Důvodová zpráva

Vládní návrh zákona o krmivech - EU

Sněmovní tisk: č. 481, 3. volební období

Průběžně zpracováváme a vylepšujeme obsah důvodových zpráv. Tento dokument může mít drobné nedostatky ve formátování — aktivně na nich pracujeme.

Tento dokument obsahuje důvodovou zprávu k návrhu zákona ze sněmovního tisku PSP ČR — záměr zákonodárce a odůvodnění jednotlivých ustanovení.

Zhodnocení platného právního stavu

Právním předpisem, který stanoví podmínky pro výrobu, používání, uvádění do oběhu včetně dovozu krmiv, doplňkových látek a premixů určených pro výživu zvířat je zákon č.91/1996 Sb., o krmivech.

Zákon stanoví povinnost registrace osobám, které jsou podnikateli a vyrábějí nebo dovážejí krmiva, doplňkové látky a premixy určené k uvádění do oběhu, dále podmínky pro výrobu, požadavky na určité výrobní provozy, základní požadavky na krmiva, doplňkové látky a premixy, na jejich označování a balení, stanoví látky a produkty zakázané pro výživu zvířat a výrobu krmiv a limity nežádoucích látek v krmivech.

Zákon též upravuje dozor nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem, včetně ukládání sankcí.

Podrobnosti k jednotlivým ustanovením zákona obsahuje vyhláška Ministerstva zemědělství č.194/1996 Sb., kterou se provádí zákon o krmivech, ve znění pozdějších předpisů a vyhláška Ministerstva zemědělství č. 222/1996 Sb., kterou se stanoví metody odběru vzorků, metody laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a způsob uchovávání vzorků podléhajících zkáze.

VOdůvodnění hlavních principů navrhované právní úpravy

Platný zákon o krmivech projednávaný v letech 1994 - 1995 a přijatý Poslaneckou sněmovnou Parlamentu České republiky 15. března 1996 stanoví požadavky , které umožnily větší liberalizaci výroby a dovozu krmiv, doplňkových látek a premixů určených k uvádění do oběhu v podmínkách tržního hospodářství. S přihlédnutím k možnostem a technickému vybavení výrobců krmiv v době vydání zákona, byly v míře odpovídající tomuto stavu akceptovány požadavky předpisů Evropských společenství uvedené pro oblast výživy zvířat a výroby krmiv v sektoru 5, zemědělství, část II.B č. 3 Výživa zvířat Bílé knihy.

Ze 30 základních směrnic ES bylo do zákona o krmivech a jeho prováděcích vyhlášek promítnuto 28 směrnic, přičemž dvě nepromítnuté směrnice se týkají metod Společenství pro analýzy při úřední kontrole krmiv, které nemohly být převzaty z technických důvodů (neodpovídající laboratorní vybavení). Z počtu 28 promítnutých směrnic je v současné době 13 plně slučitelných a 15 převážně slučitelných.

Mimo rámec Bílé knihy byly po jejím zveřejnění vydány další čtyři nové směrnice Rady ES pro oblast výroby krmiv. Značná část ustanovení těchto směrnic byla v rámci stávajících zmocnění zákona o krmivech zapracována do novel vyhlášky č. 194/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

Bez dílčí novelizace zákona o krmivech však nelze zbývající část ustanovení nových směrnic ES transformovat. Týká se to podmínek pro registraci určitých výrobních provozů a požadavků na ně ve vazbě na některé rizikové doplňkové látky a krmiva, registrace jejich dodavatelů a dále úředního dozoru. Ten je sice v zákoně o krmivech zakotven, ale jeho působnost není vymezena v souladu s požadavky nové směrnice ES k provádění kontroly v oblasti výroby krmiv. Do zákona zatím nebyly v plné šíři zapracovány nové doplňující požadavky na zpracování krmných surovin s výskytem nežádoucích látek, vázané na požadavky na označování krmiv a požadavky nové směrnice o nežádoucích látkách a produktech ve výživě zvířat.

Upřesnění si vyžádalo znění některých pojmů, které nejsou dosud plně kompatibilní se zněním směrnic ES. Protože se jedná o pojmy stanovené zejména s ohledem na jednotný trh a obchod, je jejich shodné znění nezbytné, neboť se na ně váží i technická kritéria. To se týká zejména nové směrnice Rady 96/51/EC, kterou se mění směrnice Rady 70/524/EEC o doplňkových látkách v krmivech, v níž jsou kromě úpravy definice a členění skupin doplňkových látek upraveny i požadavky na jejich označování.

Soulad s ústavním pořádkem ČR

Navrhovaná novela zákona o krmivech, která je vypracována podle schváleného věcného záměru je v plném souladu s ústavním pořádkem ČR i s jinými právními předpisy, týkajícími se blízkých oblastí právních vztahů. Jsou do ní především zapracována ustanovení dokumentů ES, aby byl zajištěn soulad se závazky vyplývajícími pro Českou republiku z Evropské dohody. Seznam hlavních právních aktů Evropských společenství z dané oblasti je uveden v příloze k důvodové zprávě.

Zhodnocení souladu s právními akty ES

V souladu s ústavním pořádkem a se závazky vyplývajícími pro Českou republiku z Evropské dohody se v předkládaném návrhu novely zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech legislativně promítají některé nové požadavky vyplývající :

  1. ze směrnice Rady 95/69/EC, kterou se stanoví podmínky a postupy pro schvalování a registraci určitých výrobních provozů a distributorů operujících v krmivářském odvětví,

  2. ze směrnice Rady 95/53/EC, kterou se stanoví řídící principy organizace úřední kontroly v oblasti výživy zvířat,

  3. ze směrnice Rady 96/51/EC, kterou se mění směrnice Rady 70/524/EEC o doplňkových látkách v krmivech,

D) ze směrnice Rady 1999/29/EC, kterou se nahrazuje směrnice Rady 74/63/EEC o nežádoucích látkách a produktech ve výživě zvířat, ze směrnice Rady 96/24/EC, kterou se mění směrnice Rady 79/373/EEC o oběhu krmných směsí a ze směrnice Rady 96/25/EC o oběhu krmných surovin, která nahradila směrnici Rady 77/101/EEC.

Jedná se zejména

  1. o zpřesnění vymezení některých pojmů (např. uvádění do oběhu, výrobní provoz, dodavatel, distributor, skupiny doplňkových látek, určitá proteinová krmiva, nové skupiny krmných surovin a požadavky na ně),

  2. o rozšíření podmínek pro schvalování určitých výrobních provozů orgánem odborného dozoru a to ve vazbě na

  3. vybrané rizikové skupiny doplňkových látek a určitá proteinová krmiva;

  4. premixy s obsahem uvedených látek a krmiv a krmné směsi s těmito premixy,

  5. krmné suroviny s nadlimitním obsahem nežádoucích látek, které jsou částečně ošetřeny ve stávajícím zákoně o krmivech (§ 3),

  1. o zavedení povinnosti registrace dodavatelů vybraných rizikových skupin doplňkových látek a určitých proteinových krmiv a premixů s obsahem těchto látek a produktů, a to na základě povolení při splnění stanovených minimálních podmínek (skladování, evidence, pozastávky). Povinnost registrace se nevztahuje na ty dodavatele, kteří nemají výrobky ve svém držení (distributoři); pro ně je stanoven požadavek registrace ohlášením u orgánu odborného dozoru s prohlášením, v němž se zavazují dodržovat stanovené podmínky,

  2. o povinnost zveřejňování seznamu registrovaných výrobců a výrobních provozů, dodavatelů a kontrolních laboratoří,

  3. o úpravu stávající registrace výrobních provozů ve vazbě na členění skupin uvedených  v bodě 2,

  4. o provádění nezbytných kontrol ve výrobních provozech (kritické fáze výrobního procesu) a v objektech dodavatelů,

  5. o nové požadavky na označování krmiv, doplňkových látek a premixů (např. zjednodušení označování u krmiv pro domácí zvířata).

Nové výše uvedené směrnice sledují zvýšení bezpečnostních opatření při zpracování, používání, skladování a uvádění do oběhuvybraných rizikových skupin doplňkových látek, premixů a krmiv a zamezení průniku jejich reziduí do potravinového řetězce. Vydání směrnice k organizaci úřední kontroly (95/53/EC) je odůvodněno hlediskem, že se zřetelem k možnému ohrožení zdraví konzumentů živočišných produktů je třeba stanovit daleko podrobnější směrnice k provádění úřední kontroly krmiv, než jsou uvedeny ve směrnici pro úřední dozor nad potravinami (89/397/EC).

Závažnost ustanovení směrnice stanovící podmínky registrace výrobních provozů a distributorů (95/69/EC) týkající se dovozů určitých výrobků z nečlenských zemí a jejich uvádění do oběhu v zemích Společenství, vyplývá z požadavku, že dovozy budou umožněny jen za podmínky, že výrobní provozy umístěné v nečlenských zemích splňují bezpečnostní opatření a jsou předmětem kontroly požadované pro výrobní provozy se sídlem ve Společenství. Tomu mají sloužit vydávané seznamy registrovaných výrobců a výrobních provozů, laboratoří a dodavatelů v nečlenských zemích.

Nepromítnutí uvedených nových směrnic do našich právních předpisů mohlo by tedy přinést komplikace při vývozech doplňkových látek, premixů a krmiv z České republiky do zemí Unie.

Předkládaný návrh novelizace zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech je plně slučitelný se směrnicemi uvedenými pod body A), B), C) a D) s výjimkou části II. směrnice Rady 95/53/EC, kterou se stanoví řídící principy organizace úřední kontroly v oblasti výživy zvířat. Část II. této směrnice stanoví požadavky na kontrolu dovozu krmiv a doplňkových látek ze třetích zemí do zemí EU. Jedná se o kontrolu výrobků přicházejících do celního území Společenství, tzn.,že pro Českou republiku bude tato část směrnice závazná až po vstupu do EU. Princip požadavků na tuto kontrolu je založen na stanovení vstupních míst pro určité druhy krmiv a doplňkových látek, na kontrole dokumentace u každé partie a namátkovém ověření identity a zajištění shodnosti výrobků namátkovou fyzikální kontrolou před uvedením do oběhu. Předpokladem je spolupráce celních orgánů s orgánem odborného dozoru v oblasti krmiv.

K dosažení plné slučitelnosti se předpokládá, že ustanovení o kontrole krmiv a doplňkových látek při dovozu ze třetích zemí bude promítnuto do právních předpisů ČR tak, aby vešlo v účinnost se vstupem České republiky do EU.

Finančně ekonomický dopad návrhu

Navrhovaná úprava si vyžádá oproti dosavadnímu stavu zvýšení finančních prostředků o 10 mil.Kč ročně ze státního rozpočtu na rozšíření úředního dohledu v oblasti výroby krmiv a výskytu nežádoucích látek v krmivech a s tím spojené materiální vybavení a personální zajištění, dále na kontrolu dodržování ustanovení o používání rizikových krmiv a látek ve smyslu příslušné směrnice ES. Nárůst kontrolní činnosti znamená zvýšení nákladů na její zajištění a na požadovanou laboratorní techniku.

K bodu 1.:

(§ 1 )

K odstavci 1: V souladu se směrnicí Rady 1999/29/EC o nežádoucích látkách a produktech ve výživě zvířat z 22.4.1999 se působnost zákona vztahuje i na vývoz krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů.

K odstavci 3: Doplněný nový odstavec 3 navazuje na zákon o léčivech, který v době přijetí zákona o krmivech nebyl a nově řeší problematiku veterinárních přípravků a léčiv včetně medikovaných krmiv.

K bodu 2.:

(§ 2 )

Úpravy některých již zavedených právních pojmů popř. doplnění novými pojmy vyžadují jak novelizace směrnic ES (např. 96/51/EC, 96/24/EC, 96/25/EC) tak nové směrnice ES (95/53/EC, 95/64/EC, 1999/29/EC). Dodržení formulační, obsahové a pojmoslovné přesnosti je nezbytné k dosažení kompatibility právního předpisu se směrnicemi ES a při zajišťování dovozu i vývozu komodit z oblasti obchodu s krmivy,

písm. b), c), d), e) a f) - uvedené pojmy byly do novely zákona přeneseny z přílohy stávající prováděcí vyhlášky č. 194/1996 Sb. vzhledem k tomu, že v novele zákona se na ně váží některé požadavky ve vztahu k doplňkovým a nežádoucím látkám a produktům,

písm. g) - nová definice podle směrnice 96/51/EC,

písm. i a j) – v souladu se směrnicí Rady ES 1999/29/EEC a Rozhodnutím Komise 91/516/EC byly definice doplněny o termín “produkty”,

písm. n) - novou směrnicí 1999/29/EC o nežádoucích látkách a produktech byly požadavky na krmiva z hlediska obsahu nežádoucích látek vztaženy na kožešinová zvířata, jejichž maso je také konzumováno a tato zvířata jsou zahrnuta do skupiny hospodářských zvířat,

písm. p) - jako zvláštní skupina krmných surovin byly směrnicí Rady 82/471/EEC vyčleněny tzv. “určité produkty používané ve výživě zvířat” jako přímé nebo nepřímé zdroje proteinů, zejména aminokyseliny vyrobené na bázi mikroorganismů nebo jejich hydroxyanalogy a soli, látky nebílkovinného původu (močovina apod.) a vedlejší výrobky z výroby některých aminokyselin, na jejichž zpracování a uvádění do oběhu stanovila směrnice 95/69/EC zvláštní podmínky na výrobní provozy a jejich dodavatele. Tyto produkty jsou definovány jako určitá proteinová krmiva vyrobená zvláštním technologickým postupem. Na krmiva náležející do této skupiny se vztahuje povolovací proces po biologickém přezkoušení účinnosti a bezpečnosti užití (směrnice Rady 83/228/EEC, která byla převzata do vyhlášky č. 194/1996 Sb., kterou se provádí zákon o krmivech ),

písm. r) - pojem “zvláštní účely výživy” (směrnice Rady 93/74/EC) byl do novely zákona přenesen z přílohy vyhlášky č. 194/1996 Sb., kterou se provádí zákon o krmivech, a to s ohledem na vazbu na nové požadavky na doplňkové látky, které jsou rozhodující složkou krmiv pro zvláštní účely výživy a na další požadavky stanovené směrnicí 94/39/EC stanovící seznam indikací, pro něž je povoleno krmiva pro zvláštní účely výživy vyrábět, požadavky na označování, uvádění do oběhu aj.,

písm. s) - definice byla doplněna na základě úpravy směrnic ES (95/69/EC, 96/25/EC, 96/51/EC). Vztahuje se na oběh všech výrobků spadajících do působnosti krmiářského práva ES,

písm. w),y) a z) - nové pojmy definované směrnicí 95/69/EC, která stanoví požadavky na schvalování a registraci určitých výrobních provozů, dodavatelů a distributorů,

písm. x) - nově definovaný pojem podle směrnice Rady 96/24/EC nahrazuje dřívější “dobu použitelnosti”,

K bodu 3.:

(§ 3 )

Kodstavci 1: Doplnění termínu “určitých proteinových krmiv” souvisí s požadavky na tato krmiva stanovené ve směrnicích 82/471/EEC a 95/69/EC.

K odstavci 2 a 3: Nově zařazené odstavce podle směrnice 96/51/EC (novela 70/524/EEC), mají zvýšit bezpečnost potravin živočišného původu a zdraví zvířat,

K odstavci 5: Viz vysvětlení u § 2 písm. x).

K odstavci 6 písm. a): Zákaz používání znehodnocených krmiv, doplňkových látek a premixů dosud v zákoně chyběl,

K odstavci 9 : Znění bylo upraveno v souladu s novelou směrnice Rady 70/524/EEC k doplňkovým látkám ve výživě zvířat (96/51/EC), která vyčleňuje zvláště rizikové skupiny doplňkových látek, stanoví pro jejich používání nové podmínky včetně požadavků na výrobní provozy, které je vyrábějí nebo zpracovávají, dále podmínky na jejich dodavatele a uvádění do oběhu (směrnice Rady 95/69/EC). Tato vazba si vyžádala propojení na § 4 tohoto zákona.

K odstavci 10: Citovaná směrnice 96/51/EC umožňuje po přezkoušení výrobní technologie povolit a registrovat výrobní provoz pro přímé přidávání doplňkových látek nebo koncentrovaných premixů, což směřuje ke zjednodušení výrobního procesu.

K odstavci 11: Formulace původního § 3 odst. 8 písm.b) je pouze upravena ve vazbě na odstavec 10, jinak je zachováno původní znění, které je v souladu s požadavky směrnice 95/69/EC. Vlastní výroba krmných směsí v zemědělském podniku se stále rozšiřuje a z hlediska bezpečnosti produkovaných živočišných výrobků musí být pro její provozování uplatněny stejné požadavky jako v průmyslových výrobnách krmiv.

K odstavci 12 : Některá krmiva (např. kukuřice ) i doplňkové látky se již ve světě produkují prostřednictvím geneticky modifikovaných organizmů (GMO). K zabránění rizik pro člověka, zvířata i životní prostředí, je jejich obecné zkoušení a povolování do oběhu a k použití (např. ke krmení zvířat) vyhrazeno samostatným zákonům. V ČR je v současné době znění zákona o GMO předloženo do vlády. Odkaz na “zvláštní právní předpis” bude doplněn v průběhu projednávání novely zákona o krmivech,

K odstavci 13 : Zmocnění pro vyhlášku se rozšiřuje o problematiku krmiv s obsahem nežádoucích látek a produktů podle nové směrnice Rady 1999/29/EC o nežádoucích látkách ve výživě zvířat.

K bodu 4.:

(§ 4 )

K odstavci 1 a 2 : Doplnění původního znění těchto odstavců navazuje na rozšíření požadavků na výrobní zařízení pojízdných výroben, na dodavatele a na distributory, na určité skupiny doplňkových látek a GMO.

K odstavci 3 : Zahrnuje rozdělení doplňkových látek a určitých proteinových krmiv z hlediska míry možného rizika při jejich výrobě a zpracování včetně krmných surovin s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů ve vazbě na stanovení požadavků pro výrobní provozy, které s nimi pracují, a které musí být pro tuto činnost povoleny a registrovány (požadavky směrnice Rady 95/69/EC).

K odstavci 4 : Podle citované směrnice musí být registrováni i dodavatelé, kteří mají v držení předmětné doplňkové látky nebo krmiva (§ 3 odst. 3 bod 1. a 2.) a musí splňovat požadavky na odbornou způsobilost a další požadavky stanovené vyhláškou.

K odstavci 5 : Navazuje na ustanovení § 3 odst. 9 - viz výklad k uvedenému odstavci. V současné době je i v České republice řada výrobců s progresivní technologií výroby, kteří by mohli uvedený způsob přidávání doplňkových látek aplikovat. Současné znění zákona to neumožňuje.

K odstavci 6 : S ohledem na možný výskyt krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů přímo v zemědělském podniku a za účelem zabránit znehodnocení živočišných produktů nebo znečištění životního prostředí, stanoví příslušná směrnice Rady 1999/29/EC povinnost hlásit výskyt takových znečištěných krmiv příslušným kompetentním orgánům, a to i v případě, že je uvažováno o jejich zničení. V České republice spadá oblast zdravotní nezávadnosti krmiv do kompetence orgánů veterinární správy (zákon č.166/1999 Sb.,) ,

K odstavci 7: V textu se pouze proti původnímu znění zákona doplňují slova “určitá proteinová krmiva” a “dodavatele a distributory”,

K odstavci 9: V souladu ve směrnicí Rady 95/69/EC k povolování a registraci výrobních provozů, dodavatelů a distributorů se stanovují jejich povinnosti. Podrobnosti podle příloh uvedené směrnice stanoví vyhláška na základě zmocnění, které je uvedeno v odstavci 12 tohoto paragrafu.

K odstavci 10: Dikce tohoto odstavce byla rozšířena o povinnosti týkající se výrobců zpracovávajících krmiva s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů.

K odstavci 11: Doplnění druhé věty tohoto odstavce vyplývá z nové směrnice k nežádoucím látkám a produktům 1999/29/EC, která upravuje požadavky na krmiva s obsahem nežádoucích látek i na krmiva pro v přírodě volně žijící zvěř, která je přikrmována vyráběnými krmivy a jejíž maso je člověkem konzumováno.

K bodu 5.:

(§ 5 )

Rozšíření tohoto paragrafu k vedení evidence u výrobců, dovozců, dodavatelů krmiv, doplňkových látek a premixů o odstavce 3 až 6 vychází ze směrnice Rady 95/69/EC. Náležitosti evidence, které stanoví vyhláška ministerstva podle zmocnění v odstavci 8, budou převzaty z příloh uvedené směrnice a váží se na skupiny doplňkových látek s určitou mírou rizikovosti, na krmné suroviny s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů a na určitá proteinová krmiva. Směrnice přímo stanoví, že výrobci musí předepsané údaje zaznamenávat ke zpětnému doložení postupu výroby a k možnosti dohledání vadných výrobků pro případ nutnosti rychlého stažení produktů z distribuční sítě a před případným vrácením stažených výrobků do oběhu požadují jejich přezkoušení.

K bodu 6.:

(§ 6 )

Požadavek na odbornou způsobilost se rozšiřuje na osoby, které zpracovávají, dováží a uvádí do oběhu určitá proteinová krmiva a krmiva s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů v souladu se směrnicí 95/69/EC.

K bodu 7.:

(§ 7 )

Odstavce 3 až 5 tohoto paragrafu jsou nově formulovány v souladu s požadavky na používání některých skupin doplňkových látek a krmiv (viz § 3 a § 4). Technické parametry stanovené v současném znění zákona o krmivech v § 7 odst. 3 písm. a) a b) budou stanoveny pro jednotlivé druhy výroby ve vazbě na míru rizikovosti doplňkových látek a krmných surovin ve vyhlášce podle odstavce 5 a v souladu se směrnicí Rady 95/69/EC.

K bodu 8.:

(§ 8 )

Požadavky na registraci jsou rozšířeny na povolování a registraci výrobních provozů pro výrobu a zpracování stanovených skupin doplňkových látek a krmiv (§ 4) a na dodavatele, které je uvádějí do oběhu, v odstavci 7 a 8 tohoto paragrafu se upřesnila původní dikce zákona, neboť dosud nepovolená určitá proteinová krmiva musí být biologicky přezkoušena (směrnice Rady 82/228/EEC). Biologické ověření vyžadují i krmiva vznikající nově pomocí moderních technologií, nebo teprve po ověření, že mají na výživu zvířat positivní vliv a neovlivní nepříznivě živočišné produkty pro výživu lidí.

Doplněk v odstavci 11 na zpracování monografie u souhrnné dokumentace pro doplňkové látky vychází ze směrnice Rady 87/153/EEC ve znění novely 94/40/EC a 95/11/EC.

K bodu 9.:

(nový § 8a )

V souladu se směrnicí Rady 95/69/EC jsou stanoveny požadavky na registraci distributorů uvádějících do oběhu stanovené skupiny doplňkových látek a krmiv (§4), kteří jsou registrováni u ústavu za předpokladu, že splní požadavky na vedení evidence a dokumentace výrobků, jejichž oběh zprostředkovávají a na něž se požadavek evidence vztahuje. Odstavec 6 tohoto paragrafu obsahuje zmocnění stanovit vyhláškou náležitosti registrace a požadavky na vedení evidence (

směrnice 95/69/EC) výrobků.

K bodu 10. a 11.:

(§ 9, § 10 )

Doplnění těchto dvou paragrafů souvisí s rozšířením § 8 a vložením § 8a. Nově se podle § 9 odst. 1 písm. a) zavádí evidenční číslo výrobního provozu, požadované směrnicí 95/69/EC, směrnicí 1999/29/EC, směrnicí 70/524/EEC ve znění směrnice 96/51/EC a směrnicí 93/74/EC.

K bodu 12. až 15.:

(§ 11)

Doplňky v odstavci 1 až 3 a přidané odstavce 4 a 5 vycházejí z požadavků na označování krmiv, doplňkových látek a premixů stanovených příslušnými směrnicemi v novelizovaném znění (96/24/EC, 96/25/EC, 96/51/EC a 93/74/EC),

K bodu 16.:

(§ 12 )

Doplňky v odstavci 2 a nově přidané odstavce 3 a 4 vycházejí rovněž z požadavků výše citovaných směrnic,

K bodu 17.:

(§ 13 )

Zmocnění je rozšířeno tak, aby vyhláška v podrobnostech k označování zohlednila nové požadavky příslušných směrnic, které na př. u označování krmiv pro domácí zvířata dodávaných v malých baleních zjednodušuje jejich označování,

K bodu 18.:

(§ 14 )

Doplněk v odstavci 2 stanoví povinnost pro oddělené uskladnění krmných surovin s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů podle směrnice 1999/29/EC a určitých proteinových krmiv ( směrnice 82/471/EEC a 95/69/EC).

K bodu 20.:

(§ 16 )

Ustanovení tohoto paragrafu jsou doplněna o požadavky směrnice Rady 95/53/EC k provádění úřední kontroly v oblasti výživy zvířat a výroby krmiv. Kompetence ÚKZÚZ jako správního úřadu pověřeného zákonem č. 91/1996 Sb., o krmivech odborným dozorem nad dodržováním podmínek tímto zákonem stanovených, jsou v návrhu předložené novely zákona upraveny podle uvedené směrnice (odstavec 2 až 6). Doplnění textu původních odstavců 3 a 4 (v návrhu 8 a 9 ) o “ poskytnutí technických pomůcek” pro odběr vzorků souvisí s novými technologiemi výroby krmiv a výkonem odborného dozoru, při kterém je nezbytný odběr vzorků v průběhu výrobního procesu a při plnění výrobků do přepravníků.

K bodu 21.:

(§ 16a )

Pro umožnění operativních zásahů při výkonu odborného dozoru se navrhuje obdobný způsob jako je v zákonu č. 63/1986 Sb., a zákonu č. 64/1986 Sb., o ČZPI tj. umožnění zásahů, na jejichž vydávání se procesně nevztahuje správní řád. Jedná se např. o operativní zásahy při zjištění závad v technologickém procesu, při označování výrobků apod.. Navržený postup nemá žádnou vazbu na § 18 Zvláštní opatření tohoto zákona, kterým se řeší vzniklé mezní situace při ohrožení zdraví lidí, zvířat a životního prostředí.

K bodu 22.:

(§ 17 )

Vložení odstavce 2 vyplývá ze směrnice 95/53/EC k provádění úřední kontroly, která stanoví povinnost zveřejňovat seznam laboratoří provádějících zkoušení jakosti v oblasti krmiv v rámci výkonu odborného dozoru, v odstavci 5 je doplněn termín, do kterého musí ústav na základě ověření a laboratorních zkoušek udělit pověření. Doplněný odstavec 6 opravňuje ústav k dozoru nad jím pověřenými laboratořemi.

K bodu 23.:

(§ 18 )

Doplňky v odstavci 1 zpřesňují původní znění, doplněk v odstavci 2 vychází ze skutečnosti, že likvidace znehodnocených materiálů, tedy i krmiv, podléhá ustanovením příslušných zvláštních předpisů, které byly přijaty po vydání zákona o krmivech. Týká se to zákona č.125/1997 Sb., o odpadech ve znění zákona č. 167/1998 a zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd ( zákon o hnojivech ).

K bodu 24 až 32.:

(§ 19 )

Doplnění tohoto paragrafu o distributory souvisí s rozšířením působnosti zákona na tuto skupinu dodavatelů ( § 8a ).

K bodu 33.:

(§ 22)

Z řízení ve věcech upravených tímto zákonem, v němž se postupuje podle zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení ( správní řád ), se vyjímá nový § 16a, jak je uvedeno ve zdůvodnění k bodu 21.

K článku II.:

Lhůta jednoho roku stanovená pro již registrované výrobce a dovozce k přechodu na nové podmínky registrace je pro tyto účely postačující. Poskytnutí lhůty (odstavec 3) pro spotřebu zásob obalů je nezbytné, aby nedošlo u výrobců k ekonomické ztrátě jejich likvidací. 

V Praze dne 6.prosince 1999

předseda vlády

ministr zemědělství

k důvodové zprávě

Novela zákona č.91/1996 Sb., o krmivech zohlední a transformuje do právního řádu ČR tyto související předpisy Evropské unie :

Směrnici

Rady 95/53/EC, kterou se stanoví řídící principy organizace úřední kontroly v oblasti výživy zvířat, z 25.10 1995.

Směrnici

Rady 95/69/EC, kterou se stanoví podmínky a postupy pro schvalování a registraci určitých výrobních provozů a distributorů operujících v krmivářském odvětví, a kterou se mění směrnice 70/524/EEC, 74/63/EEC, 79/373/EEC a 82/471/EEC, z 22.12.1995.

Směrnici

Rady 96/24/EC, kterou se mění směrnice 79/373/EEC o oběhu krmných směsí, z 29.4.1996.

Směrnici

Rady 96/25/EC o oběhu krmných surovin, kterou se mění směrnice 70/524/EEC, 74/63/EEC, 82/471/EEC a 93/74/EEC a ruší směrnice 77/101/EEC, z 29.4.1996.

Směrnici

Rady 96/51/EC, kterou se mění směrnice 70/524/EEC o doplňkových látkách v krmivech, z 23.7.1996.

Směrnici

Komise 97/8/EC, kterou se mění směrnice Rady 74/63/EEC o nežádoucích látkách a produktech ve výživě zvířat, z 7.2.1997.

Směrnici

Rady 1999/29/EC o nežádoucích látkách a produktech ve výživě zvířat, z 22.4.1999

Platné znění zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech,

s vyznačením navrhovaných změn

ČÁST PRVNÍ

Obecná ustanovení

§ 1

Předmět úpravy

(1) Tento zákon stanoví podmínky pro výrobu, dovoz,používání, balení, označování, dopravu a uvádění do oběhu krmiv, doplňkových látek a premixů a působnost orgánů odborného dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem včetně oprávnění ukládat sankce,  jakož i pro vývoz krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů.

(2) Tento zákon se nevztahuje na krmiva, doplňkové látky a premixy, které jsou určeny ke krmení zvířat dovezených na území České republiky za účelem svodu zvířat 1) v množství odpovídajícím délce svodu a druhu zvířat, a na výrobu krmiv, doplňkových látek a premixů, které jsou určeny pro vývoz a jsou takto zřetelně označeny

(3) Tento zákon se dále nevztahuje na veterinární přípravky a léčiva 2).

§ 2

Vymezení pojmů

Pro účely tohoto zákona se rozumějí

  1. krmivy produkty rostlinného nebo živočišného původu čerstvé nebo konzervované a produkty jejich průmyslového zpracování, jakož i organické a anorganické látky (dále jen “krmné suroviny") nebo ve směsích (dále jen “krmné směsi ") popřípadě s přidáním doplňkových látek, které jsou určeny pro výživu zvířat) s přidáním doplňkových látek nebo bez přidání, které jsou určeny ke krmení zvířat samostatně nebo ve směsích,

_______________________________

1) § 3 odst. 1 písm. f) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících      zákonů (veterinární zákon).

2) Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů.

b) krmnými surovinami krmiva, která jsou určena pro přímé použití ke krmení zvířat  v původním stavu nebo po úpravě, dále k výrobě krmných směsí nebo jako nosiče pro výrobu premixů,

c) krmnými směsmi směsi krmných surovin s přídavkem nebo bez přídavku doplňkových látek, které jsou určeny jako kompletní nebo doplňková krmiva ke krmení zvířat,

d) (nosiči organické nebo anorganické látky , popřípadě jejich směsi potřebné k výrobě nebo přípravě premixů, jejichž jsou součástí) kompletními krmivy krmné směsi, které svým složením pokrývají potřebu denní krmné dávky,

e)doplňkovými krmivy krmné směsi s vysokým obsahem určitých živin, které po doplnění do jiných krmiv pokrývají potřebu denní krmné dávky,

f) denní krmnou dávkou minimální množství krmiva, které potřebuje zvíře daného druhu, stáří a užitkovosti průměrně denně k zajištění celkové potřeby živin, propočtené na obsah vlhkosti 12 %,

g)doplňkovými látkami (látky, které při použití v krmivech ovlivňují příznivě vlastnosti krmiv, zdraví zvířat nebo živočišnou produkci, nejde-li o veterinární léčiva2) nebo přípravky) látky, používané ve výživě zvířat za účelem příznivého ovlivnění vlastností krmiv nebo živočišných produktů, uspokojení požadavků výživy zvířat, zlepšení živočišné produkce zejména ovlivněním stravitelnosti krmiv, doplnění potřeby živin zvířat nebo zajištění specifických potřeb výživy zvířat v určitém období a zmírnění škodlivých vlivů způsobených výkaly zvířat nebo ovlivňujících životní prostředí zvířat,

h) premixy směsi doplňkových látek (nebo aminokyselin) bez nosičů, nebo směsi jedné či více doplňkových látek s nosiči, popřípadě s přidáním aminokyselin, které jsou určeny k výrobě  krmiv, (nejde-li o veterinární léčiva nebo přípravky2)),

i) nežádoucími látkamia produkty látky nebo produkty organického nebo anorganického původu, které negativně ovlivňují zdravotní stav zvířat nebo zdravotní nezávadnost surovin a potravin živočišného původu (dále jen “živočišné produkty”),

j) zakázanými látkami a produkty látky nebo produkty, které svou podstatou negativně ovlivňují zdravotní stav zvířat a nesmějí být při výrobě krmiv a ve výživě zvířat použity,

k) ochrannou lhůtou minimální doba, která musí uplynout od ukončení příjmu krmiva obsahujícího určitou doplňkovou látku, pro niž je tato lhůta stanovena, do porážky zvířete nebo počátku produkce živočišných produktů určených pro lidskou potravu,

l) podmíněně použitelnými krmivy, doplňkovými látkami a premixy krmiva, doplňkové látky a premixy, které neodpovídají některému ze stanovených požadavků a u nichž je z tohoto důvodu omezeno původní použití, je-li zachována jejich zdravotní nezávadnost,

m) znehodnocenými krmivy, doplňkovými látkami a premixy ty, které jsou nezpůsobilé pro krmení zvířat,

n) hospodářskými zvířaty zvířata, která jsou obvykle člověkem chována pro hospodářské účely a krmena pro potřebu lidské výživy a kožešinová zvířata,

o) zvířaty v zájmovém chovu zvířata, která jsou člověkem chována, ale nejsou požívána (dále jen “domácí zvířata”),

p) určitými proteinovými krmivy krmné suroviny, které představují přímé nebo nepřímé zdroje proteinu a byly vyrobeny zvláštním technologickým postupem,

r) zvláštními účely výživy účely sloužící k zajištění specifických výživářsko-fyziologických požadavků určitých kategorií hospodářských nebo domácích zvířat, u nichž se mohou vyskytovat poruchy trávení nebo výměny látkové,

s) uváděním do oběhu (nabízení, skladování za účelem prodeje a prodej krmiv, doplňkových látek a premixů), držení, skladování, prodej, dovoz nebo vývoz krmiv, doplňkových látek nebo premixů za účelem jejich prodeje, nabízení k  prodeji, a každý jiný způsob jejich převodu za úplatu nebo bez ní jiným osobám,

t) biologickým zkoušením stanovení účinnosti krmiva nebo doplňkové látky za přesně specifikovaných podmínek stanovených vyhláškou,

u) druhem výroby výroba krmiv nebo výroba doplňkových látek nebo výroba premixů nebo výroba krmiv (s doplňkovými látkami a s premixy) s použitím doplňkových látek nebo výroba krmiv s použitím premixů,

v)vzorkováním krmiv, doplňkových látek nebo premixů odběr vzorků podle postupů stanovených vyhláškou,

w) výrobním provozem provoz, který vyrábí a uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky nebo premixy,

x) datem minimální trvanlivosti datum, do kterého si krmivo, doplňková látka nebo premix uchová ve stanovených podmínkách skladování vlastnosti určující jejich kvalitu,

y) dodavatelem právnická nebo fyzická osoba, která má v držení krmiva, doplňkové látky nebo premixy, manipuluje s nimi a uvádí je do oběhu,

z) distributorem právnická nebo fyzická osoba, která zprostředkuje uvedení krmiv, doplňkových látek nebo premixů do oběhu.

§ 3

Základní ustanovení

  1. (1) Při výrobě, uvádění do oběhua používání krmiv, doplňkových látek a premixů musí být dodržen obsah a stanovený účel užití doplňkových látek a určitých proteinových krmiv a obsah a limity nežádoucích látek a produktů a stanovený účel užití krmiv s obsahem nežádoucích látek a produktů tak, aby nedocházelo k poškození zdraví zvířat a aby byla zajištěna zdravotní nezávadnost a nebyla negativně ovlivněna jakost živočišných produktů určených pro lidskou výživu. Krmné suroviny, u nichž byl zjištěn nadlimitní obsah nežádoucích látek a produktů smějí být uvedeny do oběhu a použity při výrobě krmných směsí jen za stanovených podmínek.

(2)Pro výrobu krmiv, doplňkových látek a premixů, jejich uvádění do oběhu a ke krmení zvířat nesmějí být používány nepovolené doplňkové látky nebo doplňkové látky, které neodpovídají podmínkám jejich povolení, a premixy nebo krmiva, které takové látky obsahují.

(3) Doplňkové látky určené pro výživu zvířat smějí být použity jen jako součást krmiva.

(4) Při užití krmiv označených ochrannou lhůtou musí být dodržena minimální doba ochranné lhůty; tím nejsou dotčena ustanovení zvláštního zákona 3).

(5) Krmiva, doplňkové látky a premixy, u nichž (prošla doba použitelnosti) prošlo datum minimální trvanlivosti nebo záruční doba, nesmějí být použity pro výrobu, uvedeny do oběhu a použity ke krmení, není-li přezkoušena jejich deklarovaná jakost a zdravotní nezávadnost.

(6) Pro výrobu krmiv, doplňkových látek a premixů a ke krmení zvířat nesmějí být používány

a) zakázané látky a produkty , krmiva a premixy, které obsahují zakázané látky a produkty a znehodnocená krmiva, doplňkové látky a premixy,

b) krmné suroviny obsahující nežádoucí látky a produkty, jestliže překračují limity stanovené vyhláškou, pokud nejsou splněny podmínky v ní stanovené,

c) krmiva, doplňkové látky a premixy, v nichž se vyskytují cizí předměty, které mohou ohrozit zdraví zvířat, a živí skladištní škůdci, jejichž seznam je uveden ve vyhlášce.

(7) Pro výrobu premixů nesmějí být jako nosiče použita krmiva a látky, které svými fyzikálními vlastnostmi nezajišťují dosažení homogenity a stability doplňkových látek v premixu.

_______

3) § 19 odst. 2 zákona č. 166/1999 Sb.

(8) Krmiva, doplňkové látky a premixy, u nichž úroveň radioaktivní kontaminace přesahuje stanovené limity, nesmějí být používány pro další výrobu kompletních a doplňkových krmiv a premixů a nesmějí být uváděny do oběhu, zkrmovány, dováženy a vyváženy.

(9) Doplňkové látky skupin stimulátory růstu, antikokcidika, chemoterapeutika, (stopové prvky, vitaminy, provitaminy a podobně působící látky, které jsou chemicky definovány, mikroorganismy a enzymy smějí být dodávány jen registrovaným výrobcům premixů) vitamin A, vitamin D, měď a selen smějí být používány jen ve formě premixů s nosiči a dodávány jen dopovolených registrovaných výrobních provozů podle § 4 odst.  3, pokud nejde o případy uvedené v § 4 odst. 5. Registrovaným výrobcům krmných směsí pro domácí zvířata mohou být vitamin A, vitamin D, měď a selen dodávány přímo.

((8) Premixy obsahující doplňkové látky skupin uvedených v odstavci 7 smějí být dodávány jen

a) výrobcům registrovaným pro výrobu krmiv s použitím premixů,

  1. osobám vyrábějícím krmiva pro vlastní potřebu, které splňují podmínky pro výrobu krmiv stanovené tímto zákonem)

  2. (9) Premixy s obsahem doplňkových látek skupin uvedených v odstavci 7 smějí být přidávány do krmiv jen ve formě premixů s nosiči, přičemž podíl premixů v krmivu nesmí být nižší než 0,2 % hmotnosti krmiva.)

(10) Premixy, které obsahují doplňkové látky uvedené v odstavci 9 smějí být dodávány jen registrovaným výrobcům krmiv a dodavatelům splňujícím požadavky stanovené v § 4 a nesmějí být přidávány do krmiv v podílu nižším než 0,2 % hmotnosti krmiva. Pokud technologie povoleného výrobního provozu na základě přezkoušení umožňuje homogenní zamíchání v premixu obsažených doplňkových látek do krmné směsi, může být podíl dávkování premixu snížen až na 0,05 % hmotnosti krmiva za předpokladu, že výrobní provoz je pro tento účel povolen .

(11) Ustanovení odstavce 10 se vztahuje i na osoby vyrábějící krmiva pro vlastní potřebu, které splňují podmínky pro výrobu krmiv stanovené tímto zákonem.

(12) Krmiva a doplňkové látky, které obsahují geneticky modifikované organismy nebo které byly jejich prostřednictvím získány, smějí být používány pro výrobu krmiv včetně výroby pro vlastní potřebu, a pro uvádění do oběhu jen za podmínky, že byly povoleny podle zvláštního právního předpisu.

(13) Seznam zakázaných látek a produktů, seznam nežádoucích látek a produktů a maximální limity jejich obsahu a způsob užití, uvádění do oběhu krmiv s obsahem nežádoucích látek a produktů, seznam skladištních škůdců, maximální limity radioaktivní kontaminace a ochranné lhůty pro určité doplňkové látky stanoví Ministerstvo zemědělství (dále jen “ministerstvo”) vyhláškou.

ČÁST DRUHÁ

Výroba, dovoz a uvádění do oběhu krmiv, doplňkových látek a premixů

§ 4

(1) Krmiva, doplňkové látky a premixy určené k uvádění do oběhu smějí vyrábět osoby, které jsou podnikateli4) a jsou registrovány podle § 8 (tohoto zákona) (dále jen “výrobci”). Povinnost registrace se vztahuje rovněž na osoby (uvedené v § 3 odst. 8) uvedené v § 3 odst. 11 (tohoto zákona), na osoby provozující výrobní zařízení pojízdných výroben krmiv,na dodavatele podle odst. 4, a na dovozce5) krmiv, doplňkových látek nebo premixů, kromě dovozu krmiv podle § 1 odst. 2 (tohoto zákona), a na distributory podle § 8a.

(2) Povinnosti podle odstavce 1 nepodléhají osoby, které vyrábějí zrniny, olejniny a okopaniny, statková objemná krmiva a vodnatá průmyslová krmiva (pivovarské mláto, kvasničné mléko, syrovátka, mlékárensky upravené mléko, podmáslí, cukrovarské řízky, škrobárenské zdrtky, melasa, krmné hydrolyzáty, odpadní šlempy, lihovarské výpalky a krmné

pasty). Této povinnosti rovněž nepodléhají dovozci a dodavatelé uvedených krmiv, pokud nebyla získána z geneticky modifikovaných organismů.

(3) Výrobní provozy, ve kterých se vyrábějí

a) antioxidanty, u nichž je stanoven maximální limit obsahu použití, karotenoidy a xantofyly, enzymy a mikroorganismy, stimulátory růstu, antikokcidika a chemoterapeutika, vitaminy, stopové prvky nebo určitá proteinová krmiva stanovená vyhláškou s výjimkou močoviny a jejích derivátů, dále amonných solí a kvasnic kultivovaných na substrátech rostlinného nebo živočišného původu,

b)premixy s obsahem stimulátorů růstu, antikokcidik a chemoterapeutik, vitaminu A, vitaminu D, mědi nebo selenu, nebo

c)krmné směsi s použitím

1. premixů s obsahem stimulátorů růstu, antikokcidik nebo chemoterapeutik, vitaminu A, vitaminu D, mědi nebo selenu, nebo

2. krmných surovin s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů,

musí splňovat požadavky na výrobní provozy stanovené vyhláškou a musí být povoleny příslušným správním úřadem.

(4) Dodavatelé, kteří mají v držení a uvádějí do oběhu

a) doplňkové látky nebo určitá proteinová krmiva uvedené v odstavci 3 písm. a) a premixy s obsahem těchto doplňkových látek a určitých proteinových krmiv, nebo

______

4) § 2 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník.

5) § 2 odst. 1 písm. d) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

b) premixy uvedené v odstavci 3 písm. b),

musí být odborně způsobilí podle § 6 a splňovat požadavky na dodavatele stanovené vyhláškou.

(5) Stimulátory růstu, antikokcidika a chemoterapeutika, vitamín A a vitamín D, měď a selen mohou být zpracovány přímo do krmných směsí, pokud je tento způsob zpracování stanoven vyhláškou a za podmínky, že výrobní technologie na základě přezkoušení zajišťuje homogenní zamíchání doplňkové látky v krmné směsi a výrobní provoz je za tím účelem povolen .

(6) Zjistí-li osoba provozující zemědělskou výrobu, vyrábějící výhradně pro potřebu vlastní živočišné výroby krmné směsi, že krmná surovina, kterou chce použít, vykazuje nadlimitní obsah nežádoucích látek a produktů, musí o této skutečnosti vyrozumět příslušný orgán veterinární správy 5a).

  1. ((3) Výrobce je povinen používat při výrobě krmiv pro hospodářská zvířata pouze krmné suroviny a doplňkové látky, které jsou uvedeny ve vyhlášce a splňují požadavky stanovené zákonem, a dále krmiva, doplňkové látky a premixy od dovozců, kteří jsou registrováni podle tohoto zákona. Pro výrobu krmiv pro domácí zvířata platí tato povinnost pouze pro doplňkové látky. Ustanovení tohoto odstavce se vztahuje i na osobu, která uvádí krmiva, doplňkové látky a premixy do oběhu (dále jen “dodavatel").)

  1. (7) Výrobci jsou povinni používat při výrobě krmiv pro hospodářská a domácí zvířata pouze krmné suroviny odpovídající požadavkům stanoveným vyhláškou, určitá proteinová krmiva a doplňkové látky, které jsou uvedeny ve vyhlášce a splňují požadavky stanovené zákonem a jsou dodány od výrobců a dovozců, kteří jsou registrováni podle tohoto zákona. Ustanovení tohoto odstavce se vztahuje i na dodavatele a distributory, kteří uvádějí krmiva, doplňkové látky a premixy do oběhu.

(8) Výrobce doplňkových látek, premixů a krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů a určitých proteinových krmiv musí být odborně způsobilý podle § 6 nebo musí ustanovit odborně způsobilou osobu odpovědnou za výrobu. Tato povinnost se vztahuje i na osoby vyrábějící krmiva pro vlastní potřebu. Výrobní prostory a zařízení musí odpovídat požadavkům stanoveným v § 7 .

(9) Výrobci doplňkových látek, premixů a krmiv, na něž se vztahuje ustanovení odstavce 3 a odstavce 5 jsou povinni zpracovat písemné postupy ve výrobním procesu ve vazbě na kontrolu jakosti včetně vymezení kritických fází výrobního procesu, vypracovat jmenovitý seznam pracovníků s vymezením okruhu zodpovědnosti, ustanovit osoby zodpovědné za kontrolu jakosti a zajistit před uvedením výrobků do oběhu, na základě písemně zpracovaného plánu kontroly jakosti, kontrolu ve vlastní laboratoři nebo na zakázku.

(10) Výrobce doplňkových látek, premixů a krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů je povinen odebrat z každé vyrobené partie vzorek a uchovat ho po dobu (trvání doby _______________

5a) § 49 odst. 1 písm. j) zákona č. 166/1999 Sb.

použitelnosti) minimální trvanlivosti nebo záruční doby kromě vzorků podléhajících zkáze. Tato povinnost se vztahuje i na výrobce zpracovávající krmiva s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů.

(11) Do oběhu smějí být uváděna pouze krmiva, doplňkové látky a premixy, které jsou zdravotně nezávadné, nejsou znehodnocené, neobsahují zakázané látky a produkty a nejsou označeny údaji nepravdivými nebo klamavými. Toto ustanovení se vztahuje i na krmiva určená k přikrmování volně žijící zvěře5b) a uváděná za tímto účelem do oběhu.

  1. ((7) Doplňkové látky a krmné suroviny povolené pro výrobu krmných směsí za účelem uvádění do oběhu, jejich vlastnosti a použitelnost a limitní hodnoty jejich složení, podrobnosti pro výrobu premixů a použití nosičů a způsob uchovávání vzorků podléhajících zkáze stanoví ministerstvo vyhláškou.)

  1. (12) Doplňkové látky a určitá proteinová krmiva povolená pro výrobu a uvádění do oběhu, podmínky pro jejich použití a zpracování do krmných směsí, požadavky na krmné suroviny a minimální požadavky na krmné směsi a limitní hodnoty jejich složení, požadavky na výrobu premixů a použití nosičů, zvláštní účely výživy a požadavky na ně, požadavky na dodavatele a na výrobní provozy s přihlédnutím ke druhu výroby a výrobků a k použití doplňkových látek, určitých proteinových krmiv a krmných surovin s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů, a způsob uchovávání vzorků u výrobců stanoví ministerstvo vyhláškou.

§ 5

Vedení evidence

(1) Výrobce, dovozce a dodavatel krmiv, doplňkových látek a premixů, je povinen vést přesnou evidenci o jejich výrobě, dovozu, příjmu a výdeji.

(2) Evidence obsahuje

a) u výrobce, dovozce a dodavatele doplňkových látek

1. druh a množství vyrobených, dovezených, dodaných nebo skladovaných doplňkových látek a (data) datum jejich výroby,

2. jméno a příjmení (dále jen “jméno”) a bydliště nebo obchodní jméno a sídlo provozovny výrobce, dovozce, dodavatele nebo příjemce,

b) u výrobce, dovozce a dodavatele premixů a krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů

1. druh a množství vyrobených, dovezených, dodaných nebo skladovaných doplňkových látek, premixů a krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů a (data) datum jejich výroby,

____________

5b) § 19 odst. 1 zákona č. 23/1962 Sb., o myslivosti.

2. jméno a bydliště nebo obchodní jméno a sídlo provozovny výrobce, dovozce, dodavatele nebo příjemce premixů nebo krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů.

(3) Výrobce krmných směsí je též povinen vést evidenci o jejich recepturálním složení v procentickém nebo hmotnostním zastoupení krmných surovin, doplňkových látek a premixů. Povinnost se vztahuje i na osoby uvedené v § 3 odst. 11.

(4)Výrobce doplňkových látek, premixů a krmiv s použitím doplňkových látek a premixů, na nějž se vztahuje ustanovení § 4 odst. 9 je též povinen vést evidenci o výsledcích kontroly jakosti.

(5)Výrobce, dovozce, dodavatel a distributor, který zpracovává nebo uvádí do oběhu krmiva s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů, je povinen vést o těchto krmivech samostatnou evidenci.

(6) Výrobce, dovozce, dodavatel nebo distributor, který vyrábí, zpracovává nebo uvádí do oběhu doplňkové látky, premixy nebo krmiva uvedená v § 4 odst. 3, a krmné směsi, které je obsahují, je povinen vést evidenci o vyřizování reklamací, umožňující v případě nutnosti stažení výrobků z oběhu. Stažené výrobky lze uvést opětovně do oběhu za předpokladu, že tyto byly z hlediska jakosti přezkoumány výrobcem, dovozcem, dodavatelem nebo distributorem a z hlediskazdravotní nezávadnosti příslušným orgánem veterinární správy5a).

(7) Záznamy o evidenci musí být uchovávány po dobu tří let od uplynutí kalendářního roku, ve kterém byly pořízeny.

(8) Další náležitosti vedení evidence u výrobců, dovozců a dodavatelů doplňkových látek, premixů a krmiv včetně evidence výsledků kontroly jakosti stanoví ministerstvo vyhláškou.

§ 6

Odborná způsobilost

(1) Odbornou způsobilostí pro výrobu, zpracování, dovoz a uvádění do oběhu doplňkových látek, určitých proteinových krmiv, premixů, krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů a krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek (dále jen “odborná způsobilost”) se rozumí soubor odborných a praktických znalostí, vztahujících se k výrobě krmiv, doplňkových látek a premixů, znalostí základů výživy hospodářských zvířat a krmné techniky a znalostí právních předpisů z oblasti výroby krmiv.

(2) Odborná způsobilost se prokazuje osvědčením, které vydá Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský 6) (dále jen “ústav”) osobám, které splňují tyto podmínky:

a) způsobilost k právním úkonům,

b) druh, stupeň vzdělání a odbornou praxi ve výrobě krmiv.

_____

6) § 3 zákona č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství.

(3) Druh, stupeň a obor vzdělání a délku odborné praxe stanoví ministerstvo vyhláškou.

§ 7

Požadavky na výrobní provozy a zařízení

(1) Ve výrobních provozech, ve kterých se vyrábějí nebo zpracovávají krmiva, doplňkové látky a premixy, musí být provozní prostory a výrobní zařízení, která umožňují nezávadnou výrobu a zaručují, že v průběhu výroby nedojde k nežádoucím změnám vlastností použitých a vyráběných krmiv, doplňkových látek a premixů.

(2) Výrobní zařízení určená pro výrobu krmiv, doplňkových látek a premixů musí zajišťovat, aby v průběhu výroby nedošlo k záměně nebo vynechání některých částí výrobního postupu nebo ke znečištění výrobků a křížové kontaminaci jinými látkami, zejména k zanesení doplňkových látek do následně míchaného výrobku. V průběhu výroby a po jejím ukončení musí být technicky umožněn odběr vzorků, ověření jakosti a zdravotní nezávadnosti.

(3) Ustanovení odstavců 1 a 2 se vztahuje i na výrobní provozy a zařízení, vyrábějící krmné směsi s použitím doplňkových krmiv.

((3) Provozy, ve kterých se vyrábějí doplňkové látky, premixy a krmiva s použitím premixů, musí mít

  1. navažovací zařízení kalibrovaná podle zvláštních předpisů7) s chybou dávkování odpovídající požadavkům technologického předpisu pro výrobu doplňkové látky , premixu nebo krmiva,

b) míchací zařízení s pracovní přesností

1. pro výrobu premixů minimálně 1 : 100 000 ,

2. pro výrobu krmiv s použitím premixů minimálně 1:10 000,

  1. zařízení k odstraňování cizích předmětů.)

(4)Výrobní provozy a zařízení, určené pro výrobu a zpracování doplňkových látek, premixů nebo krmiv uvedených v § 4 odst. 3 a krmných směsí, které je obsahují, musí splňovat požadavky na výrobní zařízení a na výrobní postupy v návaznosti na kontrolu kvality a na skladování, které stanoví ministerstvo vyhláškou.

(5) Výrobní provozy, na které se vztahuje ustanovení odstavce 4 musí mít navažovací a míchací zařízení a zařízení k odstraňování cizích předmětů odpovídající požadavkům, které stanoví pro jednotlivé druhy výroby ministerstvo vyhláškou.

(6) Výrobce musí doložit, že výrobky splňují požadované vlastnosti, a to:

a) u premixů obsah nebo účinnost a homogenitu (a stabilitu) aminokyselin a doplňkových látek,

b) u krmiv s použitím doplňkových látek a premixů obsah nebo účinnost a homogenitu (aminokyselin a) doplňkových látek.

(7)Provozovatel pojízdné výrobny krmiv musí ohlásit ústavu před zahájením výroby místo a období provozu a časový plán výroby krmiv.

§ 8

Registrace výrobců, dovozců a dodavatelů

(1) Osoba, na kterou se vztahuje § 4 odst. 1 (dále jen “žadatel”), je povinna požádat před zahájením výroby, dovozu8) nebo uvádění do oběhu o registraci. Celní orgán nepropustí zboží při dovozu, pokud dovozce nedoloží oprávněnost dovozu podle § 9 odst. 1 písm. c) a e) (tohoto zákona) rozhodnutím o registraci.

(2) O registraci rozhoduje ústav na základě žádosti. Podmínkou pro zahájení registračního řízení pro výrobu, zpracování, dovoz a uvádění do oběhu doplňkových látek, premixů, krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů, určitých proteinových krmiv a krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů je odborná způsobilost podle § 6 (tohoto zákona).

  1. ((4) Má-li žadatel více výrobních provozů, předkládá v žádosti stanovené náležitosti pro každou výrobní provozovnu samostatně.)

(3)Žadatel o registraci pro výrobu a zpracování doplňkových látek, premixů a krmiv je povinen požádat současně o registraci výrobního provozu. Má-li žadatel více výrobních provozů, předkládá stanovené náležitosti v žádosti o registraci pro každý výrobní provoz samostatně.

(4)Žadatel o registraci pro výrobu a zpracování doplňkových látek, premixů a krmiv, na nějž se vztahuje ustanovení § 4 odst. 3 a 5 je povinen požádat současně o povolení výrobního provozu určeného pro tuto výrobu. Ústav ověří, zda výrobní provoz splňuje požadavky stanovené vyhláškou.

(5) U žadatele o registraci pro uvádění do oběhu doplňkových látek, premixů a krmiv uvedených v § 4 odst. 3, na kterého se vztahuje ustanovení § 4 odst. 1 a odst. 4, ústav před vydáním rozhodnutí o registraci ověří, zda žadatel splňuje požadavky na dodavatele stanovené vyhláškou.

(6) Výrobce, dovozce a dodavatel krmiv, doplňkových látek a premixů je povinen bezodkladně oznámit ústavu změny údajů uvedených v žádosti o registraci.

(7) Žadatel (o registraci výroby nebo dovozu), který hodlá vyrábět, dovážet nebo uvádět do oběhu určitá proteinová krmiva a doplňkové látky, které nejsou uvedeny ve vyhlášce nebo mají být použity jinak, než je stanoveno vyhláškou, může být registrován až po provedení biologického zkoušení krmiva, doplňkové látky nebo jejich nového užití. Nelze-li ukončit biologické zkoušení nejdéle do tří let od podání žádosti o registraci, stanoví konečný termín ukončení biologického zkoušení na návrh žadatele ministerstvo rozhodnutím.

_____

8) § 128 a násl. a § 163 písm. b) zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 113/1997 Sb.

(8) Ustanovení (odstavce 6) odstavce 7 platí i pro výrobu, uvádění do oběhu nebo dovoz premixů, obsahují-li doplňkovou látku nebo nosiče, které nejsou povoleny, a vztahuje se i na krmné suroviny nebo produkty, které byly získány nebo upraveny pomocí nových technologických postupů, nebo které nemají dosud charakter krmiva.

(9) Biologické zkoušení pro registrační řízení provádí ústav. Náklady za biologické zkoušení hradí žadatel, který je povinen bezplatně dodat ústavu krmivo, doplňkovou látku nebo premix v požadovaném množství k provedení biologického zkoušení.

(10) Ústav upustí na základě souhlasu Státní veterinární správy 9) od biologického zkoušení krmiva nebo doplňkové látky nebo premixu podléhajícího biologickému zkoušení v případech, kdy žadatel předloží spolu se žádostí o registraci výsledky biologického zkoušení krmiva, doplňkové látky nebo premixu nebo nového užití doplňkové látky požadované tímto zákonem. Ústav si může vyžádat další potřebné speciální expertizy.

(11) Ústav zpracuje o provedeném biologickém zkoušení souhrnnou dokumentaci, která je podmínkou pro vydání rozhodnutí o registraci výrobce nebo dovozce podle ustanovení (odstavců 6 a 7) odstavců 7 a 8. Součástí souhrnné dokumentace pro doplňkové látky je zpracování monografie.

(12) Údaje předložené k žádosti o registraci, které jsou předmětem ochrany patentových práv, nesmějí být ústavem zveřejňovány. Doklady, které byly předloženy při registraci krmiv, doplňkových látek a premixů, archivuje ústav po dobu deseti let od vydání rozhodnutí o registraci nebo o rozšíření registrace.

(13) Náležitosti žádosti o registraci výrobců, dodavatelů a dovozců krmiv, doplňkových látek a premixů a o registraci a povolení výrobních provozů a technické parametry a metody provádění biologického zkoušení včetně metod zkoušení účinnosti doplňkových látek určených ke konzervaci krmiv, metod zkoušení jakosti živočišných produktů, metod zkoušení bezpečnosti užití krmiva nebo doplňkové látky a způsob zpracování monografie doplňkové látky a souhrnné dokumentace stanoví ministerstvo vyhláškou.

§ 8a

Registrace distributorů

(1) Distributoři, kteří uvádějí do oběhu doplňkové látky nebo premixy nebo krmiva uvedené v § 4 odst. 3 nebo zrniny a olejniny získané prostřednictvím geneticky modifikovaných organismů nebo obsahující geneticky modifikované organismy, musí požádat o registraci u ústavu.

(2) Součástí žádosti o registraci distributora je písemné prohlášení žadatele o tom, že zajistí vedení dokumentace a evidence výrobků, jejichž uvádění do oběhu zprostředkovává, v souladu s platnými právními předpisy.

__________

9) § 48 písm. i) zákona č. 166/1999 Sb.

(3) Ústav vydá o registraci distributora rozhodnutí. Součástí rozhodnutí je registrační číslo a adresa distributora a skupiny doplňkových látek nebo premixy nebo krmiva uvedené v § 4 odst. 3 a zrniny nebo olejniny získané prostřednictvím geneticky modifikovaných organismů nebo obsahující geneticky modifikované organismy, které jsou předmětem uvádění do oběhu.

(4) V případě změny skupin doplňkových látek, premixů, krmiv a zrnin a olejnin uvedených v odstavci 1 a uváděných do oběhu, distributor požádá o změnu registrace. O změně registrace vydá ústav rozhodnutí.

(5) Ústav vydá rozhodnutí o zrušení registrace distributora, zjistí-li závažné porušení povinností stanovených v odstavci 2, dále v § 3 odst. 2, odst. 6 písm. a) a b), odst. 8, odst. 10 a odst. 12, v § 11 a v § 18. Na písemnou žádost distributora ústav rozhodnutím registraci zruší.

(6) Náležitosti žádosti o registraci distributora a požadavky na dokumentaci a evidenci výrobků podle odstavce 2 stanoví ministerstvo vyhláškou.

§ 9

Rozhodnutí o registraci výrobců, dovozců a dodavatelů

((1) Ústav vydá rozhodnutí o registraci výrobce pro výrobu a o registraci dovozce pro dovoz krmiv , doplňkových látek a premixů, jsou-li splněny požadavky tohoto zákona. Nesplní-li žadatel tyto požadavky ani ve lhůtě po výzvě k doplnění žádosti, ústav žádost o registraci rozhodnutím zamítne. Rozhodnutí o registraci obsahuje

a) evidenční číslo výrobce nebo dovozce, které mu bylo uděleno,

b ) u výrobce druh výroby a u výrobce krmiv s použitím premixů limit dávkování premixů do krmiv ,

c ) u dovozce druhy krmiv, doplňkových látek a premixů).

(1) Ústav vydá rozhodnutí o registraci výrobce pro výrobu a o registraci dovozce pro dovoz krmiv, doplňkových látek a premixů, a o registraci dodavatelů pro uvádění do oběhu doplňkových látek a krmiv uvedených v § 4 odst. 3 a premixů a krmných směsí, které je obsahují, jsou-li splněny požadavky tohoto zákona. Nesplní-li žadatel tyto požadavky ani ve lhůtě po výzvě k doplnění žádosti, ústavřízení o registraci zastaví rozhodnutím. Rozhodnutí o registraci obsahuje zejména

a) u výrobce registrační číslo a adresu, evidenční číslo a adresu výrobního provozu, druh výroby a rozsah činností a u výrobce krmiv s použitím premixů limit dávkování premixů do krmiv; v případě, že žadatel předložil žádost o registraci více výrobních provozů (§ 8 odst.3), v rozhodnutí o registraci výrobce se tyto provozy uvedou jednotlivě,

b) u výrobce pro výrobu a zpracování doplňkových látek a krmiv uvedených v § 4 odst. 3 a premixů a krmných směsí, které je obsahují, evidenční číslo a adresu povoleného výrobního provozu; v případě, že žadatel předložil žádost o registraci více výrobních provozů (§ 8 odst.3), v rozhodnutí o registraci výrobce se tyto provozy uvedou jednotlivě,

c) u dodavatele a dovozce registrační číslo, adresu, druh a rozsah činnosti,

d) u dodavatele dále skupiny doplňkových látek, krmiva a premixy uvedené v § 4 odst.3

písm. a) a b),  

e)u dovozce dále druhy krmiv, doplňkových látek a premixů.

(2) V případě zavádění jiného druhu výroby nebo dovozu jiných druhů krmiv, doplňkových látek a premixů než těch, pro které je rozhodnutí o registraci vydáno, výrobce, dodavatel a dovozce je povinen požádat o rozšíření registrace. Na řízení o rozšíření registrace se vztahuje ustanovení § 8. O rozšíření registrace vydá ústav rozhodnutí.

(3) Jsou-li údaje, kterých se týká ohlášená změna podle § 8 odst. 6 součástí rozhodnutí o registraci, vydá ústav rozhodnutí o změně údajů v rozhodnutí o registraci. To platí i tehdy, zjistí-li ústav při výkonu odborného dozoru změnu údajů, jež jsou součástí rozhodnutí o registraci, ačkoli výrobce, dovozce nebo dodavatel změnu údajů uvedených v žádosti neoznámil.

((3) Ústav zruší registraci výrobce nebo dovozce, zjistí-li při výkonu dozoru závažné porušení povinností stanovených v § 3 odstavcích 1, 4 písm. a), b) a v odstavcích 6 až 9, v § 7, 11 a 18 tohoto zákona.)

(4) Ústav vydá rozhodnutí o zrušení evidence výrobního provozu výrobce, registrace dodavatele nebo dovozce, zjistí-li při výkonu dozoru závažné porušení povinností stanovených v § 3 odst. 1, odst. 2, odst. 6 písm. a), b) a v odst. 8 až 12, v § 4 odst. 3 až 5 a odst. 7, v § 7, v § 11 a v § 18.

(5) Rozhodnutí o zrušení registrace vydá ústav též na písemnou žádost výrobce, dodavatele nebo dovozce.

§ 10

Zveřejnění registrace výrobců, dodavatelů a distributorů

((1) Seznam výrobců doplňkových látek, premixů a krmiv s použitím premixů, jimž byla udělena nebo zrušena registrace, zveřejňuje ministerstvo pololetně a to vždy k 1. lednu a k 1. červenci kalendářního roku ve Věstníku Ministerstva zemědělství.)

(1) Seznam a registrační čísla výrobců doplňkových látek, premixů a krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů, seznam a evidenční čísla povolených výrobních provozů a seznam a registrační čísla dodavatelů a distributorů, jimž byla udělena nebo zrušena registrace, zveřejňuje ministerstvo pololetně, a to vždy podle stavu k 1. lednu a k 1. červenci kalendářního roku ve Věstníku Ministerstva zemědělství.

((2)V seznamu se vyznačí, pro jaký druh výroby byla registrace udělena nebo zrušena.)

(2) V seznamu se vyznačí, pro jaký druh výroby, popřípadě skupinu doplňkových látek a určitá proteinová krmiva a premixy uvedené v § 4 odst. 3 písm. a) a b) byla registrace udělena nebo zrušena.

§ 11

Označování a balení

((1) Výrobce nebo dodavatel krmiv, doplňkových látek a premixů je povinen je opatřit označením, v němž uvede

a) obchodní jméno, sídlo provozovny a evidenční číslo podle § 9 tohoto zákona,

b) druh krmiva, doplňkové látky a premixu,

c) údaje o množství (hmotnost, objem, počet kusů),

d) datum výroby ,

e) účel použití včetně krmného návodu,

f) dobu použitelnosti od data výroby nebo datum ukončení záruční doby ,

g) obsah doplňkových látek, jsou-li obsaženy a jsou-li v krmivech nebo premixech stanovitelné,

h) délku ochranné lhůty, je-li předepsána,

i) podrobnější údaje včetně způsobu deklarace stanovené vyhláškou,

j) varovné upozornění, je-li předepsáno.)

(1) Krmiva, doplňkové látky a premixy vyráběné nebo uváděné do oběhu musí být opatřeny označením, v němž se uvede zejména

  1. název krmiva, doplňkové látky a premixu,

  2. obchodní jméno, registrační číslo výrobce nebo dodavatele nebo dovozce nebo distributora, sídlo a evidenční číslo výrobního provozu,

c) údaje o množství (hmotnost, objem, počet kusů),

d) datum výroby,

e) účel užití a doporučení pro správné použití,

f) datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby,

g) složení, obsah živin, doplňkové látky, nežádoucí látky, obsah energie, deklarované znaky a zvláštní účel výživy v rozsahu stanoveném vyhláškou,

h) délka ochranné lhůty, je-li předepsána,

i) upozornění na přítomnost geneticky modifikovaných organismů, pokud tyto byly při výrobě krmiva, doplňkové látky nebo premixu použity,

j) varovné upozornění, je-li předepsáno.

(2) Označení musí být uvedeno na každém jednotlivém obalu, nádobě nebo na nich upevněné etiketě, u volně ložených krmiv v průvodním listě. Označení musí být v českém jazyce, dobře viditelné, čitelné, trvanlivé a nesmazatelné.

(3) V označení nesmějí být uvedeny údaje, které mohou vyvolávat představu, že výrobek odstraňuje nebo zmírňuje nemoce nebo zabraňuje onemocněním zvířat, která nejsou způsobena nedostatečnou výživou. Tento zákaz se netýká údajů o obsahu látek používaných plošně k prevenci parazitárních invazí u zvířat a krmiv pro zvláštní účely výživy zvířat.

(4) Na obalu, na etiketě nebo v průvodním listě mohou být uvedeny jiné údaje, než údaje stanovené v odstavci 1 a ve vyhlášce jen v případě, jsou-li zřetelně odděleny a jedná-li se o měřitelné nebo ověřitelné údaje neuvádějící v omyl.

(5) Krmiva, doplňkové látky a premixy, které jsou uváděny do oběhu distributory, musí být rovněž opatřeny označením podle odstavců 1 až 4.

§ 12

(1) Doplňkové látky, premixy a krmiva s použitím doplňkových látek a premixů, kromě případů uvedených v odstavci 2, a krmiva s hygroskopickými vlastnostmi smějí být uváděna do oběhu jen v obalech nebo nádobách, které musí být uzavřeny tak, aby při otevření došlo k porušení původního uzávěru a tento uzávěr nemohl být již znovu použit.

(2) Krmiva s použitím doplňkových látek a premixů smějí být uváděna do oběhu také volně ložená nebo v neuzavřených kontejnerech, a to pouze při dodávkách

((b ) od jejich výrobců podnikům zajišťujícím malá spotřebitelská balení,)

a) od jednoho výrobce dalším výrobcům nebo osobám zajišťujícím balení,

  1. b) od jejich výrobců bezprostředně konečnému spotřebiteli,

c) peletovaných krmiv,

d) krmiv složených z celých zrn a semen,

e) krmných bloků nebo lizů.

(3) Krmné suroviny s výjimkou určitých proteinových krmiv, mohou být uváděny do oběhu volně ložené nebo v nádobách.

(4) Krmiva složená z celých zrn a semen, krmné bloky a lizy, melasová krmiva obsahující nejvýše tři druhy krmných surovin a krmné směsi v množství nepřesahujícím 50 kg, určené bezprostředně konečnému spotřebiteli, mohou být dodávány volně ložené nebo v neuzavřených obalech.

§ 13

Podrobnosti označování krmných surovin, doplňkových látek, premixů a krmných směsí, krmných surovin s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů a krmiv pro zvláštní účely výživy a způsob deklarace jakostních znaků včetně jejich tolerancí, specifikaci údajů o složení, způsob uvádění varovných upozornění, označování krmných směsí a krmných surovin dodávaných v malých baleních do 10 kg včetně, označování krmiv pro domácí zvířata a podrobnosti jejich balení stanoví ministerstvo vyhláškou.

Skladování a přeprava

§ 14

(1) Krmiva, doplňkové látky a premixy musí výrobce, dovozce a dodavatel uskladnit ve skladech nebo manipulačních, případně výrobních prostorách tak, aby bylo zajištěno uchování jejich jakosti a byla zajištěna jejich ochrana před

a) zneužitím,

b) kontaminací nežádoucími mikroorganismy a plísněmi a jejich nežádoucím pomnožováním,

c) hlodavci a ptáky,

d) látkami, které je mohou znehodnocovat nebo v nich vytvářet produkty škodlivé zdraví zvířat a lidí a ohrožující životní prostředí.

(2) Doplňkové látky, premixy a určitá proteinová krmiva musí být skladovány v uzamykatelných prostorech tak, aby nepovolané osoby k nim neměly přístup. Podmíněně použitelná krmiva a krmné suroviny s nadlimitním obsahem některých nežádoucích látek a produktů, stanovených vyhláškou, musí být uskladněny odděleně.

(3) Ve skladových prostorech musí být prováděna dezinfekce, dezinsekce a deratizace a zajištěno udržování odpovídajících mikroklimatických podmínek a čistoty 10).

(4) Krmiva, doplňkové látky a premixy musí být skladovány tak, aby byly snadno identifikovatelné a nemohlo dojít k jejich záměně; pro odběr vzorků musí být k nim umožněn bezpečný přístup.

§ 15

Pro přepravu krmiv, doplňkových látek a premixů mohou být použity jen takové dopravní prostředky a zařízení, které byly řádně vyčištěny, popřípadě dezinfikovány povolenými prostředky 10) a upraveny tak, aby se zamezilo vypadávání nebo vytékání výrobků a účinkům nepříznivých povětrnostních vlivů v zájmu uchování jakosti a zdravotní nezávadnosti krmiv, doplňkových látek a premixů.

_______

10) § 39 zákona č. 166/1999 Sb..

Zákon č. 20/1966Sb. , o péči o zdraví lidu, ve znění zákona č. 210/1990 Sb., č. 425/1990 Sb.,

č. 548/1991 Sb., č. 590/1992 Sb., č. 161/1993 Sb., č. 307/1993 Sb., č. 60/1995 Sb., č. 206/1996 Sb.,

č. 14/1997 Sb., č. 79/1997 Sb., č. 110/1997 Sb., č. 83/1998 Sb. a č. 167/1998 Sb.

§ 23 a 24 vyhlášky č. 91/1984 Sb., o opatřeních proti přenosným nemocem. 

(Nařízení vlády České socialistické republiky č. 192/1988 Sb., o jedech a některých jiných látkách

škodlivých zdraví, ve znění pozdějších předpisů.)

Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně a doplnění některých dalších zákonů.

ČÁST TŘETÍ

Odborný dozor a zkoušení

§ 16

(1) Ústav dozírá, zda podmínky stanovené zákonem a jeho prováděcími předpisy dodržují

a) výrobci, dovozci, dodavatelé a distributoři, kteří krmiva, doplňkové látky a premixy vyrábějí, dovážejí, přepravují nebo uvádějí do oběhu,

b) osoby, které používají krmiva, doplňkové látky a premixy.

(2) Ústav provádí odborný dozor ve výrobních provozech, zařízeních a prostorech určených ke skladování, přepravě, uvádění do oběhu a používání krmiv, doplňkových látek a premixů a zajišťuje odběr jejich vzorků, laboratorní zkoušení a hodnocení jakosti.

(3) Ústav provádí odborný dozor v pravidelných intervalech, zejména při podezření z porušení ustanovení zákona a prováděcích předpisů. V případě zjištění závad uloží způsob a lhůtu k jejich odstranění.

(4) Odborný dozor zahrnuje všechny stupně výroby, uvádění do oběhu včetně dovozu a užití krmiv, doplňkových látek a premixů a je rovněž zaměřen na sledování výskytu nežádoucích látek a produktů a na výskyt zakázaných látek a produktů.

(5) Odborný dozor se provádí bez předchozího oznámení.

(6) Ústav vede evidenci závad zjištěných při výkonu odborného dozoru.

(7) Zaměstnanci ústavu pověření výkonem odborného dozoru (dále jen “zaměstnanci ústavu”) musí být odborně způsobilí k výkonu odborného dozoru, při kterém se vykazují písemným pověřením a služebním průkazem. O výsledcích této činnosti pořizují protokol.

(8) Zaměstnanci ústavu jsou oprávněni vstupovat po ohlášení do prostorů, kde se krmiva, doplňkové látky a premixy vyrábějí, přepravují, uvádějí do oběhu nebo používají, a vyžadovat od výrobců, dovozců, dodavatelů a distributorů, kteří je vyrábějí, přepravují a uvádějí do oběhu, a od podnikatelů, kteří krmiva, doplňkové látky a premixy používají, potřebné doklady, informace a nezbytnou součinnost k nerušenému a rychlému výkonu dozoru včetně poskytnutí technických pomůcek pro bezplatný odběr vzorků.

(9) Výrobci, dovozci, dodavatelé a distributoři, kteří krmiva, doplňkové látky a premixy vyrábějí, přepravují a uvádějí do oběhu a podnikatelé, kteří je používají, jsou povinni umožnit zaměstnancům ústavu po ohlášení vstup do prostorů, kde se krmiva, doplňkové látky a premixy vyrábějí, přepravují, uvádějí do oběhu a používají, a poskytnout potřebné doklady, informace a nezbytnou součinnost k nerušenému a rychlému výkonu dozoru včetně poskytnutí technických pomůcek pro bezplatný odběr vzorků.

(10) Ústav je povinen uchovávat vzorky krmiv, doplňkových látek a premixů určených k laboratornímu zkoušení kromě vzorků podléhajících zkáze po dobu šesti měsíců ode dne doručení vzorku do laboratoře.

(11) Odborný dozor vykonává ústav na vlastní náklady. V případě, že vzorky krmiv, doplňkových látek a premixů, odebrané ústavem při výkonu odborného dozoru, nesplňují po provedené analýze požadavky tohoto zákona a prováděcích předpisů, hradí náklady na jejich analýzu kontrolovaný subjekt.

§ 16a

  1. (§ 16 odst.(2) Ústav při zjištění nedostatků ve výrobě, jakosti, balení, označování, přepravě, uvádění do oběhu a při užití krmiv, doplňkových látek a premixů stanoví lhůtu k jejich odstranění)

(1) Zaměstnanci ústavu mohou při zjištění závad ve výrobě, jakosti, balení, označování, přepravě, uvádění do oběhu a při užití krmiv, doplňkových látek a premixů uložit způsob a lhůtu k odstranění závad, zejména uložit nezbytná opatření včetně uvedení do požadovaného stavu. O zjištěných závadách a přijatých opatřeních se učiní písemný záznam.

(2) Proti uložení odstranění závad podle odstavce 1 může podat kontrolovaná osoba nejpozději do tří pracovních dnů písemně námitky orgánu odborného dozoru, který provedl kontrolu. Lhůta pro podání námitek je zachována, jsou-li námitky poslední den lhůty odevzdány k poštovní přepravě. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne bezodkladně ústav.

(3) Na postup podle odstavců 1 a 2 se nevztahuje správní řád 13).

§ 17

Vzorkování a laboratorní zkoušení

(1) Vzorkování a laboratorní zkoušení jakosti krmiv, doplňkových látek a premixů provádí ústav v rámci odborného dozoru nebo na vyžádání; to platí i pro přezkoušení podle § 3 (odst.3) odst. 5 tohoto zákona.

(2) Ústav může pověřit k provádění některých laboratorních zkoušek osoby, kterým na jejich žádost udělí pověření (dále jen “provozovatel laboratoře”).

(3) Seznam laboratoří ústavu, provádějících laboratorní zkoušení jakosti krmiv, doplňkových látek a premixů v rámci výkonu odborného dozoru a seznam osob pověřených prováděním laboratorních  zkoušek, zveřejní ministerstvo ve Věstníku ministerstva zemědělství.

(4) Žádost o udělení pověření musí obsahovat

a) jméno provozovatele laboratoře, místo výkonu činnosti a bydliště, jde-li o osobu fyzickou, nebo obchodní jméno a sídlo, jde-li o osobu právnickou,

b) údaje o přístrojovém vybavení laboratoře,

c) údaje o vzdělání pracovníků laboratoře,

d) rozsah činností, o jejichž povolení se žádá.

(5) Ústav udělí pověření podle odstavce 2 nejpozději do 6 měsíců od podání žádosti, jestliže

a) laboratorní vybavení odpovídá předpokládanému rozsahu a druhu činnosti, o niž se žádá,

b) laboratorní zkoušky budou provádět osoby minimálně se středoškolským vzděláním chemického nebo biologického zaměření,

c) výsledky laboratorních zkoušek při ověřovací zkoušce byly shledány v rozmezí tolerancí stanovených pro tyto zkoušky.

(6) Ústav dozírá, zda trvají podmínky, za kterých bylo uděleno pověření podle odstavce 5.

(7) Ústav může pověření změnit nebo odejmout, jestliže se změnily nebo pominuly podmínky, za nichž bylo pověření uděleno. Na písemnou žádost provozovatele laboratoře ústav pověření zruší.

(8) Ústav a provozovatelé laboratoří jsou povinni k zajištění objektivitiy a srovnatelnosti výsledků kontroly postupovat podle požadavků na odběr vzorků a používat metody laboratorního zkoušení, jejichž principy stanoví ministerstvo vyhláškou.

(9) Ministerstvo stanoví ve vyhlášce druhy laboratorních zkoušek, které lze provádět na základě pověření vydaného ústavem.

§ 18

Zvláštní opatření

((1) Ústav může uložit výrobcům, dovozcům, dodavatelům a podnikatelům4), kteří krmiva, dop1ňkové látky a premixy používají, zvláštní opatření z hlediska ochrany zdraví lidí, zvířat a životního prostředí.)

(1) Ústav uloží rozhodnutím výrobcům, dovozcům, dodavatelům, distributorům nebo podnikatelům4), kteří krmiva, doplňkové látky nebo premixy vyrábějí nebo uvádějí do oběhu nebo používají, zvláštní opatření, zejména zákaz výroby, zákaz uvádění do oběhu, zákaz dovozu, zákaz zkrmování, povinnost odděleného uskladnění krmiva, doplňkové látky nebo premixu v případě zjištění nebezpečí ohrožení zdraví lidí nebo zvířat nebo životního prostředí.

(2) U znehodnocených krmiv, doplňkových látek a premixů (nařídí ústav zvláštním opatřením) uloží ústav rozhodnutím opatření k jejich likvidaci 10a)(a současně určí způsob likvidace).

(3) U podmíněně použitelných krmiv, doplňkových látek nebo premixů stanoví ústav (zvláštním opatřením náhradní použití a určí jeho podmínky) rozhodnutím zvláštní opatření k jejich náhradnímu použití a určí podmínky tohoto náhradního použití.

(4) Odvolání proti rozhodnutí o (zvláštním opatření) opatřeních uvedených v odstavci 1 až 3 nemá odkladný účinek.

§ 19

Pokuty

(1) Pokutu až do výše 250 000,- Kč uloží ústav výrobci (nebo), dovozci, dodavateli nebo distributorovi, který

  1. vyrábí (nebo obchoduje s krmivy), doveze nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky a premixyopatřené údaji, které jsou klamavé, nepravdivé nebo které neodpovídají požadavkům stanoveným tímto zákonem,

  2. vyrábí (nebo), doveze nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky nebo premixy, které nebyly povoleny nebo nesplňují požadavky stanovené tímto zákonem.

(2) Pokutu až do výše 250 000,- Kč uloží ústav podnikateli, který krmiva, doplňkové látky a premixy používá a nedodržuje podmínky pro jejich užití stanovené tímto zákonem a ohrozí tím zdraví zvířat nebo lidí.

(3) Pokutu až do výše 750 000,- Kč uloží ústav podnikateli, který není registrován podle tohoto zákona a vyrábí (nebo), dováží nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky a premixy, jejichž výroba nebo dovoz nebo uvádění do oběhu podléhá tomuto zákonu.

(4) Pokutu až do výše 100 000,- Kč uloží ústav výrobci (nebo), dovozci (nebo), dodavateli nebo distributorovi, který poruší jinou povinnost stanovenou tímto zákonem, než je stanovena v odstavcích 1, 2 a 3.

(5) Pokutu až do výše 50 000,- Kč uloží ústav každému, kdo bez registrace podle tohoto zákona vyrábí (nebo),dováží nebo uvádí dooběhu krmiva, doplňkové látky a premixy

určené k uvádění do oběhu nebo kdo krmiva, doplňkové látky a premixy používá v rozporu s ustanoveními tohoto zákona.

(6) Pokutu až do výše 500 000,- Kč uloží ústav výrobci (nebo), dovozci (nebo), dodavateli nebo distributorovi, který nesplní povinnost uloženou zvláštním opatřením nebo poruší povinnost uvedenou v předchozích odstavcích opětovně.

_______

10a)Zákon č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění zákona č. 167/1998 Sb..

Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech).

(7) Opětovným porušením povinnosti se rozumí porušení povinnosti, jehož se výrobce (nebo), dovozce (nebo), dodavatel nebo distributor, který vyrábí, uvádí do oběhu a dováží krmiva, doplňkové látky a premixy, dopustí v době do jednoho roku od právní moci rozhodnutí, kterým mu byla uložena pokuta za předchozí porušení povinnosti podle tohoto zákona.

(8) Při stanovení pokuty se přihlédne k závažnosti, způsobu, době trvání a následkům protiprávního jednání. Pokutu lze výrobci, dovozci, dodavateli nebo distributorovi, který krmiva, doplňkové látky a premixy vyrábí, dováží a uvádí do oběhu, uložit do jednoho roku ode dne, kdy ústav zjistil porušení povinnosti, nejdéle však do tří let ode dne, kdy k porušení povinnosti došlo.

(9) Pokuty ukládá a vybírá ústav. Výnos pokut je příjmem státního rozpočtu České republiky. Pokuty vymáhá územní finanční orgán11) podle zvláštních předpisů12).

ČÁST ČTVRTÁ

Výroba a dovoz krmiv pro výzkumné účely

§ 20

(1) Výroba a dovoz pokusných krmných směsí a pokusných premixů pro účely biologického zkoušení nezbytných pro uskutečnění vědeckého nebo výzkumného záměru, pokud neodpovídají podmínkám stanoveným tímto zákonem, mohou provádět pouze ústav, výrobci a dovozci registrovaní podle § 8 tohoto zákona, kterým ministerstvo udělí pro tuto výrobu a dovoz povolení. Toto ustanovení se nevztahuje na krmiva pro toxikologické zkoušky a pokusné krmné směsi vyráběné a užité v zařízeních univerzit a vědeckých a výzkumných ústavů.

(2) Žádost o povolení musí obsahovat

  1. jméno a bydliště fyzické osoby nebo obchodní jméno a sídlo právnické osoby, odpovědné za provádění vědeckého nebo výzkumného záměru,

  2. jméno a bydliště registrovaného výrobce, který bude výrobu pokusných krmných směsí a premixů provádět a sídlo provozovny,

  3. označení zkoušeného krmiva, krmné suroviny doplňkové látky nebo premixu,

  4. obsah živin a obsah doplňkových látek, pokud jsou obsaženy,

  5. u krmných surovin a doplňkových látek způsob výroby,

  6. u pokusných krmných směsí nebo pokusných premixů složení,

  7. požadovaný objem výroby,

  8. ostatní údaje určující krmiva, krmné suroviny, doplňkové látky nebo premixy.

______

11)Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů.

12) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.

(3) Žadatel přiloží k žádosti souhlas Státní veterinární správy9) a orgánu okresního úřadu příslušného z hlediska ochrany životního prostředí s tím, že zkoušené krmivo, krmná surovina, doplňková látka nebo premix při navrženém použití neohrozí zdraví lidí, zvířat a životní prostředí.

§ 21

(1) Ministerstvo udělí povolení za podmínky, že výrobce zajistí

a) zabránění kontaminace výrobního zařízení a ostatního provozu zkoušeným krmivem, krmnou surovinou, doplňkovou látkou nebo premixem či vyrobenou pokusnou krmnou směsí,

b) oddělené skladování zkoušeného krmiva, krmné suroviny, doplňkové látky, premixu a vyrobené pokusné krmné směsi,

c) samostatnou evidenci výroby pokusných krmných směsí a premixů a k těmto účelům použitých zkoušených krmiv, krmných surovin, doplňkových látek nebo premixů,

d) zřetelné označení zkoušeného krmiva, krmné suroviny, doplňkové látky, premixů a vyrobené pokusné směsi nebo premixu “Určeno pro pokusné účely…” včetně uvedení názvu a množství obsažené zkoušené substance v 1 kg.

(2) Ministerstvo zruší povolení pro výrobu pokusných směsí a premixů, dojde-li k porušení podmínek, za nichž bylo povolení uděleno, nebo na písemnou žádost výrobce.

ČÁST PÁTÁ

§ 22

Řízení ve věcech upravených tímto zákonem

V řízení ve věcech upravených tímto zákonem se postupuje podle (obecných předpisů o správním řízení 13)) správního řádu13) , pokud není v tomto zákoně stanoveno jinak.

§ 23

Přechodná ustanovení

(Registrace výrobců a dovozců podle předchozí právní úpravyl4) nepozbývá platnosti, pokud do jednoho roku od nabytí účinnosti zákona výrobce nebo dovozce požádá o registraci podle § 8 tohoto zákona a pokud v této době splní požadavky podle § 6 a § 7 tohoto zákona. V tomto případě nepodléhá registrace správnímu poplatku ).

______

13) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).

Čl.II

Přechodná ustanovení

(1) Registrace výrobců a dovozců provedená před účinností tohoto zákona nepozbývá platnosti, pokud do jednoho roku od nabytí účinnosti tohoto zákona výrobce nebo dovozce požádá o registraci podle § 8 a pokud v této době splní požadavky podle § 4 až 7. V tomto případě nepodléhá registrace správnímu poplatku.

(2) Dodavatelé a distributoři, na něž se vztahuje povinnost registrace podle § 8 a § 8a, jsou povinni požádat o registraci do tří měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

(3) Výrobky v obalech označených podle dosavadních právních předpisů mohou být uváděny do oběhu, nejdéle však do šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

§ 24

Zrušovací ustanovení

Zrušují se

a) § 31 písm. a) a g) a § 32 písm. e) první část věty zákona č. 61/1994 Sb., o rozvoji rostlinné výroby,

b) vyhláška Ministerstva zemědělství České republiky č. 413/1991 Sb., o registraci některých druhů krmiv, jejich dodavatelů a o odborné státní kontrole,

c) vyhláška Ministerstva zemědělství České republiky č. 362/1992 Sb., o výrobě a složení krmných směsí, ve znění vyhlášky č. 190/1995 Sb.

§ 25

Účinnost

(Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 1996).

Tento zákon nabývá účinnosti šedesátým dnem po dni vyhlášení.

____

( 14) Vyhláška Ministerstva zemědělství České republiky č. 413/1991 Sb., o registraci některých druhů krmiv, jejich dodavatelů a o odborné státní kontrole.

Vyhláška Ministerstva zemědělství České republiky č. 362/1992 Sb., o výrobě a složení krmných směsí, ve znění vyhlášky č. 190/1995Sb.)

Pracovní návrh

VYHLÁŠKA

Ministerstva zemědělství

ze dne…………………2000,

kterou se měnívyhláška Ministerstva zemědělství č. 194/1996 Sb., kterou se provádí zákon o krmivech, ve znění pozdějších předpisů

Ministerstvo zemědělství podle § 3 odst. 13, § 4 odst. 12, § 5 odst. 8, § 6 odst. 3, § 7 odst. 4 a 5, § 8 odst. 13 a § 13 zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech (dále jen “zákon”) stanoví:

Čl.I.

1.§ 2 zní:

“§ 2

Nežádoucí látky

  1. Nežádoucí látky a produkty včetně jejich limitních obsahů v krmivech jsou uvedeny v příloze č.3 části I. a II. této vyhlášky.

  2. Krmné suroviny uvedené v příloze č. 3 části II. A, u nichž obsah nežádoucích látek a produktů podle sloupce l překračuje maximální limit stanovený ve sloupci 3 části I. pro danou krmnou surovinu, mohou být dodávány k dalšímu zpracování pouze do výrobních provozů evidovaných podle § 4 odst. 3 zákona.

  3. Ustanovení odstavce 2 se vztahuje i na krmné suroviny a nežádoucí látky a produkty uvedené v příloze č. 3 části II. B, pro něž není stanoven maximální limit obsahu v části II. A, pokud obsah nežádoucích látek a produktů v krmné surovině je vyšší než maximální limit stanovený pro tuto krmnou surovinu ve sloupci 3 části I. této přílohy.

  4. Krmné suroviny uvedené v odstavcích 2 a 3 smějí být uváděny do oběhu jen tehdy, obsahuje-li  jejich označení tyto údaje:

    a / obsah nežádoucích látek a produktů,

    b/ varovné upozornění “Nezkrmovat přímo, určeno pouze ke zpracování ve výrobních provozech evidovaných podle § 4 odst. 3 zákona. Krmná surovina nesmí být použita k přímému zkrmování”.

  5. Jednotlivé partie krmných surovin uvedených v příloze č. 3 části II. A, u nichž je obsah nežádoucích látek a produktů vyšší než maximální limit stanovený ve sloupci 3 nesmí být vzájemně smíchávány s  jinými partiemi těchto krmných surovin ani jiných krmiv.

  6. Krmné suroviny uvedené v odstavcích 2 a 3 mohou být zpracovány do krmných směsí za podmínky, že obsah nežádoucích látek a produktů nepřekročí maximální limit stanovený pro doplňková a kompletní krmiva v příloze č. 3 části I. ve sloupci 3.

  7. Pokud obsah nežádoucích látek a produktů v krmné surovině neumožňuje dodržet maximální limity obsahu nežádoucích látek a produktů stanovené pro doplňková a kompletní krmiva v příloze č.3, části I. ve sloupci 3, nelze tuto krmnou surovinu zpracovat.”.

2. Za § 3 se vkládá nový § 3a, § 3b a § 3c, které včetně nadpisu znějí: požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence u výrobců

§ 3a

  1. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce doplňkových látek ze skupin stimulátory růstu, antikokcidika, chemoterapeutika, vitaminy včetně provitaminů a chemicky definovaných substancí s podobným účinkem, stopové prvky, enzymy, mikroorganizmy, dále pro výrobce antioxidantů u nichž je stanoven maximální limit obsahu použití, karotenoidů a xanthofylů a dále pro výrobce určitých proteinových krmiv s výjimkou močoviny a jejích derivátů, jsou uvedeny v příloze č. 3 a) v bodech 1 až 5, 6 a), 6 b) a 8, a v příloze č. 3 f).

  2. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce premixů doplňkových látek ze skupin stimulátory růstu, antikokcidika, chemoterapeutika, dále vitaminu A, D, mědi a selenu, jsou uvedeny v příloze č. 3 b) v bodech 1 až 5, 6 a), 6 b) a 8 a v příloze č. 3 f).

  3. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce krmných směsí s použitím premixů s obsahem doplňkových látek ze skupin stimulátory růstu, antikokcidika, chemoterapeutika, dále vitaminu A, vitaminu D, mědi a selenu, jsou uvedeny v přílohách č. 3 c) a č. 3 f). Pokud je povoleno dávkování premixů v podílu nižším než 0,2 %, vztahují se na výrobní provoz požadavky uvedené v přílohách č. 3 c) a č. 3 g).

  4. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce krmných směsí, při jejichž výrobě mají být použity krmné suroviny s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů podle § 2 odst. 2 a 3, jsou uvedeny v přílohách č. 3 d) a č. 3 f). Pokud je povoleno dávkování premixů v podílu nižším než 0,2 %, vztahují se na výrobní provoz požadavky uvedené v přílohách č. 3 d) a  č. 3 g). Tato ustanovení se vztahují i na výrobce krmných směsí, kteří nepoužívají k výrobě doplňkové látky nebo jejich premixy.

  5. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce, kteří vyrábějí krmné směsi pro vlastní potřebu s použitím premixů s obsahem doplňkových látek ze skupin stimulátory růstu, antikokcidika a chemoterapeutika, dále vitaminu A, vitaminu D, mědi a selenu, jsou uvedeny v příloze č.3 c) v bodech 1 až 5, 6 a), 6 b) a v příloze č. 3 f). Pokud je povoleno dávkování premixů v podílu nižším než 0,2 %, vztahují se na výrobní provoz požadavky uvedené v přílohách č. 3 c) a  č. 3 g).

  6. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce, kteří vyrábějí krmné směsi pro vlastní potřebu a mají k disposici krmné suroviny s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů podle § 2 odst. 2 a 3, jsou uvedeny v příloze č. 3 d) v bodech 1 až 5, 6 a), 6 b) a v příloze č. 3 f). Pokud dávkují premixy v podílu nižším jak 0,2 %, musí splnit požadavky stanovené v příloze č. 3.d) v bodech 1 až 5, 6 a), 6 b) a v příloze č. 3 g).

  7. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a evidenci stanovené pro výrobce doplňkových látek, u nichž je stanoven nejvýše přípustný obsah látky v kompletním krmivu mimo doplňkové látky uvedené v odstavci 1, jsou uvedeny v příloze č. 3 e) v bodech 1 až 5, 6 a) v příloze č. 3 f).

  8. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce premixů, které jsou vyráběny z doplňkových látek u nichž je stanoven nejvýše přípustný obsah látky v kompletním krmivu mimo doplňkové látky uvedené v odstavci 2, jsou uvedeny v příloze č. 3 e) v bodech 1 až 5 a 6 b) a v příloze č. 3 f).

  9. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a vedení evidence stanovené pro výrobce krmných směsí s použitím premixů s obsahem doplňkových látek, u nichž je stanoven nejvýše přípustný obsah látky v kompletním krmivu mimo doplňkové látky uvedené v odstavci 2 nebo premixů s obsahem doplňkových látek ze skupiny vitaminů, provitaminů a chemicky definovaných substancí s podobným účinkem s výjimkou vitaminu A a D, stopových prvků s výjimkou mědi a selenu, karotenoidů a xanthofylů, enzymů, mikroorganizmů, u nichž není stanoven nejvýše přípustný obsah látky v kompletním krmivu jsou uvedeny v příloze č. 3 e) v bodech 1 až 5 a 6 c) a v příloze č. 3 f).

  10. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a evidenci stanovené pro    výrobce, kteří vyrábějí krmné směsi pro vlastní potřebu a používají premixy doplňkových      látek uvedených v odstavci 9, jsou uvedeny v přílohách č. 3 e) v bodech 1 až 5 a 6 c) a v  příloze č. 3 f).

  1. Požadavky na výrobní provozy, výrobní zařízení a evidenci stanovené pro  výrobce, kteří nepoužívají k výrobě krmných směsí premixy doplňkových látek nebo doplňková krmiva obsahující doplňkové látky a krmné směsi uvádějí do oběhu, jsou uvedeny v příloze č. 3 f).

Požadavky na dodavatele a vedení evidence u dodavatelů

§ 3b

Požadavky stanovené pro dodavatele uvádějící do oběhu

  1. doplňkové látky a určitá proteinová krmiva podle § 3a odst.1 stanoví

č. 3 a) v bodech 4, 5, 6 b) a 8 a dále v daném případě v bodě 3,

  • premixy obsahující doplňkové látky podle § 3a odst. 2 stanoví

  • č. 3 b) v bodech 5, 6 b) a 8 a dále v daném případě v bodě 3,

  • doplňkové látky podle § 3a a odst. 7 a 8 nebo premixy, které je obsahují, stanoví

  • č. 3 e) v bodech 4, 5 a 6 b) a dále v daném případě v bodě 3.

    § 3c

    Výrobce, dovozce, dodavatel a distributor, na které se vztahuje ustanovení § 5 odst.1 až 6 zákona, vede evidenci v rozsahu uvedeném v příloze č. 3 této vyhlášky.”.

    3. § 4 zní:

    “Krmné suroviny a určitá proteinová krmiva

    § 4

    1. Krmné suroviny pro výrobu krmných směsí a uvádění do oběhu, jejich charakteristiku, technologické způsoby úpravy, limitní hodnoty jakostních znaků (dále jen "limitní znaky") a závazné znaky pro deklaraci stanoví

    č. 4.

  • Krmné suroviny podle přílohy č. 4 části B nebo B 1 mohou být uváděny do oběhu jen pod názvy v ní uvedenými a za podmínky, že jsou nezávadné, odpovídají příslušné charakteristice, limitním znakům a ustanovením uvedeným v části A této přílohy.

  • Pokud není dodržena některá hodnota limitního znaku podle části A, B nebo B1 přílohy č. 4, uvádí se skutečná hodnota samostatně v označení.

  • Krmné suroviny neobsažené v části B přílohy č.4 lze uvádět do oběhu a používat pro výrobu krmných směsí jen v případě, že jsou uvedeny v příloze č. 4, části B1 a za podmínek uvedených v odstavcích 1 až 3.

  • Krmné suroviny neobsažené v části B nebo B1 přílohy č. 4 smějí být uváděny do oběhu a používány jen k výrobě krmných směsí pro domácí zvířata za předpokladu, že patří ke skupinám krmných surovin uvedených v části C přílohy č. 4, jsou označeny jinými názvy, než jsou krmné suroviny uvedené v části B a B1 a u nichž jsou deklarovány jakostní znaky podle sloupce 2 části C přílohy č. 4 a odpovídají limitním znakům. Pokud není dodržena některá hodnota limitního znaku, uvádí se skutečná hodnota samostatně v označení.”.

  • 4. Za § 4 se vkládá nový § 4a, který zní:

    “§ 4a

    1. Určitá proteinová krmiva, povolená pro výrobu a uvádění do oběhu, jsou uvedena v příloze č. 4 a).

    2. Určitá proteinová krmiva mohou být uváděna do oběhu jen pod názvy uvedenými v příloze č.,4 a) ve sloupci 2 a za podmínky, že jsou nezávadná, odpovídají příslušné charakteristice uvedené ve sloupci 5, pokud byla vyrobena na substrátu podle sloupce 4 a odpovídají požadavkům stanoveným ve sloupci 5 této přílohy .

    3. Určitá proteinová krmiva uvedená v odstavci 1 smějí být zpracovávána do krmných směsí jen za podmínek stanovených ve sloupci 6 a 7 přílohy č.4 a).”.

    5. § 5 včetně poznámky pod čarou zní:

    “§ 5

    1. U krmných surovin a určitých proteinových krmiv jsou považovány údaje zkoušených hodnot limitních a deklarovaných znaků za ještě vyhovující, pokud se neodchylují od uvedené hodnoty o více, než stanoví tolerance uvedené v příloze č. 5 ve sloupci 3.

    2. Není-li na limitní a deklarované znaky stanovena tolerance v příloze č. 5 ve sloupci 3, jsou považovány údaje zkoušených hodnot za ještě vyhovující, pokud se neodchylují od uvedené hodnoty o více, než je reprodukovatelnost zkoušeného znaku.

    3. Není-li na určitý znak stanovena tolerance v příloze č. 5 ve sloupci 3 a není stanovena ani reprodukovatelnost 1), jakostní znak se nehodnotí.

    1) Vyhláška č. 222/1996 Sb., kterou se stanoví metody odběru vzorků, metody laboratorního zkoušení krmiv, doplňkových látek a premixů a     způsob uchovávání vzorků podléhajících zkáze.”.

    6. § 6 zní:

    “§ 6

    Krmné suroviny s hygroskopickými vlastnostmi pokud jsou upraveny granulováním, aglomerací nebo obdukcí se nepovažují za hygroskopické.”.

    7. § 7 odst.1 zní:

    “(1) Podmínky použití doplňkových látek stanoví přílohy č. 6/1 část A a část B a  

    č. 6/2 kapitola I. až IV. ve sloupci 8, u enzymů a mikroorganismů ve sloupci 7. Limitní znaky doplňkových látek jsou uvedeny v příloze č. 6/2 kapitola I. až IV. ve sloupci 7, u enzymů a mikroorganismů ve sloupci 6. Doplňkové látky povolené pro výrobu a uvádění do oběhu jsou stanoveny v příloze č. 6/3 část I. a část II. Doplňkové látky, které smí být uváděny do oběhu jen registrovanými výrobci jsou stanoveny v příloze č. 6/3 část I.”.

    8. V § 7 odst. 2 se slova “ve sloupci 6” nahrazují slovy “ve sloupci 7, u enzymů a mikroorganismů ve sloupci 6”.

    9. V § 7  odst. 3 se slova “ve sloupci 6” nahrazují slovy “ve sloupci 7, u enzymů a mikroorganismů ve sloupci 6”.

    10. V § 7 odst. 4 se slova “ve sloupci 6” nahrazují slovy “ve sloupci 7”.

    11. V § 7  odst. 5 se písmeno d) zrušuje.

    12. V § 7  odst. 6 se slova “ve sloupci 6” nahrazují slovy “ve sloupci 7, u enzymů a mikroorganismů ve sloupci 6”.

    13. V § 7 odstavec 8 zní:

    “(8) Hodnocení obsahu doplňkových látek stanoví  

    č. 6 v části C”.

    14. V § 8  odst. 1 se slova “v příloze č. 6 ve sloupcích 1 a 2” nahrazují slovy “v příloze č. 6 ve sloupcích 2 a 3”.

    15. V § 8  odst. 2 se druhá věta zrušuje.

    16. V § 9  odstavec 1 písm. a) zní:

    “a) u doplňkových látek, pokud vyhovují ustanovení přílohy č. 6 část C.”.

    17. V § 9 odst.1 písm b) se slova “ve sloupci 4” nahrazují slovy “ve sloupci 3”.

    18. V § 9 odst.1 písm.c) se slova “ve sloupci 4” nahrazují slovy “ve sloupci 3” a slova “analytické tolerance” se nahrazují slovy “hodnoty reprodukovatelnosti 1)”.

    19. V § 9 odstavec 2 zní:

    “(2) Nejsou-li na jakostní znaky, mimo doplňkové látky, stanoveny tolerance v příloze č. 5 ve sloupci 4 ani hodnoty reprodukovatelnosti, znaky se nehodnotí.”.

    20. § 11 a § 12 znějí:

    “§ 11

    1. Za kompletní a doplňková krmiva se rovněž považují:

      a) doplňkové minerální krmivo, kterým je doplňkové krmivo obsahující více než 400 g/kg popela v sušině,

      b) mléčná krmná směs obsahující více než 40 % mléčných výrobků a je určena k výživě mláďat k doplnění nebo jako náhražka postkolostrálního mateřského mléka nebo k výkrmu telat,

      c) melasové krmivo, kterým je krmná směs obsahující nejméně 140 g/kg v sušině veškerých cukrů vyjádřených jako sacharosa a k jehož výrobě byla kromě jiných krmných surovin použita i melasa,

      d) krmiva pro zvláštní účely výživy (dále jen “dietní krmiva”), kterými jsou krmiva, která se svým specifickým složením nebo způsobem výroby zřetelně odlišují od běžných krmiv a  jsou určena k zajištění zvláštních výživářsko-fyziologických požadavků a nejedná se o veterinární léčiva nebo přípravky.

    2. K výrobě kompletních a doplňkových krmiv,mléčných krmných směsí a dietních krmiv pro hospodářská zvířata se používají jen krmné suroviny podle přílohy č. 4 a 4 a), doplňkové látky podle přílohy č. 6 ve sloupci 2 a 3 a premixy, odpovídající požadavkům stanoveným v § 8 a § 10 u dietních krmiv, dále krmné suroviny uvedené v příloze č. 7.

    3. K výrobě kompletních, doplňkových krmiv a dietních krmiv pro zvířata v zájmovém chovu (dále jen "domácí zvířata") určených pro uvádění do oběhu, se používají jen doplňkové látky podle přílohy č. 6 ve sloupci 2 a 3 a premixy odpovídající požadavkům stanoveným v § 8 a § 10 této vyhlášky. K výrobě se dále používají krmné suroviny podle přílohy č. 4 a 4 a), popřípadě jiné krmné suroviny, které se uvedou v označení a u dietních krmiv, dále krmné suroviny uvedené v příloze č. 7.

    4. V kompletním a doplňkovém krmivu lze použít jen jeden stimulátor růstu a vždy jednu doplňkovou látku k prevenci kokcidiózy (antikokcidikum) nebo histomoniázy (chemoterapeutikum).

    5. Do kompletních a doplňkových krmiv pro přežvýkavce nelze použít proteiny pocházející ze savčí tkáně, pokud byly použity k výrobě masové, masokostní, kostní, peřokostní a bílkovinné kostní moučky, bílkovinného koncentrátu, kostního šrotu krmného a kostního vývaru sušeného s výjimkou mléka a mléčných výrobků, želatiny, aminokyselin získaných z nevydělaných kůží výrobním postupem, který zahrnuje vystavení suroviny prostředí o pH 1 až 2, následované pH vyšším než 11, následované ošetřením teplem při 140 °C po 30 minut při tlaku 3 barů, dále hydrogenfosforečnanu vápenatého získaného z odtučněných kostí, vysušené plazmy a jiných krevních produktů.

    § 12

    Požadavky na jakost

    1. Obsah vlhkosti u kompletních a doplňkových krmiv je nejvýše:

    a) u minerálních doplňkových krmiv bez krmných surovin organického původu - 5,0 %,

    b) u minerálních doplňkových krmiv obsahujících krmné suroviny organického původu - 10,0 %,

    c) u mléčných krmných směsí a kompletních a doplňkových krmiv obsahujících více než 40 % mléčných výrobků - 7,0 %,

    d) u ostatních kompletních a doplňkových krmiv - 14,0 % s výjimkou

    1. 1. krmných směsí z celých zrn,

      2. melasových krmiv,

    2. 3. polosuchých, mokrých a tekutých krmných směsí,

    e) u ostatních kompletních a doplňkových krmiv může být nejvýše stanovený obsah vlhkosti překročen, jsou-li použity konzervační látky a je-li deklarován obsah vlhkosti a doba trvanlivosti krmiva.

    1. Obsah nerozpustného podílu popela v kyselině chlorovodíkové v sušině u kompletních a doplňkových krmiv, s výjimkou krmiv obsahujících povolená minerální pojiva, u doplňkových minerálních krmiv a u kompletních a doplňkových krmiv obsahujících více než 50 % cukrovkových řízků nebo cukrovarských vyloužených řízků, smí být nejvýše:

      a) u kompletních a doplňkových krmiv obsahujících převážně vedlejší výrobky z rýže – 30 g/kg,

      b) u ostatních kompletních a doplňkových krmiv - 20 g/kg,

      c) pokud kompletní a doplňková krmiva obsahují minerální pojiva nebo obsahují více než 50 % cukrovkových řízků nebo cukrovarských vyloužených řízků nebo se jedná o doplňková minerální krmiva, musí být obsah nerozpustného podílu popela v kyselině chlorovodíkové deklarován stejným způsobem jako v případech, kdy překročí u písmene a) 30 g/kg nebo u písmene b) 20 g/kg.

    2. Teplota granulovaných kompletních a doplňkových krmiv při expedici je nejvýše 30 stupňů C, v období měsíce května až září nejvýše 40 stupňů C.”.

    21. V § 13  odstavec 1 písm.a) zní:

    “a) u doplňkových látek, pokud vyhovují ustanovení přílohy č.6 část C”.

    22. V § 13 odst.1 se písmeno c) zrušuje :

    23. V § 13 odst.1 se dosavadní  písmeno d) označuje jako písmeno c) a slova “analytické tolerance” se nahrazují slovy “hodnota reprodukovatelnosti1) ”.

    24. V § 13 odstavec 2 zní:

    “(2) Nejsou-li na jakostní znaky mimo doplňkové látky stanoveny tolerance v příloze č.10 ve sloupci 4 nebo v příloze č.11 ve sloupci 4 ani hodnoty reprodukovatelnosti, znaky se nehodnotí.”.

    25. V § 13 se odstavec 3 zrušuje.

    26. Nadpis oddílu pátého zní:

    “ODBORNÁ ZPŮSOBILOST PRO VÝROBU, ZPRACOVÁNÍ, DOVOZ A UVÁDĚNÍ DO OBĚHU DOPLŇKOVÝCH LÁTEK, URČITÝCH PROTEINOVÝCH KRMIV, PREMIXŮ A KRMIV S POUŽITÍM DOPLŇKOVÝCH LÁTEK A PREMIXŮ A KRMIV S NADLIMITNÍM OBSAHEM NEŽÁDOUCÍCH LÁTEK”

    27. V § 14 písm.a) se za slova "pro výrobu" vkládají slova "a dovoz" a za slova "vztahující se

    k výrobě" se vkládají slova "nebo používání".

    28. V § 14 písm. b) zní:

    “b) pro výrobu premixů, krmiv s použitím doplňkových látek a premixů, výrobu určitých proteinových krmiv, uvádění do oběhu doplňkových látek a zpracování určitých proteinových krmiv a krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek

    aa) úspěšné ukončení vysokoškolského oboru zemědělství nebo veterinárního lékařství nebo

    bb) úspěšné ukončení vysokoškolských studijních oborů uvedených pod písmenem a) mimo zemědělství a veterinárního lékařství a dále úspěšné ukončení postgraduálního studia na vysoké škole zemědělského nebo veterinárního směru s odborným zaměřením na krmiva a výživu zvířat, a odborná praxe vztahující se k výrobě nebo používání premixů a krmiv s použitím doplňkových látek a premixů v minimální délce tří let.”

    29. V § 14 písm. c) se za slova "pro výrobu krmiv s použitím" vkládají slova "doplňkových látek a".

    30. V § 14 se za písmeno c) doplňují nová písmena d), e) a f), která znějí:

    “d) pro dovoz premixů, krmiv s použitím doplňkových látek a premixů a určitých proteinových krmiv maturitní zkouška ,

    1. pro distributory, kteří uvádějí do oběhu určitá proteinová krmiva, premixy, krmiva s doplňkovými látkami a premixy a krmiva s nadlimitním obsahem nežádoucích látek maturitní zkouška,

    2. na činnost uvedenou v písmenech d) a e) se k prokázání odborné způsobilosti praxe nevyžaduje.”.

    31. § 15 zní:

    “§ 15

    Registrace výrobců, výrobních provozů, dovozců a dodavatelů

    Žádost o registraci obsahuje:

    1. u žadatele o registraci výrobce a výrobního provozu, dovozce nebo dodavatele, jde-li o osobu fyzickou, jméno, příjmení (dále jen “jméno”), rodné číslo žadatele, bydliště a identifikační číslo; obchodní jméno, sídlo, druh právnické osoby a identifikační číslo, jde-li o osobu právnickou. U žadatele, kterým je fyzická nebo právnická osoba se sídlem v zahraničí, sídlem organizační složky této osoby v České republice, jméno a bydliště jejího vedoucího, včetně jeho rodného čísla, popř. číslo jeho cestovního dokladu, nejde-li o občany České republiky,

    2. výpis z obchodního rejstříku, jde-li o osobu, v něm zapsanou, nebo živnostenské oprávnění, popř. zřizovací listinu nebo statut vydaný příslušným orgánem státní správy,

    3. u žadatele o registraci výrobního provozu pro výrobu krmiv nebo doplňkových látek nebo premixů název a adresu výrobního provozu, požadovaný druh výroby, limit dávkování premixu, rozsah výrobní činnosti a vyjádření orgánů státní správy příslušných podle zvláštních předpisů 2) ,

    4. u žadatele o registraci výrobního provozu pro výrobu krmiv nebo doplňkových látek nebo premixů doklad, že splňuje požadavky stanovené pro povolení a registraci v § 3a odst. 1 nebo 2 nebo 3 nebo 4 nebo 5 nebo 6 této vyhlášky,

    5. u žadatele o registraci dodavatele doplňkových látek nebo premixů nebo určitých proteinových krmiv doklad, že splňuje požadavky stanovené pro povolení a registraci v § 3b odst. 1 nebo 2 nebo 3 této vyhlášky,

    6. u žadatele o registraci výrobního provozu, který zpracovává, nebo registraci dodavatele, který uvádí do oběhu doplňkové látky nebo premixy nebo krmiva s použitím doplňkových látek a premixů nebo určitá proteinová krmiva nebo krmiva s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů, jméno a bydliště osoby odpovědné za výrobu a doklad o splnění požadavků stanovených v § 6 odst. 2 zákona,

    7. u dovozce druhy dovážených krmiv nebo doplňkových látek nebo premixů včetně složení a užití,

      _________________________

      2) Zákon č. 108/1987 Sb., o působnosti orgánu veterinární péče České republiky.

      § 4 zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění.....

    8. u žadatele o registraci dodavatele mimo dovozce, druhy krmiv nebo skupiny a druhy doplňkových látek nebo druhy premixů uvedených v § 4 odst. 3 písm. a) a b) zákona,

    9. metody zkoušení, pokud nejsou uvedeny ve zvláštním předpise,

    10. vzorky krmiv, doplňkových látek a premixů, vyžádá-li si je ústav.”.

    32. Za § 15 se vkládá nový § 15a, který zní:

    “§ 15 a

    VIRegistrace distributorů

    Žádost o registraci obsahuje:

    1. jde-li o osobu fyzickou, jméno, příjmení (dále jen “jméno”), rodné číslo žadatele, bydliště a identifikační číslo; obchodní jméno, sídlo, druh právnické osoby a identifikační číslo, jde-li o osobu právnickou. U žadatele, kterým je fyzická nebo právnická osoba se sídlem v zahraničí, sídlo organizační složky této osoby v České republice, jméno a bydliště jejího vedoucího, včetně jeho rodného čísla, popř. číslo jeho cestovního dokladu, nejde-li o občana České republiky

    2. výpis z obchodního rejstříku, jde-li o osobu, v něm zapsanou, nebo živnostenské oprávnění, popř. zřizovací listinu nebo statut vydaný příslušným orgánem státní správy,

    3. druhy krmiv nebo skupiny a druhy doplňkových látek nebo druhy premixů uvedené v § 4 odst. 3 zákona nebo zrniny, olejniny získané prostřednictvím geneticky modifikovaných organismů nebo obsahující geneticky modifikované organismy,

    4. písemné prohlášení žadatele, že zajistí vedení dokumentace a evidence výrobků, jejichž uvádění do oběhu zprostředkovává.”.

    33. V § 16 odstavce 3 a 4 znějí:

    “(3) Součástí biologického zkoušení je analytické ověření složení použitých krmiv, doplňkových látek, premixů, určitých proteinových krmiv a krmných surovin nebo produktů, které byly získány nebo upraveny pomocí nových technologických postupů, nebo které nemají dosud charakter krmiva. Výsledky analytického ověření musí dostatečně vyjadřovat obsah živin, doplňkových látek a zdravotní nezávadnost.”.

    1. Zkoušení bezpečnosti v rozsahu odpovídajícím druhu krmiva, doplňkové látky, nebo určitých proteinových krmiv, které byly získány nebo upraveny pomocí nových technologických postupů, nebo které nemají dosud charakter krmiva, je součástí biologického zkoušení.”.

    34. V § 17 odst 1 se slova “vyrobených z mikroorganismů” zrušují.

    35. V § 19 zní se odstavce 2 a 3 zrušují a současně se ruší označení odstavce 1.

    36. § 20 zní:

    “§ 20

    Označování krmných surovin a určitých proteinových krmiv

    1. V označování krmných surovin se uvádí:

    a) slova "krmná surovina" nebo "určité proteinové krmivo,"

    b) název krmné suroviny podle sloupce 2 přílohy č.4 části B nebo B1 nebo C a technologická úprava podle sloupce 2 v bodu IV. části A přílohy č.4 nebo název určitého proteinového krmiva podle sloupce 2 přílohy č.4 a),

    c) hodnoty limitních znaků podle přílohy č.4 části A nebo B nebo B1, pokud jsou překročeny a hodnoty závazně deklarovaných znaků uvedených v příloze č. 4 části B, B1, C ve sloupci 3 nebo u určitých proteinových krmiv v příloze č.4 a), a ve sloupci 7,

    d) jméno nebo obchodní jméno a adresa registrované osoby zodpovědné za údaje v označení.

    (2) V označení se dále uvádějí, pokud jsou použity

    a) konzervační látky,

    b) denaturační látky,

    c) pojivé látky,

    d) enzymatické přípravky pro úpravu krmných surovin,

    e) druh výchozí suroviny (druh zvířete, rostliny) u krmných tuků a mastných kyselin rostlinného původu s výjimkou krmných tuků vyrobených z teplokrevných suchozemských zvířat,

    f) u úsušků píce převládající druh použité pícniny.

    (3) Na každém jednotlivém obalu, nádobě nebo na nich upevněné etiketě nebo u volně ložených krmných surovin nebo určitých proteinových krmiv mohou být v průvodním listě uvedeny jiné informace za předpokladu, že tato informace souvisí s danou krmnou surovinou nebo jejími jakostními znaky, které mohou být prokázány a nebudou uvádět v omyl. Tato informace musí být oddělena od údajů uvedených v odstavci 1 a 2.

    1. U krmných surovin nebo určitých proteinových krmiv, balených do obalů nebo nádob s hmotností obsahu nižší než 10 kg nebo se rovnající l0 kg, určených pro konečného uživatele, mohou být údaje stanovené v odstavcích 1 až 3 předány kupujícímu vhodným způsobem při prodeji.

    2. Je-li partie krmné suroviny nebo určitého proteinového krmiva rozdělena během oběhu, musí být údaje stanovené v odstavcích 1 a 2, spolu s odkazem na původní partii, znovu uvedeny na obalu, nádobě nebo na nich upevněné etiketě nebo u volně ložených krmiv v průvodním listě každé oddělené části partie.

    3. Změní-li se složení krmné suroviny nebo určitého proteinového krmiva v průběhu oběhu, musí být údaje stanovené v odstavcích 1 a 2 příslušným způsobem upraveny osobou zodpovědnou za uvedení nových údajů v označení.

    4. U krmných surovin nebo určitých proteinových krmiv s vyšším obsahem vlhkosti, než stanoví

    č.4, musí být součástí označení varovné upozornění "Neskladovat, urychleně zpracovat".

  • V označení masové, masokostní, kostní, peřokostní a bílkovinné kostní moučky, bílkovinného koncentrátu, kostního šrotu a kostního vývaru sušeného se uvede: "Krmná surovina obsahuje bílkovinné složky získané ze savčích tkání a je zakázáno ji zkrmovat přežvýkavcům".

  • Krmné suroviny nebo určitá proteinová krmiva, u nichž obsah nežádoucích látek a produktů přesahuje limity stanovené v příloze č. 3 této vyhlášky a které splňují podmínky pro zpracování do krmných směsí podle § 2, mohou být uváděny do oběhu za podmínky, že v označení podle odstavce 1 písm. a) bude uvedeno "Krmná surovina nebo určité proteinové krmivo určené pro zpracování ve výrobních provozech registrovaných podle § 4 odst. 3 zákona".”.

  • 37. § 21 až 23 včetně nadpisu znějí:

    “§ 21

    Označování doplňkových látek

    1. V označování doplňkových látek s výjimkou stopových prvků, enzymů a mikroorganismů, se jako deklarace uvádějí údaje podle přílohy č.6/2, kapitola I. až IV. ve sloupci 3 a obsah účinné látky a obchodní označení dodavatele. U stopových prvků se uvádějí údaje podle přílohy č.6/2 kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 4. U enzymů a mikroorganismů včetně mikroorganismů ze skupiny konzervantů, se uvádějí údaje podle přílohy č.6/2 kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 2.

    2. V označování doplňkových látek se dále uvádějí, jsou-li použity:

    3. u stimulátorů růstu, antikokcidik, chemoterapeutik, mědi a selenu, vitamínů A a vitamínu D:

    1. název a sídlo výrobce, pokud není dodavatelem,

    2. kontrolní číslo vyrobené partie,

    3. upozornění “Určeno výhradně pro výrobu premixů” ,

    4. návod na bezpečné použití, podléhá-li doplňková látka ustanovení v příloze č.6/2 kapitola I. až IV. ve sloupci 8,

    1. u enzymů:

    1. název a sídlo výrobce, pokud není dodavatelem,

    2. kontrolní číslo vyrobené partie,

    3. upozornění “Určeno výhradně pro výrobce krmiv”,

    4. návod na bezpečné použití, podléhá-li doplňková látka ustanovení v příloze č.6/2 kapitola III. až IV. ve sloupci 7,

    5. specifické označení aktivního podílu (aktivních podílů) podle jeho (jejich) hodnoty nebo enzymatické aktivity a identifikační číslo Mezinárodní unie pro biochemii,

    6. jednotky aktivity dle přílohy č.6/2 kapitola III.,

    1. u vitamínu E obsah alfatokoferolu,

    2. u mikroorganismů:

    1. název a sídlo výrobce, pokud není dodavatelem,

    2. kontrolní číslo vyrobené partie,

    3. upozornění “Určeno výhradně pro výrobce krmiv”,

    4. návod na bezpečné použití, podléhá-li doplňková látka ustanovení v příloze č.6/2 kapitola III. až IV. ve sloupci 7

    5. údaj o kmenu (kmenech) podle mezinárodního nomenklaturního kódu a číslo sbírky uložení kmene,

    6. počet jednotek tvořících kolonii (FCU/g),

    7. údaje o zvláštních signifikantních vlastnostech vyplývajících z výrobního postupu.

    1. Výrobce, dovozce nebo dodavatel je oprávněn uvádět do označování další údaje, které zřetelně oddělí od údajů uvedených v odstavcích 1 a 2.

    § 22

    Označování premixů

    1. V označování premixů se uvádí:

    1. druh a obsah použitých doplňkových látek s výjimkou stopových prvků, enzymů a mikroorganizmů podle přílohy č.6/2 kapitola I. až IV. ve sloupci 3 a druh a obsah aminokyselin podle přílohy č.4 a) ve sloupci 2,

    2. druh nosiče,

    3. upozornění “Určeno výhradně pro výrobce krmiv”,

    4. návod na bezpečné použití, je-li v premixu obsažena doplňková látka, která podléhá ustanovením uvedeným v příloze č.6/2 kapitola I. až IV. ve sloupci 8, u enzymů a mikroorganismů ve sloupci 7,

    5. při obsahu vitamínu E obsah alfatokoferolu,

    6. při obsahu stopových prvků druh použité látky podle přílohy č.6/2 kapitola III. až IV. ve sloupci 4 a obsah prvku,

    7. při obsahu enzymů:

    8. specifické označení aktivního podílu podle jeho hodnoty nebo enzymatické aktivity a identifikační číslo Mezinárodní unie pro biochemii podle přílohy č.6/2 kapitola III. až IV. ve sloupci 2,

    9. jednotky aktivity,

    10. název a sídlo výrobce, pokud není dodavatelem,

    11. při obsahu mikroorganismů (včetně mikroorganismů ze skupiny konzervantů):

    12. údaj o kmenu podle mezinárodního nomenklaturního kódu a číslo sbírky uložení kmene podle přílohy č.6/2 kapitola III. až IV. ve sloupci 2,

    13. počet jednotek tvořících kolonii (FCU/g),

    14. název a sídlo výrobce, pokud není dodavatelem,

    15. údaje o zvláštních signifikantních vlastnostech vyplývajících z výrobního postupu.

    1. Dále musí být u premixů, do nichž byly zapracovány stimulátory růstu, antikokcidika, chemoterapeutika, měď, selen, vitamín A a vitamín D, uvedeno upozornění “Určeno výhradně pro výrobní provozy evidované podle § 4 odst.3 zákona č.91/1996 Sb. o krmivech”, název a sídlo výrobce stimulátoru růstu, antikokcidika a chemoterapeutika. V tomto případě se neuvádí upozornění podle odstavce 1 písm.c).

    2. V případě, že premix obsahuje více doplňkových látek, u nichž je datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby, postačuje uvedení jen jednoho data minimální trvanlivosti nebo jen jednoho data ukončení záruční doby rozdílné a to data, které prochází jako první.

    3. Premixy s obsahem doplňkových látek, pro které je v příloze č.6/2 kapitola I. až IV. stanoveno ve sloupci 6, u enzymů a mikroorganismů ve sloupci 5, maximální stáří zvířat, nebo ve sloupci 8 délka ochranné lhůty, se označí údajem o maximálním stáří zvířat a minimální době ochranné lhůty. Pokud premix obsahuje více doplňkových látek, pro které je stanovena různá minimální doba ochranné lhůty, postačuje uvedení nejdelší doby ochranné lhůty.

    4. Výrobce, dovozce nebo dodavatel je oprávněn uvádět do označování další údaje, které musí být zřetelně odděleny od údajů uvedených v odstavcích 1 až 4.

    “§ 23

    Označování kompletních, doplňkových a dietních krmiv

    1. V označování se uvádí:

      1. slova “kompletní krmná směs”, nebo “doplňková krmná směs”, nebo “doplňkové minerální krmivo”, nebo “melasové krmivo”, nebo “mléčná krmná směs kompletní”, nebo “mléčná krmná směs doplňková”,

      2. druh nebo kategorie zvířat, pro které je krmivo určeno,

      3. názvy krmných surovin podle přílohy č.4, část B nebo B1 sloupec 2 a přílohy č. 4 a) sloupec 2, pokud se nejedná o krmivo pro domácí zvířata s výjimkou krmiv pro psy a kočky; v označení se uvedou veškeré použité suroviny,

      4. deklarované jakostní znaky uvedené v příloze č.19 a 20 ve sloupci 3,

      5. jakostní znaky uvedené v příloze č.19 a 20 ve sloupci 4, pokud výrobce hodlá tyto znaky deklarovat,

      6. krmný návod,

      7. datum výroby,

      8. jméno nebo obchodní jméno a adresa registrované osoby odpovědné za údaje v tomto odstavci a její registrační číslo,

      9. u pevných krmiv hmotnost, u tekutých krmiv objem nebo hmotnost,

      10. datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby.

    1. V označování krmiv, do kterých byly přidány doplňkové látky, se dále uvádí při obsahu

      1. stimulátorů růstu, antikokcidik a chemoterapeutik druh použité látky podle názvu v příloze č.6/2, kapitola I. a kapitola II. ve sloupci 3 a obsah doplňkové látky,

      2. antioxidantů, barviv a konzervantů u krmiv pro hospodářská zvířata druh použité látky podle názvu v příloze č.6/2, kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 3,

      3. vitamínů A, E a D druh použité látky podle názvu v příloze č.6/2, kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 3 a celkový obsah doplňkové látky (u vitamínu E obsah alfatokoferolu),

      4. mědi, druh použité látky podle názvu v příloze č.6/2 kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 4 a celkový obsah vyjádřený jako Cu,

      5. enzymů druh použité látky podle názvu v příloze č.6/2, kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 2, a jednotky aktivity,

      6. mikroorganismů včetně mikroorganismů ze skupiny konzervantů druh použité látky podle názvu v příloze č.6/2, kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 2, počet jednotek tvořících kolonii (FCU/g) a případné údaje o zvláštních signifikantních vlastnostech vyplývajících z výrobního postupu.

    1. Přítomnost stopových prvků s výjimkou mědi, přítomnost vitamínů s výjimkou vitamínu A, E a D a dále přítomnost provitamínů a podobně působících látek může být uvedena, a to pouze tímto způsobem:

      1. při obsahu stopových prvků s výjimkou mědi druh prvku podle názvu v příloze č.6/2, kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 4 a celkový obsah prvku,

      2. při obsahu vitamínů s výjimkou vitamínu A, E a D a při obsahu provitamínů a podobně působících látek druh použité látky podle názvu v příloze č.6/2, kapitola III. a kapitola IV. ve sloupci 3 a celkový obsah látky.

    1. Mimo údajů uvedených v odstavcích 1 až 3 může být v označení dále uvedeno na samostatně vymezeném místě:

      1. jméno nebo obchodní jméno a adresa registrovaného výrobce a jeho registrační číslo, není-li výrobce osobou odpovědnou za údaje v označení,

      2. země výrobce, pokud jsou uváděny údaje podle písmene a),

      3. obchodní název nebo obchodní známka či zkratka výrobku,

      4. u krmiv pro domácí zvířata s výjimkou krmiv pro psy a kočky názvy krmných surovin podle přílohy č.4, část B nebo B1 nebo C sloupec 2 a přílohy č.4 a) sloupec 2,

      5. údaje o fyzikálních vlastnostech nebo o zvláštní technologické úpravě, které bylo krmivo podrobeno,

      6. další doporučení o použití u krmiv, splňujících deklarované jakostní znaky.

    1. Pokud jsou krmiva uváděna do oběhu volně ložená, může být označení v rozsahu odstavců 1 až 3 uvedeno v průvodním listě nebo se k dodacímu listu přiloží etiketa obsahující tyto údaje.

    2. U krmiv složených z celých zrn nebo semen či plodů nemusí být v označení uvedeny údaje podle odstavce 1 písm.d) a e).

    3. U krmiv pro domácí zvířata s výjimkou krmiv pro psy a kočky, mohou být z názvu vypuštěna slova “kompletní” nebo “doplňková” a ponechána jen slova “krmná směs”. V těchto případech je krmivo a údaje na něm uvedené považováno za kompletní krmivo.

    4. U krmiv pro domácí zvířata se v označení může upozornit na zvýšený nebo snížený podíl jedné nebo více krmných surovin za předpokladu, že ve výčtu krmných surovin bude uveden u každé suroviny její procentický nebo hmotnostní podíl.

    5. Při označování se obsažené krmné suroviny uvádějí:

      1. u krmiv pro hospodářská zvířata v sestupném pořadí jejich hmotnostního zastoupení v krmivu,

      2. u krmiv pro domácí zvířata buď s udáním jejich procentického nebo hmotnostního zastoupení nebo v sestupném pořadí jejich hmotnostního podílu v krmivu,

      3. název krmných surovin může být nahrazen názvem skupiny krmných surovin podle přílohy č.4 část B a B1 a přílohy č.4 a), do které krmná surovina náleží,

      4. v označení nelze kombinovat používání názvů skupin krmných surovin s názvy surovin, s výjimkou krmných surovin neuvedených v příloze č.4 část B a B1, u kterých se uvede název krmné suroviny v pořadí jejího hmotnostního podílu k uváděným skupinám ostatních surovin.

    1. Je-li uváděno datum minimální trvanlivosti, uvede se tímto způsobem:

      1. u krmiv podléhajících zkáze (se zvýšeným obsahem vlhkosti) “Spotřebovat nejpozději do…” a údajem o datu (den, měsíc, rok),

      2. u ostatních krmiv “Minimálně trvanlivé do …” a údajem o datu (den, měsíc, rok), nebo se uvede způsobem “Vyrobeno ….dnů nebo měsíců nebo roků před uvedeným datem minimální trvanlivosti”.

    1. U krmiv pro domácí zvířata obsahujících přidané doplňkové látky se v případě použití antioxidantů, zchutňovadel, barviv nebo konzervantů uvede upozornění “s antioxidantem”, “se zchutňovadlem”, “s barvivem” nebo “konzervováno” a uvede se druh konzervační látky.

    2. Krmiva obsahující doplňkové látky, pro které je stanoveno v příloze č.6/2 kapitola I. až IV. maximální stáří zvířat nebo ochranná lhůta, se označí údajem o maximálním stáří zvířat nebo minimální době ochranné lhůty. Pokud krmivo obsahuje více doplňkových látek, pro které něž je stanovena různá minimální doba ochranné lhůty, postačuje uvedení nejdelší doby ochranné lhůty.

    3. U dietních krmiv se dále uvádí:

      1. účel použití podle přílohy č.7 ve sloupcích 1 až 3,

      2. rozhodující nutriční znaky krmiva podle přílohy č.7 ve sloupci 2, pokud nejsou obsaženy ve sloupci 4,

      3. údaje podle přílohy č.7 ve sloupci 4,

      4. doba zkrmování podle přílohy č.7, ve sloupci 5.

    1. Osoba zodpovědná za údaje v označování krmiva může dále uvádět v označení i další údaje, jestliže

    a) nedeklaruje jiné jakostní znaky, než jsou uvedeny v odstavcích 1 až 13 písm.b),

    b) se vztahují k objektivně zjistitelným znakům,

    c) se uvádějí výrazně odděleně od všech údajů uvedených podle odstavců 1 až 13.”.

    38. § 23a se ruší.

    39. Čl.II,§ 24 a Čl. III, § 25 znějí:

    “Čl. II

    § 24

    Přechodná ustanovení

    Ustanovení § 4 odst.4 platí do 31.12.2001.

    Čl. III

    Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem.......”.

    Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací