástí iráckého kulturního dědictví a které byly odcizeny nebo jinak neoprávněně získány z Iráckého národního muzea, z Národní knihovny a z dalších míst v Irácké republice.

K § 2:

Do právního řádu jsou implementovány závazky vyplývající z rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů v oblasti ochrany iráckého ropného bohatství a výnosů z něho. Jedná se o speciální úpravu ve vztahu k ustanovení § 4.

K § 3:

Zmrazují se finanční prostředky a další ekonomické zdroje, které patřily bývalé irácké vládě, a prostředky, které byly nabyty nebo odvezeny z Iráku bývalým prezidentem Saddámem Husajnem nebo jinými vysokými činiteli bývalého iráckého režimu a jejich nejbližšími příbuznými, pokud se tento majetek nachází na území České republiky.

Jmenovitý seznam fyzických osob a dalších subjektů, na něž se uvedené sankce vztahují vydal sankční výbor OSN, který tento seznam průběžně upřesňuje a aktualizuje. V České republice bude aktuální seznam publikován v Obchodním věstníku, vedeném na portálu veřejné správy. Originální seznam je rovněž k dispozici na Internetové stránce OSN (www.un.org./Docs/sc/committees/IraqKuwait/1483_lst.htm).

K § 4:

Vymezují se pro účely tohoto zákona pojmy majetek a nakládání s majetkem. Při vymezení uvedených pojmů se vychází z návrhu vypracovaného Ministerstvem financí.

K § 5:

Stanoví se postup fyzických a právnických osob při identifikaci majetku podléhajícího sankčnímu režimu podle tohoto zákona. Využívá se přitom již existujícího úřadu v rámci Ministerstva financí, který plní úkoly podle zákona č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

K § 6:

Stanoví se mechanismus převodu zmrazeného majetku na Rozvojový fond pro Irák a současně se vysvětluje postavení Rozvojového fondu pro Irák.

K § 7:

Řeší se otázka odpovědnosti za škody a možnost uplatnění nároku na náhradu škody; současně se ponechává fyzickým a právnickým osobám právo uplatnit případně své nároky vůči Irácké republice.

K § 8:

Stanoví se sankce za porušení povinností vyplývajících z tohoto zákona. Vychází se přitom z obdobné úpravy, která je obsažena v zákoně č. 98/2000 Sb., o provádění mezinárodních sankcí k udržování mezinárodního míru a bezpečnosti, a ze „Zásad právní úpravy přestupků a jiných správních deliktů v zákonech upravujících výkon veřejné správy“, které vycházejí ze schválené koncepce reformy správního trestání.

K § 9:

Omezuje se platnost opatření obsažených v § 2 a stanoví se účinnost zákona dnem jeho vyhlášení ve Sbírce zákonů.

V Praze dne 10. března 2004

předseda vlády

ministr zahraničních věcí

1) Úmluva o výsadách a imunitách Organizace spojených národů schválená Valným shromážděním Organizace spojených národů dne 13. února 1946, vyhlášená pod č. 52/1956 Sb.

2) § 1 odst. 1 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění zákona č. 152/1996 Sb., zákona č. 307/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 308/2002 Sb. a zákona č. 88/2003 Sb.

3) Vyhláška č. 183/1996 Sb., o plnění oznamovací povinnosti finančními institucemi, ve znění vyhlášky č. 223/2000 Sb.

4) Zákon č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění zákona č. 120/2001 Sb. a zákona č. 234/2002 Sb.

5) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 302/1993 Sb., zákona č. 315/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 255/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 323/1996 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 168/1998 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 218/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 322/2003 Sb.

6) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.

5

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací