Tento předpis již není účinný. Pozbyl účinnosti dne 31.08.2020. Níže naleznete jeho znění v době platnosti. Text slouží pro historické a archivní účely.
Zdroj: Sbírka zákonů ČRAktuální znění01.09.2006 – 31.08.2020zrušeno 31.08.2020
339/2006 Sb.

kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění pozdějších předpisů

Aktuální znění
339
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 14. června 2006,
kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění pozdějších předpisů
Čl. I
1. V § 3 odst. 1 se za slova „do škol“ vkládají slova „nebo zařízení školního stravování“.
2. V § 3 odst. 2 písmeno b) zní:
„b) subjekt, který jménem jedné nebo více právnických osob vykonávajících činnost školy nebo zařízení školního stravování nebo jejich zřizovatelů dodává podporované mléčné výrobky.“.
3. V § 3 odst. 4 písmena a) a b) znějí:
„a) jde-li o právnickou osobu vykonávající činnost školy nebo zařízení školního stravování, úředně ověřená kopie dokladu osvědčujícího vznik právnické osoby,
b) jde-li o zřizovatele školy nebo zařízení školního stravování, seznam právnických osob vykonávajících činnost školy nebo zařízení školního stravování, které jsou jím zřízeny a pro které bude dodávat podporované mléčné výrobky,“.
Poznámka pod čarou č. 12 se zrušuje.
4. V § 3 odst. 4 písm. d) bodu 1 se slova „ho opravňuje jménem jedné nebo více škol“ nahrazují slovy „jej opravňuje jménem jedné nebo více právnických osob vykonávajících činnost školy nebo zařízení školního stravování“.
5. V § 3 odst. 5 se za slova „do škol“ vkládají slova „nebo zařízení školního stravování“.
6. V § 4 odst. 3 písm. a) se slova „adres jednotlivých škol, případně zařízení školního stravování9)“ nahrazují slovy „sídel jednotlivých právnických osob vykonávajících činnost školy, popřípadě právnických osob vykonávajících činnost zařízení školního stravování9)“.
7. V § 4 odst. 3 písm. c) se slova „škol, případně zařízení školního stravování9)“ nahrazují slovy „právnických osob vykonávajících činnost školy, popřípadě právnických osob vykonávajících činnost zařízení školního stravování9)“.
8. V § 4 odst. 5 se za slova „do škol“ vkládají slova „nebo zařízení školního stravování“.
9. Příloha č. 2 zní:
„Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 205/2004 Sb.
Mléčné výrobky, na které se poskytuje národní podpora
BodMléčný výrobekSkupina
mléčných výrobků*)
Objem/ /hmotnost
1 ks balení
Sazba národní podpory
pro období od
1. 9. 2006 do 30. 6. 2007 Kč/ks
1Tepelně zpracované plnotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních plnotučného mlékaI.250 ml2,30
2Tepelně zpracované plnotučné mléko neochucenéI.250 ml2,00
3Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mlékaV.250 ml2,20
4Tepelně zpracované polotučné mléko neochucenéV.250 ml1,90
5Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mlékaV.200 ml2,10
6Tepelně zpracované polotučné mléko neochucenéV.200 ml1,80
7Jogurt ochucený**)150 g2,50
8Jogurt ochucený smetanový**)150 g2,80
9Jogurtové mléko**)250 ml4,50
10Smetanový krém**)80 g2,80
Vysvětlivky:
*) Zařazení mléčných výrobků do skupin podle přílohy I k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000, ve znění nařízení Komise (ES) č. 816/2004.
U mléčných výrobků zařazených do skupin podle přílohy I k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000, ve znění nařízení Komise (ES) č. 816/2004, je výše sazby podpory z finančních zdrojů Evropských společenství stanovena pro období od 1. 9. 2006 do 30. 6. 2007 v jeho příloze II bod E.
**) U mléčných výrobků nezařazených do skupin podle přílohy I k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000, ve znění nařízení Komise (ES) č. 816/2004, se podpora z finančních zdrojů Evropských společenství neposkytuje.“.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Právní vztahy vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Čl. III
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 2006.
Předseda vlády:
Ing. Paroubek v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Mládek, CSc. v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací