Tento předpis již není účinný. Pozbyl účinnosti dne 31.12.2004. Níže naleznete jeho znění v době platnosti. Text slouží pro historické a archivní účely.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRHistorické znění28.06.2002 – 31.12.2002zrušeno 31.12.2004
284/2002 Sb.

kterým se mění zákon č. 564/1990 Sb., o státní správě a samosprávě ve školství, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

Historické znění
284
ZÁKON
ze dne 31. května 2002,
kterým se mění zákon č. 564/1990 Sb., o státní správě a samosprávě ve školství, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
10. V § 7 písmeno h) zní:
„h) uděluje souhlas se jmenováním a odvoláváním ředitelů předškolních zařízení, škol a školských zařízení, které zřizuje obec,“.
14. V § 8 odst. 2 se za slova „v samostatné působnosti,“ vkládají slova „s výjimkou školských zotavovacích zařízení,“.
27. V § 13a odst. 4 se za slova „do sítě“ vkládají slova „a o změny podle § 13b odst. 1 písm. i) a p)“ a slova „postoupí žádost“ se nahrazují slovy „postoupí žádosti souhrnně“.
31. V § 13b odst. 9 se za slova „podle odstavce 1,“ vkládají slova „s výjimkou údajů podle odstavce 1 písm. i) a p),“.
35. V § 14 odst. 2 větě první se slova „kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajského úřadu“.
37. V § 14 odst. 2 se za druhou větu vkládá nová věta, která zní: „Náklady podle předchozí věty však obec nemusí hradit, jestliže má zřízenu školu, ve které má žák zajištěny podmínky pro plnění povinné školní docházky.“.
38. V § 14 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Obec obdrží ze státního rozpočtu příspěvek na úhradu neinvestičních nákladů na žáka.“.
Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 6 až 8.
39. V § 14 dosavadním odstavci 6 se za slovo „zřídit“ vkládají slova „jako příspěvkové organizace“.
42. V § 14 dosavadní odstavec 7 zní:
„(7) Obec s předchozím souhlasem krajského úřadu jmenuje na základě výsledků konkurzního řízení a odvolává ředitele předškolních zařízení, škol a školských zařízení, které zřizuje. Bez předchozího souhlasu krajského úřadu je jmenování a odvolání neplatné.“.
43. V § 16 se za slova „Kraj v samostatné působnosti zřizuje“ vkládají slova „jako příspěvkové organizace“ a za slovo „a“ se vkládají slova „se souhlasem ministerstva“.
44. V § 16 se na konci písmena p) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno r), které zní:
„r) další školy a školská zařízení v souladu s dlouhodobým záměrem vzdělávání a rozvoje výchovně vzdělávací soustavy ve svém územním obvodu.“.
45. Za § 16 se vkládá nový § 16a, který zní:
„§ 16a
Kraj v samostatné působnosti je povinen vytvářet podmínky pro zajištění vzdělávání ve speciálních předškolních zařízeních, podmínky pro plnění povinné školní docházky ve zvláštních a speciálních základních školách, podmínky pro zajištění vzdělávání v odborných učilištích, ve středních odborných učilištích, středních odborných školách, gymnáziích, konzervatořích, vyšších odborných školách a školských zařízeních jim sloužících a podmínky pro péči o děti a mládež s nařízenou ústavní výchovou v dětských domovech.“.
46. V § 17 odstavec 3 zní:
„(3) Kraj s předchozím souhlasem ministerstva jmenuje na základě výsledků konkurzního řízení a odvolává ředitele předškolních zařízení, škol a školských zařízení, které zřizuje. Bez předchozího souhlasu ministerstva je jmenování a odvolání neplatné.“.
63. V § 24 odst. 3 se na konci druhé věty slova „orgán kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajský úřad“.
64. V § 24 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Obec nebo kraj v samostatné působnosti, který je zřizovatelem předškolního zařízení, školy nebo školského zařízení, které nemá právní subjektivitu a není organizační součástí jiného předškolního zařízení, školy nebo školského zařízení, které právní subjektivitu má, zajistí změnu právní formy v souladu s § 14 odst. 2 a 6 a § 16 tohoto zákona do 1. ledna 2003.“.
65. V § 24 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Církevní školy, církevní vyšší odborné školy, církevní předškolní zařízení a církevní školská zařízení zařazená do sítě podle dosavadních předpisů se považují za zařazené do sítě podle tohoto zákona.“.
Čl. II
1. V § 2 odst. 2 se slova „orgánem kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajského úřadu“.
2. V § 6 odst. 3 a 5 se slova „orgánu kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajského úřadu“.
3. V § 19 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 3 až 5.
4. V § 20 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Ředitel školy uzná ucelené dosažené vzdělání žáka, pokud je prokazatelným způsobem doloženo. Částečné vzdělání žáka může ředitel uznat, pokud je prokazatelným způsobem doloženo a od doby jeho dosažení neuplynulo více než 10 let. Je-li uznáno dosažené vzdělání žáka, může ředitel školy žáka na základě písemné žádosti žáka nebo jeho zákonného zástupce uvolnit zčásti z účasti ve vyučování. Byl-li žák zčásti uvolněn z účasti ve vyučování, není z příslušného předmětu hodnocen.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
5. V § 27a se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Na studium ve vyšších odborných školách se vztahuje § 20 odst. 1 až 3 obdobně.“.
6. V § 27b odst. 2 větě první se slova „orgánem kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajským úřadem“.
7. V § 37 odst. 1 se slova „orgán kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajský úřad“.
8. V § 37 odst. 2 se slova „ředitel orgánu kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajský úřad“.
9. Za § 37 se vkládá nový § 37a, který včetně nadpisu zní:
„§ 37a
Plnění povinné školní docházky dětí osob se státní příslušností členského státu Evropské unie
(1) Pro děti, které jsou rodinnými příslušníky osoby se státní příslušností členského státu Evropské unie a které mají bydliště na území České republiky, kde taková osoba vykonává nebo vykonávala pracovní činnost v pracovněprávním vztahu nebo samostatně výdělečnou činnost, nebo na území České republiky studuje, nebo získala právo pobytu na území České republiky z jiného důvodu, a pro něž je školní docházka povinná, zajistí krajský úřad
a) bezplatnou přípravu k jejich začlenění do základní školy, zahrnující výuku českého jazyka přizpůsobenou potřebám těchto dětí,
b) bezplatné vzdělávání v základní škole,
c) podle možností ve spolupráci se zeměmi původu dítěte podporu výuky mateřského jazyka a kultury země jeho původu, která bude koordinována s běžnou výukou v základní škole.
(2) Krajský úřad zajistí přípravu pedagogických pracovníků, kteří budou uskutečňovat vzdělávání podle odstavce 1.“.
10. V § 42 odst. 2 se za slova „středních škol“ vkládají slova „a vyšších odborných škol“.
11. § 52 zní:
„§ 52
(1) Státní příslušník členského státu Evropské unie nebo dalšího státu, pokud tak stanoví mezinárodní smlouva, nebo státní příslušník České republiky, který získal vzdělání nebo odbornou praxi v jiném členském státě Evropské unie nebo dalším státě, pokud tak stanoví mezinárodní smlouva, (dále jen „žadatel“) může být pedagogickým pracovníkem ve školách a školských zařízeních podle tohoto zákona pouze po splnění podmínky kvalifikačních předpokladů, vykonání zkoušky z českého jazyka, zdravotní způsobilosti a podmínky, že nebyl odsouzen za úmyslný trestný čin. Vykonání zkoušky z českého jazyka se nevyžaduje, pokud povaha pracovního místa znalost českého jazyka nevyžaduje, nebo pokud žadatel vykonal alespoň maturitní zkoušku z českého jazyka a literatury.
(2) O uznání vzdělání a odborné praxe žadatelů podle odstavce 1 rozhoduje ministerstvo na základě žádosti žadatele. Podání žádosti je zpoplatněno částkou 500 Kč, která je příjmem státního rozpočtu. Ministerstvo o žádosti rozhodne nejpozději do 120 dnů po obdržení všech dokumentů vztahujících se k žadateli nebo jejich úředně ověřených kopií. Jde-li o dokumenty sepsané v jiném než českém nebo anglickém jazyce, může ministerstvo požadovat též jejich úřední překlad.
(3) Ministerstvo stanoví v dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí vyhláškou bližší podrobnosti uznávání vzdělání a odborné praxe žadatelů pro účely výkonu práce pedagogického pracovníka.“.
12. V § 57b odst. 1 se za slova „církevní střední školy,“ vkládají slova „církevní vyšší odborné školy,“.
13. V § 57b odst. 1 se za slova za středníkem „církevní školy“ vkládají slova „se pro účely tohoto zákona považují za církevní právnické osoby a“.
14. Za § 60 se vkládá nový § 60a, který zní:
„§ 60a
Působnosti stanovené krajskému úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti kraje.“.
15. § 64d se zrušuje.
Čl. III
1. V § 3 odst. 1 větě čtvrté se slova „orgán kraje v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „krajský úřad“.
2. V § 16 odst. 3 se slova „Kraje v samostatné působnosti mohou zřizovat a spravovat“ nahrazují slovy „Kraje mohou zřizovat a spravovat“.
3. § 46 zní:
„§ 46
Působnosti stanovené krajskému úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti kraje.“.
Čl. IV
Čl. VI
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Čl. I body 1 až 9, 11 až 13, 15 až 22, 24 až 26, 28 až 30, 32 až 34, 36, 40, 41, 47 až 59, 61, 62 a čl. V nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2003. Čl. I body 23 a 60 nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetský v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací