Původní vyhlášené znění. Konsolidované znění tohoto předpisu zatím není k dispozici. Zobrazuje se text ve znění, ve kterém byl předpis původně vyhlášen ve Sbírce zákonů.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění (vyhlášené)od 26.06.2020
287/2020 Sb.

o vyhlášení dokladů osvědčujících nabytá práva o dosažené kvalifikaci lékaře, zubního lékaře, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky, udělovaných na území členských států Evropské unie a seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci lékařů, zubních lékařů, farmaceutů, všeobecných sester a porodních asistentek, udělovaných na území členských států Evropské unie

Aktuální znění
287
SDĚLENÍ
Ministerstva zdravotnictví
ze dne 18. června 2020
o vyhlášení dokladů osvědčujících nabytá práva o dosažené kvalifikaci lékaře, zubního lékaře, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky, udělovaných na území členských států Evropské unie1) a seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci lékařů, zubních lékařů, farmaceutů, všeobecných sester a porodních asistentek, udělovaných na území členských států Evropské unie

ČÁST I

Doklady osvědčující nabytá práva o dosažené kvalifikaci lékaře s odbornou způsobilostí (lékař se základní odbornou přípravou), lékaře se specializovanou způsobilostí (odborný lékař), zubního lékaře s odbornou způsobilostí (zubní lékař), zubního lékaře se specializovanou způsobilostí (odborný zubní lékař), farmaceuta, všeobecné sestry (zdravotní sestry a ošetřovatele odpovědných za všeobecnou péči) a porodní asistentky, udělovaných na území členských států Evropské unie1)

Díl první

Nabytá práva o dosažené kvalifikaci lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, zubního lékaře s odbornou způsobilostí, zubního lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky2)
(1) Doklady o dosažené kvalifikaci, které umožňují přístup k odborným činnostem lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, zubního lékaře s odbornou způsobilostí, zubního lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky, příslušníků členských států, získané na území bývalé Německé demokratické republiky, které nesplňují všechny minimální požadavky na odbornou přípravu3), uzná Česká republika jako dostatečný důkaz, pokud takovýto doklad potvrzuje úspěšné ukončení odborné přípravy zahájené před:
a) 3. říjnem 1990 pro lékaře s odbornou způsobilostí (se základní odbornou přípravou), zubní lékaře s odbornou způsobilostí, zubní lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuty, všeobecné sestry a porodní asistentky a
b) 3. dubnem 1992 pro lékaře se specializovanou způsobilostí.
Tyto doklady o dosažené kvalifikaci opravňují držitele vykonávat odborné činnosti na celém území Německa za stejných podmínek jako doklady o dosažené kvalifikaci vydané příslušnými německými orgány a uvedené pro Německo v části II v bodech 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1, 4.1, 5.1 tohoto sdělení.
(2) Aniž jsou dotčena specifická práva zubních lékařů uvedená v části I v dílu druhém v bodě B.1. uzná Česká republika doklady o dosažené kvalifikaci, které umožňují přístup k odborným činnostem lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky, jejichž držiteli jsou státní příslušníci členských států a které byly vydány v bývalém Československu nebo jejichž odborná příprava byla zahájena před 1. lednem 1993, jako dostatečný důkaz, pokud příslušné orgány Slovenska nebo České republiky potvrdí, že tyto doklady o dosažené kvalifikaci mají na jejich území stejnou platnost jako doklady o dosaženém vzdělání, které vydávají, pokud jde o přístup k odborným činnostem lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky [s ohledem na činnosti podle čl. 45 odst. 2 směrnice1)], jakož i výkon těchto odborných činností.
Toto potvrzení musí být doplněné osvědčením vydaným týmiž orgány potvrzujícím, že tyto osoby skutečně a v souladu se zákonem vykonávaly dotyčné činnosti na jejich území po dobu nejméně tří po sobě následujících let v průběhu pěti let předcházejících dni vydání osvědčení [aniž je dotčen čl. 37 odst. 1 směrnice1)].
(3) Doklady o dosažené kvalifikaci, které umožňují přístup k odborným činnostem lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, zubního lékaře s odbornou způsobilostí, zubního lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky, jejichž držiteli jsou příslušníci členských států a které byly vydány v bývalém Sovětském svazu nebo odborná příprava těchto příslušníků byla zahájena na území bývalého Sovětského svazu
a) pro Estonsko před 20. srpnem 1991,
b) pro Lotyšsko před 21. srpnem 1991 a
c) pro Litvu před 11. březnem 1990,
uzná Česká republika jako dostatečný důkaz, pokud orgány některého z těchto tří uvedených členských států potvrdí, že tyto doklady mají na jejich území stejnou platnost jako doklady, které vydávají, pokud jde o přístup k odborným činnostem lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, zubního lékaře s odbornou způsobilostí, zubního lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky [s ohledem na činnosti podle článku 45 odst. 2 směrnice1)], jakož i výkon těchto odborných činností.
Toto potvrzení musí být doplněno osvědčením vydaným týmiž orgány potvrzujícím, že tyto osoby skutečně a v souladu se zákonem vykonávaly dotyčné činnosti na jejich území po dobu nejméně tří po sobě následujících let v průběhu pěti let předcházejících dni vydání osvědčení.
(4)Doklady o dosažené kvalifikaci, které umožňují přístup k odborným činnostem lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, zubního lékaře s odbornou způsobilostí, zubního lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky, jejichž držiteli jsou příslušníci členských států a které byly vydány v bývalé Jugoslávii nebo odborná příprava těchto příslušníků byla zahájena na území bývalé Jugoslávie
a) pro Slovinsko před 25. červnem 1991 a
b) pro Chorvatsko před 8. říjnem 1991,
uzná Česká republika jako dostatečný důkaz, pokud orgány některého z těchto dvou uvedených členských států potvrdí, že tyto doklady mají na jejich území stejnou platnost jako doklady, které vydávají, pokud jde o přístup k odborným činnostem lékaře s odbornou způsobilostí, lékaře se specializovanou způsobilostí, zubního lékaře s odbornou způsobilostí, zubního lékaře se specializovanou způsobilostí, farmaceuta, všeobecné sestry a porodní asistentky [s ohledem na činnosti podle článku 45 odst. 2 směrnice1)], jakož i výkon těchto odborných činností.
Toto potvrzení musí být doplněno osvědčením vydaným týmiž orgány potvrzujícím, že tyto osoby skutečně a v souladu se zákonem vykonávaly dotyčné činnosti na jejich území po dobu nejméně tří po sobě následujících let v průběhu pěti let předcházejících dni vydání osvědčení [aniž je dotčen čl. 43b směrnice1)].

Díl druhý

Specifická nabytá práva o dosažené kvalifikaci lékaře se specializovanou způsobilostí, zubního lékaře s odbornou způsobilostí, všeobecné sestry a porodní asistentky
A. Specifická nabytá práva lékařů se specializovanou způsobilostí4)
A.1. Jestliže Česká republika zruší právní a správní předpisy týkající se vydávání dokladů o dosažené kvalifikaci lékaře se specializovanou způsobilostí uvedené v části II bodě 1.2 tohoto sdělení a přijme opatření týkající se nabytých práv ve prospěch vlastních státních příslušníků, přiznává státním příslušníkům ostatních členských států právo využívat tato opatření, pokud jejich doklady o dosažené kvalifikaci byly vydány přede dnem, od kterého Česká republika přestala vydávat takové doklady o dosažené kvalifikaci v dotyčných oblastech. Dny, od kterých Česká republika zruší tyto předpisy, budou uvedeny v části II bodech 1.2 a 1.3 tohoto sdělení.
B. Specifická nabytá práva zubních lékařů s odbornou způsobilostí5)
B.1. Česká republika uzná doklady o dosažené kvalifikaci lékaře vydané v Itálii osobám, které zahájily vysokoškolskou lékařskou odbornou přípravu po 28. lednu 1980 a nejpozději 31. prosince 1984, doplněné osvědčením vydaným příslušnými italskými orgány.
Toto osvědčení musí prokázat splnění tří podmínek:
a) dotyčné osoby složily příslušnou zkoušku způsobilosti prováděnou příslušnými italskými orgány za účelem zjištění, zda tyto osoby mají úroveň znalostí a dovedností srovnatelnou s osobami, které jsou držiteli dokladů o dosažené kvalifikaci uvedených pro Itálii v části II bodě 2.1 tohoto sdělení,
b) dotyčné osoby skutečně, v souladu se zákonem a převážně vykonávaly v Itálii činnosti podle článku 36 směrnice 2005/36/ES6) po dobu nejméně tří po sobě následujících let v průběhu pěti let předcházejících dni vydání tohoto osvědčení,
c) dotyčné osoby jsou oprávněny k výkonu činností uvedených v článku 36 směrnice 2005/36/ES za stejných podmínek jako držitelé dokladu o dosažené kvalifikaci uvedených v části II bodě 2.1 tohoto sdělení nebo je skutečně, v souladu se zákonem a převážně vykonávají.
Osoby, které úspěšně ukončily nejméně tříleté studium potvrzené (osvědčené) příslušnými orgány dotyčného členského státu jako rovnocenné odborné přípravě podle směrnice7), jsou osvobozeny od složení zkoušky způsobilosti uvedené výše v písmenu a).
Osoby, které zahájily univerzitní studium v oboru lékařství po 31. prosinci 1984, se považují za rovné výše uvedeným osobám za předpokladu, že zmíněné tříleté studium bylo zahájeno před 31. prosincem 1994.
C. Specifická nabytá práva všeobecných sester8)
C.1. Česká republika uzná doklady o dosažené kvalifikaci, které
a) byly vydané v Polsku všeobecným sestrám, jejichž odborná příprava skončila před 1. květnem 2004 a nesplňuje minimální požadavky na odbornou přípravu9), a
b) jsou doložené diplomem "bakalář", které byly získány na základě speciálního programu pro kariérní postup podle
• článku 11 zákona ze dne 20. dubna 2004 o změně zákona o povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky a některých jiných právních předpisů (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2004, č. 92, pol. 885 a ročník 2007, č. 176, pol. 1237) a nařízení ministra zdravotnictví ze dne 11. května 2004 o podmínkách vzdělávání zdravotních sester, ošetřovatelů a porodních asistentek, kteří jsou držiteli dokladu o ukončeném středoškolském vzdělání (maturita - matura) a absolvovali střední zdravotnickou školu a další zdravotní odbornou přípravu pro povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2004, č. 110, pol. 1170 a ročník 2010, č. 65, pol. 420), nebo
• článku 52.3 odst. 2 zákona ze dne 15. července 2011 o povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2011, č. 174, pol. 1039) a nařízení ministra zdravotnictví ze dne 14. června 2012, kterým se stanoví podrobné podmínky pro poskytování vyššího vzdělávání zdravotním sestrám, ošetřovatelům a porodním asistentkám, kteří jsou držiteli dokladu o ukončeném středoškolském vzdělání (maturita - matura) a absolvovali střední zdravotnickou školu nebo další zdravotní odbornou přípravu pro povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2012, pol. 770),
za účelem ověření, zda dotyčná osoba má úroveň znalostí a dovedností srovnatelnou se všeobecnými sestrami, kteří jsou držiteli kvalifikací uvedených pro Polsko v části II bodě 4.1 tohoto sdělení.
C.2. V případě rumunských dokladů o kvalifikaci všeobecných sester se uplatňují pouze tato ustanovení o nabytých právech:
V případě státních příslušníků členských států, kteří v Rumunsku absolvovali odbornou přípravu jako všeobecné sestry a jejichž vzdělání nesplňuje minimální požadavky na odbornou přípravu9), Česká republika uzná jako dostatečný důkaz doklad o dosažené kvalifikaci všeobecné sestry, je-li doplněn potvrzením osvědčujícím, že tito státní příslušníci členských států vykonávali skutečně a v souladu se zákonem činnosti všeobecné sestry v Rumunsku po dobu nejméně tří po sobě jdoucích let v průběhu pěti let před datem vydání potvrzení
a) Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist s postsekundárním vzděláním získaným na škole typu „şcoală postliceală“ jako potvrzení o tom, že odborná příprava byla zahájena před 1. lednem 2007;
b) „Diplomă de absolvire de asistent medical generalist“ s krátkodobým vyšším vzděláváním jako potvrzení, že odborná příprava byla zahájena před 1. říjnem 2003;
c) „Diplomă de licenţă de asistent medical generalist“ s dlouhodobým vyšším vzděláváním jako potvrzení, že odborná příprava byla zahájena před 1. říjnem 2003.
D. Specifická nabytá práva porodních asistentek10)
D.1. Česká republika v případě státních příslušníků členských států, jejichž doklady o dosažené kvalifikaci porodní asistentky splňují všechny minimální požadavky na odbornou přípravu11), ale nesplňují požadavek jednoleté odborné praxe následované po řádné odborné přípravě pro porodní asistentky v délce nejméně 18 měsíců podmíněné získáním dokladu o dosažené kvalifikaci všeobecné sestry uvedeného v části II v bodu 4.1 tohoto sdělení, uzná za dostatečný důkaz doklad o dosažené kvalifikaci vydaný těmito členskými státy před referenčními dny uvedenými v části II v bodu 5.1 tohoto sdělení, doplněný potvrzením osvědčujícím, že tito státní příslušníci vykonávali skutečně a v souladu se zákonem dotyčné činnosti po dobu nejméně dvou po sobě následujících let v průběhu pěti let předcházejících dni vydání tohoto potvrzení.
D.2. Česká republika uznává automaticky dosažené kvalifikace porodních asistentek, pokud dotyčná osoba zahájila odbornou přípravu před 18. lednem 2016 a požadavkem pro přijetí bylo 10 let všeobecného vzdělání nebo odpovídající úroveň pro směr I12) či ukončená odborná příprava pro všeobecné sestry doložená dokladem o dosažené kvalifikaci uvedeným v části II v bodu 4.1 tohoto sdělení před zahájením odborné přípravy pro porodní asistentky pro směr II13).
D.3. Podmínky bodu D.1. se použijí pro státní příslušníky členských států, jejichž doklady o dosažené kvalifikaci porodní asistentky potvrzující ukončení odborné přípravy zahájené před 3. říjnem 1990 na území bývalé Německé demokratické republiky splňují všechny minimální požadavky na odbornou přípravu11), ale nesplňují požadavek jednoleté odborné praxe následované po řádné odborné přípravě pro porodní asistentky v délce nejméně 18 měsíců podmíněné získáním dokladu o dosažené kvalifikaci všeobecné sestry uvedeného v části II v bodu 4.1 tohoto sdělení.
D.4. Česká republika uzná doklady o dosažené kvalifikaci porodní asistentky, které:
a) byly vydané v Polsku porodním asistentkám, jejichž odborná příprava skončila před 1. květnem 2004 a nesplňuje minimální požadavky na odbornou přípravu11), a
b) jsou doložené diplomem "bakalář", které byly získány na základě speciálního programu pro kariérní postup podle:
• článku 11 zákona ze dne 20. dubna 2004 o změně zákona o povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky a některých jiných právních předpisů (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2004, č. 92, pol. 885 a ročník 2007, čl. 176, pol. 1237) a nařízení ministra zdravotnictví ze dne 11. května 2004 o podmínkách vzdělávání zdravotních sester, ošetřovatelů a porodních asistentek, kteří jsou držiteli dokladu o ukončeném středoškolském vzdělání (maturita - matura) a absolvovali střední zdravotnickou školu a další zdravotní odbornou přípravu pro povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2004, č. 110, pol. 1170 a ročník 2010, č. 65, pol. 420), nebo
• článku 53.3 odst. 3 zákona ze dne 15. července 2011 o povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2011, č. 174, pol. 1039) a nařízení ministra zdravotnictví ze dne 14. června 2012, kterým se stanoví podrobné podmínky pro poskytování vyššího vzdělávání zdravotním sestrám, ošetřovatelům a porodním asistentkám, kteří jsou držiteli dokladu o ukončeném středoškolském vzdělání (maturita - matura) a absolvovali střední zdravotnickou školu nebo další zdravotní odbornou přípravu pro povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky (Úřední věstník Polské republiky, ročník 2012, pol. 770),
za účelem ověření, zda dotyčná osoba má úroveň znalostí a dovedností srovnatelnou s porodními asistentkami, které jsou držiteli kvalifikací uvedených pro Polsko v části II v bodě 5.1 tohoto sdělení.
D.5. V případě rumunských dokladů o kvalifikaci porodních asistentek se uplatňují pouze tato ustanovení o nabytých právech:
V případě státních příslušníků členských států, jejichž osvědčení o dosažené kvalifikaci porodní asistentky (asistent medical obstetrică-ginecologie) byly vydány v Rumunsku před dnem přistoupení a nesplňují minimální požadavky odborné přípravy11), uzná Česká republika jako dostatečný důkaz pro výkon činnosti porodní asistentky osvědčení o dosažené kvalifikaci, jsou-li doloženy potvrzením osvědčujícím, že tito státní příslušníci členských států vykonávali skutečně a v souladu se zákonem činnosti porodní asistentky v Rumunsku po dobu nejméně pěti po sobě jdoucích let v průběhu sedmi let předcházejících vydání osvědčení.
D.6. Nabytá práva v případě porodních asistentek se nevztahují na tyto kvalifikace získané v Chorvatsku před 1. červencem 2013: viša medicinska sestra ginekološko-opstetričkog smjera (vrchní zdravotní sestra v gynekologicko-porodním oboru), medicinska sestra ginekološko-opstetričkog smjera (zdravotní sestra v gynekologicko-porodním oboru), viša medicinska sestra primaljskog smjera (vrchní zdravotní sestra v oboru porodní asistence), medicinska sestra primaljskog smjera (zdravotní sestra v oboru porodní asistence), ginekološko-opstetrička primalja (gynekologicko-porodní asistentka) a primalja (porodní asistentka).

ČÁST II

Seznam diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci lékařů s odbornou způsobilostí, lékařů se specializovanou způsobilostí, zubních lékařů s odbornou způsobilostí, zubních lékařů se specializovanou způsobilostí, farmaceutů, všeobecných sester a porodních asistentek, udělovaných na území členských států Evropské unie a seznam institucí a orgánů, které je vydávají1)
Uznávání na základě koordinace minimálních požadavků na odbornou přípravu14) (Automatické uznávání odborné kvalifikace)
Seznam dokladů o dosažené kvalifikaci obsahuje název dokladu o dosažené odborné kvalifikaci vydávaný na území daného členského státu, který opravňuje k výkonu povolání v příslušné profesi, název orgánu nebo instituce členského státu, které doklad o dosažené kvalifikaci vydávají, označení odbornosti v zemi původu, datum, od kterého v daném členském státě odborná příprava vedoucí k vydání dokladu o dosažené kvalifikaci splňuje minimální požadavky v souladu s příslušnými směrnicemi Evropského společenství (dále jen "referenční den"), popřípadě další podmínky, které musí doklad o dosažené kvalifikaci splňovat, aby mohl být uznán automaticky.
1. Lékaři15)
1.1 Doklady o dosažené kvalifikaci lékaře s odbornou způsobilostí (oblast základní lékařské odborné přípravy)16)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciOsvědčení doplňující dokladReferenční den
België/Belgique/
Belgien
Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine
Diplôme de „médecine“/Master in de geneeskunde
– Les universités/De universiteiten
– Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
20. prosinec 1976
БългарияДиплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „магистър“ по Медицина“ и професионална квалификация „Магистърлекар“Университет1. leden 2007
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.)Lékařská fakulta univerzity v České republice 1. květen 2004
DanmarkBevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand. med.)
Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen (cand. med.)
Universitet
Styrelsen for Patientsikkerhed
Medicinsk universitetsfakultet
– Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og
– Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen
– Autorisation som læge og tilladelse til selvstændigt virke som læge
20. prosinec 1976
Deutschland– Zeugnis über die Ärztliche Prüfung
– Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war
Zuständige Behörden 20. prosinec 1976
EestiArstikraad
Degree in Medicine (MD)
Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta
Tartu Ülikool1. květen 2004
EλλάςΠτυχίο Ιατρικής– Ιατρική Σχολή Πανεπιστημίου,
– Σχολή Επιστημών Υγείας, Τμήμα Ιατρικής Πανεπιστημίου
1. leden 1981
EspañaTítulo de Licenciado en Medicina y Cirugía
Título de Licenciado en Medicina
Título de Licenciado en Medicina
Título de Graduado/a en Medicina
– Ministerio de Educación y cultura
– El rector de una Universidad
1. leden 1986
France Diplôme de fin de deuxième cycle des études médicalesUniversités20. prosinec 1976
HrvatskaDiploma „doktor medicine/doktorica medicine“Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj1. červenec 2013
IrelandPrimary qualificationCompetent examining bodyCertificate of experience20. prosinec 1976
ItaliaDiploma di laurea in medicina e chirurgiaUniversitàDiploma di abilitazione all’esercizio della medicina e chirurgia20. prosinec 1976
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραϕής ΙατρούΙατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
Latvijaārsta diplomsUniversitātes tipa augstskola1. květen 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikacijąUniversitetas1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją1. květen 2004
2. Magistro diplomas (medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija)2. Internatūros pažymėjimas (medicinos gydytojo profesinė kvalifikacija)
LuxembourgDiplôme d’Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchementsJury d’examen d’EtatCertificat de stage20. prosinec 1976
MagyarországOkleveles orvosdoktor oklevél (dr. med)Egyetem 1. květen 2004
MaltaLawrja ta‘ Tabib tal-Mediċina u l-KirurġijaUniversita' ta‘ MaltaĊertifikat ta‘ reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku1. květen 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamenFaculteit Geneeskunde20. prosinec 1976
ÖsterreichUrkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.)Medizinische Fakultät einer Universität, bzw Medizinische Universität1. leden 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem „lekarza“szkoły wyższeŚwiadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowego (A) (C)
/Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu końcowego (B) (C)
1. květen 2004
PortugalCarta de Curso de licenciatura em medicina Certificado de mestrado integrado em medicinaUniversidadesCertificado emitido pela
Ordem dos Médicos
1. leden 1986
RomâniaDiplomă de licență de doctor medic
Diploma de licență și master (D)
Universități

Ministerul Educației Naționale (D)
1.leden 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor medicine/doktorica medicine“UniverzaPotrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica1. květen 2004
SlovenskoDIPLOM všeobecné lekárstvo doktor všeobecného lekárstva („MUDr.“)Univerzita1. kěten 2004
Suomi/FinlandLääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexanemYliopisto1. leden 1994
SverigeLäkarexamenUniversitet eller högskolaBevis om legitimation som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomPrimary qualificationCompetent examining body Certificate of experience20. prosinec 1976
(A) Do roku 2012.
(B) Od roku 2013.
(C) Do 1. října 2017 by měl být doklad o dosažené kvalifikaci doplněn též osvědčením o dokončení postgraduální stáže („staż podyplomowy“)
(D) Od roku 2011.
1.2 Doklady o dosažené kvalifikaci lékaře se specializovanou způsobilostí17)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciReferenční den
België/Belgique/
Belgie
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialisteMinister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique20. prosinec 1976
БългарияСвидетелство за призната специалностУниверситет1. leden 2007
Česká republikaDiplom o specializaci
Diplom o specializovné způsobilosti
Ministerstvo zdravotnictví1. květen 2004
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som speciallægeSundhedsstyrelsen
Styrelsen for Patientsikkerhed
20. prosinec 1976
DeutschlandFachärztilche AnerkennungLandesärztekammer20. prosinec 1976
EestiResidentuuri lõpetamist tõendav tunnistus
Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal
Tartu Ülikool1. květen 2004
ΕλλάςΤίτλος Ιατρικής Ειδικότητας1. Περιϕέρεια
2. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
3. Νομαρχία
1. leden 1981
EspañaTítulo de Especialista Ministerio de Educación y Cultura1. leden 1986
France1. Certificat d’études spéciales de médecine accompagné du diplôme d’Etat de docteur en médecine1. Universités20. prosinec 1976
2. Attestation de médecin spécialiste qualifié accompagnée du diplôme d’Etat de docteur en médecine2. Conseil de l’Ordre des médecins
3. Diplôme d’études spécialisées ou diplôme d’études spécialisées complémentaires qualifiant de médecine accompagné du diplôme d’Etat de docteur en médecine 3. Universités
HrvatskaDiploma o specijalističkom usavršavanjuMinistarstvo nadležno za zdravstvo 1. červenec 2013
IrelandCertificate of Specialist doctorCompetent authority20. prosinec 1976
ItaliaDiploma di medico specialistaUniversità20. prosinec 1976
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης ΕιδικότηταςΙατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
Latvija„Sertifikāts“–kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātēLatvijas Ārstu biedrība
Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība
1. květen 2004
Lietuva1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją
2. Rezidentūros pažymėjimas (gydytojo specialisto profesinė kvalifikacija)
Universitetas1. květen 2004
LuxembourgCertificat de médecin spécialisteMinistre de la Santé publique 20. prosinec 1976
MagyarországSzakorvosi bizonyítványNemzeti Vizsgabizottság1. květen 2004
MaltaĊertifikat ta‘ Speċjalista MedikuKumitat ta‘ Approvazzjoni dwar Speċjalisti1. květen 2004
NederlandBewijs van inschrijving in een Specialistenregister– Medische Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst
– Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie (SGRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst
20. prosinec 1976
Diploma geneeskundig specialist– Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (A)
ÖsterreichFacharztdiplomÖsterreichische Ärztekammer1. leden 1994
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalistyCentrum Egzaminów Medycznych1. květen 2004
PortugalTitulo de especialistaOrdem dos Médicos1. leden 1986
RomâniaCertificat de medic specialistMinisterul Sănătății1. leden 2007
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
1. květen 2004
SlovenskoDiplom o špecializácii1. Slovenská zdravotnícka univerzita
2. Univerzita Komenského v Bratislave
3. Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
1. květen 2004
Suomi/FinlandErikoislääkärin tutkinto/SpecialläkarexamenYliopisto1. leden 1994
SverigeBevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av SocialstyrelsenSocialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomCertificate of Completion of trainingPostgraduate Medical Education and Training Board
General Medical Council
20. prosinec 1976
1. duben 2010
(A) Od ledna 2013.
1.3 Názvy oborů specializační přípravy lékařů18)
AnesteziologieChirurgie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 5 let
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Anesthésie-réanimation/Anesthesie-reanimatieChirurgie/Heelkunde
БългарияАнестезиология и интензивно леченеХирургия
Česká republikaAnesteziologie a intenzivní medicínaChirurgie
DanmarkAnæstesiologiKirurgi
DeutschlandAnästhesiologie(Allgemeine) Chirurgie
EestiAnestesioloogiaÜldkirurgia
ΕλλάςΑναισθησιολογίαΧειρουργική
EspañaAnestesiología y ReanimaciónCirugía general y del aparato digestivo
FranceAnesthésie-réanimationChirurgie générale
HrvatskaAnesteziologija, reanimatologija i intenziva medicinaOpća kirurgija
IrelandAnaesthesiaGeneral surgery
ItaliaAnestesia, rianimazione e terapia intensiva
Anestesia, rianimazione, terapia intensiva e del dolore (B)
Chirurgia generale
ΚύπροςΑναισθησιολογίαΓενική Χειρουργική
LatvijaAnestezioloǵija un reanimatoloǵijaĶirurǵija
LietuvaAnesteziologija reanimatologijaChirurgija
LuxembourgAnesthésie-réanimationChirurgie générale
MagyarországAneszteziológia és intenzív terápiaSebészet
MaltaAnesteżija u Kura IntensivaKirurġija Ġenerali
NederlandAnesthesiologieHeelkunde
ÖsterreichAnästhesiologie und Intensivmedizin– Chirurgie
– Allgemeinchirurgie und Viszeralchirurgie (A)
PolskaAnestezjologia i intensywna terapiaChirurgia ogólna
PortugalAnestesiologiaCirurgia geral
RomâniaAnestezie și terapie intensivăChirurgie generală
SlovenijaAnesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicinaSplošna kirurgija
SlovenskoAnestéziológia a intenzívna medicínaChirurgia
Suomi/FinlandAnestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvårdYleiskirurgia/Allmän kirurgi
SverigeAnestesi och intensivvårdKirurgi
United KingdomAnaestheticsGeneral surgery
(A) Od června 2015.
(B) Od února 2015.
NeurochirurgieGynekologie a porodnictví
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
NeurochirurgieGynécologie – obstétrique/Gynaecologie – verloskunde
БългарияНеврохирургияАкушерство и гинекология
Česká republikaNeurochirurgieGynekologie a porodnictví
DanmarkNeurokirurgiGynækologi og obstetrik
DeutschlandNeurochirurgieFrauenheilkunde und Geburtshilfe
EestiNeurokirurgiaSünnitusabi ja günekoloogia
ΕλλάςΝευροχειρουργικήMαιευτική-Γυναικολογία
EspañaNeurocirugíaObstetricia y ginecología
FranceNeurochirurgieGynécologie – obstétrique
HrvatskaNeurokirurgijaGinekologija i opstetricija
IrelandNeurosurgeryObstetrics and gynaecology
ItaliaNeurochirurgiaGinecologia e ostetricia
ΚύπροςΝευροχειρουργικήΜαιευτική – Γυναικολογία
LatvijaNeiroķirurǵijaGinekoloǵija un dzemdniecība
LietuvaNeurochirurgijaAkušerija ginekologija
LuxembourgNeurochirurgieGynécologie – obstétrique
MagyarországIdegsebészetSzülészet-nőgyógyászat
MaltaNewrokirurġijaOstetriċja u Ġinekoloġij
NederlandNeurochirurgieObstetrie en Gynaecologie
ÖsterreichNeurochirurgieFrauenheilkunde und Geburtshilfe
PolskaNeurochirurgiaPołożnictwo i ginekologia
PortugalNeurocirurgiaGinecologia e obstetricia
RomâniaNeurochirurgieObstetrică-ginecologie
SlovenijaNevrokirurgijaGinekologija in porodništvo
SlovenskoNeurochirurgiaGynekológia a pôrodníctvo
Suomi/FinlandNeurokirurgia/NeurokirurgiNaistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar
SverigeNeurokirurgiObstetrik och gynekologi
United KingdomNeurosurgeryObstetrics and gynaecology
Vnitřní lékařstvíOftalmologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 3 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Médecine interne/Inwendige geneeskundeOphtalmologie/Oftalmologie
БългарияВътрешни болестиОчни болести
Česká republikaVnitřní lékařstvíOftalmologie
DanmarkOftalmologi
DeutschlandInnere MedizinAugenheilkunde
EestiSisehaigusedOftalmoloogia
ΕλλάςΠαθολογίαΟϕθαλμολογία
EspañaMedicina internaOftalmología
FranceMédecine interneOphtalmologie
HrvatskaOpća interna medicinaOftalmologija i optometrija
IrelandGeneral (Internal) MedicineOphthalmic surgery
Ophthalmology (A)
ItaliaMedicina internaOftalmologia
ΚύπροςΠαθολογίαΟϕθαλμολογία
LatvijaInternā medicīnaOftalmoloǵija
LietuvaVidaus ligosOftalmologija
LuxembourgMédecine interneOphtalmologie
MagyarországBelgyógyászatSzemészet
MaltaMediċina InternaOftalmoloġija
NederlandInterne geneeskundeOogheelkunde
ÖsterreichInnere MedizinAugenheilkunde und Optometrie
PolskaChoroby wewnętrzneOkulistyka
PortugalMedicina internaOftalmologia
RomâniaMedicină internăOftalmologie
SlovenijaInterna medicinaOftalmologija
SlovenskoVnútorné lekárstvoOftalmológia
Suomi/FinlandSisätaudit/Inre medicinSilmätaudit/Ögonsjukdomar
SverigeInternmedicineÖgonsjukdomar (oftalmologi)
United KingdomGeneral (internal) medicineOphthalmology
(A) Od roku 1991/1992.
OtorinolaryngologieDětské lékařství
Minimální délka oboru odborné přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Oto-rhino-laryngologie/OtorhinolaryngologiePédiatrie/Pediatrie
БългарияУшно-носно-гърлени болестиПедиатрия
Česká republikaOtorinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku- Dětské lékařství
- Pediatrie
DanmarkOto-rhino-laryngologiPædiatri
DeutschlandHals-Nasen-OhrenheilkundeKinder- und Jugendmedizin
EestiOtorinolarüngoloogiaPediaatria
ΕλλάςΩτορινολαρυγγολογίαΠαιδιατρική
EspañaOtorrinolaringologíaPediatría y sus áreas especificas
FranceOto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-facialePédiatrie
HrvatskaOtorinolaringologijaPedijatrija
IrelandOtolaryngologyPaediatrics
ItaliaOtorinolaringoiatriaPediatria
ΚύπροςΩτορινολαρυγγολογίαΠαιδιατρική
LatvijaOtolaringoloǵijaPediatrija
LietuvaOtorinolaringologijaVaikų ligos
LuxembourgOto-rhino-laryngologiePédiatrie
MagyarországFül-orr-gégegyógyászatCsecsemő- és gyermekgyógyászat
MaltaOtorinolaringoloġijaPedjatrija
NederlandKeel-, neus- en oorheelkundeKindergeneeskunde
Österreich— Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten
— Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde (A)
Kinder- und Jugendheilkunde
PolskaOtorynolaryngologiaPediatria
PortugalOtorrinolaringologiaPediatria
RomâniaOtorinolaringologiePediatrie
SlovenijaOtorinolaringológijaPediatrija
SlovenskoOtorinolaryngológiaPediatria
Suomi/FinlandKorva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs- och halssjukdomarLastentaudit/Barnsjukdomar
SverigeÖron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi)Barn- och ungdomsmedicin
United KingdomOtolaryngologyPaediatrics
(A) Od června 2015.
Pneumologie a ftizeologieUrologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 5 let
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
PneumologieUrologie
БългарияПневмология и фтизиатрияУрология
Česká republikaPneumologie a ftizeologieUrologie
DanmarkIntern medicine: lungesygdommeUrologi
Deutschland— Pneumologie
— Innere Medizin und Pneumologie (A)
Urologie
EestiPulmonoloogiaUroloogia
ΕλλάςΦυματιολογία- ΠνευμονολογίαΟυρολογία
EspañaNeumologíaUrología
FrancePneumologieChirurgie urologique
HrvatskaPulmologijaUrologija
IrelandRespiratory medicineUrology
ItaliaMalattie dell’apparato respiratorioUrologia
ΚύπροςΠνευμονολογία – ΦυματιολογίαΟυρολογία
LatvijaFtiziopneimonoloǵijaUroloǵija
LietuvaPulmonologijaUrologija
LuxembourgPneumologieUrologie
MagyarországTüdőgyógyászatUrológia
MaltaMediċina RespiratorjaUroloġija
NederlandLongziekten en tuberculoseUrologie
Österreich— Lungenkrankheiten
— Innere Medizin und Pneumologie (B)
Urologie
PolskaChoroby płucUrologia
PortugalPneumologiaUrologia
RomâniaPneumologieUrologie
SlovenijaPnevmologijaUrologija
SlovenskoPneumológia a ftizeológiaUrológia
Suomi/FinlandKeuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologiUrologia/ Urologi
SverigeLungsjukdomar (pneumologi)Urologi
United KingdomRespiratory medicineUrology
(A) Od července 2011.
(B) Od června 2015.
OrtopediePatologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 5 let
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkundeAnatomie pathologique/Pathologische anatomie
БългарияОртопедия и травматологияОбща и клинична патология
Česká republikaOrtopedie a traumatologie pohybového ústrojíPatologie
DanmarkOrtopædisk kirurgiPatologisk anatomi og cytology
Deutschland— Orthopädie (und Unfallchirurgie)
— Orthopädie und Unfallchirurgie (A)
Pathologie
EestiOrtopeediaPatoloogia
ΕλλάςΟρθοπεδικήΠαθολογική Ανατομική
EspañaCirugía ortopédica y traumatologíaAnatomía patológica
FranceChirurgie orthopédique et traumatologieAnatomie et cytologie pathologiques
HrvatskaOrtopedija i traumatologijaPatologija
Patologija i citologija (C)
IrelandTrauma and orthopaedic surgeryHistopathology
ItaliaOrtopedia e traumatologiaAnatomia patologica
ΚύπροςΟρθοπεδικήΠαθολογοανατομία – Ιστολογία
LatvijaTraumatoloǵija un ortopēdijaPatoloǵija
LietuvaOrtopedija traumatologijaPatologija
LuxembourgOrthopédieAnatomie pathologique
MagyarországOrtopédia és traumatológiaPatológia
MaltaKirurġija OrtopedikaIstopatoloġija
NederlandOrthopediePathologie
Österreich— Orthopädie und Orthopädische Chirurgie
— Orthopädie und Traumatologie (B)
— Pathologie
— Klinische Pathologie und Molekularpathologie (B)
— Klinische Pathologie und Neuropathologie
PolskaOrtopedia i traumatologia narządu ruchuPatomorfologia
PortugalOrtopediaAnatomia patologica
RomâniaOrtopedie și traumatologieAnatomie patologică
SlovenijaOrtopedska kirurgija; TravmatologijaPatologija
SlovenskoOrtopédiaPatologická anatómia
Suomi/FinlandOrtopedia ja traumatologia/
Ortopedi och traumatologi
Patologia/Patologi
SverigeOrtopediKlinisk patologi
United KingdomTrauma and orthopaedic surgeryHistopathology
(A) Od května 2006.
(B) Od června 2015.
(C) Od 3. listopadu 2015.
NeurologiePsychiatrie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
NeurologiePsychiatrie, particulièrement de l’adulte/Psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie
БългарияНервни болестиПсихиатрия
Česká republikaNeurologiePsychiatrie
DanmarkNeurologiPsykiatri
DeutschlandNeurologiePsychiatrie und Psychotherapie
EestiNeuroloogiaPsühhiaatria
ΕλλάςΝευρολογίαΨυχιατρική
EspañaNeurologíaPsiquiatría
FranceNeurologiePsychiatrie
HrvatskaNeurologijaPsihijatrija
IrelandNeurologyPsychiatry
ItaliaNeurologiaPsichiatria
ΚύπροςΝευρολογίαΨυχιατρική
LatvijaNeiroloǵijaPsihiatrija
LietuvaNeurologijaPsichiatrija
LuxembourgNeurologiePsychiatrie
MagyarországNeurológiaPszichiátria
MaltaNewroloġijaPsikjatrija
NederlandNeurologiePsychiatrie
ÖsterreichNeurologiePsychiatrie und Psychotherapeutische Medizin
PolskaNeurologiaPsychiatria
PortugalNeurologiaPsiquiatria
RomâniaNeurologiePsihiatrie
SlovenijaNevrologijaPsihiatrija
SlovenskoNeurológiaPsychiatria
Suomi/FinlandNeurologia/NeurologiPsykiatria/Psykiatri
SverigeNeurologiPsykiatri
United KingdomNeurologyGeneral psychiatry
Radiologie a zobrazovací metodyRadiační onkologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Radiodiagnostic/RöntgendiagnoseRadiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie
БългарияОбразна диагностикаЛъчелечение
Česká republikaRadiologie a zobrazovací metodyRadiační onkologie
DanmarkRadiologiKlinisk Onkologi
Deutschland(Diagnostische) RadiologieStrahlentherapie
EestiRadioloogiaOnkoloogia
ΕλλάςΑκτινοδιαγνωστικήΑκτινοθεραπευτική – Ογκολογία
EspañaRadiodiagnósticoOncología radioterápica
FranceRadiodiagnostic et imagerie médicaleOncologie option oncologie radiothérapique
HrvatskaKlinička radiologijaOnkologija i radioterapija
IrelandRadiologyRadiation oncology
ItaliaRadiodiagnosticaRadioterapia
ΚύπροςΑκτινολογίαΑκτινοθεραπευτική Ογκολογία
LatvijaDiagnostiskā radioloǵijaTerapeitiskā radioloǵija
LietuvaRadiologijaOnkologija radioterapija
LuxembourgRadiodiagnosticRadiothérapie
MagyarországRadiológiaSugárterápia
MaltaRadjoloġijaOnkoloġija u Radjoterapija
NederlandRadiologieRadiotherapie
ÖsterreichRadiologieStrahlentherapie-Radioobkologie
PolskaRadiologia i diagnostyka obrazowaRadioterapia onkologiczna
PortugalRadiodiagnósticoRadioterapia
Radioncologia
RomâniaRadiologie-imagistică medicalăRadioterapie
SlovenijaRadiologijaRadioterapija in onkologija
SlovenskoRádiológiaRadiačná onkológia
Suomi/FinlandRadiologia/RadiologiSyöpätaudit/Cancersjukdomar
SverigeMedicinsk radiologi
Radiologi (B)
Tumörsjukdomar (allmän onkologi)
Onkologi (A)
United KingdomClinical radiologyClinical oncology
(A) Od září 2008.
(B) Od května 2015.
Plastická chirurgieKlinická biologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkundeBiologie clinique/Klinische biologie
БългарияПластично-възстановителна и естетична хирургияКлинична лаборатория
Česká republikaPlastická chirurgie
DanmarkPlastikkirurgi
Deutschland— Plastische (und Ästhetische) Chirurgie
— Plastische und Ästhetische Chirurgie (A)
Laboratoriumsmedizin (B)
EestiPlastika- ja rekonstruktiivkirurgiaLaborimeditsiin
ΕλλάςΠλαστική ΧειρουργικήΙατρική βιοπαθολογία (E)
EspañaCirugía plástica, estética y reparadoraAnálisis clínicos
FranceChirurgie plastique, reconstructrice et esthétiqueBiologie médicale
HrvatskaPlastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija
IrelandPlastic, reconstructive and aesthetic surgery
ItaliaChirurgia plastica, ricostruttiva ed esteticaPatologia clinica
Patologia clinica e biochimica clinica (D)
ΚύπροςΠλαστική Χειρουργική
LatvijaPlastiskā ķirurǵija
LietuvaPlastinė ir rekonstrukcinė chirurgijaLaboratorinė medicina
LuxembourgChirurgie plastiqueBiologie clinique
MagyarországPlasztikai (égési) sebészetOrvosi laboratóriumi diagnosztika
MaltaKirurġija Plastika
NederlandPlastische chirurgie
ÖsterreichPlastische, Ästhetische und Rekonstruktive Chirurgie Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie (C)Medizinsche Biologie
PolskaChirurgia plastycznaDiagnostyka laboratoryjna
PortugalCirurgia plástica, estética e reconstrutivaPatologia clínica
RomâniaChirurgie plastică, estetică și microchirurgie reconstructivăMedicină de laborator
SlovenijaPlastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija
SlovenskoPlastická chirurgiaLaboratórna medicína
Suomi/FinlandPlastiikkakirurgia/Plastikkirurgi
SverigePlastikkirurgi
United KingdomPlastic surgery
(A) Od roku 2006.
(B) Od roku 2012.
(C) Od června 2015.
(D) Od června 2015.
(E) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 30. prosinec 1994.
Lékařská mikrobiologieKlinická biochemie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
БългарияМикробиологияБиохимия
Česká republikaLékařská mikrobiologieKlinická biochemie
DanmarkKlinisk mikrobiologiKlinisk biokemi
Deutschland— Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie
— Mikrobiologie, Virologie und Infektionsepidemiologie (C)
Laboratoriumsmedizin (A)
Eesti
Ελλάς— ατρική Βιοπαθολογία
— Μικροβιολογία
Ιατρική βιοπαθολογία (F)
EspañaMicrobiología y parasitologíaBioquímica clínica
France
HrvatskaKlinička mikrobiologija
IrelandMicrobiologyChemical pathology
ItaliaMicrobiologia e virologiaBiochimica clinica (E)
ΚύπροςΜικροβιολογία
LatvijaMikrobioloǵija
Lietuva
LuxembourgMicrobiologieChimie biologique
MagyarországOrvosi mikrobiológia
MaltaMikrobijoloġijaPatoloġija Kimika
NederlandMedische microbiologieKlinische chemie (B)
Österreich— Hygiene und Mikrobiologie
— Klinische Mikrobiologie und Hygiene (D)
— Klinische Mikrobiologie und Virologie (D)
Medizinische und Chemische Labordiagnostik
PolskaMikrobiologia lekarska
Portugal
România
SlovenijaKlinična mikrobiologijaMedicinska biokemija
SlovenskoKlinická mikrobiológiaKlinická biochémia
Suomi/FinlandKliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologiKliininen kemia/Klinisk kemi
SverigeKlinisk bakteriologi
Klinisk mikrobiologi (G)
Klinisk kemi
United KingdomMedical microbiology and virologyChemical pathology
(A) Do roku 2012.
(B) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 4. duben 2000.
(C) Od května 2006.
(D) Od června 2015.
(E) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 3. červen 2015.
(F) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 30. prosinec 1994.
(G) Od května 2015.
Alergologie a klinická imunologieHrudní chirurgie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 5 let
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax
БългарияКлинична имунологияГръдна хирургия Кардиохирургия
Česká republikaAlergologie a klinická imunologieHrudní chirurgie
DanmarkKlinisk immunologiThoraxkirurgi
DeutschlandThoraxchirurgie
EestiTorakaalkirurgia
ΕλλάςΧειρουργική Θώρακος
EspañaInmunología— Cirugía torácica
— Cirugía cardiovascular
FranceChirurgie thoracique et cardiovasculaire
HrvatskaAlergologija i klinička imunologija
IrelandImmunology (clinical and laboratory)Cardiothoracic surgery
Italia— Chirurgia toracica
— Cardiochirurgia
ΚύπροςΑνοσολογίαΧειρουργική Θώρακος
LatvijaImunoloǵijaTorakālā ķirurǵija
Sirds ķirurgs
LietuvaKrūtinės chirurgija
LuxembourgImmunologieChirurgie thoracique
MagyarországAllergológia és klinikai immunológiaMellkassebészet
MaltaImmunoloġijaKirurġija Kardjo-Toraċika
NederlandCardio-thoracale chirurgie
Österreich— Immunologie
— Klinische Immunologie (B)
Thoraxchirurgie
PolskaImmunologia klinicznaChirurgia klatki piersiowej
PortugalCirurgia cardiotorácica
RomâniaChirurgie toracică
SlovenijaTorakalna kirurgija
SlovenskoKlinická imunológia a alergológiaHrudníková chirurgia
Suomi/FinlandSydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi
SverigeKlinisk immunologi (C)Thoraxkirurgi
United KingdomImmunologyCardo-thoracic surgery
(A) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 1. leden 1983.
(B) Od června 2015.
(C) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 14. červen 2017.
Dětská chirurgieCévní chirurgie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 5 let
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde (A)
БългарияДетска хирургияСъдова хирургия
Česká republikaDětská chirurgieCévní chirurgie
DanmarkKarkirurgi
DeutschlandKinderchirurgieGefäßchirurgie
EestiLastekirurgiaKardiovaskulaarkirurgia
ΕλλάςΧειρουργική ΠαίδωνΑγγειοχειρουργική
EspañaCirugía pediátricaAngiología y cirugía vascular
FranceChirurgie infantileChirurgie vasculaire
HrvatskaDječja kirurgijaVaskularna kirurgija
IrelandPaediatric surgery
ItaliaChirurgia pediatricaChirurgia vascolare
ΚύπροςΧειρουργική ΠαίδωνΧειρουργική Αγγείων
LatvijaBērnu ķirurǵijaAsinsvadu ķirurǵija
LietuvaVaikų chirurgijaKraujagyslių chirurgija
LuxembourgChirurgie pédiatriqueChirurgie vasculaire
MagyarországGyermeksebészetÉrsebészet
MaltaKirurgija PedjatrikaKirurġija Vaskolari
Nederland
ÖsterreichKinder- und JugendchirurgieAllgemeinchirurgie end Gefäßchirurgie
PolskaChirurgia dziecięcaChirurgia naczyniowa
PortugalCirurgia pediátricaAngologia/Cirurgia vascular
RomâniaChirurgie pediatricăChirurgie vasculară
SlovenijaKardiovaskularna kirurgija
SlovenskoDetská chirurgiaCievna chirurgia
Suomi/FinlandLastenkirurgia/BarnkirurgiVerisuonikirurgia/Kärlkirurgi
SverigeBarn- och ungdomskirurgiKärlkirurgi
United KingdomPaediatric surgeryVascular surgery
(A) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 1. leden 1983.
KardiologieGastroenterologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
CardiologieGastro-entérologie/Gastro-enterologie
БългарияКардиологияГастроентерология (A)
Česká republikaKardiologieGastroenterologie
DanmarkIntern medicin: kardiologiIntern medicin: gastroenterology og hepatologi
Deutschland— Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie
— Innere Medizin und Kardiologie (B)
— Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie
— Innere Medizin und Gastroenterologie (B)
EestiKardioloogiaGastroenteroloogia
ΕλλάςΚαρδιολογίαΓαστρεντερολογία
EspañaCardiologíaAparato digestivo
FranceCardiologie et maladies vasculairesGastro-entérologie et hépatologie
HrvatskaKardiologijaGastroenterologija
IrelandCardiologyGastro-enterology
ItaliaMalattie dell’apparato cardiovascolareGastroenterologia
Malattie dell’apparato digerente (C)
ΚύπροςΚαρδιολογίαΓαστρεντερολογία
LatvijaKardioloǵijaGastroenteroloǵija
LietuvaKardiologijaGastroenterologija
LuxembourgCardiologie et angiologieGastro-enterologie
MagyarországKardiológiaGasztroenterológia
MaltaKardjoloġijaGastroenteroloġija
NederlandCardiologieMaag-darm-leverziekten
ÖsterreichInnere Medizin und KardiologieInnere Medizin und Gastroenterologie und Hepatologie
PolskaKardiologiaGastrenterologia
PortugalCardiologiaGastrenterologia
RomâniaCardiologieGastroenterologie
SlovenijaKardiologija in vaskularna medicinaGastroenterologija
SlovenskoKardiológiaGastroenterológia
Suomi/FinlandKardiologia/KardiologiGastroenterologia/Gastroenterologi
SverigeKardiologiMedicinsk gastroenterologi och hepatologi
United KingdomCardiologyGastroenterology
(A) Do 14. září 2010.
(B) Od října 2009.
(C) Od června 2015.
RevmatologieHematologie a transfúzní lékařství
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 3 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Rhumathologie/reumatologie
БългарияРевматологияКлинична хематология
Česká republikaRevmatologieHematologie a transfuzní lékařství
DanmarkIntern medicin: reumatologiIntern medicin: hæmatologi
Deutschland— Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie
— Innere Medizin und Rheumatologie (A)
— Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie
— Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie (A)
EestiReumatoloogiaHematoloogia
ΕλλάςΡευματολογίαΑιματολογία
EspañaReumatologíaHematología y hemoterapia
FranceRhumatologie
HrvatskaReumatologijaHematologija
IrelandRheumatologyHaematology (clinical and laboratory)
ItaliaReumatologiaEmatologia
ΚύπροςΡευματολογίαΑιματολογία
LatvijaReimatoloǵijaHematoloǵija
LietuvaReumatologijaHematologija
LuxembourgRhumatologieHématologie
MagyarországReumatológiaHematológia
MaltaRewmatoloġijaEmatoloġija
NederlandReumatologie
ÖsterreichInnere Medizin und RheumatologieInnere Medizin und Hämatologie und internistische Onkologie
PolskaReumatologiaHematologia
PortugalReumatologiaImuno-hemoterapia
RomâniaReumatologieHematologie
SlovenijaRevmatologijaHematologija
SlovenskoReumatológiaHematológia a transfúziológia
Suomi/FinlandReumatologia/ReumatologiKliininen hematologia/Klinisk hematologi
SverigeReumatologiHematologi
United KingdomRheumatologyHaematology
(A) Od října 2009.
EndokrinologieRehabilitační a fyzikální medicína
Minimální délka oboru odborné přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 3 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie
БългарияЕндокринология и болести на обмянатаФизикална и рехабилитационна медицина
Česká republikaEndokrinologie a diabetologieRehabilitační a fyzikální medicína
DanmarkIntern medicin: endokrinologi
Deutschland— Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie
— Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie (A)
Physikalische und Rehabilitative Medizin
EestiEndokrinoloogiaTaastusravi ja füsiaatria
ΕλλάςΕνδοκρινολογίαΦυσική Ιατρική και Αποκατάσταστη
EspañaEndocrinología y nutriciónMedicina física y rehabilitación
FranceEndocrinologie – diabète – maladies métaboliquesMédecine physique et de réadaptation
HrvatskaEndokrinologija i dijabetologijaFizikalna medicina i rehabilitacija
IrelandEndocrinology and diabetes mellitus
ItaliaEndocrinologia e malattie del ricambio
Endocrinologia e malattie del metabolismo (B)
Medicina fisica e riabilitazione
Medicina fisica e riabilitativa (B)
ΚύπροςΕνδοκρινολογίαΦυσική Ιατρική και Αποκατάσταστη
LatvijaEndokrinoloǵijaRehabilitoloǵija Fiziskā rehabilitācija
Fizikālā medicīna
LietuvaEndokrinologijaFizinė medicina ir reabilitacija
LuxembourgEndocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutritionRééducation et réadaptation fonctionnelles
MagyarországEndokrinológiaFizikális medicina és rehabilitációs orvoslás
MaltaEndokrinoloġija u Dijabete
NederlandRevalidatiegeneeskunde
ÖsterreichInnere Medizin und Endokrinologie und DiabetologiePhysikalische Medizin und Allgemeine Rehabilitation
PolskaEndokrynologiaRehabilitacja medyczna
PortugalEndocrinologia/NutriҫãoMedicina física e de reabilitaҫão
RomâniaEndocrinologieReabilitare Medicală
SlovenijaFizikalna in rehabilitacijska medicina
SlovenskoEndokrinológiaFyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia
Suomi/FinlandEndokrinologia/EndokrinologiFysiatria/Fysiatri
SverigeEndokrina sjukdomar
Endokrinologi och diabetologi (C)
Rehabiliteringsmedicin
United KingdomEndocrinology and diabetes mellitus
(A) Od října 2009.
(B) Od února 2015.
(C) Od září 2008.
NeuropsychiatrieDermatovenerologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 3 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Neuropsychiatrie (A)Dermato-vénéréologie/Dermato- venereologie
БългарияКожни и венерически болести
Česká republikaDermatovenerologie
DanmarkDermato-venerologi
DeutschlandNervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)Haut – und Geschlechtskrankheiten
EestiDermatoveneroloogia
ΕλλάςΝευρολογία – ΨυχιατρικήΔερματολογία – Αϕροδισιολογία
EspañaDermatología médico-quirúrgica y venereología
FranceNeuropsychiatrie (B)Dermatologie et vénéréologie
HrvatskaDermatologija i venerologija
Ireland
ItaliaNeuropsichiatria (C)Dermatologia e venereologia
ΚύπροςΝευρολογία – ΨυχιατρικήΔερματολογία – Αϕροδισιολογία
LatvijaDermatoloǵija un veneroloǵija
LietuvaDermatovenerologija
LuxembourgNeuropsychiatrie (D)Dermato-vénéréologie
MagyarországBőrgyógyászat
MaltaDermato-venerejoloġija
NederlandZenuw – en zielsziekten (E)Dermatologie en venerologie
ÖsterreichNeurologie und Psychiatrie (F)Haut- und Geschlechtskrankheiten
PolskaDermatologia i wenerologia
PortugalDermatovenereologia
RomâniaDermatovenerologie
SlovenijaDermatovenerologija
SlovenskoNeuropsychiatriaDermatovenerológia
Suomi/FinlandIhotaudit ja allergologia/Hudsjukdomar och allergologi
SverigeHud- och könssjukdomar
United Kingdom
Data zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3:
(A) 1. srpen 1987, s výjimkou osob, které začaly studovat před uvedeným datem.
(B) 31. prosinec 1971.
(C) 31. říjen 1999.
(D) Doklad o dosažené kvalifikaci se již neuděluje u vzdělávacích programů zahájených po 5. březnu 1982.
(E) 9. červenec 1984.
(F) 31. březen 2004.
RadiologieDětská a dorostová psychiatrie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile/Psychiatrie, meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie
БългарияРадобиологияДетска психиатрия
Česká republikaDětská a dorostová psychiatrie
DanmarkBørne- og ungdomspsykiatri
DeutschlandRadiologieKinder – und Jugendpsychiatrie und – psychotherapie
Eesti
ΕλλάςΑκτινολογία – ΡαδιολογίαΠαιδοψυχιατρική
EspañaElectroradiología (A)
FranceElectro-radiologie (B)Pédopsychiatrie (G)
HrvatskaKlinička radiologijaDječja i adolescentna psihijatrija
IrelandChild and adolescent psychiatry
ItaliaRadiologia (C)Neuropsichiatria infantile
ΚύπροςΠαιδοψυχιατρική
LatvijaBērnu psihiatrija
LietuvaVaikų ir paauglių psichiatrija
LuxembourgÉlectroradiologie (D)Psychiatrie infantile
MagyarországRadiológiaGyermek- és ifjúsági pszichiátria
Malta
NederlandRadiologie (E)
ÖsterreichRadiologie (F)— Kinder- und Jugendpsychiatrie
— Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapeutische Medizin (H)
PolskaPsychiatria dzieci i młodzieży
PortugalRadiologiaPsiquiatria da infância e da adolescência
RomâniaPsihiatrie pediatrică
SlovenijaRadiologijaOtroška in mladostniška psihiatrija
SlovenskoDetská psychiatria
Suomi/FinlandLastenpsykiatria/Barnpsykiatri
SverigeBarn- och ungdomspsykiatri
United KingdomChild and adolescent psychiatry
Data zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3:
(A) 1. únor 1984.
(B) 3. prosinec 1971.
(C) 31. říjen 1993.
(D) Doklad o dosažené kvalifikaci se již neuděluje u vzdělávacích programů zahájených po 5. březnu 1982.
(E) 8. červenec 1984.
(F) 31. březen 2004.
(G) 1. leden 1991.
(H) Od června 2015.
GeriatrieNefrologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Gériatrie/ Geriatrie
БългарияГериатрична медицинаНефрология
Česká republikaGeriatrieNefrologie
DanmarkIntern medicin: geriatricIntern medicin: nefrologi
Deutschland— Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie
— Innere Medizin und Nephrologie (A)
EestiNefroloogia
ΕλλάςΝεϕρολογία
EspañaGeriatríaNefrología
FranceNéphrologie
HrvatskaGerijatrijaNefrologija
IrelandGeriatric medicineNephrology
ItaliaGeriatriaNefrologia
ΚύπροςΓηριατρικήΝεϕρολογία
LatvijaNefroloġija
LietuvaGeriatrijaNefrologija
LuxembourgGériatrieNéphrologie
MagyarországGeriátriaNefrológia
MaltaĠerjatrijaNefroloġija
NederlandKlinische geriatrie
ÖsterreichInnere Medizin und Nephrologie
PolskaGeriatriaNefrologia
PortugalNefrologia
RomâniaNefrologie
SlovenijaNefrologija
SlovenskoGeriatriaNefrológia
Suomi/FinlandGeriatria/GeriatriNefrologia/Nefrologi
SverigeGeriatrikMedicinska njursjukdomar (nefrologi) Njurmedicin (B)
United KingdomGeriatric medicineRenal medicine
(A) Od října 2009.
(B) Od května 2015.
Infekční lékařstvíHygiena a epidemiologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
БългарияИнфекциозни болестиСоциална медицина и здравен мениджмънт комунална хигиена
Česká republikaInfekční lékařstvíHygiena a epidemiologie
DanmarkIntern medicin: infektionsmedicinSamfundsmedicin
DeutschlandÖffentliches Gesundheitswesen
EestiInfektsioonhaigused
ΕλλάςΚοινωνική Ιατρική
EspañaMedicina preventiva y salud pública
FranceSanté publique et médecine sociale
HrvatskaInfektologijaJavnozdravstvena medicina
IrelandInfectious diseasesPublic health medicine
ItaliaMalattie infettive
Malattie infettive e tropicali (B)
Igiene e medicina preventiva
ΚύπροςΛοιμώδη Νοσήματα (C)— Υγειονολογία
— Kοινοτική Ιατρική
LatvijaInfektoloǵija
LietuvaInfektologija
LuxembourgMaladies contagieusesSanté publique
MagyarországInfektológiaMegelőző orvostan és népegészségtan
MaltaMard InfettivSaħħa Pubblika
NederlandMaatschappij en gezondheid
ÖsterreichInnere Medizin und Infektiologie— Sozialmedizin
— Public Health (A)
PolskaChoroby zakaźneZdrowie publiczne, epidemiologia
PortugalDoenças infecciosasSaúde pública
RomâniaBoli infecțioaseSănătate publică și management
SlovenijaInfektologijaJavno zdravje
SlovenskoInfektológiaVerejné zdravotníctvo
Suomi/FinlandInfektiosairaudet/InfektionssjukdomarTerveydenhuolto/Hälsovård
SverigeInfektionssjukdomarSocialmedicin
United KingdomInfectious diseasesPublic health medicine
(A) Od června 2015.
(B) Od února 2015.
(C) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 8. prosinec 2016.
Klinická farmakologiePracovní lékařství
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Médecine du travail/Arbeidsgeneeskunde
БългарияКлинична фармакология и терапия ФармакологияТрудова медицина
Česká republikaKlinická farmakologiePracovní lékařství
DanmarkKlinisk farmakologiArbejdsmedicin
DeutschlandPharmakologie und ToxikologieArbeitsmedizin
Eesti
ΕλλάςΙατρική της Εργασίας
EspañaFarmacología clínicaMedicina del trabajo
FranceMédecine du travail
HrvatskaKlinička farmakologija s toksikologijomMedicina rada i športa
IrelandClinical pharmacology and therapeutics Pharmaceutical Medicine (D)Occupational medicine
ItaliaFarmacologia
Farmacologia e tossicologia clinica (B)
Medicina del lavoro
ΚύπροςΙατρική της Εργασίας
LatvijaArodslimības
LietuvaDarbo medicina
LuxembourgMédecine du travail
MagyarországKlinikai farmakológiaFoglalkozás-orvostan (üzemorvostan)
MaltaFarmakoloġija Klinika u t- TerapewtikaMediċina Okkupazzjonali
Nederland— Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde
— Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde
ÖsterreichPharmakologie und Toxikologie— Arbeitsmedizin
— Arbeitsmedizin und angewandte Physiologie (A)
PolskaFarmakologia klinicznaMedycyna pracy
PortugalMedicina do trabalho
RomâniaFarmacologie clinicăMedicina muncii
SlovenijaMedicina dela, prometa in športa
SlovenskoKlinická farmakológiaPracovné lekárstvo
Suomi/FinlandKliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk
farmakologi och läkemedelsbehandling
Työterveyshuolto/Företagshälsovård
SverigeKlinisk farmakologiYrkes- och miljömedicin
Arbets- och miljömedicin (C)
United KingdomClinical pharmacology and therapeuticsOccupational medicine
(A) Od června 2015.
(B) Od února 2015.
(C) Od září 2008.
(D) Od července 2017.
Alergologie a klinická imunologieNukleární medicína
Minimální délka oboru odborné přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde
БългарияКлинична алергологияНуклеарна медицина
Česká republikaAlergologie a klinická imunologieNukleární medicína
DanmarkKlinisk fysiologi og nuklearmedicin
DeutschlandNuklearmedizin
Eesti
ΕλλάςΑλλεργιολογίαΠυρηνική Ιατρική
EspañaAlergologíaMedicina nuclear
FranceMédecine nucléaire
HrvatskaAlergologija i klinička imunologijaNuklearna medicina
Ireland
ItaliaAllergologia ed immunologia clinicaMedicina nucleare
ΚύπροςΑλλεργιολογίαΠυρηνική Ιατρική
LatvijaAlergoloǵija
LietuvaAlergologija ir klinikinė imunologija
LuxembourgMédecine nucléaire
MagyarországAllergológia és klinikai immunológiaNukleáris medicina
MaltaMediċina Nukleari
NederlandAllergologie (A)Nucleaire geneeskunde
ÖsterreichNuklearmedizin
PolskaAlergologiaMedycyna nuklearna
PortugalImuno-alergologiaMedicina nuclear
RomâniaAlergologie și imunologie clinicăMedicină nucleară
SlovenijaNuklearna medicina
SlovenskoKlinická imunológia a alergológiaNukleárna medicína
Suomi/FinlandKliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin
SverigeAllergisjukdomarNukleärmedicin
Nuklearmedicin (B)
United KingdomNuclear medicine
(A) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 12. srpen 1996.
(B) Od září 2008.
Maxilofaciální chirurgie (základní vzdělávání lékařů)Biologická hematologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
БългарияЛицево-челюстна хирургияТрансфузионна хематология
Česká republikaMaxilofaciální chirurgie
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
EspañaCirugía oral y maxilofacial
FranceChirurgie maxillo-faciale et stomatologieHématologie
HrvatskaMaksilofacijalna kirurgija
Ireland
ItaliaChirurgia maxillo-facciale
Κύπρος
LatvijaMutes, sejas un žokļu ķirurǵija
LietuvaVeido ir žandikaulių chirurgija
LuxembourgChirurgie maxillo-facialeHématologie biologique
MagyarországSzájsebészet (A)
Malta
Nederland
ÖsterreichMund– Kiefer– und Gesichtschirurgie (B)
PolskaChirurgia szczekowo-twarzowa
PortugalCirurgia maxilo-facialHematologia clinica
România
SlovenijaMaxilofacialna kirurgija
SlovenskoMaxilofaciálna chirurgia
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Data zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3:
(A) 30. září 2007.
(B) 28. února 2013.
StomatologieDermatologie
Minimální délka oboru odborné přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/

Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
EspañaEstomatología
FranceStomatologie
Hrvatska
IrelandDermatology
ItaliaOdontostomatologia (A)
Κύπρος
Latvija
Lietuva
LuxembourgStomatologie
Magyarország
MaltaDermatoloġija
Nederland
Österreich
Polska
PortugalEstomatologia
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United KingdomDermatology
(A) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 31. prosinec 1994.
VenerologieTropická medicína
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
Hrvatska
IrelandGenito-urinary medicineTropical medicine
ItaliaMedicina tropicale (B)
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
MagyarországTrópusi betegségek
MaltaMediċina Uro-ġenetali
Nederland
Österreich— Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin
— Klinische Immunologie und Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin (A)
PolskaMedycyna transportu
PortugalMedicina tropical
România
Slovenija
SlovenskoTropická medicína
Suomi/Finland
Sverige
United KingdomGenito-urinary medicine Tropical medicine
(A) Od června 2015.
(B) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 3. červen 2015.
Gastroenterologická chirurgieTraumatologie a urgentní medicína
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 5 let
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen (A)
БългарияГастроентерологична хирургияСпешна медицина
Česká republika - Traumatologie
- Urgentní medicína
Danmark
DeutschlandVisceralchirurgie
Eesti
Ελλάς
España
FranceChirurgie viscérale et digestive
HrvatskaAbdominalna kirurgijaHitna medicina
IrelandEmergency medicine
ItaliaChirurgia dell’apparato digerente (C)Medicina d’emergenza-urgenza (B)
Κύπρος
Latvija
LietuvaAbdominalinė chirurgija
LuxembourgChirurgie gastro-entérologique
MagyarországOxyológia és sürgősségi orvostan
MaltaMediċina tal-Aċċidenti u I-Emerġenza
Mediċina tal- Emerġenza (D)
Nederland
Österreich
PolskaMedycyna ratunkowa
Portugal
RomâniaMedicină de urgență
SlovenijaAbdominalna kirurgijaUrgentna medicina
SlovenskoGastroenterologická chirurgia— Úrazová chirurgia
— Urgentná medicína
Suomi/FinlandGastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgiAkuuttilääketiede/Akutmedicin
SverigeAkutsjukvård
United KingdomEmergency medicine
(A) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 1. leden 1983.
(B) Od 17. února 2006.
(C) Datum zrušení ve smyslu čl. 27 odst. 3: 3. červen 2015.
(D) Od 21. listopadu 2003.
Klinická neurofyziologieDentální, orální a maxilofaciální chirurgie (základní vzdělávání lékařů a zubních lékařů) (A)
Minimální délka oboru odborné přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie
БългарияДентална, орална и лицево-челюстна хирургия
Česká republika
Danmark
Deutschland— Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
— Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie (B)
Eesti
ΕλλάςΣτοματική και Γναθοπροσωπική Χειρουργική (C)
EspañaNeurofisiologia clínica
France
Hrvatska
IrelandClinical neurophysiologyOral and maxillo-facial surgery
Italia
ΚύπροςΣτοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική
Latvija
Lietuva
LuxembourgChirurgie dentaire, orale et maxillo-facial
MagyarországArc-állcsont-szájsebészet
MaltaNewrofiżjoloġija Klinika Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ
Nederland
ÖsterreichMund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Polska
Portugal
RomâniaChirurgie Orală și Maxilo-facială (4)
Slovenija
Slovensko
Suomi/FinlandKliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologiSuu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi
SverigeKlinisk neurofysiologi
United KingdomClinical neurophysiologyOral and maxillo-facial surgery
(A) Vzdělávání završené získáním dokladu o dosažené kvalifikaci specialisty v oblasti dentální, orální a maxilofaciální chirurgie (základní vzdělávání lékařů a zubních lékařů) předpokládá ukončení a potvrzení základního lékařského studijního programu (článek 24) a ukončení a potvrzení základního studijního programu zubních lékařů (článek 34)
(B) Od roku 2006.
(C) Od 10. července 2014.
(D) Od roku 2009.
Klinická onkologieLékařská genetika
Minimální délka oboru odborné přípravy: 5 letMinimální délka oboru odborné přípravy: 4 roky
ZeměNázevNázev
Belgique/België/
Belgien
Oncologie médicale/Medische oncologie
БългарияМедицинска онкологияМедицинска генетика
Česká republikaKlinická onkologieLékařská genetika
DanmarkKlinisk genetik
DeutschlandHumangenetik
EestiMeditsiinigeneetika
ΕλλάςΠαθολογική Ογκολογία
EspañaOncología Médica
FranceOncologieGénétique médicale
Hrvatska
IrelandMedical oncologyClinical genetics
ItaliaOncologia medicaGenetica medica
ΚύπροςΑκτιοθεραπευτική Ογκολογία
LatvijaOnkoloǵija ķīmijterapijaMedicīnas ǵenētika
LietuvaChemoterapinė onkologijaGenetika
LuxembourgOncologie médicaleMédecine génétique
MagyarországKlinikai onkológiaKlinikai genetika
MaltaĠenetika Klinika/Medika
NederlandKlinische genetica
ÖsterreichMedizinische Genetik
PolskaOnkologia klinicznaGenetyka kliniczna
PortugalOncologia médicaGenética médica
RomâniaOncologie medicalăGenetică medicală
SlovenijaInternistična onkologijaKlinična genetika
SlovenskoKlinická onkológiaLekárska genetica
Suomi/FinlandPerinnöllisyyslääketiede/Medicinsk genetik
SverigeOnkologiKlinisk genetik
United KingdomMedical oncologyClinical genetics
1.4 Doklady o dosažené kvalifikaci ve všeobecném lékařství19)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciProfesní označeníReferenční den
België/Belgique/
Belgien
Bijzondere beroepstitel van huisarts/Titre professionnel particulier de médecin généralisteHuisarts/Médecin généraliste31. prosinec 1994
БългарияСвидетелство за призната специалиалност по Обща медицинаЛекар-специалист по Обща медицина1. leden 2007
Česká republika- Diplom o specializaci v oboru všeobecné praktické lékařství
- Diplom o specializované způsobilosti v oboru všeobecné praktické lékařství
Praktický lékař1. květen 2004
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge i almen medicinAlment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin31. prosinec 1994
DeutschlandZeugnis über die spezifische Ausbildung in der AllgemeinmedizinFacharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin31. prosinec 1994
EestiResidentuuri lõpetamist tõendav tunnistus Diplom peremeditsiini erialalPerearst1. květen 2004
ΕλλάςΤίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικήςΙατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής31. prosinec 1994
EspañaTítulo de especialista en medicina familiar y comunitariaEspecialista en medicina familiar y comunitaria31. prosinec 1994
FranceDiplômes d’études spécialisées de médecine générale accompagnés du diplôme d’Etat de docteur en médecineMédecin qualifié en médecine générale31. prosinec 1994
HrvatskaDiploma o specijalističkom usavršavanjuspecijalist obiteljske medicine1. červenec 2013
IrelandCertificate of specific qualifications in general medical practiceGeneral medical practitioner31. prosinec 1994
Italia— Attestato di formazione specifica in medicina generale
— Diploma di formazione specifica in medicina generale
Medico di medicina generale31. prosinec 1994
ΚύπροςΤίτλος Ειδικότητας Γενικής ΙατρικήςΙατρός Γενικής Ιατρικής1. květen 2004
LatvijaĢimenes ārsta sertifikātsĢimenes (vispārējās prakses) ārsts1. květen 2004
Lietuva1. Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimasŠeimos medicinos gydytojas1. květen 2004
2. Rezidentūros pažymėjimas (šeimos gydytojo profesinė kvalifikacija)Šeimos gydytojas
LuxembourgDiplôme de formation spécifique en medicine généraleMédecin généraliste31. prosinec 1994
MagyarországHáziorvostan szakorvosa bizonyítványHáziorvostan szakorvosa1. květen 2004
MaltaTabib tal-familjaMediċina tal-familja1. květen 2004
NederlandCertificaat van inschrijving in een specialistenregister van huisartsenHuisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC)31. prosinec 1994
Diploma geneeskundig specialistRegistratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (A)
ÖsterreichDiplom über die besondere Ausbildung in der AllgemeinmedizinArzt für Allgemeinmedizin31. prosinec 1994
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnejSpecjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej1. květen 2004
PortugalTítulo de especialista em medicina geral e familiarEspecialista em medicina geral e familiar31. prosinec 1994
RomâniaCertificat de medic specialist medicină de familieMedic specialist medicină de familie1. leden 2007
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz družinske medicineSpecialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine1. květen 2004
SlovenskoDiplom o špecializácii v odbore „všeobecné lekárstvo“Všeobecný lekár1. květen 2004
Suomi/FinlandTodistus yleislääketieteen erityiskoulutuksesta/Bevis om särskild allmänläkarutbildningYleislääketieteen erityiskoulutuksen suorittanut laillistettu lääkäri/Legitimerad läkare som har fullgjort särskild allmänläkarutbildning1. leden 1994
SverigeBevis om specialistkompetens i allmänmedicinSpecialist i allmänmedicin31. prosinec 1994
United KingdomCertificate of completion of trainingGeneral practitioner31. prosinec 1994
(A) Od ledna 2013.
2. ZUBNÍ LÉKAŘI20)
2.1 Doklady o dosažené kvalifikaci zubního lékaře s odbornou způsobilostí21)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciOsvědčení doplňující dokladProfesní označeníReferenční den
België/Belgique/

Belgien
Diploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaireDe universiteiten/Les universitésLicentiaat in de tandheelkunde/Licen cié en science dentaire28. leden 1980
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française
БългарияДиплома за висше образование на образователно-
квалификационна степен „Магистър“ по „Дентална медицина“ c професионална квалификация „Магистър-лекар по дентална медицина“
УниверситетЛекар по дентална медицина1. leden 2007
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.)Lékařská fakulta univerzity v České republiceZubní lékař1. květen 2004
DanmarkBevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.)Universitet
Styrelsen for Patientsikkerhed
1. Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelse
n
2. Tilladelse til selvstændig virke som tandlæge
Tandlæge28. leden 1980
DeutschlandZeugnis über die Zahnärztliche PrüfungZuständige BehördenZahnarzt28. leden 1980
EestiHambaarstikraad Degree in Dentistry (DD)
Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta
Tartu ÜlikoolHambaarst1. květen 2004
ΕλλάςΠτυχίο ΟδοντιατρικήςΠανεπιστήμιοΟδοντίατρος
ή χειρούργος οδοντίατρος
1. leden 1981
EspañaTítulo de Licenciado en OdontologíaEl rector de una universidadLicenciado en Odontología1. leden 1986
Título de Graduado/a en OdontologíaEl rector de una UniversidadGraduado/a en Odontología1. leden 1986
FranceDiplôme d’Etat de docteur en chirurgie dentaireUniversitésChirurgien-dentiste28. leden 1980
HrvatskaDiploma „doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine“Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskojdoktor dentalne medicine/doktorica
dentalne medicine
1. červenec 2013
IrelandBachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.)UniversitiesDentist28. leden 1980
Bachelor of Dental Surgery (BDS)Royal College of Surgeons in IrelandDental practitioner
Licentiate in Dental Surgery (LDS)Dental surgeon
ItaliaDiploma di laurea in Odontoiatria e Protesi DentariaUniversitàDiploma di abilitazione all’esercizio della professione di odontoiatraOdontoiatra 28. leden 1980
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραϕής ΟδοντιάτρουΟδοντιατρικό ΣυμβούλιοΟδοντίατρος1. květen 2004
LatvijaZobārsta diplomsUniversitātes tipa augstskolaSertifikāts – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībāZobārsts1. květen 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikacijąUniversitetas1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikacijąGydytojas odontologas1. květen 2004
2. Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija)2. Internatūros pažymėjimas (gydytojo odontologo profesinė kvalifikacija)
LuxembourgDiploôme d’Etat de docteur en médecine dentaireJury d’examen d’EtatMédecin-dentiste28. leden 1980
MagyarországOkleveles fogorvos doktor oklevél (doctor medicinae dentariae, dr. med. dent)EgyetemFogorvos1. květen 2004
MaltaLawrja fil- Kirurġija DentaliUniversita' ta MaltaKirurgu Dentali1. květen 2004
NederlandUniversitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamenFaculteit TandheelkundeTandarts28. leden 1980
ÖsterreichBescheid über die Verlrihung des akademischen Grades „Doktor der Zahnheilkunde“Medizinische UniversitätZahnarzt1. leden 1994
Medizinische Fakultät der Universität
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarsko-dentystycznym lekarskim z tytułem „lekarz dentysta“Szkoły wyższe Świadectwo złożenia Lekarsko – Dentystycznego Egzaminu Państwowego (A) (C) / Świadectwo złożenia Lekarsko- Dentystycznego Egzaminu Końcowego (B) (C)Lekarz dentysta1. květen 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em medicina dentária— Faculdades
— Institutos Superiores
Médico dentista1. leden 1986
Mestrado integrado em medicina dentária24. březen 2006
RomâniaDiplomă de licență de medic dentistUniversitățiMedic dentist1. říjen 2003
Diploma de licență și master (D)Ministerul Educației Naționale (D)Doctor-medic stomatology (E)
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine“UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicineDoktor dentalne medicine/

Doktorica dentalne medicine
1. květen 2004
SlovenskoDIPLOM zubné lekárstvo doktor zubného lekárstva („MDDr.“)UniverzitaZubný lekár1. květen 2004
Suomi/FinlandHammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamenHelsingin yliopisto/Helsingfor s universitetSosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontaviraston päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/B esult av Tillstånds-och tillsynsverket för social- och hälsovården om godkännande av prakisk tjänstgäringHammaslääkäri/
Tandläkare
1. leden 1994
Oulun yliopisto
Itä-Suomen yliopisto
Turun yliopisto
SverigeTandläkarexamenUniversitet eller högskolaBevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av SocialstyrelsenTandläkare1. leden 1994
United Kingdom— Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.)
—Licentiate in Dental Surgery
— Universities

— Royal Colleges
— Dentist

— Dental practitioner
— Dental surgeon
28. leden 1980
(A) Do roku 2012.
(B) Od roku 2013.
(C) Do 1. října 2016 by měl být doklad o dosažené kvalifikaci doplněn též osvědčením o dokončení postgraduální stáže („staż podyplomowy“).
(D) Od 1. října 2011.
(E) Od 1. září 2017.
2.2 Doklady o dosažené kvalifikaci zubních lékařů se specializovanou způsobilostí22)
Ústní chirurgie
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciReferenční den
België/Belgique/
Belgien
БългарияСвидетелство за призната специалност по „Орална хирургия“Факултет по дентална медицина към Медицински университет1. leden 2007
Česká republika- Diplom o specializaci v oboru orální a maxilofaciální chirurgie
- Diplom o specializované způsobilosti v oboru orální a maxilofaciální chirurgie
1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví
2. Ministerstvo zdravotnictví
19. červenec 2007
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i tand-, mund- og kæbekirurgiSundhedsstyrelsen
Styrelsen for Patientsikkerhed
28. leden 1980
DeutschlandFachzahnärztliche
Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie
Landeszahnärztekammer28. leden 1980
Eesti
ΕλλάςΤίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Γναθοχειρουργικής (up to 31.12.2002)— Περιϕέρεια
— Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
— Νομαρχία
1. leden 2003
España
FranceDiplôme d’études spécialisées de chirurgie oraleUniversités31. březen 2011
Hrvatska
IrelandCertificate of specialist dentist in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28. leden 1980
ItaliaDiploma di specialista in Chirurgia OraleUniversità21. květen 2005
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική χειρουργικήΟδοντιατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
Latvija
Lietuva1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją
2. Rezidentūros pažymėjimas (burnos chirurgo profesinė kvalifikacija)
Universitetas1. květen 2004
Luxembourg
MagyarországDento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítványNemzeti Vizsgabizottság1. květen 2004
MaltaĊertifikat ta‘ speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalqKumitat ta‘ Approvazzjoni dwar Speċjalisti1. květen 2004
NederlandBewijs van inschrijving als kaakchirurg in het SpecialistenregisterRegistratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde28. leden 1980
Österreich
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznejCentrum Egzaminów Medycznych1. květen 2004
PortugalTítulo de Especialista em Cirurgia OralOrdem dos Médicos Dentistas (OMD)4. červen 2008
RomâniaCertificatul de specialist în Chirurgie dento-alveolarăMinisterul Sănătății17. prosinec 2008
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije1. Ministrstvo za zdravje

2. Zdravniška zbornica Slovenije
1. květen 2004
SlovenskoDiplom o špecializácii v špecializačnom odbore maxilofaciálna chirurgia— Slovenská zdravotnícka univerzita
— Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
17. prosinec 2008
Suomi/FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, suu-ja leukakirurgia/Specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgiYliopisto1. leden 1994
SverigeBevis om specialistkompetens i oral kirurgiSocialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomCertificate of completion of specialist training in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose28. leden 1980
Ortodoncie
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciReferenční den
België/Belgique/
Belgien
Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontieMinistre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid27. leden 2005
БългарияСвидетелство за призната специалност по „Ортодонтия“Факултет по дентална медицина към Медицинско университет1. leden 2007
Česká republika- Diplom o specializaci v oboru ortodoncie
- Diplom o specializované způsobilosti o oboru ortodoncie
1. Institut postgraduálního vzdělávání ve zdravotnictví
2. Ministerstvo zdravotnictví
19. červenec 2007
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodontiSundhedsstyrelsen
Styrelsen for Patientsikkerhed
28. leden 1980
DeutschlandFachzahnärztliche Anerkennung für KieferorthopädieLandeszahnärztekammer28. leden 1980
EestiResidentuuri lõputunnistus ortodontia erialal
Ortodontia residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus
Tartu Ülikool1. květen 2004
ΕλλάςΤίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Ορθοδοντικής— Περιϕέρεια
— Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
— Νομαρχία
1. leden 1981
España
FranceTitre de spécialiste en orthodontieConseil National de l’Ordre des chirurgiens dentistes28. leden 1980
Hrvatska
IrelandCertificate of specialist dentist in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28. leden 1980
ItaliaDiploma di specialista in OrtognatodonziaUniversità21. květen 2005
ΚύπροςΠιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Oδοντιάτρου στην ΟρθοδοντικήΟδοντιατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
Latvija„Sertifikāts“– kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijāLatvijas Ārstu biedrība1. květen 2004
Lietuva1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją
2. Rezidentūros pažymėjimas (gydytojo ortodonto profesinė kvalifikacija)
Universitetas1. květen 2004
Luxembourg
MagyarországFogszabályozás szakorvosa bizonyítványNemzeti Vizsgabizottság1. květen 2004
MaltaĊertifikat ta‘ speċjalista dentali fl-OrtodonzjaKumitat ta‘ Approvazzjoni dwar Speċjalisti1. květen 2004
NederlandBewijs van inschrijving als orthodontist in het SpecialistenregisterRegistratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde28. leden 1980
Österreich
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncjiCentrum Egzaminów Medycznych1. květen 2004
PortugalTítulo de Especialista em OrtodontiaOrdem dos Médicos Dentistas (OMD)4. červen 2008
RomâniaCertificatul de specialist în Ortodonție și Ortopedie dento-facialăMinisterul Sănătății17. prosinec 2008
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
1. květen 2004
SlovenskoDiplom o špecializácii v špecializačnom odbore čeľustná ortopédiaSlovenská zdravotnícka univerzita17. prosinec 2008
Suomi/FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-läkarexamen, tandregleringYliopisto1. leden 1994
SverigeBevis om specialistkompetens i ortodontiSocialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomCertificate of Completion of specialist training in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose28. leden 1980“
3. FARMACEUTI23)
3.1 Doklady o dosažené kvalifikaci farmaceuta24)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciOsvědčení doplňující dokladReferenční den
België/Belgique/
Belgien
Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien De universiteiten/Les universities
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française
1. říjen 1987
БългарияДиплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „Магистър“ по „Фармация“ с професионална квалификация „Магистър-фармацевт“Университет1. leden 2007
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.)Farmaceutická fakulta univerzity v České republice1. květen 2004
DanmarkBevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.)Det Farmaceutiske Fakultet, Københavns Universitet1. říjen 1987
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.)Syddansk Universitet
DeutschlandZeugnis über die Staatliche Pharmazeutische PrüfungZuständige Behörden1. říjen 1987
EestiDiplom proviisori õppekava läbimisest
Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc)
Tartu Ülikool1. květen 2004
ΕλλάςΆδεια άσκησης ϕαρμακευτικού επαγγέλματοςΠεριϕέρεια — Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση1. říjen 1987
EspañaTítulo de Licenciado en FarmaciaMinisterio de Educación y Cultura1. říjen 1987
El rector de una universidad
Título de Graduado/a en FarmaciaEl rector de una Universidad
FranceDiplôme d’Etat de pharmacien
Diplôme d’Etat de docteur en pharmacie
Universités1. říjen 1987
HrvatskaDiploma „magister farmacije/magistra farmacije“Farmaceutsko-biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu
Kemijsko-tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu
1. červenec 2013
Ireland1. Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist (A)
Certificate of Registration as a Pharmacist (A)
1. Cumann Cógaiseoirí na hEireann
(Pharmaceutical Society of Ireland)
1. říjen 1987
2. A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland (B)2. Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland2. Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as a pharmacist
ItaliaDiploma o certificato di abilitazione all’esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di StatoUniversità1 listopad 1993
ΚύπροςΠιστοποιητικό Εγγραϕής ΦαρμακοποιούΣυμβούλιο Φαρμακευτικής1. květen 2004
LatvijaFarmaceita diplomsUniversitātes tipa augstskola1. květen 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją
2. Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesinė kvalifikacija)
Universitetas1. květen 2004
LuxembourgDiplôme d’Etat de pharmacienJury d’examen d’Etat + visa du ministre de l’éducation nationale1. říjen 1987
MagyarországOkleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: meg. Pharm)Egyetem1. květen 2004
MaltaLawrja fil-farmaċijaUniversita' ta‘ Malta1. květen 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamenFaculteit Farmacie1. říjen 1987
ÖsterreichStaatliches ApothekerdiplomÖsterreichische Apothekerkammer1. říjen 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra1. Akademia Medyczna
2. Unwersytet Medyczny
3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego
1. květen 2004
PortugalLicenciatura em Farmácia Carta de curso de licenciatura em Ciências FarmacêuticasInstituição de Ensino Superior Universitário1. říjen 1994
Mestrado Integrado em Ciências Farmacêuticas1. leden 2007
RomâniaDiplomă de licență de farmacist
Diplomă de licență și master (C)
Universități

Ministerul Educației Nationale
1. leden 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/magistra farmacije“UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije1. květen 2004
SlovenskoDIPLOM farmácia magister („Mgr.“)Univerzita1. květen 2004
Suomi/FinlandProviisorin tutkinto/ProvisorexamenYliopisto1. říjen 1994
SverigeApotekarexamenUniversitet och högskolor1. říjen 1994
United Kingdom1. Certificate of Registered Pharmacist(3)
2. A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland(4)
Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern IrelandNotification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment.1. říjen 1987
(A) Tento doklad o dosažené kvalifikaci dává držiteli právo na automatické uznání, pokud byl vydán státním příslušníkům členských států, kteří získali kvalifikaci v Irsku.
(B) Tato informace o dosažené kvalifikaci se uvádí, aby se zajistilo, že absolventi vzdělávacích programů v Irsku budou mít právo na automatické uznání kvalifikace, aniž by byla vyžadována registrace v Irsku. Osvědčení doplňující doklad v takových případech potvrzuje splnění všech kvalifikačních požadavků.
(C) Od 10. ledna 2011.
4. VŠEOBECNÉ SESTRY25)
4.1 Doklady o dosažené kvalifikaci všeobecné sestry26)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciProfesní označeníReferenční den
België/Belgique/
Belgien
Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Dipl ôme d’infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin)De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d’enseignement reconnus/Die anerkannten AusbildungsanstaltenHospitalier(ère)/
Verpleegassistent(e)
29. červen 1979
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/Derzuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen GemeinschaftInfirmier(ère)
hospitalier(ère)/Ziekenhuis verpleger(-verpleegster)
Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/ Brevet d’infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin)
Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d’hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin
БългарияДиплома за висше образование на образователно- квалификационна степен „Бакалавър“ с професионална квалификация „Медицинска сестра“УниверситетМедицинска сестра1. leden 2007
Česká republika1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.)1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státemVšeobecná sestra1. květen 2004
2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), doplněný dokladem: Vysvědčení o absolutoriu2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
DanmarkBevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygeplejeProfessionshøjskoleSygeplejerske29. červen 1979
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung in der KrankenpflegeStaatlicher PrüfungsausschussGesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundh eits- und Krankenpfleger29. červen 1979
Eesti1. Diplom õe erialal1. Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikoolõde1. květen 2004
2. Õe põhikoolituse diplom2. Tallinna Tervishoiu Kõrgkool
3. Õe põhiõpe diplom3. Tartu Tervishoiu Kõrgkool
Ελλάς1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών1. Πανεπιστήμιο ΑθηνώνΔιπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια1. leden 1981
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών
Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I.)
2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτω
3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής3. Υπουργείο Εθνικής 'Aμυνας
4. Πτυχίο Αδελϕών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
5. Πτυχίο Αδελϕών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής6. KATEE Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
7. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής Πανεπιστήμιου Πελοποννήσου7. Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου
EspañaTítulo de Diplomado universitario en EnfermeríaMinisterio de Educación y CulturaEnfermero/a diplomado/a1. leden 1986
El rector de una Universidad
Titulo de Graduado/a en EnfermeríaEl rector de una UniversidadGraduado/a en Enfermería1. leden 1986
FranceDiplôme d’Etat d’infirmier(ère)
Diplôme d’Etat d’infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999
Le ministère de la santéInfirmier(ère)29. červen 1979
Hrvatska1. Svjedodžba „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege“1. medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege1. červenec 2013
2. Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva“2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj
Sveučilišta u Republici Hrvatskoj
Veleučilišta u Republici Hrvatskoj
2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva
Ireland1. Certificate of Registered General Nurse (A)1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012];
Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [from 2 October 2012]
Registered General Nurse (RGN)29. červen 1979
2. B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI (B)2. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [as of September 2002]
3. B.Sc. in Children’s and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI (B)3. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children’s and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [as of September 2006]
Italia1. Diploma di infermiere professionale (C)1. Scuole riconosciute dallo Stato (C)1. Infermiere professionale (C)29. červen 1979
2. Diploma di laurea in infermieristica (D)2. Università (D)2. Infermiere (D)
ΚύπροςΔίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής Νοσηλευτική ΣχολήΕγγεγραμμένος Νοσηλευτής1. květen 2004
Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικού Πανεπιστημίου ΚύπρουΤεχνολογικό Πανεπιστήμιο ΚύπρουΝοσηλευτής(τρια) Γενικής Νοσηλευτικής
Πτυχίο Νοσηλευτικής Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου ΚύπρουΕυρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου
Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Λευκωσίας – BSc in NursingΠανεπιστήμιο Λευκωσίας University of Nicosia
Πτυχίο Γενικής ΝοσηλευτικήςΣχολή Επιστημών Υγείας, Πανεπιστήμιο Frederick
Latvija1. Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu1. Māsu skolasMāsa1. květen 2004
2. Māsas diploms2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją1. UniversitetasBendrosios praktikos slaugytojas1. květen 2004
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją2. Kolegija
3. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija)3. Universitetas
4. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija)4. Kolegija
LuxembourgDiplôme d’Etat d’infirmierMinistère de l’éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsInfirmier29. červen 1979
Diplôme d’Etat d’infirmier hospitalier gradué
Magyarország1. Ápoló bizonyítvány1. Szakképző iskolaÁpoló1. květen 2004
2. Ápoló oklevél2. Felsőoktatási intézmény
3. Okleveles ápoló oklevél3. Felsőoktatási intézmény
MaltaLawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerijaUniversita „ta‘ Malta“Infermier Registrat tal-Ewwel Livell1. květen 2004
Nederland1. Diploma’s verpleger
A, verpleegster
A, verpleegkundige A
1. Door een van overheidswege benoemde examencommissieVerpleegkundige29. červen 1979
2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige)2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie
3. Diploma verpleegkundige MBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige)3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie
4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 44. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 55. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
Österreich1. Diplom über die Ausbildung in der all-gemeinen Gesundheits- und Krankenpflege1. Schule für allgemeine Gesundheits- und KrankenpflegeDiplomierte Gesundheits- und Krankenschwester1. leden 1994
2. Diplom als „Diplomierte Krankenschwester, Diplomierte Krankenpfleger“2. Allgemeine KrankenpflegeschuleDiplomierte Gesundheits- und Krankenpfleger
3. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul- Bachelorstudiengangs „Gesundheits- und Krankenpflege“3. Fachhochschulrat/Fachh ochschule
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem „magister pielęgniarstwa“Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władzePielegniarka1. květen 2004
Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności pielęgniarstwo z tytułem „licencjat pielęgniarstwa“
Portugal1. Diploma do curso de enfermagem geral1. Escolas de EnfermagemEnfermeiro1. leden 1986
2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagen2. Escolas Superiores de Enfermagem
3. Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagen3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
România1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată1. UniversitățiAsistent medical generalist1. leden 2007
2. Diplomă de licență de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată2. Universități
3. Certificat de competențe profesionale (de asistent medical generalist)3. Ministerul Educației Naționale
4. Certificat de calificare nivel 5
5. Certificat de calificare profesională nivel 5
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik“1. UniverzaDiplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik1. květen 2004
2. Visoka strokovna šola
Slovensko1. DIPLOM ošetrovateľstvo „magister“ („Mgr.“)1. Vysoká škola/UniverzitaSestra1. květen 2004
2. DIPLOM ošetrovateľstvo „bakalár“ („Bc.“)2. Vysoká škola/Univerzita
3. DIPLOM diplomovaná všeobecná sestra3. Stredná zdravotnícka škola
Suomi/Finland1. Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen1. Terveydenhuolto- oppilaitokset/
Hälsovårdsläroanstalter
Sairaanhoitaja/Sjukskötare1. leden 1994
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexame n inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH)2. Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor
SverigeSjuksköterskeexamenUniversitet eller högskolaSjuksköterska1. leden 1994
United KingdomA qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by article 31 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Nurse – Adult in its register(3)Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodiesRegistered Nurse – Adult29. červen 1979
(A) Tento doklad o dosažené kvalifikaci dává držiteli právo na automatické uznání, pokud byl vydán státním příslušníkům členských států, kteří získali kvalifikaci v Irsku.
(B) Tato informace o dosažené kvalifikaci se uvádí, aby se zajistilo, že absolventi vzdělávacích programů v Irsku budou mít právo na automatické uznání kvalifikace, aniž by byla vyžadována registrace v Irsku, jelikož tato registrace není součástí kvalifikačního postupu.
(C) Platnost do roku 2001.
(D) Od roku 2001/2002.
5. PORODNÍ ASISTENTKY27)
5.1. Doklady o dosažené kvalifikaci porodní asistentky28)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciProfesní označeníReferenční den
België/Belgique/
Belgien
Diploma van vroedvrouw/Diplôme d’accoucheuseDe erkende opleidingsinstituten/Les établissements d’enseignement
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française
Vroedvrouw/
Accoucheuse
23. leden 1983
БългарияДиплома за висше образование на образователно- квалификационна степен „Бакалавър“ с професионална квалификация „Акушерка“УниверситетАкушерка1. leden 2007
Česká republika1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.)1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státemPorodní asistentka1. květen 2004
2. Diplom o ukončení studia ve studijním programu porodní asistence ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.)2. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
3. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.)3. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
DanmarkBevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskabProfessionshøjskole Jordemoder23. leden 1983
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und EntbindungspflegerStaatlicher PrüfungsausschussHebamme Entbindungspfleger23. leden 1983
EestiDiplom ämmaemanda erialalTallinna MeditsiinikoolÄmmaemand1. květen 2004
Tartu Meditsiinikool
Ämmaemanda diplomTallinna Tervishoiu Kõrgkool
Tartu Tervishoiu Kõrgkool
Ελλάς1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I.)1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (T.E.I.)Μαία23. leden 1983
2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (KATEE)2. KATEE Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και ΘρησκευμάτωνΜαιευτής
3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
EspañaTítulo de matronaMinisterio de Educación y CulturaMatrona1. leden 1986
Título de asistente obstétrico (matrona)Asistente obstétrico
Título de enfermería obstétrica-ginecológica
FranceDiplôme de sage-femmeL’EtatSage-femme23. leden 1983
HrvatskaSvjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva“Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici HrvatskojPrvostupnik (baccalaureus) Primaljstva/Prvostupnica (baccalaurea) primaljstva1. červenec 2013
Sveučilišta u Republici Hrvatskoj
Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj
Ireland1. Certificate in Midwifery (A)1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 Otober 2012];
Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) [from 2 October 2012].
Registered Midwife (RM)23. leden 1983
2. B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI (B)2. A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI
3. Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI (B)3. Third-level Institution delivering Higher/Post- graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI
Italia1. Diploma d’ostetrica (C)1. Scuole riconosciute dallo Stato (C)Ostetrica (C)23. leden 1983
2. Laurea in ostetricia (D)2. Università (D)
ΚύπροςΔίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα ΜαιευτικήςΝοσηλευτική ΣχολήΕγγεγραμμένη Μαία1. květen 2004
LatvijaDiploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanuMāsu skolasVecmāte1. květen 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
- Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką
1. UniversitetasAkušeris1. květen 2004
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
- Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką
2. Kolegija
3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją3. Kolegija
4. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos augytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija)4. Universitetas
5. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija)5. Kolegija
6. Profesinio bakalauro diplomas (akušerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akušerio profesinė kvalifikacija)6. Kolegija
LuxembourgDiplôme de sage-femmeMinistère de l’éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsSage-femme23. leden 1983
Magyarország1. Szülésznő bizonyítvány1. Iskola/főiskolaSzülésznő1. květen 2004
2. Szülésznő oklevél2. Felsőoktatási intézmény
MaltaLawrja jew diploma fl- Istudji tal-QwiebelUniversita' ta‘ MaltaQabla1. květen 2004
NederlandDiploma van verloskundigeDoor het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingenVerloskundige23. leden 1983
Österreich1. Hebammen-Diplom1.

- Hebammenakademie
- Bundeshebammen- lehranstalt
Hebamme1. leden 1994
2. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul- Bachelorstudiengangs „Hebamme“2. Fachhochschulrat
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „magister położnictwa“
Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności położnictwo z tytułem „licencjat położnictwa“
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Higher education institution recognised by the competent authorities)Położna1. květen 2004
Portugal1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica1. Ecolas de EnfermagemEnfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica1. leden 1986
2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica2. Escolas Superiores de Enfermagem
3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica3.

- Escolas Superiores de Enfermagem
- Escolas Superiores de Saúde
RomâniaDiplomă de licență de moașăUniversitățiMoașă1. leden 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica/diplomirani babičar“1. Univerza
2. Visoka strokovna šola
diplomirana babica/diplomirani babičar1. květen 2004
Slovensko1. DIPLOM pôrodná asistencia „bakalár“ („Bc.“)1. Vysoká škola/UniverzitaPôrodná asistentka1. květen 2004
2. DIPLOM diplomovaná pôrodná asistentka2. Stredná zdravotnícka škola
Suomi/Finland1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen1. Terveydenhuoltooppi- laitokset/hälsovårdsläroanst alterKätilö/Barnmorska1. leden 1994
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto kätilö
(AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH)
2. Ammattikorkeakoulut/Yrk
eshögskolor
SverigeBarnmorskeexamenUniversitet eller högskolaBarnmorska1. leden 1994
United KingdomA qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by article 40 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its register(3Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodiesRegistered Midwife23. leden 1983
(A) Tento doklad o dosažené kvalifikaci dává držiteli právo na automatické uznání, pokud byl vydán státním příslušníkům členských států, kteří získali kvalifikaci v Irsku.
(B) Tato informace o dosažené kvalifikaci se uvádí, aby se zajistilo, že absolventi vzdělávacích programů v Irsku budou mít právo na automatické uznání kvalifikace, aniž by byla vyžadována registrace v Irsku, jelikož tato registrace není součástí kvalifikačního postupu.
(C) Platnost do roku 2001.
(D) Od roku 2001/2002.
Podle sdělení č. 275/2007 Sb. se nepostupuje od data vyhlášení tohoto sdělení.
Ministr:
Mgr. et Mgr. Vojtěch, MHA, v. r.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2013/55/EU, kterou se mění směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací a nařízení (EU) č. 1024/2012 o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu („nařízení o systému IMI“).
2) Článek 23 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
3) Články 24, 25, 31, 34, 35, 40 a 44 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
4) Článek 27 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
5) Článek 37 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
6) Článek 36 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
7) Článek 34 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
8) Článek 33 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
9) Článek 31 a příloha V bod 5.2.1 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
10) Článek 43 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
11) Článek 40 a příloha V bod 5.5.1 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
12) Článek 41 odst. 1 písm. a) směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
13) Článek 41 odst. 1 písm. b) a c) směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
14) Příloha V. směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
15) Příloha V. 1 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
16) Příloha 5.1.1 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
17) Příloha 5.1.2 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
18) Příloha 5.1.3 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
19) Příloha 5.1.4 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
20) Příloha V. 3 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
21) Příloha 5.3.2 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
22) Příloha 5.3.3 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
23) Příloha V. 6 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
24) Příloha 5.6.2 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
25) Příloha V. 2 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
26) Příloha 5.2.2 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
27) Příloha V. 5 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.
28) Příloha 5.5.2 směrnice 2005/36/ES, ve znění všech pozdějších úprav.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací