Zdroj: Sbírka zákonů ČRHistorické znění21.06.2024 – 30.06.2024
176/2024 Sb.

kterým se mění nařízení vlády č. 463/2013 Sb., o seznamech návykových látek, ve znění pozdějších předpisů

Historické znění
176
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 12. června 2024,
kterým se mění nařízení vlády č. 463/2013 Sb., o seznamech návykových látek, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
1. V tabulce přílohy č. 4 se pod řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ uveden text „FUB-PB-22“, vkládá nový řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexahydrokanabiforol“, ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ je uveden text „HHCP“ a ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ je uvedeno slovo „6,6,9-trimethyl-3-heptyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydrobenzo[c]chromen-1-ol“.
2. V tabulce přílohy č. 4 se nad řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexahydrokanabinol“, vkládá nový řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexahydrokanabihexol“, ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ je uveden text „HHCH; HHC-C6“ a ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ je uvedeno slovo „6,6,9-trimethyl-3-hexyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydrobenzo[c]chromen-1-ol“.
3. V tabulce přílohy č. 4 se pod řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexahydrokanabinol-O-acetát“, vkládá nový řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexahydrokanabioktyl“, ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ je uveden text „HHC-C8“ a ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ je uvedeno slovo „6,6,9-trimethyl-3-oktyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydrobenzo[c]chromen-1-ol“.
4. V tabulce přílohy č. 4 se nad řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexedron“, vkládá nový řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexahydrokanabutol“, ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ je uveden text „HHCB; HHC-C4“ a ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ je uvedeno slovo „6,6,9-trimethyl-3-butyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydrobenzo[c]chromen-1-ol“.
5. V tabulce přílohy č. 4 se nad řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Tetrahydrokanabinol“, vkládá nový řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Tetrahydrokanabihexol“, ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ je uveden text „THCH; THC-H6“, ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ je uvedeno slovo „(6aR,10aR)-3-hexyl-6,6,9-trimethyl-6a,7,8,10a-tetrahydrobenzo[c]chromen-1-ol“ a ve sloupci s názvem „Poznámka“ jsou uvedeny věty „Včetně delta-8-izomeru. S výjimkou látky THCH, pokud je obsažena v rostlině technického konopí, technickém konopí, konopí extrakt a tinktura a přípravku z technického konopí v množství nižším než 0,3 %. Tato výjimka se nevztahuje na potraviny.“.
6. V tabulce přílohy č. 4 se pod řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Tetrahydrokanabinol“, vkládá nový řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Tetrahydrokanabioktyl“, ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ je uveden text „THC-C8“, ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ je uvedeno slovo „(6aR,10aR)-3-oktyl-6,6,9-trimethyl-6a,7,8,10a-tetrahydrobenzo[c]chromen-1-ol“ a ve sloupci s názvem „Poznámka“ je uvedena věta „Včetně delta-8-izomeru.“.
7. V tabulce přílohy č. 4 se nad řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Thionordazepam“, vkládá nový řádek, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Tetrahydrokanabutol“, ve sloupci s názvem „Další mezinárodní nechráněný název nebo další obecný název“ je uveden text „THCB; THC-C4“, ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ je uvedeno slovo „(6aR,10aR)-3-butyl-6,6,9-trimethyl-6a,7,8,10a-tetrahydrobenzo[c]chromen-1-ol“ a ve sloupci s názvem „Poznámka“ jsou uvedeny věty „Včetně delta-8-izomeru. S výjimkou látky THCB, pokud je obsažena v rostlině technického konopí, technickém konopí, konopí extrakt a tinktura a přípravku z technického konopí v množství nižším než 0,3 %. Tato výjimka se nevztahuje na potraviny.“.
8. V tabulce přílohy č. 4 v řádku, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Tetrahydrokanabiforol“, se ve sloupci s názvem „Poznámka“ před slova „S výjimkou látky“ vkládá věta „Včetně delta-8-izomeru.“.
9. V příloze č. 4 poznámce pod tabulkou se slova „označení a solí“ nahrazují slovy „označení, a solí a esterů“.
10. V tabulce přílohy č. 5 v řádku, ve kterém je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce“ uvedeno slovo „Dronabinol“, se ve sloupci s názvem „Chemický název podle IUPAC“ doplňují slova „a estery“.
11. V tabulce přílohy č. 4 se řádky, ve kterých je ve sloupci s názvem „Mezinárodní nechráněný název (INN) v českém jazyce / obecný název“ uvedeno slovo „Hexahydrokanabiforol“, slovo „Hexahydrokanabihexol“, slovo „Hexahydrokanabioktyl“, slovo „Hexahydrokanabutol“, slovo „Tetrahydrokanabihexol“, slovo „Tetrahydrokanabioktyl“ a slovo „Tetrahydrokanabutol“, zrušují.
Čl. II
Technický předpis
Toto nařízení bylo oznámeno v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
Čl. III
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 2024, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 11, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2025.
Předseda vlády:
prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.
Místopředseda vlády a ministr zdravotnictví:
prof. MUDr. Válek, CSc., MBA, EBIR, v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací