Zdroj: Sbírka zákonů ČRHistorické znění01.01.2010 – 31.12.2010
159/2000 Sb.

kterým se mění zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 15/1998 Sb., a některé další zákony

Historické znění
159
ZÁKON
ze dne 18. května 2000,
kterým se mění zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 15/1998 Sb., a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o správě daní a poplatků
Čl. II
V § 24 odst. 6 písmeno g) zní:
„g) příslušné organizační složce Ministerstva financí údaje vyžádané na základě zvláštního zákona,11c)“.

ČÁST TŘETÍ

Čl. III
V § 14 odst. 3 se na konci písmene g) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které včetně poznámky pod čarou č. 50a) zní:
„h) příslušné organizační složce Ministerstva financí50a) na její žádost seznam plátců pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a údaje o výši příjmů a výdajů jednotlivých osob samostatně výdělečně činných, které osoba samostatně výdělečně činná uvedla v přehledu podle zvláštního zákona;48) u malých organizací též počet jejich zaměstnanců.
50a) § 4 odst. 1 zákona č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna devizového zákona
Čl. IV
1. V § 2 odst. 4 se slova „§ 5 odst. 3 a“ zrušují.
2. V § 5 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3, 4 a 5 se označují jako odstavce 2, 3 a 4.
3. V § 5 odst. 2 se slova „anebo celního úřadu“ zrušují.
4. V § 5 odst. 3 se slova „a celní úřady“ zrušují, slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinna“ a číslice „3“ se nahrazuje číslicí „2“.
5. V § 5 odst. 4 se slova „a celní úřady“ zrušují a slovo „povinny“ se nahrazuje slovem „povinna“.
6. V § 20 odst. 3 se slova „a plnění oznamovací povinnosti podle § 5 odst. 2“ zrušují.
7. V § 21 odstavec 3 zní:
„(3) Osoby odesílající do zahraničí poštovní nebo jiné zásilky obsahující bankovky a mince, k jejichž vývozu je třeba devizové povolení, jsou povinny takovou zásilku předložit celnímu úřadu ke kontrole.“.
8. V § 25 odstavec 1 zní:
„(1) Zjistí-li celní úřad, že tuzemec nebo cizozemec porušil devizové předpisy při dovozu nebo vývozu, uloží mu pokutu až do výše 100 % z částky dovážených nebo vyvážených bankovek a mincí v případě dovozu nebo vývozu bankovek a mincí bez devizového povolení nebo jiného dokladu podle § 18 odst. 2 a 5.“.

ČÁST PÁTÁ

Čl. V
V § 11 odst. 4 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které včetně poznámky pod čarou č. 12a) zní:
„e) činnosti příslušné organizační složky Ministerstva financí podle zvláštního právního předpisu.12a)
12a) Zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.

ČÁST SEDMÁ

ÚČINNOST
Čl. VII
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Špidla v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací