23
VYHLÁŠKA
Slovenského úřadu bezpečnosti práce
ze dne 23. prosince 1975
o zajištění bezpečnosti práce u stabilních zásobníků na sypké materiály
Slovenský úřad bezpečnosti práce stanoví v dohodě s příslušnými orgány a organizacemi podle § 5 odst. 1 písm. d) zákona č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce:
Obecná ustanovení
§ 1
Rozsah platnosti
Vyhláška se vztahuje na projektování, konstruování, výrobu, provoz, obsluhu, údržbu, opravy a rekonstrukce stabilních zásobníků na sypké materiály.
§ 2
Za stabilní zásobníky na sypké materiály (dále jen „zásobníky“) se ve smyslu této vyhlášky pokládají všechny zásobníky, v nichž lze skladovat materiál ve výši přesahující 1500 mm a které jsou:
a) pevně zabudované na jednom místě včetně zásobníků umístěných pod zemí nebo pod úrovní podlahy, nebo
b) přemístitelné, dočasně však zabudované na jednom místě a tvořící součást vybavení i přechodného pracoviště.
§ 3
Sypké materiály (dále jen „materiály“) jsou takové, které se skládají z jednotlivých částic a nemají jinou soudržnost než soudržnost působenou třením a jejichž množství se udává objemem nebo hmotností.
Projektováni, konstruování a výroba zásobníků
§ 4
(1) Při projektování a konstruování zásobníků a jejich příslušenství je třeba vycházet z výpočtu, který bere v úvahu všechny statické a dynamické
síly působící na zásobník. Projektová dokumentace zásobníků musí být schválena za podmínek stanovených zvláštními předpisy.1)
síly působící na zásobník. Projektová dokumentace zásobníků musí být schválena za podmínek stanovených zvláštními předpisy.1)
(2) Tvar, rozměry, konstrukční materiál a provedení zásobníků musí odpovídat vlastnostem materiálů (zejména sklon k samovznícení, chemická reaktivnost, agresivita), k jejichž skladování jsou určeny, a musí být voleny s ohledem na nutnost co největšího snížení prašnosti a hladiny hluku.2) Zároveň musí zajišťovat jejich rovnoměrné vyprazdňování bud samočinně nebo s použitím pomocných technických zařízení (vibrátory, pneumatické podušky, provzdušňovače, míchadla apod.).
(3) Vnější plášť a nosná konstrukce zásobníků na hořlavé materiály musí být z nehořlavého materiálu.
(4) Zásobníky musí být opatřeny ochranou před bleskem a proti účinkům statické elektřiny podle příslušných předpisů.3)
(5) Zásobníky určené ke skladování materiálů, u nichž může při provozu nastat náhlé zvýšení tlaku (např. při explozi), musí být vybaveny zařízením umožňujícím uvolnění tlakové vlny, jako např. výbušnou klapkou, průtržnou membránou.
(6) Zásobníky, v nichž se skladují namrzavé materiály a jsou určeny pro provoz i v období mrazů, musí být vybaveny vhodným zařízením zabraňujícím zamrzání; druh zařízení musí být volen s ohledem na vlastnosti skladovaného materiálu.
(7) Zásobníky, u nichž nejsou všechna funkční a manipulační místa přímo viditelná z ovládacího místa, musí mít vhodnou zvukovou a světelnou signalizaci. Zvuková signalizace musí nejméně o 10 decibelů převyšovat hluk prostředí nebo se od něj kmitočtově odlišovat.
(8) Zásobníky na prašný materiál musí být vybaveny zařízeními, která zabrání znečišťování pracovního prostředí.
(9) Horní hrany násypek pro ruční nakládání musí být zaobleny.
§ 5
(1) Zásobníky, u nichž je nebezpečí vzniku vzpěrných kleneb, musí být vybaveny zařízením pro rozrušování těchto kleneb.
(2) Míchadla a jiné mechanické rozrušovače kleneb, trychtýřů a převisů musí být chráněny proti přetížení vhodným zařízením (např. kluznou spojkou, střižným prvkem, tepelnou ochranou motoru). Musí být vyloučena možnost, aby ulomené nebo vypadlé součástky těchto zařízení ohrožovaly osoby nebo zařízení nebo aby se dostaly do skladovaného materiálu nebo technologického procesu.
(3) Umístění a tvar ovladačů a síly potřebné k jejich ovládání musí odpovídat ergonomickým zásadám. Hlavní spínač elektromotorického pohonu zařízení zásobníků musí být zajistitelný ve vypnuté poloze.
(4) Ovladače musí být stále přístupné a jejich účel a funkce trvale a zřetelně označeny symboly nebo nápisy ve slovenské nebo české řeči.
(5) Zásobníky projektované po 1. lednu 1980 musí být vybaveny zařízením, které spolehlivě udává výšku skladovaného materiálu bez nutnosti vstupu obsluhujícího pracovníka do zásobníků.
Podlahy, plošiny, lávky, schodiště a žebříky
§ 6
(1) Podlahy pracovních prostorů pro obsluhu, montáž, demontáž a údržbu musí být rovné, bez porušení, která by snižovala jejich bezpečnost, a nesmějí být kluzké. Venkovní podlahy musí být zhotoveny tak, aby se na nich nedržela voda, například z roštu, a musí být zajištěn odtok kapalin.
(2) Pro obslužná a kontrolní stanoviště nad úrovní podlahy musí být zřízeny plošiny nebo lávky se šířkou nejméně 600 mm a s podchodnou výškou nejméně 2100 mm. Výjimečně může být podchodná výška, kromě místa obsluhy, místně snížena až na 1900 mm. V takových případech musí být snížená místa vhodně upravena (šikmé náběhy, pružné obložení apod.) a barevně označena.
(3) Plošiny a lávky nad úrovní podlahy musí být na všech volných stranách vybaveny dvojtyčovým zábradlím vysokým alespoň 1100 mm se zarážkou (ochrannou lištou) vysokou 150 mm.4)
(4) K plošinám a lávkám musí být vybudován bezpečný přístup pomocí schodů, výjimečně pomocí
pevně zabudovaných žebříků, které by umožňovaly bezpečný přístup ke všem obsluhovaným částem zásobníků a k jejich příslušenství. Schody a žebříky musí odpovídat příslušným předpisům.5) Příčky žebříků musí mít protikluznou úpravu.
pevně zabudovaných žebříků, které by umožňovaly bezpečný přístup ke všem obsluhovaným částem zásobníků a k jejich příslušenství. Schody a žebříky musí odpovídat příslušným předpisům.5) Příčky žebříků musí mít protikluznou úpravu.
Kryty a ohrazení
§ 7
(1) Kryty a ohrazení musí splňovat základní bezpečnostní požadavky odpovídající příčinám a zdrojům nebezpečí, zejména:
a) zamezovat přístupu ke zdrojům nebezpečí, nebezpečnému dotyku nebo zachycení osob a části jejich oděvu,
b) chránit osoby a zařízení před padajícími, odletujícími nebo rozprašovanými materiály,
c) zabraňovat pádu osob,
d) zabraňovat nežádoucímu vniknutí cizích předmětů do mechanismů a zařízení,
e) tlumit hlučnost, prašnost a zabraňovat rozstřikování.
(2) Velikost a tvar otvorů v krytech a ohrazeních musí být voleny s přihlédnutím ke vzdálenosti zdroje nebezpečí od krytu, ke struktuře a velikosti skladovaného materiálu a možnosti propadnutí osob nebo předmětů.6)
(3) Kryty a ohrazení musí být zabezpečeny proti samovolnému uvolnění.
(4) Kryty, které slouží zároveň jako přechod nebo přejezd, musí být pro tento účel vhodně konstruovány a označeny údajem o nejvyšším přípustném zatížení.
(5) Krytí elektrických zařízení musí vyhovovat prostředí, ve kterém jsou elektrická zařízení používána.7)
Vstupy a otvory do zásobníků
§ 8
(1) Vstupy do zásobníků a přístupné otvory musí být zajištěny uzamykatelnou mříží nebo víkem, které musí být během provozu uzamčeny. Výjimečně, není-li to z technologických důvodů možné, musí být chráněny ohrazením vysokým alespoň 1100 mm.
(2) Otvory pro rozrušování kleneb musí být navrženy v místech jejich předpokládané tvorby.
(3) Mříže, po kterých je třeba z provozních důvodů přecházet, nesmějí mít otvory, jejichž jeden rozměr je větší než 60 mm, a jejich pevnost musí odpovídat provozním podmínkám.
(4) Vyžadují-li to provozní důvody, mohou být otvory mříží větší, nejvýše však 300X300 mm. Po takových mřížích je však zakázáno chodit; tento zákaz musí být vyznačen.
§ 9
(1) Otvory pro vstup do zásobníků nesmějí mít ani jeden rozměr menší než 700 mm.
(2) Do prostoru vstupních otvorů nesmějí zasahovat žádné výstupky ani jiné konstrukční části.
Prostorové podmínky
§ 10
(1) Průjezdové profily pod zásobníky musí odpovídat zvláštním předpisům,8) zejména ustanovením o prostorových úpravách podjezdů nebo přejezdů jakýmikoli stavbami, konstrukcemi nebo zařízeními, které křižují vrchem veřejnou nebo neveřejnou komunikaci nebo zasahují do jejího prostoru. Toto ustanovení se nevztahuje na zásobníky umístěné mimo komunikace nebo na komunikacích vyhrazených určitému druhu dopravních prostředků (např. úzkokolejná dráha, speciální dopravní prostředky); na těchto zásobnících vsak musí být umístěny příslušné výstražné značky.
(2) Pro přejezdové podmínky v prostoru vleček platí zvláštní předpisy.9)
§ 11
(1) Zásobníky, z nichž se materiál odváží vozidly, musí být označeny největšími rozměry vozidel, jejichž průjezd je povolen; přitom musí být mezi jejich největším obrysem a nejbližšími konstrukcemi zachovány tyto nejmenší vzdálenosti:
a) 600 mm u ojedinělé překážky (pilíř, sloup, průvlak apod.) užší než 300 mm,
b) 750 mm u průběžné překážky (zeď, rampa, strop apod.).
(2) Tyto překážky musí být označeny bezpečnostní barvou.10)
(3) Pracoviště u zásobníků musí být uspořádáno tak, aby se obsluha v případě nebezpečí mohla urychleně vzdálit z ohroženého prostoru a aby byl umožněn protipožární zásah.
Vypouštěcí otvory a uzávěry zásobníků
§ 12
Tvar a rozměry vypouštěcích otvorů musí být v souladu s vlastnostmi skladovaných materiálů a musí být zajištěny tak, aby byl znemožněn přístup do zásobníků. Počet a rozmístění vypouštěcích otvorů musí být v souladu s ustanovením § 4 odst. 2.
§ 13
(1) Druh uzávěrů zásobníků musí být zvolen s ohledem na požadovanou funkci, prostředí, vlastnosti skladovaných materiálů a provozní požadavky (prachotěsnost apod.). Uzávěry musí být lehce ovladatelné a musí umožňovat pozvolné uvedeni materiálu do pohybu a plynulé vyprazdňování zásobníku.
(2) U zásobníků umístěných v provozech, kde by při havárii mohl být ohrožen život nebo zdraví pracovníků nebo kde by mohly vzniknout velké škody, musí být uzávěry vypouštěcích otvorů vybaveny pojistným zařízením, které umožňuje jejích okamžité uzavření.
(3) Konstrukce uzávěrů musí umožnit demontáž uzavíracího prvku bez demontáže motorového pohonu, jakož i výměnu pohonu při uzavřeném průchodu skladovaného materiálu.
§ 14
Ruční a mechanické ovládání uzávěrů musí být snadno přístupné. Kontrola vyprazdňování zásobníku musí být zajištěna z ovládacího místa. Uzávěr nebo jeho spouštěcí zařízení musí být upraveny nebo umístěny tak, aby nedošlo k neoprávněné manipulaci.
Povinnosti výrobce
§ 15
Výrobce (dodavatel) je povinen označit zásobník trvanlivě na viditelném místě těmito údaji:
a) výrobce (dodavatel),
b) rok výroby (stavby), popřípadě výrobní číslo,
c) používaná energie,
d) druh materiálu, k jehož skladování je zásobník určen,
e) největší přípustná váha nebo objem materiálu, který má být skladován,
f) předepsané vlastnosti materiálu, který má být skladován.
§ 16
S každým zásobníkem je výrobce (dodavatel) povinen dodat průvodní technickou dokumentaci, která musí obsahovat zejména:
a) technické parametry a popis zásobníku,
b) termíny a rozsah prohlídek, údržby a pravidelných oprav,
c) způsob obsluhy, nařízené a zakázané manipulace,
d) opatření nutná při řádném a mimořádném vstupu do zásobníku,
e) způsob požárního zajištění, stanovený s ohledem na skladovaný materiál a případný protipožární zásah, včetně hasicích přístrojů.
Provoz, obsluha, údržba a opravy
§ 17
(1) Provozovatel je povinen písemně určit vedoucího pracovníka odpovědného za provoz a technický stav zásobníků a pracovníky pro jejich obsluhu, údržbu, opravy a kontroly, pokud nebudou prováděny dodavatelským způsobem. Je též povinen stanovit kvalifikační požadavky, povinnosti a odpovědnost těchto pracovníků.
(2) Zásobníky mohou obsluhovat jen pracovníci duševně a tělesně způsobilí,11) starší 18 let, teoreticky a prakticky zaškoleni a písemně pověření obsluhou zásobníků. Jejich vědomosti musí provozovatel pravidelně, nejméně jedenkrát ročně, prověřit zkouškou a vést o tom záznamy.
§ 18
Provozovatel je povinen s předchozím souhlasem ZV ROH a příslušného inspektorátu bezpečnosti práce v souladu s touto vyhláškou, návodem k obsluze vypracovaným výrobcem (dodavatelem) a s přihlédnutím k vlastním podmínkám vypracovat podrobnější pravidla o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci pro provoz, obsluhu a údržbu (§ 272 odst. 2 ZP). V nich stanoví kvalifikační požadavky (§ 17 odst. 1), lhůty pro prověřování způsobilosti pracovníků (§ 17 odst. 2) a lhůty, v nichž má být zásobník kontrolován.
§ 19
K zajištění bezpečného provozu zásobníků je nutno zejména:
a) nahrnovat skladovaný materiál v okolí plnicích otvorů hlubinných zásobníků a zásobníků umístěných pod úrovní podlahy jen do výšky 1500 mm nad úrovní okolního terénu nebo podlahy,
b) zajistit správné osvětlení zásobníků, jejích příslušenství a okolí podle příslušných předpisů,12)
c) označit zdroje nebezpečí bezpečnostními barvami, značkami a tabulkami,13)
d) zajistit přídavná a doplňující opatření k zajištění bezpečnosti práce ve škodlivém prostředí,
e) určit pracovníka, kterému bude svěřen klíč od mříží a vstupů,
f) určit způsob uložení náhradního klíče,
g) zajistit zvláštní podmínky pro mimořádně nebezpečné práce,
h) stanovit druh, význam a použití výstražných znamení a seznámit s nimi příslušné pracovníky,
i) určit podle zásad stanovených výrobcem způsob údržby, čištění, pravidelných oprav a kontrol zásobníků a termíny jejich pravidelného vyprazdňování,
j) vést provozní deník zásobníku s údaji o údržbě, provozu, čištění, závadách a opravách zásobníku, o výdeji a vrácení klíčů od mříží a průlezů zásobníku a o mimořádných událostech a opatřeních,
k) určit způsob zabezpečení pracovníků a pracoviště při údržbě a opravách zásobníků a v pracovních přestávkách,
l) vybavit pracoviště lékárničkami první pomoci14) a zabezpečit, aby v každé pracovní směně byl alespoň jeden pracovník, který ovládá zásady poskytování první pomoci,
m) zajišťovat vstupní a periodické lékařské prohlídky pracovníků určených k obsluze zásobníků alespoň v termínech stanovených příslušnými zdravotními předpisy,15)
n) mít k dispozici pro okamžitý zásah v případě mimořádné události pohotovostní osobní ochranné prostředky, pracovní pomůcky podle charakteru skladovaných materiálů a provozu.
§ 20
(1) Pracovník odpovědný za kontrolu je povinen překontrolovat zásobník včetně příslušenství ve lhůtách uvedených v pravidlech vydaných provozovatelem a způsobem tam uvedeným. Určují-li to tato pravidla, musí pracovník odpovědný za provoz upozornit na zahájení činnosti zásobníku stanoveným výstražným znamením.
(2) Při zjištění závady, která ohrožuje bezpečnost osob nebo zařízení, musí být zásobník ihned vyřazen z provozu. Do provozu může být znovu uveden až po odstranění závady.
(3) Před opuštěním pracoviště musí určený pracovník zajistit zásobník a jeho zařízení tak, aby nemohl být uveden v činnost, a též proti přístupu nepovolaných osob.
(4) Pro nepředvídané okolnosti musí být náhradní klíč uložen takovým způsobem, který by umožňoval urychlený přístup do zásobníku.
§ 21
Je zakázáno:
a) uvést zásobník v činnost, jsou li uvnitř osoby nebo jsou-li poškozena či vyřazena z činnosti bezpečnostní zařízení nebo byly li zjištěny jiné závady ohrožující bezpečnost osob nebo zařízení,
b) přeplňovat zásobník nebo jej plnit jinak, než stanoví výrobce,
c) používat bezpečnostních zařízení jako provozních ovladačů,
d) vyřazovat z činnosti bezpečnostní a dorozumívací zařízení, poškozovat nebo neoprávněně odstraňovat bezpečnostní značky a tabulky,
e) čistit, opravovat, seřizovat nebo mazat funkční a pohyblivé části zásobníku během provozu, není-li zásobník pro takový postup konstrukčně přizpůsoben,
f) obsluhovat a opravovat zásobníky a jejich příslušenství bez předepsané kvalifikace,
g) vstupovat na místa, která nejsou pracovními prostory a komunikacemi, podlézat nebo přelézat zábradlí pracovních přechodů, plošin, lávek a jiných ohrazených prostorů,
h) zdržovat se v označených nebezpečných prostorech a vstupovat bez povolení do zásobníku,
i) vypouštěcím otvorem uvolňovat přerušené vysypávání materiálu.
§ 22
(1) Vstup do zásobníku může povolit jen odpovědný vedoucí pracovník, který určí v souladu s pravidly (§ 18) pracovní postup, způsob signalizace a způsob zajištění pracovníka a zapíše to do provozního deníku; pří záchranných pracích provede zápis do deníku dodatečně.
(2) Před zahájením práce uvnitř zásobníku musí odpovědný pracovník vydat pro tento účel příslušné pokyny.
(3) Před vstupem do zásobníku musí odpovědný vedoucí pracovník zejména:
a) zastavit přísun a odběr materiálu,
b) zajistit způsobem uvedeným v pravidlech zásobník proti uvedení v činnost,
c) označit zásobník bezpečnostní značkou upozorňující, že se uvnitř zásobníku pracuje,
d) otevřít zásobník a zajistit otevřené ochranné mříže proti pádu,
e) prověřit, zda nejsou v zásobníku škodlivé látky a podle toho vybavit vstupující osoby, např. dýchacím přístrojem, bezpečnostním svítidlem, ohnivzdorným oblekem,
f) překontrolovat zařízení umožňující vstup do zásobníku.
(4) Každý vstup pracovníka do zásobníku a jeho pobyt uvnitř musí neustále zajišťovat alespoň dva další pracovníci vyškolení pro tuto práci. Pracovník vstupující do zásobníku musí být opatřen ochranným pásem doplněným padákovou vestou a připoután zajišťovacím lanem.16)
§ 23
(1) Při odstraňování závad v zásobníku (klenby, dutiny, trychtýře, převisy) musí odpovědný vedoucí pracovník práci řídit a dbát zejména:
a) aby se do zásobníku vstupovalo pomocí pevně zabudovaných souvislých žebříků nebo zdvihacích zařízení (plošiny, koše, klece, lávky apod.), odpovídajících příslušným bezpečnostním předpisům nebo pomocí přenosného závěsného žebříku, pokud je možné jej uvnitř zásobníku pevně zavěsit a v této poloze zajistit,
b) aby pracovník uvnitř zásobníku nedosahoval chodidly hlouběji než jeden metr pod horní hranici převisu materiálu nebo trychtýře jím vytvořeného a aby nevstupoval na skladovaný materiál,
c) aby zajišťovací lano bylo stále napnuté a na dvou protilehlých stranách zajištěno pověřenými pracovníky,
d) aby s pracovníky uvnitř zásobníku bylo stále udržováno spojení smluvenými znameními.
(2) Po ukončení práce uvnitř zásobníku uzamkne odpovědný vedoucí pracovník otvory zásobníku a učiní o průběhu práce zápis do provozního deníku.
§ 24
(1) Uzávěry vypouštěcích otvorů zásobníků musí být udržovány v takovém stavu, aby byla vždy zajištěna jejich spolehlivost.
(2) Před plněním zásobníku materiálem musí obsluha zkontrolovat stav víka a mříží, zejména zda nejsou porušeny jednotlivé pruty a zda víka a mříže jsou uzamčeny.
(3) Zjistí-li se na mřížích závady, musí až do jejich odstranění učinit provozovatel taková opatření, která zabrání pádu osob do zásobníku.
(4) Při plnění vozidel nebo transportních zařízení u zásobníku lze materiál urovnávat pouze z bezpečného stanoviště nářadím k tomu určeným.
§ 25
Bezpečnostní pásy, přídavná a zajišťovací lana, popřípadě další osobní ochranné prostředky musí být uloženy předepsaným způsobem. Po každém použití musí být tyto prostředky očištěny, osušeny a uvedeny do použitelného stavu. Pravidelnými prohlídkami a zkouškami musí být zajištěna jejich spolehlivost.
§ 26
(1) Zásobník a jeho příslušenství se musí před každým uvedením do provozu zkontrolovat.
(2) Výsledek kontroly podle odstavce 1 musí být zapsán do provozního deníku. Součástí zápisu musí být i údaje o opatřeních navrhovaných k odstranění zjištěných nedostatků.
§ 27
Zásobníky sloužící ke skladování materiálů, u nichž je nebezpečí samovznícení, požáru nebo výbuchu, musí být zajištěny protipožárním opatřením odpovídajícím druhu skladovaného materiálu a z hlediska možného samovznícení průběžně sledovány a kontrolovány jeho vlastnosti. Podobná opatření musí být učiněna i v okolí zásobníku. Ke snížení nebezpečí výbuchu nebo požáru musí být prováděn pravidelný úklid, zejména prachu na povrchu a v okolí zásobníku.
§ 28
Ustanovení přechodná a závěrečná
(1) Zásobníky projektované, vyrobené a používané před účinností této vyhlášky musí být upraveny v souladu s ní nejpozději do tří let od nabyti její účinnosti. Tato úprava není nutná u zarážky (§ 6 odst. 3), jestliže její výška dosahuje alespoň 100 mm.
(2) U zásobníků uvedených do provozu před účinností této vyhlášky, které nelze z technických důvodů upravit ve tříleté lhůtě, musí provozovatel provést ve stejné lhůtě jiná účinná opatření k dosažení záměrů sledovaných touto vyhláškou.
(3) Za opatření vyhovující odstavci 2 a nahrazující požadavek § 4 odstavce 3 se u dřevěných zásobníků pokládá vybavení vnitřním pláštěm z nehořlavého materiálu, popřípadě zhotovení protipožární impregnace dřevěných částí zásobníků. Protipožární impregnace musí být obnovována ve lhůtách stanovených výrobcem nátěrového materiálu.
§ 29
Tato vyhláška se nevztahuje na zásobníky, které podléhají dozoru orgánů uvedených v § 3 odst. 2 zákona č. 174/1968 Sb.
§ 30
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 1976.
Ředitel:
Ing. Kováč v. r.
2) Směrnice ministerstva zdravotnictví č. 32/1967 (Hygienické předpisy sv. 28/1967) o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku.
3) ČSN 34 1380 Ochrana před nebezpečnými účinky statické elektřiny.ČSN 34 1390 Předpisy pro ochranu před bleskem.
4) ČSN 73 8106 - Ochranné a záchytné konstrukce.
5) ČSN 73 4130 - Schodiště. Základní ustanovení.
ON 73 4134 - Ocelová schodiště a zábradlí v průmyslových objektech.
ČSN 74 3282 - Ocelové žebříky. Základní ustanovení.
ON 73 4134 - Ocelová schodiště a zábradlí v průmyslových objektech.
ČSN 74 3282 - Ocelové žebříky. Základní ustanovení.
6) ČSN 73 8106 - Ochranné a záchytné konstrukce.
7) ČSN 34 1470 - Elektrická zařízení v místech s nebezpečím požáru nebo výbuchu výbušin.
ČSN 34 0110 - Předpisy pro krytí elektrických předmětů.
ČSN 34 0110 - Předpisy pro krytí elektrických předmětů.
8) ČSN 73 5105 - Výrobní průmyslové budovy,
9) Pravidla technického provozu vleček - PTPV, reg. v částce 75/1964 Sb.
10) ČSN 01 2720 - Bezpečnostní barvy.
11) Směrnice ministerstva zdravotnictví SSR č. 17/1970 Věstníku MZd SSR o posuzování zdravotní způsobilosti k práci (oznámené v částce 24/1970 Sb.).
12) ČSN 36 0035 - Denní osvětlení budov.
ČSN 36 0046 - Umělé osvětlení v průmyslových závodech.
ČSN 36 0046 - Umělé osvětlení v průmyslových závodech.
13) ČSN 01 2720 - Bezpečnostní barvy.
ČSN 01 2725 - Směrnice pro barevnou úpravu pracovního prostředí.
ČSN 01 8010 - Bezpečnostní sdělení. Všeobecná ustanovení.
ČSN 01 8012 - Bezpečnostní značky a tabulky. Příloha.
Vzory bezpečnostních značek.
ČSN 01 2725 - Směrnice pro barevnou úpravu pracovního prostředí.
ČSN 01 8010 - Bezpečnostní sdělení. Všeobecná ustanovení.
ČSN 01 8012 - Bezpečnostní značky a tabulky. Příloha.
Vzory bezpečnostních značek.
14) ON 84 6635 - Lékárničky první pomoci. Základní ustanovení. Vybavení.
15) Směrnice ministerstva zdravotnictví SSR č. 17/1970 Věstníku MZd SSR.
16) ČSN 83 2611 - Ochranný pás. Technické požadavky a zkoušení.
17) ČSN 07 4009 - Bezpečnostní předpisy pro zařízení na přípravu uhelného prášku pro parní kotle.