Důvodová zpráva

Vládní návrh novely zákona o veřejném zdravotním pojištění

Sněmovní tisk: č. 137, 3. volební období

Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.

Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení.
:

Současná právní úprava veřejného zdravotního pojištění je obsažena v zákoně č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Tomuto zákonu, který nabyl účinnosti dnem 1. dubna 1997 však byla Poslaneckou sněmovnou účinnost omezena do 30. června 1998. Ministerstvo zdravotnictví proto v roce 1997 připravilo, a na podzim téhož roku předložilo, návrh nového zákona o veřejném zdravotním pojištění, o pojistném na veřejné zdravotní pojištění, o zdravotních pojišťovnách a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů. Tento návrh však v rámci prvého čtení v Poslanecké sněmovně nebyl doporučen k dalšímu projednávání a Poslanecká sněmovna doporučila vládě jeho přepracování.

Účinnost zákona č. 48/1997 Sb. pak byla prodloužena, avšak opět pouze na dobu omezenou - do 31. prosince 1999, v rámci dílčí novelizace zákona č. 592/1992 Sb. a dalších zákonů upravujících veřejné zdravotní pojištění, která byla publikována pod č. 127/1998 Sb. a nabyla účinnosti dnem 30. června 1998.

Ministerstvo zdravotnictví v současné době připravuje věcný záměr zcela nové právní úpravy veřejného zdravotního pojištění, včetně problematiky pojistného a institucionálního zabezpečení provádění veřejného zdravotního pojištění. Tento věcný záměr má být podle plánu legislativních prací pro rok 1999 předložen vládě v květnu 1999. Příprava, zpracování, ale i projednávání věcného záměru, jakož i paragrafového znění, si s ohledem na šíři, složitost, politickou, sociální i ekonomickou závažnost oblasti veřejného zdravotního pojištění, vyžaduje více času, než je vymezeno současným účinnostním ustanovením zákona č. 48/1997 Sb. Navíc je třeba připravit tento zákon tak, aby vyhovoval příslušným předpisům Evropské unie, konkrétně nařízení Rady EHS 1408/71 o aplikaci soustav sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, samostatně výdělečně činné a členy jejich rodin pohybující se v rámci Společenství a dále nařízení rady EHS 574/72 stanovujícímu postup provádění nařízení EHS 1408/71.

Z uvedeného je zřejmé, že nový zákon nelze připravit, projednat, schválit a zajistit dostatečně dlouhou dobu mezi jeho vyhlášením ve Sbírce zákonů a dnem nabytí jeho účinnosti, která by musela být stanovena na 31. prosinec 1999, pokud by tento zákon měl nahradit zákon č. 48/1997 Sb. Z toho důvodu se předkládá návrh velmi úzké novelizace cit. zákona, která si klade za cíl odstranit omezení účinnosti stávajícího zákona č. 48/1997 Sb. tak, aby mohl být se vší odpovědností připraven zákon zcela nový. Druhým cílem navrhované právní úpravy pak je nově upravit některé pasáže zákona a přílohu č. 2 tohoto zákona tak, aby zákonem napříště nebyly řešeny otázky odborné - medicínské, jako je např. způsob podání léčiva, stanovení diagnóz pro použití určité léčivé látky, stanovení odborností lékařů, kteří mají lék předepisovat, či zda je možno lék předepsat na recept, žádanku, či jiným způsobem. Podrobnější vysvětlení je obsaženo ve

i této důvodové zprávy.

Jiné změny, než je shora uvedené, nemá Ministerstvo zdravotnictví v úmyslu provádět, neboť prioritou je docílit odstranění omezené účinnosti zákona. Pokud v období před nabytím účinnosti zcela nové právní úpravy, která je v plánu legislativních prací navrhována na leden 2001, vznikne potřeba provést v systému veřejného zdravotního pojištění dílčí zásahy, bude možno je provést případnou další novelizací příslušných zákonů.

Předkládaný návrh je plně slučitelný s jediným předpisem Evropské unie, který se zabývá problematikou léčiv ve vztahu k systémům zdravotního pojištění, konkrétně se směrnicí Rady ES 89/105/EEC z 21. prosince 1988 o průhlednosti opatření upravujících tvorbu cen léčiv užívaných člověkem a jejich začlenění do rámce národních systémů zdravotního pojištění.

Předkládaný návrh neklade nároky na státní rozpočet, ani na systém veřejného zdravotního pojištění.

K bodu 1

Podle dosavadní právní úpravy má pojištěnec právo v zásadě neprodleně změnit zdravotní pojišťovnu v případě, že nad jeho původní zdravotní pojišťovnou byla zavedena nucená správa. Tak v praxi dojde k tomu, že odlivem pojištěnců ze zdravotní pojišťovny je fakticky zmařen původní účel nucené správy, tedy konsolidace zdravotní pojišťovny, neboť příjmy zdravotní pojišťovny jsou výhradně vázány na její pojištěnce. Z povahy věci vyplývá, že v dosavadním pojetí je ustanovení prakticky nepoužitelné, neboť jediným dalším možným krokem po zavedení nucené správy je likvidace pojišťovny. Zájem pojištěnce není navrhovanou změnou dotčen, neboť nucená správa probíhá v gesci státních orgánů, které musí včas vyhodnotit možnost nápravy poměrů ve zdravotní pojišťovně a pokud dojdou k závěru, že ani nucenou správou nelze situaci řešit, urychleně rozhodnou o dalších opatřeních.

K bodu 2

Vzhledem k vývoji medicíny se mění i odborné názory na účelnost stávajících terapeutických postupů, jsou zaváděny nové léčebné metody, včetně farmakoterapeutických. Jsou vyvíjeny nové léčivé látky i nové formy podání (např. místo formy injekční lze léčivo podávat ve formě náplasti, kterou si navíc může aplikovat sám pacient). Pokud by forma náplastí - tak jako tomu v některých případech v současné době i skutečně je, nebyla stanovena zákonem, musely by být pacientovi aplikovány injekce, neboť na ty je s úhradou ze zdravotního pojištění pamatováno, avšak náplasti by si musel pacient hradit sám, neboť zákon by úhradu ze zdravotního pojištění neumožnil. Indikační omezení a preskripční omezení jsou bezesporu ryze medicínskou záležitostí, kterou nikterak nejsou dotčeny nároky pojištěnce. Proto jejich stanovení je zcela na místě provést vyhláškou, neboť její novelizace je podstatně jednodušší a rychlejší a je tak možno reagovat na vývoj medicíny. Stanovení těchto omezení zákonem naopak znamená zakonzervování medicíny do doby, než bude schválena příslušná novelizace zákona. Pokud jde o schvalování léčiv revizním lékařem, je situace obdobná a podmínka schválení revizním lékařem vyplývající ze zákona by se v některých případech mohla stát zbytečnou administrativní překážkou při poskytování zdravotní péče. Rovněž tak stanovení způsobů úhrady léčiva zdravotní pojišťovnou nemá žádný dopad na práva pojištěnce vyplývající pro něj z veřejného zdravotního pojištění. Je zbytečné zákonem stanovovat, zda bude lékárně lék uhrazen při předpisu na recept, či zda bude uhrazen zdravotnickému zařízení při nákupu na žádanku, nebo zda bude hrazen formou paušální platby, nebo zda bude uhrazen jako součást zdravotního výkonu.

K bodu 3

V zájmu zajištění objektivního posuzování léčivých přípravků, které mají být plně hrazeny ze zdravotního pojištění, jakož i posuzování výše úhrad jednotlivých léčivých látek se navrhuje, aby posuzování nebylo pouze v kompetenci Ministerstva zdravotnictví, ale aby se na něm vedle účastníků běžného legislativního procesu zúčastnily všechny subjekty včetně pacientů, jichž se právní úprava provedená vyhláškou Ministerstva zdravotnictví týká.

K bodu 4

Jde o promítnutí navrhované změny odůvodněné v bodu 1, tj. o možnost stanovit určité medicínské záležitosti vyhláškou namísto zákonem, i do souvisejících ustanovení tohoto zákona.

K bodu 5

Odůvodnění odstranění omezení účinnosti zákona č. 48/1997 Sb. je vysvětleno v obecné části této důvodové zprávy.

K bodu 6

K příloze č. 2 oddílu A:

Jsou vypuštěna vysvětlení týkající se zkratek a symbolů, které upravují způsob podání, preskripční a indikační omezení a způsob úhrady, neboť tato kriteria budou stanovena vyhláškou (z příčin uvedených výše). Dále jsou vypuštěna vysvětlení jednotlivých symbolů lékařských odborností (z týchž příčin).

Je ponechána stať ”omezení úhrady z prostředků veřejného zdravotního pojištění objemem počtu dávek v originálním balení léčivého přípravku nebo velikostí originálního balení léčivého přípravku”.

Nově je zapracována stať vysvětlující některé pojmy uvedené v tabulce ”Seznam skupin léčivých látek...”, která je uvedena v Oddílu B zákona č. 48/1997 Sb., v platném znění. Nejde o formální záležitost: Je třeba jasně stanovit, zda ATC klasifikací ”A02BA” se rozumí pouze léky, které jsou zařazeny s těmito symboly, nebo i léky, jejichž klasifikace těmito symboly začíná (tedy i A02BA01, A02BA02, atd.).

K příloze č. 2, oddíl B:

Vypuštění sloupců ”podání”, ”indikační omezení” a ”preskripční omezení” - je obsaženo v odůvodnění k bodu 1

Redukce počtu skupin léčivých přípravků z 521 na 190 je důsledkem především vypuštění formy podání jako kriteria dělení lékových skupin. Prakticky všechny lékové skupiny jsou podle dosavadní právní úpravy rozděleny na skupinu léků ve formě tablet a na skupinu obsahující tytéž látky ve formě injekcí. Často existuje další skupina obsahující tutéž látku v lékové formě pro inhalaci, či pro podání ve formě čípku, a podobně. Odstraněním tohoto kriteria se automaticky redukuje počet řádků zákona na méně než polovinu. Toto znamená, že každá skupina léčivých přípravků podle návrhu (tedy ”každý řádek”) zahrnuje léčivé přípravky obsahující léčivé látky ve formě tablet, injekcí či jiných aplikačních forem.

Výjimečně je redukce počtu řádků provedena z těchto důvodů:

  • odstranění skupin léčivých látek, kde není žádný léčivý přípravek registrován pro užití v České republice;

  • odstranění skupin léčivých látek, které jsou užívány výhradně v rámci lůžkové péče, neboť § 15 odstavec (5) jasně stanovuje, že

č. 2 pojednává pouze o úhradě přípravků v rámci poskytování ambulantní péče.

Redukce počtu skupin však neznamená automaticky redukci počtu hrazených léků a tudíž redukci nároků pojištěnců.

Zcela ojedinělým důsledkem sloučení jednotlivých skupin je vyloučení plné úhrady přípravků tam, kde stejného nebo mnohdy většího terapeutického efektu lze z medicínského hlediska dosáhnout jiným způsobem než podáním přípravku (např. dodržováním hygienických zásad či dietního režimu v případě některých mastí užívaných v indikaci ”hemeroidy”).

V Praze dne 27. ledna 1999

Předseda vlády:

Ing. Miloš Zeman v.r.

Ministr zdravotnictví:

MUDr. Ivan David, CSc. v.r.

platné znění novelizovaných ustanovení zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů

(neplatné znění je přeškrtnuto anové znění je vyznačeno tučně)

48/1997 Sb.

ZÁKON

ze dne 7. března 1997

o veřejném zdravotním pojištění

a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů

Změna: 242/1997 Sb.

Změna: 2/1998 Sb.

Změna: 127/1998 Sb.

ČÁST ČTVRTÁ

PRÁVA A POVINNOSTI POJIŠTĚNCE

§ 11

(1) Pojištěnec má právo

a) na výběr zdravotní pojišťovny, nestanoví-li tento zákon jinak. Zdravotní pojišťovnu lze změnit jednou za 12 měsíců, a to vždy jen k 1. dni kalendářního čtvrtletí. Ode dne vstupu zdravotní pojišťovny do likvidace nebo ode dne zavedení nucené správy nad zdravotní pojišťovnou nebo ode dne, který Ministerstvo zdravotnictví na základě zjištění nerovnováhy v hospodaření zdravotní pojišťovny19) vyhlásí ve sdělovacích prostředcích, jsou pojištěnci takové zdravotní pojišťovny oprávněni změnit zdravotní pojišťovnu i ve lhůtě kratší, a to vždy k 1. dni kalendářního měsíce, nejdříve však k 1. dni následujícího kalendářního měsíce. Změnu zdravotní pojišťovny provádí za osoby nezletilé a osoby bez způsobilosti k právním úkonům jejich zákonný zástupce. Při narození dítěte se právo na výběr zdravotní pojišťovny nepoužije. Dnem narození se dítě stává pojištěncem zdravotní pojišťovny, u které je pojištěna matka dítěte v den jeho narození. Změnu zdravotní pojišťovny dítěte může jeho zákonný zástupce provést až po přidělení rodného čísla dítěti, a to ke dni stanovenému ve větě druhé nebo třetí. Žádá-li pojištěnec nebo zákonný zástupce pojištěnce zdravotní pojišťovnu v souladu s tímto ustanovením, je zdravotní pojišťovna povinna jeho žádosti vyhovět bez průtahů. Zdravotní pojišťovna není oprávněna stanovit pojištěnci dobu, po kterou u ní bude pojištěn, nebo vztah pojištěnce ke zdravotní pojišťovně sama ukončit. Zdravotní pojišťovna není oprávněna přijmout pojištěnce v jiných lhůtách, než je uvedeno v tomto ustanovení,

b) na výběr lékaře či jiného odborného pracovníka ve zdravotnictví a zdravotnického zařízení s výjimkou závodní zdravotní služby,20) kteří jsou ve smluvním vztahu k příslušné zdravotní pojišťovně; toto právo může uplatnit jednou za tři měsíce. Zvolený lékař může odmítnout přijetí pojištěnce do své péče pouze tehdy, jestliže by jeho přijetím bylo překročeno únosné pracovní zatížení lékaře tak, že by nebyl schopen zajistit kvalitní zdravotní péči o tohoto nebo o ostatní pojištěnce, které má ve své péči. Jiná vážná příčina, pro kterou může zvolený lékař odmítnout přijetí pojištěnce, je též přílišná vzdálenost místa trvalého nebo přechodného pobytu pojištěnce pro výkon návštěvní služby. Míru únosného pracovního zatížení a závažnost příčiny pro nepřijetí pojištěnce do své péče posuzuje zvolený lékař. Lékař nemůže odmítnout pojištěnce ze stanoveného spádového území21) a v případě, kdy se jedná o neodkladnou péči. Každé odmítnutí převzetí pojištěnce do péče musí být lékařem pojištěnci písemně potvrzeno,

c) na výběr dopravní služby, která je ve smluvním vztahu k příslušné zdravotní pojišťovně,

d) na zdravotní péči bez přímé úhrady, pokud mu byla poskytnuta v rozsahu a za podmínek stanovených tímto zákonem. Lékař či jiný odborný pracovník ve zdravotnictví ani zdravotnické zařízení nesmí za tuto zdravotní péči ani v souvislosti s poskytnutím této péče přijmout od pojištěnce žádnou úhradu. Při porušení této povinnosti je oprávněn příslušný orgán státní správy odejmout oprávnění k poskytování zdravotní péče nebo uložit pokutu. Ze stejných důvodů je příslušná zdravotní pojišťovna oprávněna vypovědět smlouvu o poskytování a úhradě zdravotní péče. Zdravotní pojišťovny koordinují svůj postup s orgány státní správy při uplatňování postihu za porušení povinnosti uložené tímto ustanovením zákona,

e) na výdej léčivých přípravků bez přímé úhrady, jde-li o léčivé přípravky hrazené ze zdravotního pojištění a předepsané v souladu s tímto zákonem; to platí i v případech, kdy zařízení lékárenské péče nemá se zdravotní pojišťovnou pojištěnce dosud uzavřenou smlouvu,

f) podílet se na kontrole poskytnuté zdravotní péče hrazené zdravotním pojištěním.

19) § 7 odst. 1 zákona ČNR č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č. 149/1996 Sb.

20) Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 145/1988 Sb., o Úmluvě o závodních zdravotních službách (č. 161).

Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů.

21) § 39 odst. 2 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění zákona ČNR č. 548/1991 Sb.

§ 15

(1) Ze zdravotního pojištění se nehradí, nebo se hradí jen za určitých podmínek, zdravotní výkony uvedené v příloze č. 1 tohoto zákona.

(2) Ze zdravotního pojištění se nehradí výkony akupunktury.

(3) Ze zdravotního pojištění se hradí nejvíce třikrát za život zdravotní péče poskytnutá na základě doporučení registrujícího ženského lékaře v souvislosti s mimotělním oplodněním

a) ženám s oboustrannou neprůchodností vejcovodů ve věku od 18 do 39 let,

b) ostatním ženám ve věku od 22 do 39 let.

(4) Ze zdravotního pojištění se vždy plně hradí léčivé přípravky obsahující tyto léčivé látky:

a) sérum proti stafylokokovým infekcím,

b) sérum proti záškrtu,

c) sérum proti hadímu jedu,

d) sérum proti botulismu,

e) sérum proti plynaté sněti,

f) sérum proti vzteklině,

g) imunoglobulin proti tetanu,

h) imunoglobulin proti hepatitidě B,

i) tetanový toxoid,

j) vakcína proti stafylokokovým infekcím,

k) vakcína proti vzteklině,

l) antidota (užívaná při léčbě otrav organofosfáty, těžkými kovy a kyanidy).

(5) Ze zdravotního pojištění se hradí při poskytování ambulantní zdravotní péče léčivé přípravky, předepsané v souladu se stanovenými omezeními a symboly vyjádřenými příslušnými symboly obsahující léčivé látky náležející do skupin léčivých látek podle přílohy č. 2 tohoto zákona; dále se hradí individuálně připravované léčivé přípravky. V každé skupině léčivých látek se ze zdravotního pojištění vždy plně hradí nejméně jeden léčivý přípravek. Ministerstvo zdravotnictví po projednání v lékové komisi stanoví vyhláškou

a) léčivé přípravky plně hrazené ze zdravotního pojištění,

b) výši úhrady jednotlivých léčivých látek náležejících do skupin podle přílohy č. 2,

c) indikační omezení jednotlivých léčivých látek a symboly vyjadřující tato omezení,

d) preskripční omezení jednotlivých léčivých látek a symboly vyjadřující tato omezení,

e) omezení jednotlivých léčivých látek souhlasem revizního lékaře a symboly vyjadřující tato omezení,

f) způsob úhrady jednotlivých léčivých látek.

(6) Lékovou komisi podle odstavce 5 tvoří tři zástupci Ministerstva zdravotnictví, dva zástupci Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky, dva zástupci ostatních zdravotních pojišťoven, dva zástupci profesních sdružení poskytovatelů, jeden zástupce České lékařské komory, jeden zástupce České lékárnické komory, jeden zástupce České stomatologické komory, dva zástupci České lékařské společnosti Jana Evangelisty Purkyně a zástupci sdružení pacientů, registrovaných podle zvláštního zákona23a), která prokáží, že zastupují alespoň 10000 pojištěnců. Léková komise posuzuje návrh vyhlášky z hlediska účelnosti a hospodárnosti úhrady ze zdravotního pojištění a z hlediska podmínek stanovených v odstavci 5. Členy lékové komise jmenuje a odvolává ministr zdravotnictví na návrh subjektů uvedených ve větě prvé; člen lékové komise nesmí být v žádném vztahu k výrobci nebo distributorovi léčiv, kteří působí na území České republiky. Funkční období členů lékové komise, podrobnosti o její organizaci a jednání stanoví statut a jednací řád, které schvaluje ministr zdravotnictví.

­­­­­_____________________

­­­­­­23a) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších předpisů.

(6) (7) S výjimkou prostředků zdravotnické techniky uvedených v oddílu B přílohy č. 3 tohoto zákona, které se ze zdravotního pojištění nehradí, a vybraných prostředků zdravotnické techniky uvedených v oddílu C přílohy č. 3 tohoto zákona, které se hradí ve výši a za podmínek v této příloze stanovených, se ze zdravotního pojištění hradí ve výši 75 % jejich ceny pro konečného spotřebitele24) prostředky zdravotnické techniky předepsané za účelem

a) pokračovat v léčebném procesu, nebo

b) podpořit stabilizaci zdravotního stavu pojištěnce nebo jej výrazně zlepšit anebo vyloučit jeho zhoršení, nebo

c) kompenzovat nebo zmírnit následky zdravotní vady včetně náhrady nebo modifikace anatomické struktury nebo fyziologického procesu.

Hradí se vždy prostředek zdravotnické techniky v základním provedení nejméně ekonomicky náročném v závislosti na míře a závažnosti zdravotního postižení.

(7) (8) Ze zdravotního pojištění se hradí stomatologické výrobky v rozsahu a za podmínek uvedených v příloze č. 4 tohoto zákona.

(8) (9) Ze zdravotního pojištění se plně hradí při poskytování ústavní péče léčivé přípravky a prostředky zdravotnické techniky a pojištěnec se na jejich úhradě nepodílí.

(9) (10) Ze zdravotního pojištění se nehradí vyšetření, prohlídky a jiné výkony provedené v osobním zájmu a na žádost fyzických osob nebo v zájmu a na žádost právnických osob, jejichž cílem není zachovat nebo zlepšit zdravotní stav pojištěnce. Hrazená péče dále nezahrnuje vyšetření, prohlídky a jiné zdravotní výkony provedené na dožádání soudu, státního zastupitelství, orgánů státní správy a orgánů Policie České republiky. Úhradu zdravotních výkonů podle předchozí věty poskytne zdravotnickému zařízení orgán, pro který se zdravotní výkony provádějí, ve výši stanovené seznamem zdravotních výkonů s bodovými hodnotami25) v souladu s rozhodnutím Ministerstva financí.26)

(10) (11) Ze zdravotního pojištění se hradí péče poskytovaná v léčebnách pro dlouhodobě nemocné. Zdravotní péče poskytovaná v kojeneckých ústavech, dětských domovech a jeslích se hradí z rozpočtu zřizovatele. Z rozpočtu zřizovatele se hradí též zdravotnická záchranná služba27) a pohotovostní služby s výjimkou zdravotních výkonů podle § 28.

------------------------------------------------------------------

24) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění zákona č. 135/1994 Sb.

25) Vyhláška Ministerstva zdravotnictví ČR č. 258/1992 Sb., kterou se vydává seznam zdravotních výkonů s bodovými hodnotami, ve znění pozdějších předpisů.

26) Výměr Ministerstva financí č. 01/1997, kterým se stanoví seznam zboží s regulovanými cenami.

27) Vyhláška Ministerstva zdravotnictví ČR č. 434/1992 Sb., o zdravotnické záchranné službě, ve znění pozdějších předpisů.

§ 17

(1) Za účelem zajištění věcného plnění při poskytování zdravotní péče pojištěncům uzavírají Všeobecná zdravotní pojišťovna a ostatní zdravotní pojišťovny, zřízené podle zvláštního zákona,28) smlouvy se zdravotnickými zařízeními o poskytování zdravotní péče. Smlouvu o poskytování zdravotní péče lze uzavřít jen na ty druhy péče, které je zdravotnické zařízení oprávněno poskytovat. Smlouvy se nevyžadují při poskytnutí nutné a neodkladné zdravotní péče pojištěnci.

(2) Smlouva podle odstavce 1 uzavřená mezi zdravotní pojišťovnou a zdravotnickým zařízením se řídí rámcovou smlouvou, která je výsledkem dohodovacího řízení mezi zástupci svazů zdravotních pojišťoven a zástupci příslušných skupinových smluvních zdravotnických zařízení zastupovaných svými zájmovými sdruženími. Jednotlivé rámcové smlouvy jsou předkládány Ministerstvu zdravotnictví, které je posoudí z hlediska souladu s právními předpisy a veřejným zájmem, a poté je vydá jako vyhlášku. Jestliže před ukončením platnosti smlouvy nedojde k uzavření smlouvy nové, bude platnost smlouvy prodloužena až do doby, než bude uzavřena nová rámcová smlouva. Pokud mezi účastníky dohodovacího řízení nedojde k dohodě o obsahu rámcové smlouvy do šesti měsíců nebo pokud předložená rámcová smlouva odporuje právním předpisům nebo veřejnému zájmu, je oprávněno učinit rozhodnutí Ministerstvo zdravotnictví. Rámcová smlouva obsahuje vždy ustanovení, které se týká doby účinnosti, způsobu a důvodu ukončení smlouvy podle odstavce 1 s tím, že smlouvu je možno ukončit vždy k 1. lednu následujícího roku, přičemž výpovědní lhůta musí být nejméně šest měsíců. Tato výpovědní lhůta neplatí v případech, že v důsledku závažných okolností nelze rozumně očekávat další plnění smlouvy. Dále rámcová smlouva musí obsahovat způsob provádění úhrady poskytované zdravotní péče, práva a povinnosti účastníků smlouvy podle odstavce 1, pokud nejsou stanoveny zákonem, obecné podmínky kvality a účelnosti poskytování zdravotní péče, podmínky nezbytné pro plnění smlouvy podle odstavce 1, kontrolní mechanismus kvality poskytované péče a správnosti účtovaných částek, jakož i povinnost vzájemného sdělování údajů nutných ke kontrole plnění smlouvy o poskytování zdravotní péče, způsob a důvody ukončení smlouvy podle odstavce 1, ustanovení o rozhodčím řízení.

(3) Do doby nabytí účinnosti vyhlášky podle odstavce 2 je rozhodnutí o způsobu úhrady ponecháno na dohodě příslušného zdravotnického zařízení s příslušnou zdravotní pojišťovnou buď na základě bodového hodnocení zdravotních výkonů, nebo na základě

paušálů za poskytnuté služby. Paušály se rozumí platby za počet registrovaných pojištěnců a agregovaná platba za lůžko/den v nemocnici či platba za diagnózu.

(4) Seznam zdravotních výkonů s bodovými hodnotami se sestavuje v dohodovacím řízení se zástupci

a) Všeobecné zdravotní pojišťovny a ostatních zdravotních pojišťoven,

b) příslušných profesních sdružení poskytovatelů jako zástupců smluvních zdravotnických zařízení,

c) profesních organizací zřízených zákonem,

d) odborných vědeckých společností,

e) zájmových sdružení pojištěnců.

Seznam zdravotních výkonů s bodovými hodnotami je předkládán Ministerstvu zdravotnictví k posouzení z hlediska souladu s právními předpisy a veřejným zájmem, které jej poté vydá jako vyhlášku. Seznam zdravotních výkonů s bodovými hodnotami je podle druhů péče, kterou je zdravotnické zařízení oprávněno poskytovat, součástí smlouvy o poskytování zdravotní péče uzavírané mezi

zdravotními pojišťovnami a smluvními zdravotnickými zařízeními.

(5) Hodnoty bodu a výše úhrad zdravotní péče hrazené ze zdravotního pojištění se dohodnou v dohodovacím řízení zástupců

a) Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky a ostatních zdravotních pojišťoven a

b) příslušných profesních sdružení poskytovatelů jako zástupců smluvních zdravotnických zařízení.

Výsledek dohodovacího řízení posoudí Ministerstvo zdravotnictví z hlediska souladu s právními předpisy a veřejným zájmem a vyhlásí jej ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví. Nedojde-li dohodovací řízení k výsledku do 15 dnů před skončením účinnosti posledních výsledků dohodovacího řízení nebo pokud výsledek dohodovacího

řízení bude odporovat právním předpisům nebo veřejnému zájmu, vláda České republiky rozhodne na návrh Ministerstva zdravotnictví o hodnotách bodu a výši úhrad zdravotní péče hrazené ze zdravotního pojištění; rozhodnutí se vyhlásí ve Věstníku

Ministerstva zdravotnictví.

(6) Příslušná zdravotní pojišťovna hradí zdravotnickým zařízením, s výjimkou zařízení lékárenské péče, léčivé přípravky paušální částkou, jejíž výše se sjedná ve smlouvě podle odstavce 1. Nad rámec sjednané paušální částky příslušná zdravotní pojišťovna uhradí, ve výši stanovené vyhláškou Ministerstva zdravotnictví, zdravotnickým zařízením s výjimkou zařízení lékárenské péče, léčivé přípravky obsahující léčivé látky uvedené v příloze č. 2 tohoto zákona, pokud jsou v této příloze označeny příslušnými symboly. ve vyhlášce Ministerstva zdravotnictví, pokud jsou v této vyhlášce označeny příslušnými symboly.

(7) Příslušná zdravotní pojišťovna uhradí vždy na základě:

a) lékařského předpisu vystaveného smluvním zdravotnickým zařízením, lékařem poskytujícím neodkladnou péči pojištěnci, smluvním lékařem poskytujícím zdravotní péči v zařízení sociální péče a smluvním lékařem poskytujícím zdravotní péči sobě, manželovi, svým rodičům, prarodičům, dětem, vnukům a sourozencům, jestliže jeho odbornost zaručuje Česká lékařská komora nebo Česká stomatologická komora a jestliže k tomu takový lékař uzavře zvláštní smlouvu se zdravotní pojišťovnou

1. zařízením lékárenské péče léčivé přípravky a prostředky zdravotnické techniky, a to i tehdy, nemá-li se zařízením lékárenské péče dosud uzavřenu smlouvu podle odstavce 1,

2. zařízením lékárenské péče a jiným smluvním subjektům brýle a pomůcky oční optiky, vlasové náhrady, ortopedicko protetické pomůcky sériově a individuálně vyráběné, pomůcky pro zdravotně postižené včetně vozíků a zvedáků pro imobilní osoby a dále pomůcky pro sluchově postižené, nevidomé a slabozraké,

3. zařízením lékárenské péče a jiným subjektům přístroje používané k terapii,

b) předloženého účtu smluvním zdravotnickým zařízením

1. stomatologické protetické náhrady a léčebné rehabilitační pomůcky,

2. ortodontické aparáty,

c) předloženého účtu smluvním zdravotnickým zařízením nebo jiným smluvním subjektům servisní zásahy na poskytnuté prostředky zdravotnické techniky.

(8) Příslušná zdravotní pojišťovna je oprávněna na základě schváleného zdravotně pojistného plánu nebo na smluvním základě omezit úhradu zdravotní péče vykázané zdravotnickým zařízením v případě, kdy po kontrole zjistí, že zdravotnické zařízení překračuje

a) ve schváleném zdravotně pojistném plánu stanovené nebo ve smlouvě dohodnuté průměrné náklady na zdravotní péči na jednoho ošetřeného pojištěnce se zohledněním věkových skupin zdravotnickým zařízením poskytnutou nebo vyžádanou,

b) ve schváleném zdravotně pojistném plánu stanovený nebo ve smlouvě dohodnutý objem zdravotní péče zdravotnickým zařízením poskytnuté nebo vyžádané.

------------------------------------------------------------------

28) Zákon ČNR č. 280/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

ČÁST DVANÁCTÁ

§ 61

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. dubna 1997, s výjimkou § 15 odst. 10 věty první a § 59 bodu 5, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 1998. , a pozbývá účinnosti dnem 31. prosince 1999.

Zeman v. r.

Havel v. r.

Klaus v. r.

č. 2

seznam skupin léčivých látek

oddíl A

Seznam použitých zkratek a symbolů

V Seznamu skupin léčivých látek (dále jen “seznam”) mají použité zkratky a symboly tento význam:

a) způsob podání (aplikace

p.o.

perorální aplikační formy (tablety, tobolky, dražé, potahované tablety

sublng.

perorální aplikační formy pod jazyk (aplikace do dutiny ústní)

parent.

injekční aplikační formy (injekce, suché injekce, infúze)

intraderm.

aplikační cesta některých alergenů (nitrokožně)

transd.

transdermální (kožní) aplikační formy (náplasti)

p. rect.

rektální aplikační formy

vag.

vaginální (poševní) aplikační formy

inhal.

inhalační aplikační formy (spray, prášky a roztoky k inhalaci)

spr.

lokální aplikační forma na sliznici (spray)

lok.

lokální (zevní) aplikační formy

PRICK test

k diagnostice,

b) symboly

Symbol “L” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, je oprávněn předepisovat lékař se specializací v příslušném oboru (dále jen “odborný lékař”) nebo lékař příslušného specializovaného pracoviště, nebo na základě písemného doporučení odborného lékaře ošetřující lékař pojištěnce. Zdravotní pojišťovna hradí tyto léčivé přípravky smluvnímu zdravotnickému zařízení

1. na recept, jde-li o poskytování

ambulantní péče,

2. v rámci lékového paušálu, jde-li o

poskytování ústavní péče.

Symbol “Z” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, hradí zdravotní pojišťovna smluvnímu zdravotnickému zařízení pouze po předchozím schválení lékařem pojišťovny, a to

1. na recept, jde-li o poskytování

ambulantní péče,

2. v rámci lékového paušálu, jde-li o

poskytování ústavní péče.

Symbol “X” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, hradí zdravotní pojišťovna smluvnímu zdravotnickému zařízení

1.na recept schválený revizním

lékařem zdravotní pojišťovny, jde-li

o poskytování ambulantní péče,

2.formou zvlášť účtovaného léčivého

přípravku po předchozím souhlasu

revizního lékaře zdravotní

pojišťovny, jde-li o poskytování

ústavní péče,

3.v rámci lékového paušálu, jde-li o

poskytování zdravotní péče v ústavu,

ve kterém tuto péči poskytují

převážně střední zdravotničtí

pracovníci (dále jen “ošetřovatelské

lůžko”), a při poskytování péče v

odborném léčebném ústavu.

Symbol “O” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, hradí zdravotní pojišťovna smluvnímu zdravotnickému zařízení

1.v množství podaném pojištěnci

formou zvlášť účtovaných léčivýh

přípravků předepsaných na žádanku v

souladu se seznamem, jde-li o

poskytování ambulantní péče,

2.v rámci lékového paušálu, jde-li o

poskytování ústavní péče.

Symbol “K” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, hradí zdravotní pojišťovna smluvnímu zdravotnickému zařízení

1. formou zvlášť účtovaných léčivých přípravků v ambulantní i ústavní péči, s výjimkou resuscitační a intenzívní péče poskytované v ústavním zdravotnickém zařízení, péče na ošetřovatelském lůžku a péče v odborném léčebném ústavu. Tyto léčivé přípravky se předepisují na žádanku v souladu se seznamem,

2. v rámci úhrady zdravotních výkonů, jde-li o resuscitační a intenzívní péči poskytovanou v ústavním zdravotnickém zařízení,

3. v rámci lékového paušálu, jde-li o poskytování zdravotní péče v odborném léčebném ústavu a na ošetřovatelském lůžku.

Symbol “T” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, hradí zdravotní pojišťovna smluvnímu zdravotnickému zařízení

1. formou zvlášť účtovaných léčivých přípravků, jde-li o poskytování resuscitační a intenzivní péče v ústavním zdravotnickém zařízení. Tyto léčivé přípravky se předepisují na žádanku v souladu se seznamem,

2. v rámci lékového paušálu, jde-li o poskytování ústavní péče, s výjimkou resuscitační a intenzívní péče.

Symbol “U” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, hradí zdravotní pojišťovna smluvnímu zdravotnickému zařízení

1. formou zvlášť účtovaných léčivých přípravků, jde-li o poskytování ústavní péče, s výjimkou poskytování péče na ošetřovatelském lůžku a péče v odborném léčebném ústavu,

2. v rámci lékového paušálu, jde-li o poskytování péče v odborném léčebném ústavu a na ošetřovatelském lůžku,

Symbol “H” -

léčivé přípravky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, jsou v ústavní péči hrazeny zdravotní pojišťovnou smluvnímu zdravotnickému zařízení pouze formou lékového paušálu. Při předepsání na recept je zdravotní pojišťovna nehradí.

Symbol “B” -

látky obsahující léčivou látku náležící do seznamu skupin léčivých látek, označenou v seznamu tímto symbolem, jsou v ambulantní a ústavní péči hrazeny zdravotní pojišťovnou smluvnímu zdravotnickému zařízení formou zvlášť účtovaných léčivých přípravků.

Symbol “P” -

léčivé přípravky takto označené, pokud jsou předepsány v souladu s příslušným indikačním omezením uvedeným ve sloupci “indikační omezení”, hradí pojišťovna do výše stanovené úhrady smluvnímu zdravotnickému zařízení

1. na recept odborného lékaře, lékaře specializovaného pracoviště, praktického lékaře nebo jiného ošetřujícího lékaře pojištěnce, jde-li o poskytování ambulantní péče,

2. v rámci lékového paušálu, jde-li o poskytování ústavní péče,

3. formou zvlášť účtovaných léčivých přípravků, jestliže vedle symbolu “P” je ve stejném řádku ve sloupci “LIMIT” uveden některý ze symbolů “K”, “T”, “U” nebo “B”.

Léčivé přípravky obsahující léčivou látku, u níž není v seznamu žádný z výše uvedených symbolů, jsou hrazeny zdravotní pojišťovnou smluvnímu zdravotnickému zařízení pouze

1. na recept, jde-li o poskytování ambulantní péče,

2. v rámci lékového paušálu, jde-li o poskytování ústavní péče,

c) specializace a nástavbové specializace lékařů a označení speciálních zaměření pracovišť

ALG

lékař s nástavbovou specializací v oboru alergologie a klinické imunologie

ATB

antibiotické středisko zřízené při mikrobiologickém oddělení zdravotnického zařízení, které v souladu s antibiotickou politikou vydává, po předchozí konzultaci, doporučení k předpisu a použití antimikrobních léčivých přípravků obsahujících léčivou látku náležející do skupiny léčivých látek, touto zkratkou v seznamu označených

CHI

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru chirurgie

DER

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru dermatovenerologie

DIA

lékař s nástavbovou specializací v oboru diabetologie, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

END

lékař s nástavbovou specializací v oboru endokrinologie, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

GER

lékař s nástavbovou specializací v oboru geriatrie, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

GIT

lékař s nástavbovou specializací v oboru gastroenterologie, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

GYN

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru gynekologie a porodnictví

HEM

lékař s nástavbovou specializací v oboru hematologie a transfúzní služby, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

INF

lékař s nástavbovou specializací v oboru přenosných nemocí

INT

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru interního lékařství

J4

centrum pro léčbu dědičných poruch metabolismu

J5

centrum pro léčbu defektu somatotropního hormonu

J7

dialyzační jednotka

J9

poradna pro hyperlipoproteinemii, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

J10

transplantační centrum

J11

lékař se specializací II. stupně v oboru pediatrie, lékař se specializací I. stupně v oboru pediatrie a nástavbovou specializací v oboru gastroenterologie nebo alergologie a klinické imunobiologie

KAR

lékař s nástavbovou specializací v oboru kardiologie, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

NEU

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru neurologie

ONK

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru radioterapie, lékař s nástavbovou specializací v oboru klinické onkologie

OPH

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru oftalmologie

ORL

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru otorhinolaryngologie

ORT

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru ortopedie

PDD

lékař nejméně se specializací I. stupně v oboru pediatrie (praktický lékař pro děti a dorost)

PSY

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru psychiatrie

REV

lékař s nástavbovou specializací v oboru revmatologie, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

SEX

lékař s nástavbovou specializací v oboru sexuologie

STO

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru stomatologie

TRN

lékař s nástavbovou specializací v oboru tuberkulózy a respiračních nemocí, lékař se specializací II. stupně v oboru interního lékařství

URN

lékař se specializací I. nebo II. stupně v oboru urologie, lékař se specializací II. stupně z interního lékařství, lékař s nástavbovou specializací v oboru nefrologie,

d) omezení úhrady objemem počtu dávek přípravků, případně jejich složením

Zdravotní pojišťovna nehradí při předepsání na lékařský předpis přípravky obsahující léčivou látku, která by podle seznamu byla hrazena z prostředků zdravotního pojištění:

1. jestliže perorální pevné lékové formy obsahují více než 250 dávek v jednom originálním balení přípravku, přičemž dávkou se rozumí jedna tableta, tobolka, dražé atd.,

2. jestliže perorální tekuté lékové formy obsahují více než 500 ml roztoku nebo suspenze v jednom originálním balení přípravku, s výjimkou přípravků určených k enterální výživě,

3. jestliže parenterální lékové formy obsahují více než 25 ampulí v jednom originálním balení přípravku,

4. jestliže rektální lékové formy obsahují více než 50 čípků v jednom originálním balení přípravku,

5. jestliže lokální lékové formy obsahují více než 1000 g nebo 1000 ml v jednom originálním balení přípravku,

6. lokální masťové základy v originálním balení určené k dalšímu zpracování v lékárně na individuálně připravované léčivé přípravky.

navrhované znění přílohy č. 2 k zákonu č. 48/1997 Sb.

SEZNAM SKUPIN LÉČIVÝCH LÁTEK

ODDÍL A

Omezení úhrady z prostředků veřejného zdravotního pojištění objemem počtu dávek v originálním balení léčivého přípravku nebo velikostí originálního balení léčivého přípravku:

Zdravotní pojišťovna nehradí při předepsání na lékařský předpis léčivé přípravky obsahující léčivou látku, která by podle seznamu byla hrazena z prostředků všeobecného zdravotního pojištění, jestliže:

1. perorální pevné lékové formy obsahují více než 250 dávek v jednom originálním balení přípravku, přičemž dávkou se rozumí jedna tableta, tobolka, dražé atd.,

2. perorální tekuté lékové formy obsahují více než 500 ml roztoku nebo suspense v jednom originálním balení přípravku, s výjimkou přípravků určených k enterální výživě,

3. parenterální lékové formy obsahují více než 25 ampulí v jednom originálním balení přípravku,

4. rektální lékové formy obsahují více než 50 čípků v jednom originálním balení přípravku,

5. lokální lékové formy obsahují více než 1000 g nebo 1000 ml v jednom originálním balení přípravku,

  1. lokální masťové základy v originálním balení, určené k dalšímu zpracování v lékárně na individuálně připravované léčivé přípravky.

ODDÍL B

Seznam skupin léčivých látek hrazených z veřejného zdravotního pojištění při použití v ambulantní péči

Do každé skupiny patří všechny léčivé látky definované ATC klasifikací a názvem skupiny, nezávisle na způsobu jejich podání.

Sloupec “Číslo řádku”:

Označuje prosté pořadové číslo řádku.

Sloupec “ATC klasifikace”:

Pomocí ATC klasifikace vymezuje rozsah skupiny léčivých látek. Pokud je za údajem o ATC skupině uvedena hvězdička “*”, patří do této skupiny jakákoli látka začínající uvedeným ATC symbolem.

Sloupec “Název skupiny”:

Obsahuje název skupiny léčivých látek.

Číslo řádku

ATC

klasifikace

Název skupiny

A01A*

stomatologické přípravky

A02A* a A02BA*

adsorpční antacida a antiulceróza ze skupiny H2-antagonistů

A02BB* a A02BC*

antiulceróza ze skupiny prostaglandinů a inhibitorů protonové pumpy

A02BX* a A02D*

ostatní léčiva peptického vředu a antiflatulencia

A03A* a A03B*

monokomponentní spasmolytika

A03D* a A03E*

anticholinergika a spasmolytika v kombinaci s analgetiky

A03F*

prokinetika

A04A*

antiemetika

A05*

hepatika

A06A*

laxativa

A07*

antidiarhoika, antiinfekční a protizánětlivá léčiva gastrointestinálního traktu

A09A*

enzymové přípravky

A10AB*

insuliny a analoga, rychle působící

A10AC*

insuliny a analoga, střednědobě působící

A10AD* a A10AE*

insuliny a analoga, střednědobě působící v kombinaci s rychle působícími, a insuliny a analoga dlouhodobě působící

A10BA* a A10BF*

léčiva snižující hladinu cukru ze skupiny derivátů biguanidu a inhibitorů alfa-glukosidáz

A10BB*

léčiva snižující hladinu cukru ze skupiny derivátů sulfonylmočoviny

A11C*

vitamin A a D včetně jejich kombinací

A12A* a A12CD*

soli vápníku včetně kombinací vápníku a fluoru

A12BA*

soli draslíku

A12CC*

soli hořčíku

A14* a A16*

anabolika pro systémové užití a ostatní léčiva alimentárního systému

B01AA*

antithrombotika ze skupiny antagonistů vitaminu K

B01AB*

antitrombotika ze skupiny heparinů

B01AC*

antiagregancia

B01AD*

trombolytika - enzymy

B02A*

antifibrinolytika

B02B*

vitamin K a jiná hemostatika

B03A*

soli železa

B03B* a B03X*

vitamin B12, kyselina listová a jiná antianemika

B05AA*

náhrady plazmy, frakce plazmatických bílkovin

B05B* a B05X*

intravenozní roztoky a aditiva k intravenozním roztokům

C01A*

kardioglykosidy

C01B*

antiarytmika třídy I a III

C01C* a C01E*

adrenergní a dopaminergní léčiva a jiná kardiaka

C01DA* a C01DX*

organické nitráty a jiná vazodilatancia pro srdeční onemocnění

C02*

antihypertenziva

C03A* a C03B*

diuretika s nižším diuretickým účinkem

C03C*

diuretika s vysokým účinkem

C03D*

diuretika šetřící draslík

C03E*

diuretika a látky šetřící draslík v kombinaci

C04A*

periferní vazodilatancia

C05*

vasoprotektiva

C07AA*, C07CA* a C07FA*

beta-blokátory neselektivní a jejich kombinace

C07AB* C07AG* a C07BB*

beta-blokátory selektivní a kombinované alfa- a beta- blokátory a ostatní betablokátory

C08*

antagonisté vápníku

C09*

léčiva působící na renin-angiotenzinový systém

C10A*

látky redukující cholesterol a triglyceridy

D01A*

antimykotika pro lokální použití

D02A*

emolliencia a protektiva

D03*

léčiva působící epitelizačně a granulačně

D05A* a D05B*

antipsoriatika k zevnímu a celkovému použití

D06*

antibiotika a chemoterapeutika k zevnímu užití

D07AA* a D07AB*

kortikosteroidy k lokálnímu podání třídy I a II - slabě a středně účinné

D07AC* a D07AD*

kortikosteroidy k lokálnímu podání třídy III a IV - silně a vysoce účinné

D07B* a D07X*

kortikosteroidy k lokálnímu podání - kombinace

D08A*

antiseptika a desinficiencia

D10* a D11*

přípravky proti acne a jiné dermatologické přípravky

G01*

gynekologická antiinfektiva a antiseptika

G02A*

látky zvyšující tonus dělohy

G02CA*

sympatomimetika - tokolytika

G02CB*

inhibitory prolaktinu

G03B*

androgeny

G03C*

estrogeny

G03D*

gestageny

G03E*, G03F*

androgeny, gestageny a estrogeny v kombinaci

G03G*

gonadotropiny a jiná stimulancia ovulace

G03H* a G03X*

antiandrogeny a jiné pohlavní hormony a modulátory

G04A* a J01MA06

močová antiseptika a antiinfektiva včetně norfloxacinu

G04B*

jiná urologika včetně spasmolytik

H01A*

hormony předního laloku hypofýzy a analoga

H01B*

hormony zadního laloku hypofýzy

H01CA* a L02AE*

hormon uvolňující gonadotrofin a jeho analoga

H01CB*

hormony zastavující růst

H02A*

kortikosteroidy pro celkové použití

H03A* a H03C*

hormony štítné žlázy a jódová terapie

H03B*

tyreostatika

H04* a H05*

glukagon a homeostatika vápníku

J01A*

tetracyklinová antibiotika

J01B*

amfenikolová antibiotika

J01CA*

peniciliny se širokým spektrem

J01CE*

peniciliny citlivé k betalaktamáze

J01CF* a J01CR*

peniciliny rezistentní k betalaktamáze a kombinace penicilinů včetně inhibitorů betalaktamáz

J01D*

jiná betalaktamová antibiotika

J01E*

sulfonamidy a trimetoprim

J01FA* a J01RA*

makrolidová antibiotika a jejich kombinace

J01FF*

linkosamidová antibiotika

J01G*

aminoglykosidová antibiotika

J01M* kromě J01MA06

chinolonová chemoterapeutika III. a IV. generace

J01XA* a J01XB*

glykopeptidová antibiotika a polymyxiny

J01XD*

imidazolové přípravky pro celkové použití

D01B* a J02A*

antimykotika pro systémové užití

J04*

antimykobakteriální látky

J05A*

antivirotika pro celkové použití

J06AA03

sérum proti hadímu jedu

J06AA04

sérum proti botulinu

J06AA05

sérum proti plynaté sněti

J06AA06

sérum proti vzteklině

J06AA*

hyperimunitní séra neuvedená ve skupinách v řádcích č. 95 až 98

J06BA*

imunoglobuliny, normální lidské

J06BB02

imunoglobulin proti tetanu

J06BB04

imunoglobulin proti hepatitidě B

J06B*

specifické imunoglobuliny neuvedené ve skupinách v řádcích č. 101 a 102

J07AM*

očkovací látky proti tetanu

J07AN* a J07AX*

očkovací látky proti tuberkulóze a ostatní bakteriální očkovací látky

J07BG*

očkovací látky proti vzteklině

L01A*

alkylační látky

L01BA*

antimetabolity - analoga listové kyseliny

L01BB* a L01BC*

antimetabolity - analoga purinů a pyrimidinu

L01CA*

alkaloidy z rodu vinca a analoga

L01CB*, L01CD*

ostatní rostlinné alkaloidy a ostatní přírodní léčiva

L01D*

cytostatická antibiotika

L01X*

jiná antineoplastika

L02AA* a L02AB*

hormonální léčiva s cytostatickým účinkem (estrogeny, gestageny)

L02B*

antagonisté hormonů

L03A*

imunostimulační léčiva

L04A*

imunosupresivní léčiva

M01AA* a M01AB*

protizánětlivá léčiva ze skupiny butylpyrazolidinů a derivátů kyseliny octové

M01AC* a M01AX*

protizánětlivá léčiva ze skupiny oxikamů a ostatních chemických struktur

M01AE* a M01AG*

deriváty kyseliny propionové

M01C* M02* a M09*

specifická antirevmatika a ostatní léčiva užívaná při nemocech muskuloskeletálního systému

M03*

svalová relaxancia

M04A*

antiuratika

M05B*

léčiva působící na mineralizaci

N01A*

celková anestetika

N01B*

lokální anestetika

N02AA*

přírodní opiové alkaloidy

N02AB*, N02AC*, N02AD* N02AE* N02AF* a N02AX*

ostatní opioidy

N02BA*

kyselina acetylosalicylová a její deriváty

N02BB* a N02BE*

anilidy a pyrazolony

N02C*

antimigrenika

N03AA*

antiepileptika - barbituráty

N03AB* a N03AC* N03AD*

antiepileptika - hydantoináty, oxazolidiny a sukcinimidy

N03AE* a N03AF*

antiepileptika - benzodiazepiny a karboxamidy

N03AG*

antiepileptika - deriváty mastných kyselin

N03AX*

ostatní antiepileptika

N04A*

antiparkinsonika - anticholinergní látky

N04B*

antiparkinsonika - dopaminergní látky

N05AA*, N05AB*, N05AC*

neuroleptika - fenothiaziny

N05AD*, N05AE*

neuroleptika - butyrofenony a indolové deriváty

N05AF*, N05AG*

neuroleptika - thioxantheny, difenylbutylpiperidiny

N05AH*, N05AL*, N05AN* a N05AX*

neuroleptika - diazepiny, oxazepiny, beznamidy, lithium a ostatní antipsychotika

N05B* a N05C*

anxiolytika a injekční hypnotika

N06AA*

antideprexiva - neselektivní inhibitory vychytávání monoaminů

N06AB*

antidepresiva - selektivní inhibitory vychytávání serotininu

N06AF*, N06AG* a N06AX*

inhibitory monoaminooxidázy a ostatní antidepresiva

N06B*

stimulancia a nootropika

N07A*

parasympatomimetika

N07C*

léčiva používaná při léčbě vertiga

P01A*

léčiva užívaná při léčbě amébózy a ostatních protozoálních nemocí

P01B*

antimalarika

P02* a P03*

anthelmintika

R01AC*

nosní přípravky - protialergická léčiva kromě kortikosteroidů

R01AD* R01AX*

nosní přípravky - kortikosteroidy a ostatní

R03AC* a RO3AK*

inhalační sympatomimetika - selektivní agonisté beta 2 adrenergních receptorů

R03BA* a R03BB*

inhalační antiastmatika - glukokortikoidy a inhalační anticholinergika

R03BC*

inhalační protialergická léčiva

R03C*

sympatomimetika pro systémové užití

R03D*

ostatní antiastmatika k celkovému podání

R05C*

mukolytika a expektorancia

R05DA*

antitusika ze skupiny derivátů opioidů

R05DB*

antitusika chemicky blízká lokálním anestetikům

R06A*

antihistaminika

S01AA*

antibiotika k lokálnímu podání

S01AB* a S01AX*

chemoterapeutika a ostatní antiinfektiva k lokálnímu podání

S01AD*

antivirotika k lokálnímu podání

S01BA*

kortikosteroidy k lokálnímu podání

S01BC*

nesteroidní protizánětlivá léčiva k lokálnímu podání

S01C*

protizánětlivá léčiva a antiinfektiva v kombinaci

S01EA* a S01EC*

lokální sympatomimetika k léčbě glaukomu a inhibitory karboanhydrázy

S01EB*

lokální parasympatomimetika k léčbě glaukomu

S01ED*

lokální beta-blokátory k léčbě glaukómu

S01F*

mydriatika a cykloplegika

S01G*

dekongescenty a antialergika

S01H* a S01X*

anestetika lokální a jiná oftalmologika

S02* a S03*

otolaryngologika a oftalmologika

V01A*

terapeutické extrakty alergenů

V03A*

antidota a fágové lyzáty

V04C*

ostatní léčiva k diagnostickým účelům

V06C*

výživa bez fenylalaninu

V06D*

ostatní výživa

V03AK* a V07AB*

tkáňová lepidla, rozpouštědla a ředidla, včetně irigačních roztoků

V08AA*

vodorozpustné nefrotropní hyperosmolární RTG kontrastní látky

V08AB*

vodorozpustné nefrotropní nízkoosmolární RTG kontrastní látky

V08AC* a V08AD*

vodorozpustné hepatotropní a vodonerozpustné RTG kontrastní látky

V08BA*

RTG kontrastní přípravky obsahující síran barnatý

V08C* a V08D*

paramagnetické kontrastní látky a kontrastní látky pro ultrazvuk

V21*

individuálně připravovaná léčiva

V22*

transfúzní přípravky

strana 0 z celkem 40

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací