110
VYHLÁŠKA
ministerstva školství a kultury
ze dne 14. prosince 1966
o označování zahraničních absolventů československých vysokých škol
Ministerstvo školství a kultury v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány stanoví podle § 19 odst. 2 zákona č. 19/1966 Sb., o vysokých školách:
§ 1
(1) Zahraničním absolventům československých vysokých škol přiznávají příslušné československé vysoké školy tituly a vydávají jim diplomy podle ustanovení § 14 a 15 zákona č. 19/1966 Sb., o vysokých školách.
(2) Absolventům, uvedeným v odst. 1, vydá fakulta, na níž ukončili studium, potvrzení o vykonaných zkouškách, obsahující výpis všech předmětů, které obsalvovali během studia a výpis zkoušek, které během studia na příslušné fakultě vykonali. Potvrzení o vykonaných zkouškách vydává fakulta podle požadavku absolventa v jazyce ruském, anglickém, francouzském, německém, španělském popř. latinském.
§ 2
(1) Zahraničním absolventům československých vysokých škol (dále jen „absolventi“)
a) universitního směru s výjimkou absolventů lékařského studia, absolventů fakult pedagogických, fakult tělesné výchovy a sportu a absolventů učitelského studia na fakultách přírodovědeckých a filosofických,
b) technického směru,
c) ekonomického směru,
d) zemědělského směru s výjimkou absolventů veterinárního studia,
vydá vysoká škola, na níž studium ukončili, kromě diplomu podle § 1 odst. 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, též diplom v jazyce anglickém nebo francouzském s označením obvyklým při dosažení příslušné vysokoškolské kvalifikace v oblasti, v níž budou působit (oddíl A přílohy).
(2) Absolventům lékařských a veterinárních fakult vydá vysoká škola, na níž studium ukončili, kromě diplomu podle § 1 odst. 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, též diplom v jazyce latinském.
(3) Absolventům fakult pedagogických, fakult tělesné výchovy a sportu a učitelského studia na fakultách přírodovědeckých a filosofických vydá vysoká škola, na níž studium ukončili, kromě diplomu podle § 1 odst. 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, vysvědčení o dosažení učitelské způsobilosti s uvedením druhu a stupně školy, na níž jsou způsobilí vyučovat, a aprobace v jazyce anglickém nebo francouzském (oddíl B přílohy).
§ 3
Absolventům, kteří vykonali rigorosní zkoušku podle rigorosního řádu,*) vydá vysoká škola, na níž zkoušku vykonali, kromě diplomu podle § 1 odst. 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, i diplom v jazyce latinském (oddíl C přílohy).
§ 4
Absolventům, kteří získali odbornou kvalifikaci jiným než učitelským studiem na československých vysokých školách a kteří buď paralelním nebo dodatečným studiem získali také pedagogickou způsobilost, vydá fakulta, na níž pedagogickou způsobilost získali, požádají-li o to pro použití v zahraničí, vysvědčení v anglickém nebo francouzském jazyce o dosažení učitelské způsobilosti s uvedením druhu a stupně školy, na níž jsou zahraniční absolventi způsobilí vyučovat a s označením aprobace (oddíl B přílohy).
§ 5
O vydaných diplomech, vysvědčeních a potvrzeních se vede přesná evidence. Evidenci diplomů vede rektorát příslušné vysoké školy, evidenci vysvědčení a potvrzení o vykonaných zkouškách děkanát příslušné fakulty.
§ 6
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1967.
Ministr:
Hájek v. r.
Příloha
k vyhlášce ministerstva školství a kultury č. 110/1966 Sb., o označování zahraničních absolventů československých vysokých škol
Oddíl A
| Odpovídající označení v jazyce | ||
|---|---|---|
| anglickém | francouzském | |
| Absolvent práv | Master of Laws | Licencié en Droit Diplomé d'Etudes Supérieures en |
| Absolvent přírodovědeckých oborů (neučitelského směru) | Master of Science (in) | Licencié ès Sciences Diplomé d'Etudes Supérieures en |
| Absolvent filosofických oborů (neučitelského směru) | Master of Arts (in) | Licencié ès Lettres Diplomé d'Etudes Supérieures en |
| Absolvent oboru osvěty a novinářství | Master of Arts (in) | Licencié ès Lettres Diplomé d'Etudes Supérieures en Journalisme |
| Absolvent oboru farmacie | Master of Pharmacy | Pharmacien |
| Odpovídající označení v jazyce | ||
| latinském | ||
| Doktor medicíny (MUDr.) | Doctor medicinae universae (MUDr.) | |
| Doktor veterinární medicíny MVDr.) | Doctor medicinae veterinae (MVDr.) | |
| Odpovídající označení v jazyce | ||
| anglickém | francouzském | |
| Inženýr (absolvent vysoké školy techn. směru) | Master of Science (Engineering) | Ingénieur..... |
| Inženýr (absolvent vysoké školy ekonomického směru) | Master of Science (Economics) | Licencié ès Sciences économiques Diplomé d'Etudes Supérieures en..... |
| Inženýr (absolvent vysoké školy zemědělského směru) | Master of Science (Agriculture) | Ingénieur Agricole |
| Inženýr architekt | Master of Science (Architecture) | Ingénieur Architecte |
Oddíl B
| Odpovídající označení v jazyce | ||
|---|---|---|
| anglickém | francouzském | |
| Absolventi pedagogických fakult | Teaching Diploma for Secondary Schools (lower degree) in | Certificat d'Aptitude au Professorat d'Enseignement Secondaire (1er cycle) en |
| Absolventi fakult tělesné výchovy a sportu | Teaching Diploma for Physical Education on Secondary Schools (higher degree) | Licencié en Education physique Certificat d'Aptitude au Professorat d'Enseignement Secondaire (2e cycle) |
| Absolventi učitelského studia na filosofických a přírodovědeckých fakultách | Teaching Diploma for Secondary Schools (higher degree) in | Certificat d'Aptitude au Professorat d'Enseignement Secondaire (2e cycle) en |
Oddíl C
| Odpovídající označení v jazyce | |
|---|---|
| latinském | |
| Doktor přírodních věd (RNDr.) | Doctor rerum naturalium (RNDr.) |
| Doktor filosofie (PhDr.) | Doctor philosophiae (PhDr.) |
| Doktor práv (JUDr.) | Doctor juris (JUDr.) |