160
VYHLÁŠKA
ze dne 3. srpna 2018,
kterou se mění vyhláška č. 282/2016 Sb., o požadavcích na potraviny, pro které je přípustná reklama a které lze nabízet k prodeji a prodávat ve školách a školských zařízeních
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy a Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 32 odst. 2 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 82/2015 Sb. a zákona č. 178/2016 Sb.:
Čl. I
1. V § 2 odst. 1 se na konci textu písmene b) slovo „nebo“ zrušuje, na konci textu písmene c) se tečka nahrazuje slovem „, nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) nejsou upraveny smažením nebo grilováním.“.
2. V § 2 odst. 2 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 6 zní:
„b) ovocné a zeleninové šťávy a nektary6).
6) § 1 písm. d), f) a j) vyhlášky č. 335/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí, ve znění pozdějších předpisů.“.
3. Příloha včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 9 až 22 zní:
„Příloha k vyhlášce č. 282/2016 Sb.
Požadavky na potraviny, pro které je přípustná reklama a které lze nabízet k prodeji a prodávat ve školách a školských zařízeních
| Kategorie potravin | Nejvyšší přípustná hodnota (g/100 g nebo g/100 ml) | |||
|---|---|---|---|---|
| sůl9) | tuky | cukry10) | ||
| zpracované ovoce a zelenina za předpokladu minimálního obsahu 50 g ovoce nebo zeleniny ve 100 g, případně 100 ml hotového výrobku | 0,5 | bez přídavku cukru11) | ||
| suché skořápkové plody12), olejnatá semena13), luštěniny13) a výrobky z nich | bez přídavku sodíku / soli11) | bez přídavku cukru11) | ||
| masné výrobky a výrobky z vajec14) za předpokladu minimálního obsahu 10% hmot. čisté svalové bílkoviny v hotovém masném výrobku nebo 50 g vajec ve 100 g hotového výrobku z vajec | 2,1 | 15,0 | ||
| výrobky z produktů rybolovu a akvakultury15) za předpokladu minimálního obsahu 50 g masa z nich ve 100 g hotového výrobku | 2,1 | 30,0 | ||
| ochucené a neochucené mléčné výrobky16) | mléko | 0,5 | 5,0 | 11,0 |
| kysané nebo zakysané mléčné výrobky | 0,5 | 5,0 | 11,0 | |
| tvarohy | 0,5 | 10,0 | 11,0 | |
| sýry | 2,5 | 30,0 | ||
| pekařské výrobky17) | chléb | 1,8 | 10,0 | 5,0 |
| běžné pečivo | 2,0 | 8,2 | 5,0 | |
| jemné pečivo | 1,3 | 15,0 | 20,0 | |
| nealkoholické nápoje18) | 5,0 | |||
| balené i nebalené obložené pekařské výrobky | 2,5 | 20,0 | 10,0 | |
| ostatní potraviny | 1,0 | 5,019) | 10,0 | |
Použití majonéz20), dresinků21), hořčice21), kečupu12), olejů a tuků22) při přípravě balených i nebalených obložených pekařských výrobků se připouští. Nepřipouští se nabízení majonéz20), dresinků21), hořčice21), kečupu12), olejů a tuků22) pro účel dochucení zakoupených výrobků samotným spotřebitelem v místě prodeje.
9) Bod 11 přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011.
10) Bod 8 přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011.
11) Příloha nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin.
12) Vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování, ve znění pozdějších předpisů.
13) Vyhláška č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), b), e), f), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění pozdějších předpisů.
14) Nařízení Komise (ES) č. 589/2008 ze dne 23. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o obchodní normy pro vejce.
15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000, v platném znění.
Nařízení Rady (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované pravé a nepravé tuňáky.
Nařízení Rady (EHS) č. 2136/89 ze dne 21. června 1989 o stanovení společných obchodních norem pro konzervované sardinky a obchodních názvů pro konzervované sardinky a výrobky typu sardinek, v platném znění.
Nařízení Rady (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované pravé a nepravé tuňáky.
Nařízení Rady (EHS) č. 2136/89 ze dne 21. června 1989 o stanovení společných obchodních norem pro konzervované sardinky a obchodních názvů pro konzervované sardinky a výrobky typu sardinek, v platném znění.
16) Příloha VII Část III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007.
Vyhláška č. 397/2016 Sb., o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje.
Vyhláška č. 397/2016 Sb., o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje.
17) Vyhláška č. 333/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), b), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta, ve znění pozdějších předpisů.
18) Vyhláška č. 335/1997 Sb.
Vyhláška č. 275/2004 Sb., o požadavcích na jakost a zdravotní nezávadnost balených vod a o způsobu jejich úpravy, ve znění vyhlášky č. 404/2006 Sb.
Vyhláška č. 275/2004 Sb., o požadavcích na jakost a zdravotní nezávadnost balených vod a o způsobu jejich úpravy, ve znění vyhlášky č. 404/2006 Sb.
19) Bod 3 přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011.
20) Vyhláška č. 69/2016 Sb., o požadavcích na maso, masné výrobky, produkty rybolovu a akvakultury a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich.
21) Vyhláška č. 398/2016 Sb., o požadavcích na koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky, dresinky a hořčici.
22) Dodatek II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1308/2013.“.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2018.
Ministr školství, mládeže a tělovýchovy:
Ing. Plaga, Ph.D., v. r.
Ministr zdravotnictví:
Mgr. et Mgr. Vojtěch, MHA, v. r.