386
VYHLÁŠKA
ze dne 25. září 2025
o formulářových podáních pro daně z příjmů
Ministerstvo financí stanoví podle § 72 odst. 4 a 5 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění zákona č. 283/2020 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška stanoví
a) obsahovou strukturu listinných nebo elektronických formulářových podání pro daně z příjmů a
b) formát elektronických formulářových podání pro daně z příjmů.
§ 2
Obsahové struktury formulářových podání
(1) Obsahová struktura
a) přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky mající pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky) je uvedena v příloze č. 1 k této vyhlášce,
b) přiznání k dani z příjmů fyzických osob je uvedena v příloze č. 2 k této vyhlášce,
c) vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti je uvedena v příloze č. 3 k této vyhlášce,
d) vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických a právnických osob je uvedena v příloze č. 4 k této vyhlášce,
e) přiznání k dani z příjmů právnických osob je uvedena v příloze č. 5 k této vyhlášce,
f) hlášení plátce daně o provedení srážky zajištění daně ze zdanitelných příjmů je uvedena v příloze č. 6 k této vyhlášce,
g) přiznání k dani z neočekávaných zisků je uvedena v příloze č. 7 k této vyhlášce,
h) oznámení o přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně v rámci skupiny podniků s neočekávanými zisky je uvedena v příloze č. 8 k této vyhlášce,
i) oznámení o příjmech plynoucích do zahraničí je uvedena v příloze č. 9 k této vyhlášce,
j) oznámení o vstupu do paušálního režimu je uvedena v příloze č. 10 k této vyhlášce,
k) žádosti podle zákona o daních z příjmů o poukázání chybějící částky vyplacené plátcem daně poplatníkům na měsíčních daňových bonusech je uvedena v příloze č. 11 k této vyhlášce,
l) žádosti podle zákona o daních z příjmů o poukázání chybějící částky vyplacené plátcem daně poplatníkům na doplatku na daňovém bonusu z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění je uvedena v příloze č. 12 k této vyhlášce,
n) přihlášky k registraci pro právnické osoby je uvedena v příloze č. 14 k této vyhlášce,
o) přílohy k přihlášce k registraci (organizační složky obchodního závodu) je uvedena v příloze č. 15 k této vyhlášce,
p) přílohy k přihlášce k registraci (vlastníci právnické osoby, která má sídlo v zahraničí, ale skutečné místo vedení v České republice) je uvedena v příloze č. 16 k této vyhlášce,
q) oznámení o změně registračních údajů je uvedena v příloze č. 17 k této vyhlášce,
r) žádosti o zrušení registrace je uvedena v příloze č. 18 k této vyhlášce.
(2) Obsahové struktury podle odstavce 1 jsou uvedeny včetně případných pokynů k jejich vyplnění.
§ 3
Formát formulářového podání
Formulářové podání podle § 2 lze elektronicky podat pouze ve formátu XML.
§ 4
Společná ustanovení
Tiskopis formulářového podání vydaný Ministerstvem financí nebo datová struktura formulářového podání zveřejněná správcem daně se považují za odpovídající obsahové struktuře podle § 2 také v případě, že
a) textová část je v jiném než českém jazyce,
b) obsahuje odlišný údaj o časovém období,
c) obsahuje odchylky v části obsahu, jejímž předmětem není požadavek na uvedení povinně sdělovaných údajů,
d) se od této obsahové struktury odchyluje v důsledku obvyklých technologických postupů výroby tiskopisu nebo
e) se od této obsahové struktury v nezbytném rozsahu odchyluje v důsledku úpravy stanovené zákonem nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie.
§ 5
Přechodná ustanovení
(1) Pro daňová tvrzení k dani z příjmů fyzických osob a pro hlášení plátce daně o provedení srážky zajištění daně ze zdanitelných příjmů za zdaňovací období nebo jeho část, které započaly přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, se použije vyhláška č. 525/2020 Sb., o formulářových podáních pro daně z příjmů, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
(2) Pro daňová tvrzení k dani z příjmů právnických osob a k dani z neočekávaných zisků, pro vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti a pro vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických nebo právnických osob za zdaňovací období nebo jeho část, které započaly přede dnem 1. ledna 2025, se použije vyhláška č. 525/2020 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
(3) Pro daňová tvrzení k dani z příjmů právnických osob a k dani z neočekávaných zisků, pro vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti a pro vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických nebo právnických osob za zdaňovací období nebo jeho část, které započaly ode dne 1. ledna 2025 a skončily přede dnem 31. prosince 2025, se použije vyhláška č. 525/2020 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky; pro tato daňová tvrzení a tato vyúčtování lze použít tuto vyhlášku.
§ 6
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
3. Vyhláška č. 437/2021 Sb., kterou se mění některé vyhlášky o formulářových podáních při správě daní.
4. Část čtvrtá vyhlášky č. 312/2022 Sb., kterou se mění některé vyhlášky o formulářových podáních při správě daní pro rok 2023.
§ 7
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Ministr financí:
Ing. Stanjura v. r.
Příloha č. 1
| Přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky mající pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky) | ||
| 25 5405/D MFin 5405/D | ||
| Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | |
| Záhlaví | ||
| Finančnímu úřadu pro | ||
| Územnímu pracoviště v, ve, pro | ||
| 01 | Rodné číslo | |
| 02 | DAP | |
| 03 | Kód rozlišení typu DAP/Datum | |
| 04 | Toto daňové přiznání podává poradce na základě plné moci k zastupování | |
| Zdaňovací období nebo jeho část od - do | ||
| 1. ODDÍL – Údaje o poplatníkovi | ||
| 05 | Příjmení | |
| 06 | Rodné příjmení | |
| 07 | Jméno(-a) | |
| 08 | Titul | |
| Adresa místa pobytu v den podání přiznání | ||
| 09 | Obec | |
| 10 | Ulice / část obce | |
| 11 | Číslo popisné / orientační | |
| 12 | PSČ | |
| 13 | Telefon / mobilní telefon | |
| 14 | ||
| 15 | Stát | |
| Adresa místa pobytu na území České republiky, kde se poplatník obvykle ve zdaňovacím období zdržoval | ||
| 16 | Obec | |
| 17 | Ulice / část obce | |
| 18 | Číslo popisné / orientační | |
| 19 | PSČ | |
| 20 | Kód státu – vyplní jen daňový nerezident ČR | |
| 21 | Výše celosvětových příjmů | |
| Údaje o podepisující osobě | ||
| Kód podepisující osoby | ||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | ||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||
| Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu | ||
| Datum | ||
| Otisk razítka | ||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||
| Žádost o vrácení přeplatku | ||
| Výše přeplatku na dani z příjmů fyzických osob | ||
| Adresa pro vrácení přeplatku | ||
| Účet vedený u banky | ||
| Předčíslí - číslo účtu | ||
| kód banky | ||
| spec. symbol | ||
| vlastník účtu | ||
| měna, ve které je účet veden | ||
| Místo a datum | ||
| Podpis daňového subjektu (podepisující osoby) | ||
| 2. ODDÍL – Základ daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti (§ 6 zákona) | ||
| 22 | Úhrn příjmů od všech zaměstnavatelů | |
| 23 | (neobsazeno) | |
| 24 | Základ daně ze závislé činnosti (ř. 22) | |
| 3. ODDÍL – Nezdanitelné části základu daně | ||
| 25 | § 15 odst. 1 zákona (hodnota bezúplatného plnění – daru/darů) | |
| 26 | § 15 odst. 3 a 4 zákona (odečet úroků), počet měsíců | |
| 27 | § 15a odst. 1 písm. a), b) a c) zákona (penzijní připojištění, doplňkové penzijní spoření a penzijní pojištění) | |
| 28 | § 15a odst. 1 písm. d) zákona (soukromé životní pojištění) | |
| 28 | § 15a odst. 1 písm. e) zákona (dlouhodobý investiční produkt) | |
| 30 | § 15c zákona (pojištění dlouhodobé péče) | |
| 31 | Úhrn nezdanitelných částí základu daně (ř. 25 + ř. 26 + ř. 27 + ř. 28 + ř. 29 + ř. 30) | |
| 32 | Základ daně snížený o nezdanitelné části základu daně (ř. 24 – ř. 31) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů | |
| 4. ODDÍL – Daň | ||
| 33 | Daň podle § 16 zákona | |
| 34 | Daň zaokrouhlená na celé Kč nahoru | |
| 5. ODDÍL – Uplatnění slev na dani a daňového zvýhodnění | ||
| 35 | Sleva za zastavenou exekuci podle § 35 odst. 4 zákona | |
| Tab. č.1 Údaje o manželce (manželovi) | ||
| Příjmení, jméno, titul | ||
| Rodné číslo | ||
| 36 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. a) (základní na poplatníka) | |
| 37 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. b) (na manželku/manžela) a počet měsíců | |
| 38 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. b) (na manželku/manžela, která/ který je držitelem průkazu ZTP/P) a počet měsíců | |
| 39 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. c) (základní na invaliditu) a počet měsíců | |
| 40 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. d) (rozšířená na invaliditu) a počet měsíců | |
| 41 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. e) (na držitele průkazu ZTP/P) a počet měsíců | |
| 42 | (neobsazeno) | |
| 43 | (neobsazeno) | |
| 44 | Úhrn slev na dani (ř. 35 + ř. 36 + ř. 37 + ř. 38 + ř. 39 + ř. 40 + ř. 41) | |
| 45 | Daň po uplatnění slev podle § 35ba zákona (ř. 34 - ř. 44) | |
| Tab. č. 2 Údaje o dětech žijících s poplatníkem ve společně hospodařící domácnosti | ||
| sl. 1 ř. 1 - 4 | Příjmení a jméno | |
| sl. 2 ř. 1 - 4 | Rodné číslo | |
| sl. 3 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP/P | |
| sl. 3 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P | |
| sl. 4 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P | |
| sl. 4 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P | |
| sl. 5 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P | |
| sl. 5 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P | |
| sl. 3 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP, celkem | |
| sl. 3 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P, celkem | |
| sl. 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P, celkem | |
| sl. 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P, celkem | |
| sl. 5 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P, celkem | |
| sl. 5 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P, celkem | |
| 46 | Daňové zvýhodnění na vyživované dítě | |
| 47 | Sleva na dani (částka z ř. 46, uplatněná maximálně do výše na ř. 45) | |
| 48 | Daň po uplatnění slevy podle § 35c zákona (ř. 45 – ř. 47) | |
| 49 | Daňový bonus (ř. 46 – ř. 47) | |
| 50 | Úhrn vyplacených měsíčních daňových bonusů podle § 35d zákona (vč. doplatku) | |
| 51 | Rozdíl na daňovém bonusu (ř. 49 – ř. 50) | |
| 6. ODDÍL – Placení daně | ||
| 52 | Úhrn sražených záloh na daň z příjmů ze závislé činnosti (po slevách na dani) | |
| 53 | Sražená daň podle § 36 odst. 6 zákona | |
| 54 | Sražená daň podle § 36 odst. 7 zákona | |
| 55 | Zbývá doplatit (ř. 48 – ř. 51 – ř. 52 – ř. 53 – ř. 54): (+) zbývá doplatit, (–) zaplaceno více | |
| Přílohy DAP (počet listů příloh): | ||
| Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti a o sražených zálohách na daň a daňovém zvýhodnění za příslušné zdaňovací období a Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani, a to od všech zaměstnavatelů podle § 38j odst. 3 zákona | ||
| Potvrzení výše příjmů od zahraničního správce daně | ||
| Doklad o poskytnutém bezúplatném plnění (daru) | ||
| Potvrzení o poskytnutém úvěru na bytové potřeby a o výši zaplacených úroků z tohoto úvěru | ||
| Potvrzení o zaplacených příspěvcích na penzijní připojištění, penzijní pojištění, doplňkové penzijní spoření nebo pojistném na soukromé životní pojištění | ||
| Potvrzení o majetku připsaném ve prospěch dlouhodobého investičního produktu | ||
| Potvrzení o zaplaceném pojistném na pojištění dlouhodobé péče | ||
| Usnesení o zastavení exekuce | ||
| Potvrzení zaměstnavatele druhého z poplatníků pro uplatnění nároku na daňové zvýhodnění | ||
| Další přílohy výše neuvedené | ||
| Počet listů příloh celkem | ||
POKYNY k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky mající pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky) za zdaňovací období (kalendářní rok) 2026
25 5405/D/1 MFin 5405/D/1
„Pokyny k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky mající pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky) za zdaňovací období (kalendářní rok) 2026“ č. 25 5405/D/1 MFin 5405/D/1 - vzor č. 11 (dále jen „Pokyny k DAP“) jsou návodem k vyplnění tiskopisu „Přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky mající pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky) podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, za zdaňovací období (kalendářní rok) 2026“ č. 25 5405/D MFin 5405/D - vzor č. 6 (dále jen „DAP“).
Pokyny k DAP nenahrazují metodický výklad zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“) a zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „daňový řád“), ale slouží jako pomůcka k vyplnění DAP podaného podle § 135, § 136, § 138 a § 239b daňového řádu a současně upozorňují na hlavní zásady, které je potřebné dodržet pro správný výpočet daňové povinnosti. Vzhledem k tomu je nutné se před vyplněním DAP důkladně seznámit s výše uvedenými zákony, respektive s jejich ustanoveními, která se Vás týkají.
DAP je určeno poplatníkům daně z příjmů fyzických osob majícím pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky). Pokud v České republice zdaňujete příjmy ze zahraničí, pro podání použijte daňové přiznání na tiskopisu „Přiznání k dani z příjmů fyzických osob podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, za zdaňovací období (kalendářní rok) 2026“ č. 25 5405 MFin 5405 - vzor č. 30 (dále „DAP č. 30“). Zjistíte-li po lhůtě pro podání řádného DAP, že Vaše daň má být vyšší (nižší), je nutné dodatečné daňové přiznání podat na tiskopisu DAP č. 30. Obdobně postupujete v případě, kdy Vám bylo provedeno zajištění daně ve smyslu § 38e zákona. Poplatník mající pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky) může pro své podání použít i tiskopis DAP č. 30.
Údaje v DAP vyplňte na počítači, stroji nebo čitelně hůlkovým písmem. Mějte, prosím, pochopení, že není možné uzpůsobit předtištění údajů v DAP tak, aby bylo dostačující pro všechny zápisy, které přicházejí v úvahu vzhledem k tomu, že poměry u jednotlivých poplatníků jsou příliš rozdílné. Bude-li vyhrazené místo pro vyplnění Vašich údajů nedostatečné, uveďte, prosím, tyto další údaje v obdobném členění v příloze na samostatném listu velikosti A4 a počet listů příloh uveďte v DAP v části Přílohy DAP jako „další přílohy výše neuvedené“. Nevyplněné řádky a oddíly bez věcné náplně proškrtněte.
DAP, včetně jeho příloh, lze podat též elektronicky datovou zprávou s využitím dálkového přístupu podepsanou způsobem, se kterým jiný právní předpis spojuje účinky vlastnoručního podpisu, s ověřenou identitou podatele způsobem, kterým se lze přihlásit do jeho datové schránky, či s využitím přístupu se zaručenou identitou, nebo prostřednictvím daňové informační schránky, a to ve formátu a struktuře a za podmínek zveřejněných na webové adrese www.mojedane.cz. Za podmínky, že je do 5 dnů ode dne, kdy došlo správci daně, potvrzeno některým ze způsobů uvedených v § 71 odst. 1 daňového řádu, lze DAP, včetně jeho příloh, podat i za použití jiné datové zprávy s využitím dálkového přístupu ve formátu a struktuře zveřejněné správcem daně. Prostřednictvím portálu MOJE daně, nelze učinit podání DAP za část zdaňovacího období.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Postup při vyplnění DAP
Záhlaví tiskopisu
Finančnímu úřadu pro – vyplňte v předtištěném rámečku zbývající část oficiálního názvu místně příslušného finančního úřadu (správce daně), v jehož územním obvodu máte v době podání DAP adresu místa pobytu.
Územní pracoviště v, ve, pro – uveďte územní pracoviště, kde je umístěn Váš spis k dani z příjmů fyzických osob (podle § 13 zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů).
ř. 01 Rodné číslo – vyplňte rodné číslo, které bylo poplatníkovi přiděleno v České republice. Pokud má Vaše rodné číslo za lomítkem pouze tři číslice, poslední místo nevyplňujte. Jste-li osoba (poplatník daně), které nebylo přiděleno rodné číslo v České republice, vyplňte datum narození ve formátu den, měsíc, rok (DD.MM.RRRR), kdy toto platí pouze pro písemné podání.
ř. 02 DAP – vyberte z předlohy typ DAP a označte křížkem. Tiskopis slouží k podání řádného DAP, nebo opravného DAP, které je možno podat před uplynutím lhůty pro podání řádného DAP (v tomto případě budou zaškrtnuty obě varianty).
ř. 03 Kód rozlišení typu DAP – vyberte příslušný kód rozlišení typu DAP a uveďte datum, kdy skutečnost nastala:
I – úmrtí – do 3 měsíců ode dne smrti zůstavitele, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jeho smrti podle § 239b odst. 4 daňového řádu a za předcházející zdaňovací období, pokud DAP nebylo dosud podáno a lhůta pro jeho podání neuplynula, podle § 245 daňového řádu,
N – do 30 dnů ode dne skončení řízení o pozůstalosti, a to za část zdaňovacího období, která uplynula do dne předcházejícího dni skončení řízení o pozůstalosti. Povinnost plní osoba spravující pozůstalost (§ 239b odst. 5 a § 245 daňového řádu).
ř. 04 DAP podávané poradcem – označte křížkem variantu „ano“, pokud DAP podává poradce (§ 29 odst. 2 daňového řádu) na základě plné moci k zastupování v rámci podání DAP. V opačném případě označte křížkem variantu „ne“.
Zdaňovací období – vyplňte kalendářní rok, za který DAP podáváte. Pro kód rozlišení typu DAP I a N, vyplňte příslušnou část kalendářního roku.
K 1. oddílu
Údaje o poplatníkovi
ř. 05 Příjmení – vyplňte současné příjmení.
ř. 06 Rodné příjmení – vyplňte příjmení uvedené ve Vašem rodném listě (nepovinný údaj).
ř. 07 Jméno(-a) – vyplňte jméno ve stejném tvaru, jak je uvedeno ve Vašem rodném listě.
ř. 08 Titul – vyplňte získané vědecké a akademické tituly (nepovinný údaj).
ř. 09 až ř. 15 Adresa místa pobytu v den podání DAP – vyplňte v uvedeném členění adresu v den podání DAP na území České republiky nebo v zahraničí. Číslo domu uveďte ve tvaru: číslo popisné lomeno číslo orientační (údaj na ř. 13 a ř. 14 je nepovinný).
ř. 16 až ř. 19 Adresa místa pobytu na území České republiky, kde jste se obvykle zdržoval (zdržovala) – údaje vyplňte pouze tehdy, nemáte-li bydliště (trvalý pobyt) na území České republiky, ale obvykle se zde zdržujete. Číslo domu uveďte ve tvaru: číslo popisné lomeno číslo orientační.
ř. 20 Kód státu – jste-li poplatníkem podle § 2 odst. 3 zákona, tj. daňový nerezident v České republice, který má daňovou povinnost z příjmů ze zdrojů na území České republiky, vyplňte do předtištěného rámečku písmenný kód státu, ve kterém jste rezidentem (Seznam kódů států je uveden na adrese www.financnisprava.cz).
ř. 21 Výše celosvětových příjmů – jste-li poplatníkem podle § 2 odst. 3 zákona rezidentem členského státu EU nebo státu tvořící EHP a uplatňujete nezdanitelné části základu daně podle § 15 zákona nebo slevu na dani podle § 35ba odst. 1 písm. b) až e) zákona nebo daňové zvýhodnění podle § 35c zákona, uveďte úhrn všech příjmů ze zdrojů na území České republiky a ze zdrojů v zahraničí v celých Kč. Cizí měnu přepočtěte podle § 38 odst. 1 zákona.
Částky v následujících oddílech uveďte v celých Kč. Číselné hodnoty v těchto sloupcích počítané v průběhu výpočtu daňové povinnosti jsou ukazatelé ve smyslu ustanovení § 146 daňového řádu a jejich zaokrouhlení se provádí s přesností na dvě desetinná místa. Postupné zaokrouhlování ve dvou nebo více stupních je nepřípustné. Údaje o podepisující osobě budou vyplněny pouze v případě, kdy je DAP zpracováno a podáno osobou odlišnou od poplatníka. Pokyny s kódy typů podepisujících osob jsou zveřejněny na webových stránkách Finanční správy na adrese www.financnisprava.cz.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře) – lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře) – podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem (fyzickou osobou činící podání sama za sebe), nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt (právnickou osobu). V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Žádost o vrácení přeplatku na dani z příjmů fyzických osob – údaje vyplňte, pokud žádáte o vrácení přeplatku podle § 154 a § 155b daňového řádu. Pokud současně podáte s daňovým přiznáním žádost o vrácení vratitelného přeplatku před uplynutím lhůty stanovené pro podání DAP, bude se na Vaši žádost hledět jako by byla podána v poslední den lhůty pro podaní daňového přiznání. Dále upozorňujeme, že případná plná moc pro zmocněnce na podání DAP neopravňuje tohoto zástupce k podepsání žádosti o vrácení přeplatku na dani. Jeho zmocnění se již tohoto úkonu netýká. Žádost o vrácení přeplatku je možné také podat samostatně. Správce daně vratitelný přeplatek nižší než 200 Kč vrátí jen ve výjimečných případech tak, aby byla zajištěna zásada hospodárnosti (§ 155 odst. 4 daňového řádu).
Pokud chcete vratitelný přeplatek převést na účet do zahraničí (nebo na účet v ČR vedený v cizí měně), použijte číslo účtu ve formátu IBAN. Podrobnější informace o IBAN naleznete na internetových stránkách ČNB (www.cnb.cz) v sekci Platební styk/IBAN. Dále je nezbytné uvést BIC kód (swiftový kód) banky a její adresu, rovněž uveďte přesné označení vlastníka účtu a jeho adresu a mezinárodní kód měny, ve které je účet veden.
K 2. oddílu
Základ daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (§ 6 zákona) Do příjmů ze závislé činnosti podle § 6 zákona se zahrnují příjmy ze zdrojů na území České republiky. Zahrne-li poplatník (rezident ČR) příjmy uvedené v § 6 odst. 4 zákona do daňového přiznání, započte se daň sražená z těchto příjmů na jeho daň (sraženou daň uveďte na ř. 53 základní části DAP na straně 2). Zahrne-li poplatník (nerezident, který je daňovým rezidentem členského státu EU nebo státu tvořícího EHP) příjmy uvedené v § 22 odst. 1 písm. b) a f) bod 2 zákona do daňového přiznání, započte se daň sražená z těchto příjmů na jeho daň (sraženou daň uveďte na ř. 54 základní části DAP na straně 2).
ř. 22 Úhrn příjmů od všech zaměstnavatelů – vyplňte údaje, které zjistíte např. z dokladu „Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti, sražených zálohách na daň z těchto příjmů a daňovém zvýhodnění za zdaňovací období 2026 č. 25 5460 MFin 5460 - vzor č. 33“ (dále jen „Potvrzení“) vystaveného jednotlivými zaměstnavateli na základě Vaší žádosti podle § 38j odst. 3 zákona. Zahrnete-li do DAP příjmy, ze kterých byla sražena daň podle § 36 odst. 6 a 7 zákona, jste povinen uvést veškeré tyto příjmy do ř. 22 a tyto doložit na „Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti plynoucích na základě zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů a o sražené dani vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z těchto příjmů“ č. 25 5460/A MFin 5460/A- vzor č. 12 (dále jen „Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani“). Příjmy uveďte v souladu s § 5 odst. 4 zákona (ve vzoru Potvrzení č. 33 se jedná o součet řádků 2. a 4. a ve vzoru Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani č. 12 se jedná o ř. 2).
ř. 23 (neobsazeno)
ř. 24 Základ daně ze závislé činnosti (ř. 22) – vypočtená částka tvoří základ daně připadající na příjmy ze závislé činnosti, uveďte částku z ř. 22.
K 3. oddílu
Nezdanitelné části základu daně
V 3. oddílu vyplňte údaje v případě, že uplatňujete nezdanitelné části základu daně podle § 15, § 15a, § 15b a § 15c zákona. U nezdanitelných částí základu daně, které se uplatňují v závislosti na počtu kalendářních měsíců podle § 15 zákona, uveďte počet měsíců odpovídající uplatňované částce uvedené ve vedlejším sloupci (ř. 26).
ř. 25 § 15 odst. 1 zákona – uveďte uplatňovanou hodnotu bezúplatného plnění (daru), který jste poskytl (poskytla) podle § 15 odst. 1 zákona. Úhrnná hodnota bezúplatných plnění (darů) ve zdaňovacím období musí přesáhnout 2 % ze základu daně ř. 24 anebo činit alespoň 1 000 Kč. V úhrnu lze odečíst nejvýše 30 % ze základu daně ř. 24.
ř. 26 § 15 odst. 3 a 4 zákona – uveďte uplatňovanou výši úroků zaplacených ve zdaňovacím období 2026 z poskytnutého úvěru ze stavebního spoření nebo z hypotečního úvěru uvedenou v potvrzení stavební spořitelny nebo banky nebo pobočky zahraniční banky anebo zahraniční banky. Úhrnná částka úroků, o které lze snížit základ daně podle těchto odst. ze všech úvěrů u poplatníků v téže společně hospodařící domácnosti (§ 21e odst. 4 zákona), nesmí překročit 300 000 Kč, resp. 150 000 Kč pokud jste si bytovou potřebu obstarali od 1. ledna 2021. Při placení úroků jen po část roku nesmí uplatňovaná částka překročit jednu dvanáctinu této maximální částky za každý měsíc placení úroků.
ř. 27 § 15a odst. 1 písm. a), b) a c) zákona – uveďte uplatňovanou výši plateb příspěvků, které jste zaplatil (zaplatila) na své penzijní připojištění se státním příspěvkem nebo na doplňkové penzijní spoření, uvedenou v potvrzení penzijní společnosti na zdaňovací období 2026 nebo uplatňovanou výši plateb příspěvků, kterou jste zaplatil (zaplatila) na penzijní pojištění, uvedenou v potvrzení instituce penzijního pojištění o zaplacených příspěvcích na penzijní pojištění na zdaňovací období 2026. Uplatnit lze částku měsíčních příspěvků zaplacených na Vaše penzijní připojištění se státním příspěvkem nebo doplňkové penzijní spoření, která v jednotlivých kalendářních měsících zdaňovacího období přesáhla výši, ke které náleží maximální státní příspěvek. Maximální částka, kterou lze takto odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000 Kč v úhrnu za řádky 27 až 30 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 28 § 15a odst. 1 písm. d) zákona – uveďte uplatňovanou výši pojistného, které jste zaplatil (zaplatila) na své soukromé životní pojištění, uvedenou v potvrzení pojišťovny o zaplaceném pojistném na soukromé životní pojištění ve zdaňovacím období 2026. Maximální částka, kterou lze odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000 Kč v úhrnu za řádky 27 až 30 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 29 § 15a odst. 1 písm. e) zákona – uveďte uplatňovanou výši majetku připsanou poplatníkem ve prospěch dlouhodobého investičního produktu ve zdaňovacím období 2026. Maximální částka, kterou lze odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000 Kč v úhrnu za řádky 27 až 30 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 30 § 15c zákona – uveďte uplatňovanou výši pojistného na pojištění dlouhodobé péče, které jste zaplatil (zaplatila) na pojištění dlouhodobé péče ve zdaňovacím období 2026. Maximální částka, kterou lze odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000Kč v úhrnu za řádky 27 až 30 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 31 Úhrn nezdanitelných částí základu daně (ř. 25 + ř. 26 + ř. 27 + ř. 28 + ř. 29 + ř. 30) – uveďte úhrn nezdanitelných částí základu daně, které uplatňujete podle zákona.
ř. 32 Základ daně snížený o nezdanitelné části základu daně (ř. 24 – ř. 31) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů – uveďte výpočet podle pokynů (např. 93 295 Kč zaokrouhleno na 93 200 Kč). Jestliže vypočtená nebo přenesená hodnota je záporná, uveďte na řádku nulu.
U poplatníka uvedeného v § 2 odst. 3 zákona se základ daně sníží za zdaňovací období o částky uvedené na řádcích 25 až 30, pouze pokud se jedná o poplatníka, který je rezidentem členského státu EU nebo EHP a pokud úhrn jeho příjmů ze zdrojů na území ČR podle § 22 zákona činí nejméně 90 % všech jeho příjmů s výjimkou příjmů, které nejsou předmětem daně podle § 3 nebo § 6 zákona, nebojsou od daně osvobozeny podle § 4, § 4a, § 6 nebo § 10 zákona, nebo příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
K 4. oddílu
Daň celkem
ř. 33 Daň podle § 16 zákona – daň podle § 16 zákona činí 15 % pro část základu daně do 36násobku průměrné mzdy a 23 % pro část základu daně přesahující 36násobek průměrné mzdy. Daň se vypočte ze základu daně uvedeného na ř. 32. (Pro zdaňovací období 2026 je 36násobek průměrné mzdy podle nařízení vlády, o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2024, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2024, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2026 a základní výměry důchodu stanovené pro rok 2026 a o zvýšení důchodů v roce 2026.)
ř. 34 Daň zaokrouhlená na celé Kč nahoru – uveďte částku podle pokynů na řádku.
K 5. oddílu
Uplatnění slev na dani a daňového zvýhodnění
ř. 35 Sleva za zastavenou exekuci podle § 35 odst. 4 zákona – uveďte výši náhrady, kterou Vám ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, přiznal exekutor při zastavení exekuce, jejímž předmětem byla pohledávka nepřevyšující částku 1 500 Kč bez příslušenství, a která probíhala po dobu alespoň tří let přede dnem nabytí účinnosti zákona č. 286/2021 Sb., z důvodu, že v těchto třech letech nebyla tato pohledávka vymožena ani z části.
Pokyny k tab. č. 1
Údaje o manželce (manželovi) – vyplňte předepsané údaje o své (svém) manželce (manželovi) žijící (žijícím) s Vámi ve společně hospodařící domácnosti jen v případě, že uplatňujete na ni (něho) slevu na dani podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona. Hranice vlastního ročního příjmu Vaší (Vašeho) manželky (manžela) podle § 35bb zákona nesmí přesáhnout částku 68 000 Kč. Pro daňové účely se manželkou (manželem) také rozumí registrovaná partnerka (partner) podle § 21e odst. 3 zákona. Pokud manželce (manželovi) nebylo v České republice přiděleno rodné číslo, uveďte datum narození ve formátu den, měsíc, rok (DD.MM.RRRR).
ř. 36 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. a) zákona – uveďte částku 30 840 Kč.
ř. 37 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona – uveďte částku 24 840 Kč ročně, jestliže Vaše (Váš) manželka (manžel), které (kterému) ve zdaňovacím období nebo v jeho části nebyl přiznán nárok na průkaz mimořádných výhod III. stupně (zvlášť těžké postižení s potřebou průvodce) – průkaz ZTP/P (dále jen „průkaz ZTP/P“), žije s Vámi a s vyživovaným dítětem, které nedovršilo věku 3 let ve společně hospodařící domácnosti, a nemá vlastní příjmy (podle § 35bb zákona) přesahující částku 68 000 Kč ročně. Jestliže vyživujete ve společně hospodařící domácnosti manželku (manžela) při současném splnění podmínky uvedeného vlastního příjmu jen několik kalendářních měsíců ve zdaňovacím období, daň snížíte o částku 2 070 Kč za každý kalendářní měsíc, na jehož počátku jste manželku (manžela) vyživoval (vyživovala).
ř. 38 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona – uveďte částku 49 680 Kč ročně, je-li Vaší (Vašemu) manželce (manželovi) přiznán nárok na průkaz ZTP/P. Jestliže vyživujete ve společně hospodařící domácnosti manželku (manžela) a dítě, které nedovršilo věku 3 let, při současném splnění podmínky výše uvedeného vlastního příjmu jen po několik kalendářních měsíců ve zdaňovacím období, základ daně snížíte o částku 4 140 Kč za každý kalendářní měsíc, na jehož počátku jste manželku (manžela) vyživoval (vyživovala).
ř. 39 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písmeno c) zákona – uveďte částku 2 520 Kč ročně (210 Kč měsíčně), pokud Vám byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu prvního nebo druhého stupně z důchodového pojištění podle zákona o důchodovém pojištění nebo zanikl-li nárok na částečný invalidní důchod z důvodu souběhu nároku na výplatu tohoto invalidního důchodu a starobního důchodu.
ř. 40 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písmeno d) zákona – uveďte částku 5 040 Kč ročně (420 Kč měsíčně), pokud Vám byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně nebo jiný důchod z důchodového pojištění podle zákona o důchodovém pojištění, u něhož jednou z podmínek přiznání je, že je invalidní ve třetím stupni, zanikl-li nárok na plný invalidní důchod z důvodu souběhu nároku na výplatu invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně a starobního důchodu nebo je poplatník podle zvláštních předpisů plně invalidní, avšak jeho žádost o plný invalidní důchod byla zamítnuta z jiných důvodů než proto, že není plně invalidní.
ř. 41 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písmeno e) zákona – uveďte částku 16 140 Kč ročně, pokud Vám byl přiznán nárok na průkaz ZTP/P. Jestliže výše uvedená podmínka byla splněna pouze v několika kalendářních měsících ve zdaňovacím období, snížíte daň o částku 1 345 Kč za každý kalendářní měsíc, na jehož počátku byla podmínka splněna.
U poplatníka uvedeného v § 2 odst. 3 zákona se daň sníží za zdaňovací období o částky uvedené na řádcích 37 až 41, pouze pokud se jedná o poplatníka, který je rezidentem členského státu EU nebo EHP a jestliže úhrn jeho příjmů ze zdrojů na území České republiky (§ 22 zákona) činí nejméně 90 % všech jeho příjmů, s výjimkou příjmů, které nejsou předmětem daně podle § 3 nebo § 6 zákona, nebo jsou od daně osvobozeny podle § 4, § 4a, § 6 nebo § 10 zákona, nebo z příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
ř. 42 (neobsazeno)
ř. 43 (neobsazeno)
ř. 44 Úhrn slev na dani podle § 35 a § 35ba zákona (ř. 35 + ř. 36 + ř. 37 + ř. 38 + ř. 39 + ř. 40 + ř. 41) – uveďte úhrn slev na dani podle § 35ba zákona, které uplatňujete.
ř. 45 Daň po uplatnění slev podle § 35 a § 35ba (ř. 34 – ř. 44) – uveďte výpočet podle pokynů. Pokud Vám vyšlo záporné číslo, do řádku uveďte nulu.
Pokyny k tab. č. 2
Údaje o dětech žijících s poplatníkem ve společně hospodařící domácnosti.
Pokud uplatňujete daňové zvýhodnění podle § 35c zákona, vyplňte předepsané údaje za každé Vámi vyživované dítě splňující podmínky uvedené v § 35c odst. 6 zákona, žijící s Vámi ve společně hospodařící domácnosti. Do tabulky uveďte i vyživované děti, u kterých neuplatňujete daňové zvýhodnění, do příslušného sloupce pak vyplňte nulu. Ve sloupci 1 uveďte příjmení a jméno dítěte a ve sloupci 2 jeho rodné číslo, které bylo přiděleno v České republice. Pokud dítěti nebylo v České republice přiděleno rodné číslo, uveďte datum narození ve formátu den, měsíc, rok (DD.MM.RRRR). Do sloupce 3, 4 a 5 uveďte počet kalendářních měsíců, ve kterých je dítě považováno za Vámi vyživované, a uplatňujete na něho daňové zvýhodnění. V případě, že vyživujete více než čtyři děti, uveďte požadované údaje ve stejném členění na volném listu a přiložte k DAP. Do řádku s názvem „Celkem“ uveďte součet počtu měsíců ze sloupců 3, 4 a 5 za všechny Vámi vyživované děti. Poplatník uvedený v § 2 odst. 3 může daňové zvýhodnění uplatnit, pouze pokud je rezidentem členského státu EU nebo EHP a jestliže úhrn všech jeho příjmů ze zdrojů na území České republiky (§ 22 zákona) činí nejméně 90 % všech jeho příjmů s výjimkou příjmů, které nejsou předmětem daně podle § 3 nebo § 6, jsou od daně osvobozeny podle § 4, § 4a, § 6 nebo § 10 zákona, nebo příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
Pokud uplatňujete slevu na manželku (manžela) podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona, vyplňte předepsané údaje za Vámi vyživované dítě splňující podmínky pro uplatnění slevy na manželku (manžela) podle § 35bb zákona. Toto platí, pokud předepsané údaje o vyživovaném dítěti nebyly vyplněny z důvodu uplatnění daňového zvýhodnění.
ř. 46 Daňové zvýhodnění na vyživované dítě – uveďte výši daňového zvýhodnění podle § 35c zákona. Nárok na daňové zvýhodnění činí 15 204 Kč ročně na jedno dítě (1 267 Kč měsíčně), 22 320 Kč ročně na druhé dítě (1 860 Kč měsíčně) a 27 840 Kč ročně na třetí a každé další dítě (2 320 Kč měsíčně). Jedná-li se o dítě, kterému je přiznán nárok na průkaz ZTP/P, zvyšuje se na ně částka daňového zvýhodnění na dvojnásobek. Vyživuje-li dítě v jedné společně hospodařící domácnosti více poplatníků, může daňové zvýhodnění uplatnit ve zdaňovacím období nebo v tomtéž kalendářním měsíci zdaňovacího období jen jeden z nich. Vyživuje-li děti, na které uplatňujete daňové zvýhodnění, v jedné společně hospodařící domácnosti druhý poplatník, který je zaměstnán, doložte potvrzení jeho zaměstnavatele, ve kterém plátce uvede, na které děti druhý z poplatníků uplatňuje daňové zvýhodnění a v jaké výši. V případě, že takové potvrzení nedokládáte z důvodu, že ve společně hospodařící domácnosti není jiný poplatník, který vyživuje děti uvedené v přiznání nebo je ve společně hospodařící domácnosti a není zaměstnán, uveďte tuto skutečnost na volný list.
ř. 47 Sleva na dani (částka z ř. 46, uplatněná maximálně do výše daně na ř. 45) – uveďte výši daňového zvýhodnění, které ve formě slevy na dani můžete uplatnit maximálně do výše vypočtené daňové povinnosti na ř. 45.
ř. 48 Daň po uplatnění slevy podle § 35c zákona (ř. 45 – ř. 47) – uveďte daň po uplatnění slevy podle § 35c, tj. rozdíl daně na ř. 45 a uplatněné slevy na dani na ř. 47.
ř. 49 Daňový bonus (ř. 46 – ř. 47) – uveďte rozdíl daňového zvýhodnění a slevy na dani, jehož výsledkem je výše daňového bonusu. Daňový bonus můžete uplatnit při splnění podmínek stanovených v § 35c zákona, pokud jeho výše činí alespoň 100 Kč.
ř. 50 Úhrn vyplacených měsíčních daňových bonusů podle § 35d zákona (včetně případného doplatku na daňovém bonusu) – uveďte úhrn měsíčních daňových bonusů, které Vám jako zaměstnanci byly zaměstnavatelem vyplaceny za zdaňovací období 2026. Údaje zjistíte z „Potvrzení“ vystaveného jednotlivými zaměstnavateli. Pokud podáváte daňové přiznání a již Vám bylo provedeno roční zúčtování u zaměstnavatele, pak se v Potvrzení vzor č. 33 jedná o součet řádku 9 a doplatku na daňovém bonusu z řádku 13.
ř. 51 Rozdíl na daňovém bonusu (ř. 49 – ř. 50) – uveďte rozdíl daňového bonusu a úhrnu již vyplacených měsíčních daňových bonusů.
K 6. oddílu
Placení daně
ř. 52 Úhrn sražených záloh na daň ze závislé činnosti (po slevách na dani) – uveďte úhrn sražených záloh na daň z příjmů ze závislé činnosti (po slevách na dani), které Vám byly sraženy všemi zaměstnavateli. Zálohy na daň z příjmů ze závislé činnosti uveďte v souladu s § 5 odst. 4 zákona (ve vzoru Potvrzení č. 33 se jedná o údaj uvedený na řádku 8). V případě, že Vám bylo provedeno roční zúčtování, uveďte částku sražených záloh sníženou o vrácený přeplatek z ročního zúčtování.
ř. 53 Sražená daň podle § 36 odst. 6 zákona – jste-li rezident ČR, uveďte částku sražené daně z příjmů podle § 6 odst. 4 zákona, a to pouze v případě, jsou-li veškeré příjmy, ze kterých byla daň sražena, zahrnuty do DAP.
ř. 54 Sražená daň podle § 36 odst. 7 zákona – jste-li nerezident, daňový rezident členského státu EU nebo EHP, uveďte částku sražené daně z příjmů podle § 22 odst. 1 písm. b) a f) bod 2 zákona, a to pouze v případě, jsou-li veškeré příjmy, ze kterých byla daň sražena, zahrnuty do DAP.
ř. 55 Zbývá doplatit – kladná částka znamená, že zbývá na dani doplatit vypočtenou částku. Záporná částka znamená, že bylo zaplaceno více. O přeplatek je možné požádat příslušného správce daně např. formou žádosti, která je součástí DAP.
Přílohy DAP – součástí DAP jsou i přílohy vyznačené v příslušném tiskopise. Podle pokynů uvedených v DAP uveďte počet listů příloh, které přikládáte.
Příloha č. 2
| Přiznání k dani z příjmů fyzických osob | ||
| 25 5405 MFin 5405 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | |
| Záhlaví | ||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||
| Územnímu pracoviště v, ve, pro | ||
| 01 | Daňové identifikační číslo | |
| 02 | Rodné číslo | |
| 03 | DAP | |
| Důvody pro podání dodatečného DAP zjištěny dne | ||
| 04 | Kód rozlišení typu DAP a datum | |
| 05 | DAP podává poradce na základě plné moci k zastupování | |
| 05a | Zákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem | |
| Zdaňovací období (kalendářní rok) nebo jeho část od - do | ||
| 1. ODDÍL – Údaje o poplatníkovi | ||
| 06 | Příjmení | |
| 07 | Rodné příjmení | |
| 08 | Jméno(-a) | |
| 09 | Titul | |
| 10 | Státní příslušnost | |
| 11 | Číslo pasu | |
| Adresa místa pobytu v den podání DAP | ||
| 12 | Obec | |
| 13 | Ulice / část obce | |
| 14 | Číslo popisné / orientační | |
| 15 | PSČ | |
| 16 | Telefon / mobilní telefon | |
| 17 | ||
| 18 | Stát | |
| Adresa místa pobytu k poslednímu dni kalendářního roku, za který se daň vyměřuje | ||
| 19 | Obec | |
| 20 | Ulice / část obce | |
| 21 | Číslo popisné / orientační | |
| 22 | PSČ | |
| Adresa místa pobytu na území České republiky, kde se poplatník obvykle ve zdaňovacím období zdržoval | ||
| 23 | Obec | |
| 24 | Ulice / část obce | |
| 25 | Číslo popisné / orientační | |
| 26 | PSČ | |
| 27 | Telefon / mobilní telefon | |
| 28 | ||
| 29 | Kód státu | |
| 29a | Výše celosvětových příjmů | |
| 30 | Transakce uskutečněné se zahraničními spojenými osobami | |
| 2. ODDÍL – Dílčí základ daně, základ daně, ztráta | ||
| 1. Výpočet dílčího základu daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti (§ 6 zákona) | ||
| 31 | Úhrn příjmů od všech zaměstnavatelů | |
| 32 | (neobsazeno) | |
| 33 | Daň zaplacená v zahraničí podle § 6 odst. 13 zákona | |
| 34 | Dílčí základ daně podle § 6 zákona (ř. 31 – ř. 33) | |
| 35 | Úhrn příjmů plynoucí ze zahraničí podle § 6 zákona | |
| 2. Dílčí základy daně z příjmů fyzických osob podle § 6, § 7, § 8, § 9 a § 10 zákona, základ daně a ztráta | ||
| 36 | Dílčí základ daně ze závislé činnosti podle § 6 zákona (ř. 34) | |
| 37 | Dílčí základ daně nebo ztráta ze samostatné činnosti podle § 7 zákona (ř. 113 přílohy č. 1 DAP) | |
| 38 | Dílčí základ daně z kapitálového majetku podle § 8 zákona | |
| 39 | Dílčí základ daně nebo ztráta z nájmu podle § 9 zákona (ř. 206 přílohy č. 2 DAP) | |
| 40 | Dílčí základ daně z ostatních příjmů podle § 10 zákona (ř. 209 přílohy č. 2 DAP) | |
| 41 | Úhrn řádků (ř. 37 + ř. 38 + ř. 39 + ř. 40) | |
| 42 | Základ daně (36 + kladná hodnota z ř. 41) | |
| 43 | (neobsazeno) | |
| 44 | Uplatňovaná výše pravomocně stanovené ztráty (maximálně do výše ř. 41) | |
| 45 | Základ daně po odečtení ztráty (ř. 42 – ř. 44) | |
| 3. ODDÍL – Nezdanitelné části základu daně, odčitatelné položky a daň celkem | ||
| 46 | § 15 odst. 1 zákona (hodnota bezúplatného plnění – daru/ darů) | |
| 47 | § 15 odst. 3 a 4 zákona (odečet úroků), počet měsíců | |
| 48 | § 15a odst. 1 písm. a), b) a c) zákona (penzijní připojištění, doplňkové penzijní spoření a penzijní pojištění) | |
| 49 | § 15a odst. 1 písm. d) zákona (soukromé životní pojištění) | |
| 50 | § 15a odst. 1 písm. e) zákona (dlouhodobý investiční produkt) | |
| 51 | § 15c zákona (pojištění dlouhodobé péče) | |
| 52 | § 34 odst. 4 zákona (výzkum a vývoj) | |
| 53 | § 34 odst. 4 (odpočet na podporu odborného vzdělávání) | |
| 54 | Úhrn nezdanitelných částí základu daně a položek odčitatelných od základu daně (ř. 46 + ř. 47 + ř. 48 + + ř. 49 + ř. 50 + ř. 51 + ř. 52 + ř. 53) | |
| 55 | Základ daně snížený o nezdanitelné části základu daně a položky odčitatelné od základu daně (ř. 45 – ř. 54) | |
| 56 | Základ daně zaokrouhlený na celá sta Kč dolů | |
| 57 | Daň podle § 16 zákona | |
| 4. ODDÍL – Daň celkem, ztráta | ||
| 58 | Daň podle § 16 zákona (ř. 57) nebo částka z ř. 330 přílohy č. 3 DAP | |
| 59 | (neobsazeno) | |
| 60 | Daň zaokrouhlená na celé Kč nahoru | |
| 61 | Daňová ztráta – zaokrouhlená na celé Kč nahoru bez znaménka minus | |
| 5. ODDÍL – Uplatnění slev na dani a daňového zvýhodnění | ||
| 62 | Slevy celkem podle § 35 odst. 1 zákona | |
| 62a | Sleva za zastavenou exekuci podle § 35 odst. 4 zákona | |
| 63 | Sleva podle § 35a nebo § 35b zákona | |
| Tab. č. 1 ÚDAJE O MANŽELCE (MANŽELOVI) | ||
| Příjmení, jméno, titul manželky (manžela) | ||
| Rodné číslo | ||
| 64 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. a) zákona (základní sleva na poplatníka) | |
| 65a | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona (sleva na manželku/manžela) a počet měsíců | |
| 65b | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona (sleva na manželku/manžela, která/který je držitelem ZTP/P) a počet měsíců | |
| 66 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. c) zákona (základní sleva na invaliditu – pro poživatele invalidního důchodu pro invaliditu prvního nebo druhého stupně) a počet měsíců | |
| 67 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. d) zákona (rozšířená sleva na invaliditu – pro poživatele invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně) a počet měsíců | |
| 68 | Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. e) zákona (sleva na držitele průkazu ZTP/P) a počet měsíců | |
| 69 | (neobsazeno) | |
| 69a | (neobsazeno) | |
| 69b | (neobsazeno) | |
| 70 | Úhrn slev na dani podle § 35, § 35a, § 35b a § 35ba zákona (ř. 62 + 62a + ř. 63 + ř. 64 + ř. 65a + ř. 65b + ř. 66 + ř. 67 + ř. 68) | |
| 71 | Daň po uplatnění slev podle § 35, § 35a, § 35b a § 35ba zákona (ř. 60 – ř. 70) | |
| Tab. č. 2 ÚDAJE O DĚTECH ŽIJÍCÍCH S POPLATNÍKEM VE SPOLEČNÉ HOSPODAŘÍCÍ DOMÁCNOSTI | ||
| sl. 1 ř. 1 - 4 | Příjmení a jméno | |
| sl. 2 ř. 1 - 4 | Rodné číslo | |
| sl. 3 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP/P | |
| sl. 3 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P | |
| sl. 4 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P | |
| sl. 4 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P | |
| sl. 5 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P | |
| sl. 5 ř. 1 - 4 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P | |
| sl. 3 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP, celkem | |
| sl. 3 | Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P, celkem | |
| sl. 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P, celkem | |
| sl. 4 | Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P, celkem | |
| sl. 5 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P, celkem | |
| sl. 5 | Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P, celkem | |
| 72 | Daňové zvýhodnění na vyživované dítě | |
| 73 | Sleva na dani (částka z ř. 72, uplatněná maximálně do výše daně na ř. 71) | |
| 74 | Daň po uplatnění slevy podle § 35c zákona (ř. 71 – ř. 73) | |
| 74a | Daň ze samostatného základu daně podle § 16a zákona (částka z ř. 414 přílohy č. 4 DAP) | |
| 75 | Daň celkem (ř. 74 + ř. 74a) | |
| 76 | Daňový bonus (ř. 72 – ř. 73) | |
| 77 | Daň celkem po úpravě o daňový bonus (ř. 75 – ř. 76), pokud je na řádku záporné číslo uveďte nulu | |
| 77a | Daňový bonus po odpočtu daně (ř. 76 – ř. 75), pokud je na řádku záporné číslo uveďte nulu | |
| 6. ODDÍL – Dodatečné DAP | ||
| 78 | Poslední známá daň | |
| 79 | Zjištěná daň podle § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňového řádu (ř. 77 nebo ř. 77a) | |
| 80 | Rozdíl řádků (ř. 79 – ř. 78): zvýšení (+) částka daně se zvyšuje, snížení (–) částka daně se snižuje | |
| 81 | Poslední známá daň – daňová ztráta podle § 5 zákona | |
| 82 | Zjištěná ztráta podle § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňového řádu (ř. 61) | |
| 83 | Rozdíl řádků (ř. 82 – ř. 81): zvýšení (+) – daňová ztráta se zvyšuje, snížení (–) daňová ztráta se snižuje | |
| 7. ODDÍL – Placení daně | ||
| 84 | Úhrn sražených záloh na daň z příjmů ze závislé činnosti (po slevách na dani) | |
| 85 | Na zbývajících zálohách zaplaceno poplatníkem celkem | |
| 86 | Úhrn záloh podle § 38lk zaplacených poplatníkem v paušálním režimu | |
| 87 | Sražená daň podle § 36 odst. 6 zákona | |
| 87a | Sražená daň podle § 36 odst. 7 zákona | |
| 88 | Zajištěná daň plátcem podle § 38e zákona | |
| 89 | Úhrn vyplacených měsíčních daňových bonusů podle § 35d zákona (včetně případného doplatku na daňovém bonusu) | |
| 90 | Zaplacená daňová povinnost (záloha) podle § 38gb odst. 2 zákona | |
| 91 | Zbývá doplatit (ř. 77 – ř. 77a – ř. 84 – ř. 85 – ř. 86 – ř. 87 – ř. 87a – ř. 88 + ř. 89 – ř. 90) : (+) zbývá doplatit, (–) zaplaceno více | |
| PŘÍLOHY DAP (počet listů příloh): | ||
| Příloha č. 1 – „Výpočet dílčího základu daně ze samostatné činnosti (§ 7 zákona)“ | ||
| Příloha č. 2 – „Výpočet dílčích základů daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona) a z ostatních příjmů (§ 10 zákona)“ | ||
| Příloha č. 3 – „Výpočet daně z příjmů ze zahraničí (§ 38f zákona)“ včetně Samostatných listů | ||
| Příloha č. 4 – „Výpočet daně ze samostatného základu daně podle § 16a zákona“ | ||
| Účetní závěrka poplatníka, který vede účetnictví | ||
| „Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti a o sražených zálohách na daň a daňovém zvýhodnění“ za příslušné zdaňovací období od všech zaměstnavatelů (např. podle § 38j odst. 3 zákona) | ||
| Doklad o poskytnutém bezúplatném plnění (daru) | ||
| Potvrzení o poskytnutém úvěru na bytové potřeby a o výši zaplacených úroků z tohoto úvěru | ||
| Potvrzení o zaplacených příspěvcích na penzijní připojištění, penzijní pojištění, nebo doplňkové penzijní spoření | ||
| Potvrzení o zaplacených příspěvcích na soukromé životní pojištění | ||
| Potvrzení o majetku připsaném ve prospěch dlouhodobého investičního produktu | ||
| Potvrzení o zaplaceném pojistném na pojištění dlouhodobé péče | ||
| Usnesení o zastavení exekuce | ||
| Potvrzení zaměstnavatele druhého z poplatníků pro uplatnění nároku na daňové zvýhodnění | ||
| Důvody pro podání dodatečného DAP | ||
| Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani | ||
| Potvrzení výše příjmů od zahraničního správce daně | ||
| Vyrozumění o provedeném vkladu do katastru nemovitostí (§ 10 zákona) | ||
| Seznam pro poplatníky uplatňující nárok na vyloučení dvojího zdanění podle § 38f odst. 10 zákona | ||
| Příloha pro poplatníky uplatňující odčitatelnou položku podle § 34 odst. 1 zákona | ||
| Potvrzení o vyplacených příjmech podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona a o sražené dani vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z těchto příjmů | ||
| Další přílohy výše neuvedené | ||
| Počet listů příloh celkem | ||
| Údaje o podepisující osobě | ||
| Kód podepisující osoby | ||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | ||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||
| Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu | ||
| Datum | ||
| Otisk razítka | ||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||
| Žádost o vrácení přeplatku | ||
| Výše přeplatku na dani z příjmů fyzických osob | ||
| Adresa pro vrácení přeplatku | ||
| Účet vedený u banky | ||
| Předčíslí - číslo účtu | ||
| kód banky | ||
| spec. symbol | ||
| Vlastník účtu | ||
| měna, ve které je účet veden | ||
| Místo a datum | ||
| Podpis daňového subjektu (podepisující osoby) | ||
| Příloha č. 1 Výpočet dílčího základu daně ze samostatné činnosti (§ 7 zákona) | ||
| 25 5405/P1 MFin 5405/P1 | ||
| Záhlaví | ||
| Rodné číslo: | ||
| 1. Výpočet dílčího základu daně z příjmů ze samostatné činnosti (§ 7 zákona) | ||
| Způsob výpočtu dílčího základu daně ze samostatné činnosti | ||
| 101 | Příjmy podle § 7 zákona | |
| 102 | Výdaje související s příjmy podle § 7 zákona | |
| 103 | (neobsazeno) | |
| 104 | Rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 101 – ř. 102) nebo výsledek hospodaření (zisk, ztráta) | |
| 105 | Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona zvyšující – uveďte úhrn částek zvyšujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Podkladem jsou částky uvedené v odd. E na str. (2) | |
| 106 | Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona snižující – uveďte úhrn částek snižujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Podkladem jsou částky uvedené v odd. E na str. (2) | |
| 107 | Část příjmů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (zisk), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu | |
| 108 | Část výdajů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (ztráta), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu | |
| 109 | Část příjmů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (zisk), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu | |
| 110 | Část výdajů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (ztráta), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu | |
| 111 | (neobsazeno) | |
| 112 | Váš podíl jako společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře komanditní společnosti. Vykáže-li společnost ztrátu, označte svůj podíl znaménkem minus (–) | |
| 113 | Dílčí základ daně (ztráta) z příjmů podle § 7 zákona (ř. 104 + ř. 105 – ř. 106 – ř. 107 + ř. 108 + ř. 109 – ř. 110 + ř. 112) | |
| 2. Doplňující údaje (§ 7 zákona) | ||
| A. Údaje o obratu a odpisech | ||
| Roční úhrn čistého obratu | ||
| Uplatněné odpisy celkem | ||
| Z toho odpisy nemovitých věcí | ||
| B. Druh činnosti | ||
| Název hlavní (převažující) činnosti, popřípadě název dalších činností | ||
| Sazba výdajů % z příjmů | ||
| Příjmy | ||
| Výdaje | ||
| Celkem | ||
| C. Údaje o samostatné činnosti | ||
| Datum zahájení činnosti | ||
| Datum přerušení činnosti | ||
| Datum ukončení činnosti | ||
| Datum obnovení činnosti | ||
| Počet měsíců činnosti | ||
| D. Tabulka pro poplatníky, kteří vedou daňovou evidenci podle § 7b zákona | ||
| 1 | Hmotný majetek na začátku zdaňovacího období | |
| 1 | Hmotný majetek na konci zdaňovacího období | |
| 2 | Peněžní prostředky v hotovosti na začátku zdaňovacího období | |
| 2 | Peněžní prostředky v hotovosti na konci zdaňovacího období | |
| 3 | Peněžní prostředky na bankovních účtech na začátku zdaňovacího období | |
| 3 | Peněžní prostředky na bankovních účtech na konci zdaňovacího období | |
| 4 | Zásoby na začátku zdaňovacího období | |
| 4 | Zásoby na konci zdaňovacího období | |
| 5 | Pohledávky včetně poskytnutých úvěrů a zápůjček na začátku zdaňovacího období | |
| 5 | Pohledávky včetně poskytnutých úvěrů a zápůjček na konci zdaňovacího období | |
| 6 | Ostatní majetek na začátku zdaňovacího období | |
| 6 | Ostatní majetek na konci zdaňovacího období | |
| 7 | Dluhy včetně přijatých úvěrů a zápůjček na začátku zdaňovacího období | |
| 7 | Dluhy včetně přijatých úvěrů a zápůjček na konci zdaňovacího období | |
| 8 | Rezervy na začátku zdaňovacího období | |
| 8 | Rezervy na konci zdaňovacího období | |
| 9 | Mzdy | |
| E. Úpravy podle § 5, § 23 zákona | ||
| sl. 1 ř. 1 - 4 | Popis úpravy podle § 5, § 23 zákona zvyšující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji | |
| sl. 1 ř. 1 - 4 | Popis úpravy podle § 5, § 23 zákona snižující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji | |
| F. Údaje o společnících společnosti | ||
| sl. 1 ř. 1 - 3 | Jména | |
| sl. 2 ř. 1 - 3 | Příjmení | |
| sl. 3 ř. 1 - 3 | DIČ | |
| sl. 4 ř. 1 - 3 | Podíl na příjmech v % | |
| sl. 5 ř. 1 - 3 | Podíl na výdajích v % | |
| G. Údaje o spolupracující osobě | ||
| sl. 1 ř. 1 - 2 | Jména | |
| sl. 2 ř. 1 - 2 | Příjmení | |
| sl. 3 ř. 1 - 2 | DIČ (RČ) | |
| sl. 4 ř. 1 - 2 | Podíl na příjmech a výdajích v % | |
| H. Údaje o osobě, která rozděluje příjmy a výdaje | ||
| sl. 1 ř. 1 | Jména | |
| sl. 2 ř. 1 | Příjmení | |
| sl. 3 ř. 1 | DIČ | |
| sl. 4 ř. 1 | Podíl na příjmech a výdajích v % | |
| I. Údaje o veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti | ||
| Daňové identifikační číslo veřejné obchodní společnosti, kde jste společníkem, nebo komanditní společnosti, kde jste komplementářem, a výše Vašeho podílu v procentech | ||
| Příloha č. 2 Výpočet dílčích základů daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona) a z ostatních příjmů (§ 10 zákona) | ||
| 25 5405/P2 MFin 5405/P2 | ||
| Záhlaví | ||
| Rodné číslo: | ||
| 1. Výpočet dílčího základu daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona) | ||
| Způsob výpočtu dílčího základu z příjmů z nájmu | ||
| 201 | Příjmy podle § 9 zákona celkem | |
| 201a | Příjmy podle § 9 zákona pouze z nájmu nemovitých věcí (z ř. 201) | |
| 202 | Výdaje podle § 9 zákona | |
| 203 | Rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 201 – ř. 202) nebo výsledek hospodaření před zdaněním (zisk, ztráta) | |
| 204 | Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona zvyšující rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním (zisk, ztráta) | |
| 205 | Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona snižující rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním (zisk, ztráta) | |
| 206 | Dílčí základ daně, daňová ztráta z nájmu podle § 9 zákona (ř. 203 + ř. 204 – ř. 205) | |
| Rezervy na začátku zdaňovacího období | ||
| Rezervy na konci zdaňovacího období | ||
| 2. Výpočet dílčího základu daně z ostatních příjmů (§ 10 zákona) | ||
| sl. 1 ř. 1 - 4 | Druh příjmů podle § 10 odst. 1 zákona | |
| sl. 2 ř. 1 - 4 | Příjmy | |
| sl. 3 ř. 1 - 4 | Výdaje | |
| sl. 4 ř. 1 - 4 | Rozdíl (sloupec 2 – sloupec 3) | |
| sl. 5 ř. 1 - 4 | Kód | |
| sl. 2 | Příjmy, Úhrn kladných rozdílů jednotlivých druhů příjmů | |
| sl. 3 | Výdaje, Úhrn kladných rozdílů jednotlivých druhů příjmů | |
| sl. 4 | Rozdíl (sloupec 2 – sloupec 3), Úhrn kladných rozdílů jednotlivých druhů příjmů | |
| Číslo rozhodnutí katastrálního úřadu | ||
| 207 | Příjmy podle § 10 zákona | |
| 208 | Výdaje podle § 10 zákona (maximálně do výše příjmů) | |
| 209 | Dílčí základ daně připadající na ostatní příjmy podle § 10 zákona (ř. 207 – ř. 208) | |
| Příloha č. 3 Výpočet daně z příjmů ze zdrojů v zahraničí (§ 38f zákona) | ||
| 25 5405/P3 MFin 5405/P3 | ||
| Záhlaví | ||
| Rodné číslo: | ||
| 1. Příjmy ze zdrojů v zahraničí – metoda vynětí s výhradou progrese | ||
| 311 | Příjmy po vynětí podle § 6 zákona (ř. 36 – úhrn vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí podle § 6 zákona) | |
| 312 | Příjmy po vynětí podle § 7 až § 10 zákona (ř. 41 – úhrn vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí podle § 7 až § 10 zákona) | |
| 313 | Základ daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 311 + kladný ř. 312) | |
| 314 | Základ daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí snížený o nezdanitelné části základu daně a odčitatelné položky (ř. 313 – ř. 54 – ř. 44) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů | |
| 315 | Sazba celkového daňového zatížení – (ř. 57 / ř. 56 x 100) | |
| 316 | Daň ze základu daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 314 x ř. 315 /100) | |
| 2. Příjmy ze zdrojů v zahraničí – metoda zápočtu daně zaplacené v zahraničí | ||
| Kód státu | ||
| 321 | Příjmy ze zdrojů v zahraničí, u nichž se použije metoda zápočtu | |
| 322 | Výdaje | |
| 323 | Daň zaplacená v zahraničí | |
| 324 | Koeficient zápočtu (ř. 321 – ř. 322) / (ř. 42 nebo ř. 313), výsledek x 100 | |
| 325 | Z částky daně zaplacené v zahraničí lze maximálně započítat {(ř. 57 nebo ř. 316) x ř. 324 / 100} | |
| 326 | Daň uznaná k zápočtu (ř. 323 maximálně však do výše ř. 325) | |
| 327 | Rozdíl řádků (ř. 323 – ř. 326) | |
| 328 | Daň uznaná k zápočtu (úhrn řádků 326 i ze samostatných listů) | |
| 329 | Daň neuznaná k zápočtu (úhrn řádků 327 i ze samostatných listů) | |
| 330 | Vypočtená částka {(ř. 57 nebo ř. 316) – ř. 328} | |
| Samostatný list k Příloze č. 3 | ||
| 25 5405a MFin 5405a | ||
| Záhlaví | ||
| Rodné číslo: | ||
| List č. | ||
| Kód státu: | ||
| 321 | Příjmy ze zdrojů v zahraničí, u nichž se použije metoda zápočtu | |
| 322 | Výdaje | |
| 323 | Daň zaplacená v zahraničí | |
| 324 | Koeficient zápočtu (ř. 321 – ř. 322) / (ř. 42 nebo ř. 313), výsledek x 100 | |
| 325 | Z částky daně zaplacené v zahraničí lze maximálně započítat {(ř. 57 nebo ř. 316) x ř. 324 / 100} | |
| 326 | Daň uznaná k zápočtu (ř. 323 maximálně však do výše ř. 325) | |
| 327 | Rozdíl řádků (ř. 323 – ř. 326) | |
| Seznam pro poplatníky uplatňující nárok na vyloučení dvojího zdanění podle § 38f odst. 10 zákona | ||
| 25 5405b MFin 5405b | ||
| Záhlaví | ||
| Rodné číslo: | ||
| Zdaňovací období | ||
| sl. 1 | identifikační údaje (adresa) | |
| sl. 2 | stát zdroje příjmů | |
| sl. 3 | zaplacená daň | |
| sl. 4 | daň | |
| sl. 5 | příjmy | |
| Poznámky ke sloupcům | ||
| sl. 1 | identifikační údaje - uveďte údaje (včetně adresy) identifikující zahraničního správce daně nebo zahraničního plátce daně anebo depozitáře, identifikační údaje uveďte i v případě, když nemáte doklady zahraničního správce daně ve lhůtě k podání daňového přiznání k dispozici | |
| sl. 2 | stát zdroje příjmů - uveďte stát zdroje zahraničních příjmů | |
| sl. 3 | zaplacená daň - uveďte částku daně zaplacené v tomto státě v místní měně | |
| sl. 4 | daň - uveďte částku daně zaplacené v tomto státě přepočtenou na Kč, nebo v případě, že nemáte k dispozici doklady zahraničního správce daně, uveďte předpokládanou výši daně uplatněnou | |
| v daňovém přiznání | ||
| sl. 5 | příjmy - uveďte výši příjmů ze zdrojů v tomto státě, stanovenou podle § 38f odst. 3 zákona, nebo v případě, že nemáte k dispozici doklady zahraničního správce daně, uveďte odhadovanou výši příjmů | |
| Příloha č. 4 | ||
| 25 5405/P4 MFin 5405/P4 | ||
| Záhlaví | ||
| Rodné číslo: | ||
| 1. Výpočet daně ze samostatného základu daně podle § 16a zákona | ||
| 401 | Příjmy podle § 7 odst. 14 zákona společníků veřejně obchodní společnosti nebo komplementářů komanditní společnosti plynoucí ze zdrojů v zahraničí | |
| 401a | Příjmy podle § 8 odst. 1 písm. a) až f) a i) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí nebo úrok nebo jiný výnos ze směnky vystavené bankou k zajištění pohledávky vzniklé z vkladu věřitele plynoucí ze zdrojů v zahraničí | |
| 402 | Příjmy podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1, ch) a o) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí | |
| 403 | Výdaje k příjmům z ceny z veřejné soutěže podle § 10 odst. 1 písm. ch) zákona | |
| 404 | Příjmy podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí | |
| 405 | Výdaje k příjmům podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona | |
| 406 | Úhrn dílčího samostatného základu daně podle § 7 a dílčího samostatného základu daně podle § 8 zákona (ř. 401 + ř. 401a po snížení podle § 8 odst. 9 zákona) | |
| 407 | Dílčí samostatný základ daně z příjmů podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1, ch) a o) zákona (ř. 402 – ř. 403) | |
| 408 | Dílčí samostatný základ daně z příjmů podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona (ř. 404 – ř. 405) | |
| 409 | Součet dílčích základů daně (ř. 406 + ř. 407 + ř. 408) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů | |
| 410 | Daň se sazbou 15 % ze součtu dílčích základů daně (ř. 409) - uveďte vypočtenou daňovou povinnost | |
| 411 | Úhrn příjmů, u nichž se uplatní zápočet – z příjmů uvedených na ř. 406, ř. 407 a ř. 408 | |
| 412 | Daň zaplacená v zahraničí z příjmů uvedených na ř. 411 | |
| 413 | Daň uznaná k zápočtu (ř. 412 maximálně do výše 15 % z částky uvedené na ř. 411) | |
| 414 | Daň ze samostatného základu daně podle § 16a zákona (ř. 410 – ř. 413) | |
| Příloha k Přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky uplatňující odčitatelnou položku podle § 34 odst. 1 zákona | ||
| 25 5405/P6 MFin 5405/P6 | ||
| Záhlaví | ||
| Rodné číslo: | ||
| Za zdaňovací období | ||
| sl. 1 ř. 1 - 8 | Zdaňovací období, za které byla daňová ztráta pravomocně stanovena | |
| sl. 2 ř. 1 - 8 | Celková výše daňové ztráty stanovené za zdaňovací období uvedené ve sl. 1 | |
| sl. 3 ř. 1 - 8 | Část daňové ztráty již odečtená | |
| sl. 4 ř. 1 - 8 | Část daňové ztráty uplatněné v tomto zdaňovacím období | |
| sl. 5 ř. 1 - 8 | Část daňové ztráty, kterou lze odečíst | |
| sl. 4 ř. 9 | Část daňové ztráty uplatněné v tomto zdaňovacím období, celkem | |
| sl. 5 ř. 9 | Část daňové ztráty, kterou lze odečíst, celkem | |
Výpočet částky slev na dani při zaměstnávání zaměstnanců se zdravotním postižením
25 5405c MFin 5405c
Zaměstnavatel, na jehož pracovištích je stanovena 40hodinová týdenní pracovní doba, zaměstnával v průběhu zdaňovacího období kalendářního roku 2026, v němž roční fond pracovní doby připadající na plnou pracovní dobu činil při 250 pracovních dnech 2 000 pracovních hodin, 3 zaměstnance (A, B, C) se zdravotním postižením bez těžšího zdravotního postižení (se ZP bez TZP) a 2 zaměstnance (D, E) s těžším zdravotním postižením (sTZP), s následujícím využitím fondu pracovní doby:
| zaměstnanec | se ZP bez TZP | s TZP | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| A*) | B*) | C*) | D**) | E***) | ||
| Počet hodin vyplývající z rozvržení pracovní doby nebo individuálně sjednané pracovní doby a délky trvání pracovního poměru, z nich do délky trvání pracovního poměru nezapočteno z důvodu: | 2 000 | 2 000 | 1 008 | 1 750 | 1 250 | |
| - mateřské nebo rodičovské dovolené | 0 | 0 | 0 | 0 | % | |
| - dlouhodobého uvolnění pro výkon veřejné funkce | 0 | 0 | 0 | 483 | 0 | |
| Neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci | 0 | 0 | 16 | 0 | 0 | |
| Neodpracované hodiny v důsledku nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby | 296 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Neodpracované hodiny v důsledku dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění | 0 | 56 | 0 | 0 | 195 | |
| Upravený počet hodin | 1704 | 1944 | 992 | 1267 | 1055 | |
*) Se zaměstnanci A, B a C byla sjednána 40hodinová týdenní pracovní doba; se zaměstnancem C byl pracovní poměr uzavřen dne 1. července 2026.
**) Se zaměstnancem D byla sjednána 35hodinová týdenní pracovní doba.
***) Se zaměstnancem E byla sjednána 25hodinová týdenní pracovní doba.
Výpočet průměrného ročního přepočteného počtu zaměstnanců se ZP bez TZP:
| počet hodin vyplývající zaměstnancům se ZP bez TZP z rozvržení pracovní doby nebo z individuálně sjednané pracovní doby a z délky trvání pracovního poměru, snížený o neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci, nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění |
| celkový roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními právními předpisy |
tj. 4 640 / 2 000 = 2,32, zaokrouhleno 2,32 zaměstnance
Výpočet slevy za zaměstnávání zaměstnanců se ZP bez TZP:
2,32 x 18 000 = 41 760 Kč
Výpočet průměrného ročního přepočteného počtu zaměstnanců s TZP:
| počet hodin vyplývající zaměstnancům s TZP z rozvržení pracovní doby nebo z individuálně sjednané pracovní doby a z délky trvání pracovního poměru, snížený o neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci, nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění |
| celkový roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními právními předpisy |
tj. 2 322 / 2 000 = 1,161, zaokrouhleno 1,16 zaměstnance
Výpočet slevy za zaměstnávání zaměstnanců s TZP:
1,16 x 60 000 = 69 600 Kč
POKYNY k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období (kalendářní rok) 2026
25 5405/1 MFin 5405/1
„Pokyny k vyplnění přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období (kalendářní rok) 2026“ č. 25 5405/1 MFin 5405/1 - vzor č. 34 (dále jen „Pokyny k DAP“) jsou návodem k vyplnění tiskopisu „Přiznání k dani z příjmů fyzických osob podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, za zdaňovací období (kalendářní rok) 2026“ č. 25 5405 MFin 5405 - vzor č. 30 (dále jen „DAP“).
Pokyny k DAP nenahrazují metodický výklad zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“) a zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), ale slouží jako pomůcka k vyplnění DAP podaného podle § 135, § 136, § 138, § 141, § 239b, § 239c a § 244 daňového řádu a současně upozorňují na hlavní zásady, které je potřebné dodržet pro správný výpočet daňové povinnosti. Vzhledem k tomu je nutné se před vyplněním DAP důkladně seznámit s výše uvedenými zákony, respektive s jejich ustanoveními, která se Vás týkají.
DAP je určeno poplatníkům daně z příjmů fyzických osob podle zákona a slouží jako přiznání k dani z příjmů fyzických osob, které jsou předmětem daně, tj. příjmů ze závislé činnosti (§ 6 zákona), ze samostatné činnosti (§ 7 zákona), z kapitálového majetku (§ 8 zákona), z nájmu (§ 9 zákona) a z ostatních příjmů (§ 10 zákona) plynoucích ze zdrojů na území České republiky i ze zdrojů v zahraničí. Příjmem se rozumí jak příjem peněžní, tak i nepeněžní nebo dosažený směnou. Výdajem se rozumí výdaje na dosažení, zajištění a udržení příjmů ve smyslu zákona.
V DAP vyplňte pouze řádky s bílým podkladem (řádky s růžovým podkladem jsou určeny pro potřeby správce daně), a to na počítači, stroji nebo čitelně hůlkovým písmem. Mějte, prosím, pochopení, že není možné uzpůsobit předtištění údajů v DAP tak, aby bylo dostačující pro všechny zápisy, které přicházejí v úvahu vzhledem k tomu, že poměry u jednotlivých poplatníků jsou příliš rozdílné. Bude-li vyhrazené místo pro vyplnění Vašich údajů nedostatečné, uveďte, prosím, tyto další údaje v obdobném členění v příloze na samostatném listu velikosti A4 a počet listů příloh uveďte v DAP v části Přílohy DAP na řádku „Další přílohy výše neuvedené“. Nevyplněné řádky a oddíly bez věcné náplně proškrtněte a nemáte-li věcnou náplň pro celé přílohy (1 až 3), k DAP je nepřikládejte.
DAP, včetně jeho příloh, lze podat též elektronicky datovou zprávou s využitím dálkového přístupu podepsanou způsobem, se kterým jiný právní předpis spojuje účinky vlastnoručního podpisu, s ověřenou identitou podatele způsobem, kterým se lze přihlásit do jeho datové schránky, či s využitím přístupu se zaručenou identitou, nebo prostřednictvím daňové informační schránky, a to ve formátu a struktuře a za podmínek zveřejněných na webové adrese www.mojedane.cz. Za podmínky, že je do 5 dnů ode dne, kdy došlo správci daně, potvrzeno některým ze způsobů uvedených v § 71 odst. 1 daňového řádu, lze DAP, včetně jeho příloh, podat i za použití jiné datové zprávy s využitím dálkového přístupu ve formátu a struktuře zveřejněné správcem daně. Prostřednictvím portálu MOJE daně, nelze učinit podání DAP za část zdaňovacího období.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Postup při vyplnění DAP
Záhlaví tiskopisu
Finančnímu úřadu pro – vyplňte v předtištěném rámečku zbývající část oficiálního názvu místně příslušného finančního úřadu (správce daně), v jehož územním obvodu máte v době podání DAP adresu místa pobytu.
Územní pracoviště v, ve, pro – uveďte územní pracoviště, kde je umístěn Váš spis k dani z příjmů fyzických osob (podle § 13 zákona č. 456/2011 Sb. o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů).
ř. 01 Daňové identifikační číslo – vyplňte daňové identifikační číslo (DIČ), pokud Vám bylo přiděleno. Pokud Vám DIČ přiděleno nebylo, vyplňte Vaše rodné číslo v příslušném poli tak, jak je uvedeno v pokynu. Pokud Vám v České republice nebylo přiděleno ani rodné číslo, vyplňte tzv. vlastní číslo plátce (VČP), které Vám přidělí místně příslušný správce daně.
ř. 02 Rodné číslo – vyplňte rodné číslo, které bylo poplatníkovi přiděleno v České republice. Pokud má Vaše rodné číslo za lomítkem pouze tři číslice, poslední místo nevyplňujte. Jste-li osoba (poplatník daně), které nebylo přiděleno rodné číslo v České republice, vyplňte datum narození ve formátu den, měsíc, rok (DD.MM.RRRR), kdy toto platí pouze pro písemné podání.
ř. 03 DAP – vyberte z předlohy typ DAP a označte křížkem. Tiskopis slouží k podání řádného DAP, nebo opravného DAP, které je možno podat před uplynutím lhůty pro podání řádného DAP (v tomto případě budou zaškrtnuty obě varianty), nebo dodatečného DAP (resp. opravného dodatečného DAP), které podáte, zjistíte-li po lhůtě pro podání řádného DAP, že Vaše daň má být vyšší (nižší) nebo daňová ztráta nižší (vyšší), než jak Vámi byla přiznána nebo správcem daně vyměřena.
Opravné dodatečné DAP můžete podat před uplynutím lhůty pro podání dodatečného DAP (v tomto případě zaškrtněte obě varianty). V dodatečném DAP uvádějte celé hodnoty, nikoliv pouze matematické rozdíly oproti hodnotám uvedeným v původně vyplněném DAP. U dodatečného DAP uveďte datum zjištění důvodů pro podání ve smyslu § 141 daňového řádu (výše uvedené platí i pro opravné dodatečné DAP).
ř. 04 Kód rozlišení typu DAP – vyberte příslušný kód rozlišení typu DAP a uveďte datum, kdy skutečnost nastala
A - do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku (§ 244 odst. 1 daňového řádu),
G – insolvence – za předcházející zdaňovací období, pokud nebylo DAP dosud podáno a lhůta pro jeho podání neuplynula (§ 245 daňového řádu)
I – úmrtí – do 3 měsíců ode dne smrti zůstavitele, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jeho smrti podle § 239b odst. 4 daňového řádu a za předcházející zdaňovací období, pokud DAP nebylo dosud podáno a lhůta pro jeho podání neuplynula, podle § 245 daňového řádu,
N – do 30 dnů ode dne skončení řízení o pozůstalosti, a to za část zdaňovacího období, která uplynula do dne předcházejícího dni skončení řízení o pozůstalosti. Povinnost plní osoba spravující pozůstalost (§ 239b odst. 5 a § 245 daňového řádu),
O – do 15 dnů ode dne předložení řádné zprávy o zpeněžování majetku likvidační podstaty nebo jeho části soudu (v případě soudem nařízené likvidace pozůstalosti), a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem předložení této zprávy. Povinnost plní likvidační správce (§ 239c a § 245 daňového řádu).
ř. 05 DAP podávané poradcem – označte křížkem variantu „ano“, pokud DAP podává poradce (§ 29 odst. 2 daňového řádu) na základě plné moci k zastupování v rámci podání DAP. V opačném případě označte křížkem variantu „ne“.
ř. 05a Zákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem – označte křížkem variantu „ano“, pokud máte zákonnou povinnost ověření účetní závěrky auditorem. V opačném případě označte křížkem variantu „ne“.
Zdaňovací období – vyplňte kalendářní rok, za který DAP podáváte. Pro kód rozlišení typu DAP (např. rozhodnutí o úpadku, úmrtí) vyplňte příslušnou část kalendářního roku.
K 1. oddílu
Údaje o poplatníkovi
ř. 06 Příjmení – vyplňte současné příjmení.
ř. 07 Rodné příjmení – vyplňte příjmení uvedené ve Vašem rodném listě (nepovinný údaj).
ř. 08 Jméno(-a) – vyplňte jméno ve stejném tvaru, jak je uvedeno ve Vašem rodném listě.
ř. 09 Titul – vyplňte získané vědecké a akademické tituly (nepovinný údaj).
ř. 10 Státní příslušnost – vyplňte svoji státní příslušnost.
ř. 11 Číslo pasu – jste-li nerezident, tj. poplatník podle § 2 odst. 3 zákona, vyplňte číslo cestovního dokladu (pasu).
ř. 12 až ř. 18 Adresa místa pobytu v den podání DAP – vyplňte v uvedeném členění adresu v den podání DAP na území České republiky nebo v zahraničí. Číslo domu uveďte ve tvaru: číslo popisné lomeno číslo orientační (údaj na ř. 16 a ř. 17 je nepovinný.
ř. 19 až ř. 22 Adresa místa pobytu k poslednímu dni kalendářního roku, za který se daň vyměřuje – vyplňte podle stavu k 31. 12. 2026 v uvedeném členění pouze v případě, že se tato adresa liší od adresy místa pobytu v den podání DAP. Číslo domu uveďte ve tvaru: číslo popisné lomeno číslo orientační.
ř. 23 až ř. 28 Adresa místa pobytu na území České republiky, kde jste se obvykle zdržoval (zdržovala) – údaje vyplňte pouze tehdy, nemáte-li bydliště (trvalý pobyt) na území České republiky, ale obvykle se zde zdržujete. Číslo domu uveďte ve tvaru: číslo popisné lomeno číslo orientační (údaj na ř. 27 a ř. 28 je nepovinný).
ř. 29 Kód státu – jste-li poplatníkem podle § 2 odst. 3 zákona, tj. daňový nerezident v České republice, který má daňovou povinnost z příjmů ze zdrojů na území České republiky, vyplňte do předtištěného rámečku písmenný kód státu, ve kterém jste rezidentem (Seznam kódů států je uveden na adrese www.financnisprava.cz).
ř. 29a Výše celosvětových příjmů – jste-li poplatníkem podle § 2 odst. 3 zákona rezidentem členského státu EU nebo státu tvořící EHP a uplatňujete nezdanitelné části základu daně podle § 15 zákona nebo slevu na dani podle § 35ba odst. 1 písm. b) až e) zákona nebo daňové zvýhodnění podle § 35c zákona, uveďte úhrn všech příjmů ze zdrojů na území České republiky a ze zdrojů v zahraničí v celých Kč. Cizí měnu přepočtěte podle § 38 odst. 1 zákona.
ř. 30 Transakce uskutečněné se zahraničními spojenými osobami – označte křížkem variantu „ano“, pokud jste v období, za které je podáváno daňové přiznání, uskutečnil(-a) transakce s osobou kapitálově spojenou (§ 23 odst. 7 písm. a) zákona) či jinak spojenou (§ 23 odst. 7 písm. b) zákona s výjimkou bodu 5). V opačném případě označte křížkem variantu „ne“. Jako spojení se zahraniční osobou se neuvádí také, jedná-li se o osobu blízkou nebo o osobu, k níž existující právní vztah může naplňovat znaky podle § 23 odst. 7 písm. b) bodu 5 zákona.
Částky v následujících oddílech uveďte v celých Kč. Číselné hodnoty v těchto sloupcích počítané v průběhu výpočtu daňové povinnosti jsou ukazatelé ve smyslu ustanovení § 146 daňového řádu a jejich zaokrouhlení se provádí s přesností na dvě desetinná místa. Postupné zaokrouhlování ve dvou nebo více stupních je nepřípustné.
K 2. oddílu
Dílčí základ daně, základ daně a ztráta
1. Pokyny k výpočtu dílčího základu daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti (§ 6 zákona)
Do příjmů ze závislé činnosti podle § 6 zákona se zahrnují příjmy ze zdrojů na území České republiky i příjmy ze zdrojů v zahraničí, a to přepočtené na Kč. Jedná-li se o příjem plynoucí ze zdrojů v zahraničí, je u poplatníka uvedeného v § 2 odst. 2 základem daně jeho příjem ze závislé činnosti nebo za výkon funkce vykonávané ve státě, s nímž Česká republika neuzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění, snížený o daň zaplacenou z tohoto příjmu v zahraničí. Je-li závislá činnost nebo funkce vykonávaná ve státě, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění, je u poplatníka uvedeného v § 2 odst. 2 základem daně jeho příjem ze závislé činnosti nebo za výkon funkce vykonávané v tomto státě; tento příjem lze snížit o daň zaplacenou z tohoto příjmu ve státě, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění, a to pouze v rozsahu, ve kterém nebyla započtena na daňovou povinnost v tuzemsku podle § 38f v bezprostředně předchozím zdaňovacím období. Přitom se musí jednat o nezapočtenou daň z příjmů, které se zahrnují do základu daně. Položky snižující základ daně podle zahraničních právních předpisů nelze při stanovení základu daně použít. Upozorňujeme, že pokud má poplatník příjmy ze zdrojů v zahraničí ze závislé činnosti, postupuje se při vyloučení jejich dvojího zdanění podle příslušné smlouvy o zamezení dvojího zdanění nebo podle § 38f odst. 4 zákona. Zahrne-li poplatník (rezident ČR) příjmy uvedené v § 6 odst. 4 zákona do daňového přiznání, započte se daň sražená z těchto příjmů na jeho daň (sraženou daň uveďte na ř. 87 základní části DAP na stranu 3). Zahrne-li poplatník (nerezident, který je daňovým rezidentem členského státu EU nebo státu tvořícího EHP) příjmy uvedené v § 22 odst. 1 písm. b) a f) bod 2 zákona do daňového přiznání, započte se daň sražená z těchto příjmů na jeho daň (sraženou daň uveďte na ř. 87a základní části DAP na stranu 3).
ř. 31 Úhrn příjmů od všech zaměstnavatelů (u poplatníka podle § 2 odst. 2 zákona včetně příjmů ze zahraničí) – vyplňte údaje, které zjistíte např. z dokladu „Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti, sražených zálohách na daň z těchto příjmů a daňovém zvýhodnění za zdaňovací období 2026 č. 25 5460 MFin 5460 - vzor č. 33“ (dále jen „Potvrzení“) vystaveného jednotlivými zaměstnavateli na základě Vaší žádosti podle § 38j odst. 3 zákona. Zahrnete-li do DAP příjmy, ze kterých byla sražena daň podle § 36 odst. 6 a 7 zákona, jste povinen uvést veškeré tyto příjmy do ř. 31 a tyto doložit na „Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti plynoucích na základě zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů a o sražené dani vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z těchto příjmů“ č. 25 5460/A MFin 5460/A - vzor č. 12 (dále jen „Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani“). Příjmy uveďte v souladu s § 5 odst. 4 zákona (ve vzoru Potvrzení č. 33 se jedná o součet řádků 2., 4. a ve vzoru Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani č. 12 se jedná o ř. 2).
ř. 32 Neobsazeno
ř. 33 Daň zaplacená v zahraničí podle § 6 odst. 13 zákona – jste-li poplatník podle § 2 odst. 2 zákona (daňový rezident ČR) a máte příjmy ze zdrojů v zahraničí, uveďte na tento řádek daň zaplacenou z těchto příjmů, o kterou lze snížit příjem podle § 6 odst. 13 zákona.
ř. 34 Dílčí základ daně podle § 6 zákona (ř. 31 – ř. 33) – vypočtená částka tvoří dílčí základ daně připadající na příjmy ze závislé činnosti.
ř. 35 Úhrn příjmů plynoucích ze zahraničí podle § 6 zákona – uveďte na tento řádek část příjmů z ř. 31, u kterých neměl plátce daně povinnost srazit zálohy na daň dle § 38h zákona (např. příjmy zaměstnanců zahraničních zastupitelských úřadů v tuzemsku dle § 38c zákona, příjmy ze zdrojů v zahraničí). Úhrn příjmů je uváděn pro stanovení záloh na daň z příjmů podle § 38a zákona. Jste-li poplatník podle § 2 odst. 2 zákona (daňový rezident ČR) a máte příjmy ze zdrojů v zahraničí ze státu, s nímž Česká republika neuzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění, uveďte na tento řádek příjem snížený o daň zaplacenou z tohoto příjmu v zahraničí uvedenou na ř. 33.
2. Dílčí základy daně z příjmů fyzických osob podle § 6, § 7, § 8, § 9 a § 10 zákona, základ daně a ztráta
ř. 37 Dílčí základ daně nebo ztráta ze samostatné činnosti podle § 7 zákona (ř. 113 přílohy č. 1 DAP) – přeneste údaj z ř. 113 Přílohy č. 1 DAP.
ř. 38 Dílčí základ daně z kapitálového majetku podle § 8 zákona – vyplňte úhrn příjmů z kapitálového majetku podle § 8 zákona, které zahrnují příjmy ze zdrojů na území České republiky i příjmy ze zdrojů v zahraničí, a to přepočtené na Kč, které nejsou zdaněny zvláštní sazbou daně podle § 36 zákona nebo v režimu § 16a zákona (Příjmy zahrnuté do samostatného základu daně na ř. 38 neuvádějte.). Pokud ve zdaňovacím období vykážete příjmy z úroků ze zápůjčky nebo úvěru, je výdajem zaplacený úrok z částek použitých na poskytnutí zápůjčky nebo úvěru, a to až do výše příjmu. Na řádek č. 38 uveďte dílčí základ daně podle § 8 zákona a na vložený list uveďte příjmy a výdaje související s úroky ze zápůjčky nebo úvěru.
ř. 39 Dílčí základ daně nebo ztráta z nájmu podle § 9 zákona – přeneste údaj z ř. 206 Přílohy č. 2 DAP.
ř. 40 Dílčí základ daně z ostatních příjmů podle § 10 zákona – přeneste údaj z ř. 209 Přílohy č. 2 DAP.
ř. 41 Úhrn řádků – vyplňte úhrn řádků (ř. 37 + ř. 38 + ř. 39 + ř. 40).
ř. 42 Základ daně (ř. 36 + kladná hodnota z ř. 41) – pokud je ř. 41 záporný, uveďte pouze hodnotu z ř. 36. To znamená, že základ daně je tvořen pouze dílčím základem daně podle § 6 zákona.
ř. 43 Neobsazeno
ř. 44 Uplatňovaná výše pravomocně stanovené ztráty – uveďte úhrn uplatňované pravomocně stanovené ztráty (za zdaňovací období 2026 lze uplatnit ztrátu pravomocně stanovenou za 5 předcházejících zdaňovacích období, tj. za zdaňovací období 2021, 2022, 2023, 2024, 2025; nebo v rámci dodatečného přiznání za zdaňovací období 2026 ztrátu pravomocně stanovenou za 2 následující zdaňovací období, tj. za zdaňovací období 2027, 2028 a to pouze do souhrnné výše nepřesahující 30 mil. Kč). Pravomocně stanovenou ztrátu lze uplatnit maximálně do výše částky uvedené na ř. 41. Poplatník uplatňující pravomocně stanovenou ztrátu, uvede v povinné samostatné příloze pro poplatníky uplatňující odčitatelnou položku podle § 34 odst. 1 zákona předepsané údaje. Vzor přílohy pro poplatníky uplatňující pravomocně stanovenou ztrátu, tj. pro poplatníky uplatňující odčitatelnou položku podle § 34 odst. 1 zákona je uveden na internetových stránkách na adrese www.financnisprava.cz.
ř. 45 Základ daně po odečtení ztráty (ř. 42 – ř. 44) – do tohoto řádku uveďte vypočtený rozdíl ř. 42 – ř. 44.
K 3. oddílu
Nezdanitelné části základu daně, odčitatelné položky a daň celkem
3. Nezdanitelné části základu daně
V 3. oddílu vyplňte údaje v případě, že uplatňujete nezdanitelné části základu daně podle § 15, § 15a, § 15b a § 15c zákona a odčitatelné položky od základu daně podle § 34 zákona.
U nezdanitelných částí základu daně, které se uplatňují v závislosti na počtu kalendářních měsíců podle § 15 zákona, uveďte do sloupce „počet měsíců“ počet měsíců odpovídající uplatňované částce uvedené ve vedlejším sloupci (ř. 47).
ř. 46 § 15 odst. 1 zákona – uveďte uplatňovanou hodnotu bezúplatného plnění (daru), který jste poskytl (poskytla) podle § 15 odst. 1 zákona. Úhrnná hodnota bezúplatných plnění (darů) ve zdaňovacím období musí přesáhnout 2 % ze základu daně ř. 42 anebo činit alespoň 1 000 Kč. V úhrnu lze odečíst nejvýše 30 % ze základu daně ř. 42.
ř. 47 § 15 odst. 3 a 4 zákona – uveďte uplatňovanou výši úroků zaplacených ve zdaňovacím období 2026 z poskytnutého úvěru ze stavebního spoření nebo z hypotečního úvěru uvedenou v potvrzení stavební spořitelny nebo banky nebo pobočky zahraniční banky anebo zahraniční banky. Úhrnná částka úroků, o které lze snížit základ daně podle těchto odst. ze všech úvěrů u poplatníků v téže společně hospodařící domácnosti (§ 21e odst. 4 zákona), nesmí překročit 300 000 Kč, resp. 150 000 Kč pokud jste si bytovou potřebu obstarali od 1. ledna 2021.
Při placení úroků jen po část roku nesmí uplatňovaná částka překročit jednu dvanáctinu této maximální částky za každý měsíc placení úroků.
ř. 48 § 15a odst. 1 písm. a), b) a c) zákona – uveďte uplatňovanou výši plateb příspěvků, které jste zaplatil (zaplatila) na své penzijní připojištění se státním příspěvkem nebo na doplňkové penzijní spoření, uvedenou v potvrzení penzijní společnosti na zdaňovací období 2026 nebo uplatňovanou výši plateb příspěvků, kterou jste zaplatil (zaplatila) na penzijní pojištění, uvedenou v potvrzení instituce penzijního pojištění o zaplacených příspěvcích na penzijní pojištění na zdaňovací období 2026. Uplatnit lze částku měsíčních příspěvků zaplacených na Vaše penzijní připojištění se státním příspěvkem nebo doplňkové penzijní spoření, která v jednotlivých kalendářních měsících zdaňovacího období přesáhla výši, ke které náleží maximální státní příspěvek. Maximální částka, kterou lze takto odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000 Kč v úhrnu za řádky 48 až 51 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 49 § 15a odst. 1 písm. d) zákona – uveďte uplatňovanou výši pojistného, které jste zaplatil (zaplatila) na své soukromé životní pojištění, uvedenou v potvrzení pojišťovny o zaplaceném pojistném na soukromé životní pojištění ve zdaňovacím období 2026. Maximální částka, kterou lze odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000 Kč v úhrnu za řádky 48 až 51 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 50 § 15a odst. 1 písm. e) zákona – uveďte uplatňovanou výši majetku připsanou poplatníkem ve prospěch dlouhodobého investičního produktu ve zdaňovacím období 2026. Maximální částka, kterou lze odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000 Kč v úhrnu za řádky 48 až 51 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 51 § 15c zákona – uveďte uplatňovanou výši pojistného na pojištění dlouhodobé péče, které jste zaplatil (zaplatila) na pojištění dlouhodobé péče ve zdaňovacím období 2026. Maximální částka, kterou lze odečíst za zdaňovací období 2026, činí 48 000 Kč v úhrnu za řádky 48 až 51 podle § 15 odst. 5 zákona.
ř. 52 § 34 odst. 4 zákona (výzkum a vývoj) – uveďte uplatňovanou výši výdajů (nákladů) vynaložených při realizaci výzkumu a vývoje (Pokyn D-288, ve znění jeho pozdějších změn a Pokyn č. MF-17).
ř. 53 § 34 odst. 4 zákona (odpočet na podporu odborného vzdělávání) – uveďte uplatňovanou výši výdajů na podporu odborného vzdělávání.
ř. 54 Úhrn nezdanitelných částí základu daně a položek odčitatelných od základu daně (ř. 46 + ř. 47 + ř. 48 + ř. 49 + ř. 50 + ř. 51 + ř. 52 + ř. 53) – uveďte úhrn nezdanitelných částí základu daně a položek odčitatelných od základu daně, které uplatňujete podle zákona.
ř. 55 Základ daně snížený o nezdanitelné části základu daně a položky odčitatelné od základu daně (ř. 45 – ř. 54) – uveďte výpočet podle pokynů. Jestliže vypočtená nebo přenesená hodnota je záporná, uveďte na řádku nulu.
U poplatníka uvedeného v § 2 odst. 3 zákona se základ daně sníží za zdaňovací období o částky uvedené na řádcích 46 až 51, pouze pokud se jedná o poplatníka, který je rezidentem členského státu EU nebo EHP a pokud úhrn jeho příjmů ze zdrojů na území CR podle § 22 zákona činí nejméně 90 % všech jeho příjmů s výjimkou příjmů, které nejsou předmětem daně podle § 3 nebo 6 zákona, nebo jsou od daně osvobozeny podle § 4, § 4a, § 6 nebo § 10 zákona, nebo příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
ř. 56 Základ daně zaokrouhlený na celá sta Kč dolů – uveďte základ daně z ř. 55 zaokrouhlený na celá sta Kč dolů (např. 93 295 Kč zaokrouhleno na 93 200 Kč) podle § 16 zákona.
ř. 57 Daň podle § 16 zákona – daň podle § 16 zákona činí 15 % pro část základu daně do 36násobku průměrné mzdy a 23 % pro část základu daně přesahující 36násobek průměrné mzdy. Daň se vypočte ze základu daně uvedeného na ř. 56. (Pro rok 2026 je 36násobek průměrné mzdy podle nařízení vlády, o výši všeobecného vyměřovacího základu za rok 2024, přepočítacího koeficientu pro úpravu všeobecného vyměřovacího základu za rok 2024, redukčních hranic pro stanovení výpočtového základu pro rok 2026 a základní výměry důchodu stanovené pro rok 2026 a o zvýšení důchodů v roce 2026.)
K 4. oddílu
Daň celkem, ztráta
ř. 58 Daň podle § 16 zákona (ř. 57) nebo částka z ř. 330 přílohy č. 3 DAP – přeneste údaj uvedený na ř. 57 (daň podle § 16 zákona) nebo v případě, že máte příjmy ze zdrojů v zahraničí, přeneste na tento řádek vypočtený údaj z ř. 330 Přílohy č. 3 – „Výpočet daně z příjmů ze zdrojů v zahraničí“.
ř. 59 – Neobsazeno
ř. 60 Daň celkem zaokrouhlená na celé Kč nahoru (ř. 58) – uveďte úhrn podle pokynů na řádku, který tvoří celkovou výši vypočtené daně podle zákona a daňového řádu.
ř. 61 Daňová ztráta – přeneste údaj o daňové ztrátě uvedený na ř. 41. Údaj uveďte v absolutní hodnotě, tj. bez znaménka minus.
K 5. oddílu
Uplatnění slev na dani a daňového zvýhodnění
ř. 62 Slevy celkem podle § 35 odst. 1 zákona – na ř. 62 uveďte celkovou výši slevy na dani (Sloupec 1 + Sloupec 2 níže uvedené tabulky), která se rovná úhrnu slevy na dani za zaměstnance se ZP bez TZP (v níže uvedené tabulce bod a) Sloupec 1) a zaměstnance s TZP (v níže uvedené tabulce bod b) Sloupec 2) podle výpočtu uvedeného na webové adrese: www.financnisprava.cz. Příklad výpočtu částky slev na dani při zaměstnávání zaměstnanců se zdravotním postižením.
| a) | průměrný roční přepočtený stav zaměstnanců se zdravotním postižením bez těžšího zdravotního postižení (se ZP bez TZP) | Sloupec 1 Sleva na dani (Kč) | b) | průměrný roční přepočtený stav zaměstnanců s těžším zdravotním postižením (s TZP) | Sloupec 2 Sleva na dani (Kč) |
ř. 62a Sleva za zastavenou exekuci podle § 35 odst. 4 zákona – uveďte výši náhrady, kterou Vám ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, přiznal exekutor při zastavení exekuce, jejímž předmětem byla pohledávka nepřevyšující částku 1 500 Kč bez příslušenství, a která probíhala po dobu alespoň tří let přede dnem nabytí účinnosti zákona č. 286/2021 Sb., z důvodu, že v těchto třech letech nebyla tato pohledávka vymožena ani z části.
ř. 63 Sleva podle § 35a nebo 35b – uplatňujete-li slevu podle § 35a nebo § 35b zákona (investiční pobídky), zahrňte ji na ř. 63.
Pokyny k tab. č. 1
Údaje o manželce (manželovi) – vyplňte předepsané údaje o své (svém) manželce (manželovi) žijící (žijícím) s Vámi ve společně hospodařící domácnosti jen v případě, že uplatňujete na ni (něho) slevu na dani podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona. Hranice vlastního ročního příjmu Vaší (Vašeho) manželky (manžela) podle § 35bb zákona nesmí přesáhnout částku 68 000 Kč. Pro daňové účely se manželkou (manželem) také rozumí registrovaná partnerka (partner) podle § 21e odst. 3 zákona. Pokud manželce (manželovi) nebylo v České republice přiděleno rodné číslo, uveďte datum narození ve formátu den, měsíc, rok (DD.MM.RRRR).
ř. 64 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. a) zákona – uveďte částku 30 840 Kč.
ř. 65a Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona – uveďte částku 24 840 Kč ročně, jestliže Vaše (Váš) manželka (manžel), které (kterému) ve zdaňovacím období nebo v jeho části nebyl přiznán nárok na průkaz mimořádných výhod III. stupně (zvlášť těžké postižení s potřebou průvodce) – průkaz ZTP/P (dále jen „průkaz ZTP/P“), žije s Vámi a s vyživovaným dítětem, které nedovršilo věku 3 let ve společně hospodařící domácnosti, a nemá vlastní příjmy (podle § 35bb zákona) přesahující částku 68 000 Kč ročně. Jestliže vyživujete ve společně hospodařící domácnosti manželku (manžela) při současném splnění podmínky uvedeného vlastního příjmu jen několik kalendářních měsíců ve zdaňovacím období, daň snížíte o částku 2 070 Kč za každý kalendářní měsíc, na jehož počátku jste manželku (manžela) vyživoval (vyživovala).
ř. 65b Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona – uveďte částku 49 680 Kč ročně, je-li Vaší (Vašemu) manželce (manželovi) přiznán nárok na průkaz ZTP/P. Jestliže vyživujete ve společně hospodařící domácnosti manželku (manžela) a dítě, které nedovršilo věku 3 let, při současném splnění podmínky výše uvedeného vlastního příjmu jen po několik kalendářních měsíců ve zdaňovacím období, základ daně snížíte o částku 4 140 Kč za každý kalendářní měsíc, na jehož počátku jste manželku (manžela) vyživoval (vyživovala).
ř. 66 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písmeno c) zákona – uveďte částku 2 520 Kč ročně (210 Kč měsíčně), pokud Vám byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu prvního nebo druhého stupně z důchodového pojištění podle zákona o důchodovém pojištění nebo zanikl-li nárok na částečný invalidní důchod z důvodu souběhu nároku na výplatu tohoto invalidního důchodu a starobního důchodu.
ř. 67 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písmeno d) zákona – uveďte částku 5 040 Kč ročně (420 Kč měsíčně), pokud Vám byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně nebo jiný důchod z důchodového pojištění podle zákona o důchodovém pojištění, u něhož jednou z podmínek přiznání je, že je invalidní ve třetím stupni, zanikl-li nárok na plný invalidní důchod z důvodu souběhu nároku na výplatu invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně a starobního důchodu nebo je poplatník podle zvláštních předpisů plně invalidní, avšak jeho žádost o plný invalidní důchod byla zamítnuta z jiných důvodů než proto, že není plně invalidní.
ř. 68 Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písmeno e) zákona – uveďte částku 16 140 Kč ročně, pokud Vám byl přiznán nárok na průkaz ZTP/P. Jestliže výše uvedená podmínka byla splněna pouze v několika kalendářních měsících ve zdaňovacím období, snížíte daň o částku 1 345 Kč za každý kalendářní měsíc, na jehož počátku byla podmínka splněna.
U poplatníka uvedeného v § 2 odst. 3 zákona se daň sníží za zdaňovací období o částky uvedené na řádcích 65a až 68, pouze pokud se jedná o poplatníka, který je rezidentem členského státu EU nebo EHP a jestliže úhrn jeho příjmů ze zdrojů na území České republiky (§ 22 zákona) činí nejméně 90 % všech jeho příjmů, s výjimkou příjmů, které nejsou předmětem daně podle § 3 nebo § 6 zákona, nebo jsou od daně osvobozeny podle § 4, § 4a, § 6 nebo § 10 zákona, nebo z příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
ř. 69 Neobsazeno
ř. 69a Neobsazeno
ř. 69b Neobsazeno
ř. 70 Úhrn slev na dani podle § 35, § 35a, § 35b a § 35ba zákona (ř. 62 + 62a + ř. 63 + ř. 64 + ř. 65a + ř. 65b + ř. 66 + ř. 67 + ř. 68) – uveďte úhrn slev na dani podle § 35, § 35a, § 35b, a § 35ba zákona, které uplatňujete.
ř. 71 Daň po uplatnění slev podle § 35, § 35a, 35b a § 35ba (ř. 60 – ř. 70) – uveďte výpočet podle pokynů. Pokud Vám vyšlo záporné číslo, do řádku uveďte nulu.
Pokyny k tab. č. 2
Údaje o dětech žijících s poplatníkem ve společně hospodařící domácnosti.
Pokud uplatňujete daňové zvýhodnění podle § 35c zákona, vyplňte předepsané údaje za každé Vámi vyživované dítě splňující podmínky uvedené v § 35c odst. 6 zákona, žijící s Vámi ve společně hospodařící domácnosti. Do tabulky uveďte i vyživované děti, u kterých neuplatňujete daňové zvýhodnění, do příslušného sloupce pak vyplňte nulu. Ve sloupci 1 uveďte příjmení a jméno dítěte a ve sloupci 2 jeho rodné číslo, které bylo přiděleno v České republice. Pokud dítěti nebylo v České republice přiděleno rodné číslo, uveďte datum narození ve formátu den, měsíc, rok (DD.MM.RRRR). Do sloupce 3, 4 a 5 uveďte počet kalendářních měsíců, ve kterých je dítě považováno za Vámi vyživované, a uplatňujete na něho daňové zvýhodnění. Na daňové zvýhodnění nemáte nárok, pokud uplatňujete slevu na dani podle § 35a nebo § 35b zákona. V případě, že vyživujete více než čtyři děti, uveďte požadované údaje ve stejném členění na volném listu a přiložte k DAP. Do řádku s názvem „Celkem“ uveďte součet počtu měsíců ze sloupců 3, 4 a 5 za všechny Vámi vyživované děti. Poplatník uvedený v § 2 odst. 3 může daňové zvýhodnění uplatnit, pouze pokud je rezidentem členského státu EU nebo EHP a jestliže úhrn všech jeho příjmů ze zdrojů na území České republiky (§ 22 zákona) činí nejméně 90 % všech jeho příjmů s výjimkou příjmů, které nejsou předmětem daně podle § 3 nebo § 6, jsou od daně osvobozeny podle § 4, § 4a, § 6 nebo § 10 zákona, nebo příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
Pokud uplatňujete slevu na manželku (manžela) podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona, vyplňte předepsané údaje za Vámi vyživované dítě splňující podmínky pro uplatnění slevy na manželku (manžela) podle § 35bb zákona. Toto platí, pokud předepsané údaje o vyživovaném dítěti nebyly vyplněny z důvodu uplatnění daňového zvýhodnění.
ř. 72 Daňové zvýhodnění na vyživované dítě – uveďte výši daňového zvýhodnění podle § 35c zákona. Nárok na daňové zvýhodnění činí 15 204 Kč ročně na jedno dítě (1 267 Kč měsíčně), 22 320 Kč ročně na druhé dítě (1 860 Kč měsíčně) a 27 840 Kč ročně na třetí a každé další dítě (2 320 Kč měsíčně). Jedná-li se o dítě, kterému je přiznán nárok na průkaz ZTP/P, zvyšuje se na ně částka daňového zvýhodnění na dvojnásobek. Vyživuje-li dítě v jedné společně hospodařící domácnosti více poplatníků, může daňové zvýhodnění uplatnit ve zdaňovacím období nebo v tomtéž kalendářním měsíci zdaňovacího období jen jeden z nich. Vyživuje-li děti, na které uplatňujete daňové zvýhodnění, v jedné společně hospodařící domácnosti druhý poplatník, který je zaměstnán, doložte potvrzení jeho zaměstnavatele, ve kterém plátce uvede, na které děti druhý z poplatníků uplatňuje daňové zvýhodnění a v jaké výši. V případě, že takové potvrzení nedokládáte z důvodu, že ve společně hospodařící domácnosti není jiný poplatník, který vyživuje děti uvedené v přiznání nebo je ve společně hospodařící domácnosti a není zaměstnán, uveďte tuto skutečnost na volný list.
ř. 73 Sleva na dani (částka z ř. 72, uplatněná maximálně do výše daně na ř. 71) – uveďte výši daňového zvýhodnění, které ve formě slevy na dani můžete uplatnit maximálně do výše vypočtené daňové povinnosti na ř. 71.
ř. 74 Daň po uplatnění slevy podle § 35c zákona (ř. 71 – ř. 73) – uveďte daň po uplatnění slevy podle § 35c, tj. rozdíl daně na ř. 71 a uplatněné slevy na dani na ř. 73.
ř. 74a Daň ze samostatného základu daně podle § 16a zákona (částka z ř. 414 přílohy č. 4 DAP) – přeneste údaj uvedený na ř. 414 Přílohy č. 4 – „Výpočet daně ze samostatného základu daně podle § 16a zákona“.
ř. 75 Daň celkem (ř. 74 + ř. 74a) – uveďte součet daně a daně ze samostatného základu daně.
ř. 76 Daňový bonus (ř. 72 – ř. 73) – uveďte rozdíl daňového zvýhodnění a slevy na dani, jehož výsledkem je výše daňového bonusu. Daňový bonus můžete uplatnit při splnění podmínek stanovených v § 35c zákona, pokud jeho výše činí alespoň 100 Kč.
ř. 77 Daň celkem po úpravě o daňový bonus (ř. 75 – ř. 76) pokud je na řádku záporné číslo uveďte nulu – uveďte rozdíl řádků, pokud je daňový bonus podle § 35c zákona nižší než daň, ř. 77a je roven nule a ř. 77 se rovná dani snížené o daňový bonus.
ř. 77a Daňový bonus po odpočtu daně (ř. 76 – ř. 75) pokud je na řádku záporné číslo uveďte nulu – uveďte rozdíl řádků, pokud je daňový bonus podle § 35c zákona vyšší nebo roven dani, sníží se o tuto daň daňový bonus, ř. 77 je roven nule a ř. 77a se rovná daňovému bonusu sníženému o daň.
K 6. oddílu
Dodatečné DAP
Tento oddíl se vyplňuje pouze tehdy, je-li podáváno dodatečné DAP podle § 141 daňového řádu. Částky daňové ztráty na ř. 81 a ř. 82 se uvádějí v absolutních hodnotách, tj. bez znaménka minus. Pokud podáváte dodatečné DAP, uveďte na zvláštní přílohu důvody pro jeho podání podle § 141 odst. 5 daňového řádu.
ř. 78 Poslední známá daň – uveďte poslední známou částku daně vztahující se k danému zdaňovacímu období, a to i tehdy, bude-li na ř. 81 uvedena poslední známá daňová ztráta z příjmů podle § 7 až § 10 zákona. Pokud poslední známou daní byl daňový bonus, uveďte částku daňového bonusu se záporným znaménkem. Jinak tento řádek proškrtněte.
ř. 79 Zjištěná daň podle § 141 daňového řádu (ř. 77 nebo ř. 77a) – přeneste údaj uvedený na ř. 77 z 5. oddílu DAP, a to i tehdy, bude-li na ř. 82 uvedena daňová ztráta z příjmů podle § 7 až § 10 zákona. Pokud jste nevykázal daň, ale daňový bonus, přeneste údaj uvedený na ř. 77a z 5. oddílu DAP se záporným znaménkem. Jinak tento řádek proškrtněte.
ř. 80 Rozdíl řádků (ř. 79 – ř. 78): zvýšení (+) – částka daně se zvyšuje, snížení (–) – částka daně se snižuje – tento řádek vyplňte současně se ř. 82, přechází-li poslední známá částka daně do daňové ztráty, v tomto případě na ř. 80 uveďte částku ze ř. 78 se znaménkem minus (–) nebo naopak z poslední známé daňové ztráty do částky daně, v tomto případě na ř. 80 uveďte částku ze ř. 79 kladně. V případě, že nově zjištěná daňová povinnost na ř. 79 je pouze z příjmů podle § 6 zákona, uveďte na řádek tuto částku.
ř. 81 Poslední známá daň – daňová ztráta – uveďte poslední známou daňovou ztrátu vztahující se k danému zdaňovacímu období, a to i tehdy, bude-li na ř. 79 uvedena poslední známá částka daně z příjmů podle § 6 zákona. Jinak tento řádek proškrtněte.
ř. 82 Zjištěná ztráta podle § 141 daňového řádu (ř. 61) – přeneste daňovou ztrátu ze ř. 61 z 4. oddílu DAP, a to i tehdy, bude-li na ř. 79 uvedena částka daně příjmů podle § 6 zákona. Jinak tento řádek proškrtněte.
ř. 83 Rozdíl řádků (ř. 82 – ř. 81): zvýšení (+) – daňová ztráta se zvyšuje, snížení (–) – daňová ztráta se snižuje – tento řádek vyplňte současně s ř. 80, přechází-li poslední známá daňová ztráta do částky daně, v tomto případě se na ř. 83 uvede částka ze ř. 81 se znaménkem minus (–) nebo naopak z poslední známé částky daně do daňové ztráty, v tomto případě se na ř. 83 uvede částka ze ř. 82 se znaménkem plus (+).
K 7. oddílu
Placení daně
ř. 84 Úhrn sražených záloh na daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti (po slevách na dani) – uveďte úhrn sražených záloh na daň z příjmů ze závislé činnosti (po slevách na dani), které Vám byly sraženy všemi zaměstnavateli. Zálohy na daň z příjmů ze závislé činnosti uveďte v souladu s § 5 odst. 4 zákona (ve vzoru Potvrzení č. 33 se jedná o údaj uvedený na řádku 8). V případě, že Vám bylo provedeno roční zúčtování, uveďte částku sražených záloh sníženou o vrácený přeplatek z ročního zúčtování.
ř. 85 Na zbývajících zálohách zaplaceno celkem – uveďte souhrn záloh, které jste zaplatil (zaplatila), v průběhu zdaňovacího období 2026 nebo části zdaňovacího období 2026, za něž je podáváno DAP, včetně přeplatku použitého jako záloha na daň podle § 154 a § 155b daňového řádu.
ř. 86 Úhrn záloh zaplacených poplatníkem v paušálním režimu podle § 2a zákona – uveďte úhrn záloh na daň z příjmů fyzických osob, které jste zaplatil (zaplatila), v průběhu zdaňovacího období 2026 nebo části zdaňovacího období 2026, ve kterém jste byl/a v paušálním režimu, za něž je podáváno DAP.
ř. 87 Sražená daň podle § 36 odst. 6 zákona – jste-li rezident ČR, uveďte částku sražené daně k veškerým příjmům podle § 6 odst. 4 zákona nebo k veškerým příjmům podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona, které jsou nesnížené o výdaje, a to pouze v případě, jsou-li veškeré příjmy, ze kterých byla daň sražena, zahrnuty do DAP.
ř. 87a Sražená daň podle § 36 odst. 7 zákona – jste-li nerezident, daňový rezident členského státu EU nebo EHP, uveďte částku sražené daně z příjmů podle § 22 odst. 1 písm. b), c), d), f) a g) bod 1, 2, 4, 5, 12 až 14 zákona, a to pouze v případě, jsou-li veškeré příjmy, ze kterých byla daň sražena, zahrnuty do DAP.
ř. 88 Zajištěná daň plátcem podle § 38e zákona – uveďte částku, kterou Vám jako poplatníkovi podle § 2 odst. 3 zákona plátce daně podle § 38e zákona srazil na zajištění daně. Jste-li společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti, bude částka uvedená na tomto řádku zahrnovat zajištění daně sražené Vám veřejnou obchodní společností nebo komanditní společností podle § 38e odst. 3 písm. a) zákona vztahující se ke zdaňovacímu období 2026 nebo k části zdaňovacího období 2026, za něž je podáváno DAP.
ř. 89 Úhrn vyplacených měsíčních daňových bonusů podle § 35d zákona (včetně případného doplatku na daňovém bonusu) – uveďte úhrn měsíčních daňových bonusů, které Vám jako zaměstnanci byly zaměstnavatelem vyplaceny za zdaňovací období 2026. Údaje zjistíte z „Potvrzení“ vystaveného jednotlivými zaměstnavateli. Pokud podáváte daňové přiznání a již Vám bylo provedeno roční zúčtování u zaměstnavatele, pak se v Potvrzení vzor č. 33 jedná o součet řádku 9 a doplatku na daňovém bonusu z řádku 13.
ř. 90 Zaplacená daňová povinnost (záloha) podle § 38gb odst. 2 zákona – uveďte, podáváte-li DAP, výši daně tvořící zálohu na daň daňové povinnosti podle podmínek uvedených v § 38gb zákona.
ř. 91 Zbývá doplatit – kladná částka znamená, že zbývá na dani doplatit vypočtenou částku. Záporná částka znamená, že bylo zaplaceno více. Pokud daň na ř. 77 nepřesáhla 200 Kč, postupuje se dle § 38b zákona. Vypočtená hodnota představuje celkovou částku, nikoli dílčí částku z dodatečného daňového přiznání. O přeplatek je možné požádat příslušného správce daně např. formou žádosti, která je součástí DAP.
Přílohy DAP – součástí DAP jsou i přílohy vyznačené v příslušném tiskopise. Podle pokynů uvedených v DAP uveďte počet listů příloh, které přikládáte. Povinnou přílohou DAP poplatníků, kteří vedou účetnictví, je účetní závěrka podle § 18 odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Uspořádání a obsahové vymezení položek rozvahy (bilance), výkazu zisku a ztráty a obsahové vymezení přílohy stanoví příslušné vyhlášky, kterými se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví.
Údaje o podepisující osobě budou vyplněny pouze v případě, kdy je DAP zpracováno a podáno osobou odlišnou od poplatníka. Pokyny s kódy typů podepisujících osob jsou zveřejněny na webových stránkách Finanční správy na adrese www.financnisprava.cz.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře) – lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře) – podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem (fyzickou osobou činící podání sama za sebe), nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt (právnickou osobu). V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Žádost o vrácení přeplatku na dani z příjmů fyzických osob – údaje vyplňte, pokud žádáte o vrácení přeplatku podle § 154 a § 155b daňového řádu. Pokud současně podáte s daňovým přiznáním žádost o vrácení vratitelného přeplatku před uplynutím lhůty stanovené pro podání DAP, bude se na Vaši žádost hledět jako by byla podána v poslední den lhůty pro podaní daňového přiznání. Dále upozorňujeme, že případná plná moc pro zmocněnce na podání DAP neopravňuje tohoto zástupce k podepsání žádosti o vrácení přeplatku na dani. Jeho zmocnění se již tohoto úkonu netýká. Žádost o vrácení přeplatku je možné také podat samostatně. Správce daně vratitelný přeplatek nižší než 200 Kč vrátí jen ve výjimečných případech tak, aby byla zajištěna zásada hospodárnosti (§ 155 odst. 4 daňového řádu).
Pokud jste podnikající fyzická osoba, pak Vám dle § 155a odst. 2 písm. b) daňového řádu bude vrácen vratitelný přeplatek pouze bezhotovostně, a to právě na bankovní účet uvedený v žádosti o vrácení přeplatku.
Pokud chcete vratitelný přeplatek převést na účet do zahraničí (nebo na účet v ČR vedený v cizí měně), použijte číslo účtu ve formátu IBAN. Podrobnější informace o IBAN naleznete na internetových stránkách ČNB (www.cnb.cz) v sekci Platební styk/IBAN. Dále je nezbytné uvést BIC kód (swiftový kód) banky a její adresu, rovněž uveďte přesné označení vlastníka účtu a jeho adresu a mezinárodní kód měny, ve které je účet veden.
POKYNY K PŘÍLOZE č. 1
25 5405/P1 MFin 5405/P1
Do následujících řádků se uvádějí příjmy ze zdrojů na území České republiky i příjmy ze zdrojů v zahraničí, a to přepočtené na Kč. Příjmy ze zdrojů v zahraničí se pro účely tohoto zákona rozumí příjmy plynoucí ze zdrojů v zahraničí snížené o související výdaje stanovené podle tohoto zákona ve skutečné výši nebo v procentech z příjmů. Podle § 25 odst. 1 písm. i) zákona u poplatníka (§ 2 odst. 2 zákona) nelze za výdaje (náklady) vynaložené k dosažení, zajištění a udržení příjmů vyňatých podle mezinárodní smlouvy o zamezení dvojího zdanění uznat výdaje převyšující tyto příjmy. Odčitatelné položky a položky snižující základ daně podle zahraničních právních předpisů nelze při stanovení základu daně použít.
Pro účely vyloučení dvojího zdanění příjmů ze zahraničí podle § 38f zákona se pro přepočet měny pro daňové účely použije § 38 zákona následovně:
– Pokud vedete účetnictví, použijte kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
– Pokud nevedete účetnictví, použijte jednotný kurz stanovený podle § 38 odst. 1 zákona, jestliže nepoužijete kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
Částky uveďte v celých Kč. Číselné hodnoty počítané v průběhu výpočtu daňové povinnosti jsou ukazateli ve smyslu ustanovení § 146 daňového řádu a jejich zaokrouhlení se provádí s přesností na dvě desetinná místa. Postupné zaokrouhlování ve dvou nebo více stupních je nepřípustné.
1. Výpočet dílčího základu daně z příjmů ze samostatné činnosti (§ 7 zákona)
Z předtištěných možností označte odpovídající variantu křížkem.
ř. 101 Příjmy podle § 7 zákona – do řádku vyplňte úhrn příjmů ze samostatné činnosti (§ 7 zákona) ovlivňujících základ daně z příjmů fyzických osob podle zákona k 31. 12. 2026. Vedete-li daňovou evidenci, jsou podkladem o příjmech údaje z této evidence.
Neuplatňujete-li výdaje v prokázané výši, uveďte v tomto řádku úhrn zdanitelných příjmů podle § 7 zákona evidovaných v záznamech o příjmech podle § 7 odst. 8 zákona. V příjmech uvedených na tomto řádku bude i Váš podíl na příjmech společníka společnosti, která není právnickou osobou, ve výši stanovené smlouvou o společnosti nebo rovným dílem.
Na tomto ř. 101 neuvádějte Váš podíl na příjmech osoby samostatně činné podle § 13 zákona, který máte jako spolupracující osoba (uveďte na ř. 109), ani příjem, který na Vás připadl jako na člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu, a Váš podíl společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře komanditní společnosti na zisku (uveďte na ř. 112). Vedete-li účetnictví, vyplňte výsledek hospodaření před zdaněním – (zisk, ztráta) do ř. 104. Částky uvádějte před úpravou podle § 5 a § 23 zákona.
ř. 102 Výdaje související s příjmy podle § 7 zákona – do řádku vyplňte úhrn výdajů souvisejících s příjmy ze samostatné činnosti (§ 7 zákona) ovlivňujících základ daně z příjmů fyzických osob podle zákona k 31. 12. 2026. Vedete-li daňovou evidenci, jsou podkladem o výdajích údaje z této evidence. Výdaje uplatníte u všech druhů samostatných činností podle § 7 zákona, které tvoří jeden dílčí základ daně, stejně, tzn. ve výši prokazatelně vynaložených výdajů podle § 24 zákona. Neuplatňujete-li výdaje v prokázané výši, uveďte výdaje uplatněné procentem z příjmů (§ 7 odst. 7 zákona) z úhrnu zdanitelných příjmů evidovaných v záznamu o příjmech podle § 7 odst. 8 zákona. Pro výpočet výdajů uváděných na tomto řádku použijte níže uvedenou tabulku „B. Druh činnosti“. Pro zdaňovací období 2026 si můžete uplatnit výdaje ve výši 80 % z příjmů ze zemědělské výroby, lesního a vodního hospodářství (zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů) a z příjmů ze živností řemeslných, nejvýše lze však uplatnit výdaje do částky 1 600 000 Kč, 60 % z příjmů z živnostenského podnikání s výjimkou příjmů ze živností řemeslných, nejvýše lze však uplatnit výdaje do částky 1 200 000 Kč, 40 % v ostatních případech uvedených v ustanovení § 7 odst. 7 písm. d) zákona, nejvýše lze však uplatnit výdaje do částky 800 000 Kč (např. autorské honoráře) a 30 % z příjmů z nájmu majetku zařazeného v obchodním majetku, nejvýše lze však uplatnit výdaje do částky 600 000 Kč. Pokud jste ve zdaňovacím období 2025 uplatnil výdaje v prokázané výši a ve zdaňovacím období 2026 chcete uplatnit výdaje procentem z příjmů, upravte výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji za zdaňovací období 2025 podle § 23 odst. 8 zákona prostřednictvím dodatečného daňového přiznání za zdaňovací období roku 2025. Ve výdajích uvedených na tomto řádku bude i Váš podíl na výdajích společníka společnosti, která není právnickou osobou, ve výši stanovené smlouvou o společnosti nebo rovným dílem. Na tomto ř. 102 neuvádějte Váš podíl na výdajích osoby samostatně činné podle § 13 zákona (nebo podíl člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu), který máte jako spolupracující osoba (uveďte na ř. 110), a Váš podíl společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře komanditní společnosti na ztrátě, kterou uveďte na ř. 112. Vedete-li účetnictví, vyplňte výsledek hospodaření před zdaněním – ztrátu do ř. 104. Částky uvádějte před úpravou podle § 5 a § 23 zákona.
ř. 103 Pro zdaňovací období 2026 nevyplňujte.
ř. 104 Rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 101 – ř. 102) nebo výsledek hospodaření před zdaněním (zisk, ztráta) – uveďte podle údajů v tiskopisu. Poplatníci vedoucí daňovou evidenci a poplatníci, kteří nevedou účetnictví, uvedou rozdíl mezi příjmy a výdaji a poplatníci, kteří vedou účetnictví, uvedou výsledek hospodaření před zdaněním. Údaje jsou uváděny před úpravou podle § 5 a § 23 zákona. V případě, že výdaje přesahují příjmy nebo výsledek hospodaření před zdaněním je ztráta, označte částku znaménkem minus.
ř. 105 Úhrn částek podle § 5, § 23 a ostatní úpravy podle zákona zvyšující – uveďte úhrn částek zvyšujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Podkladem jsou částky uvedené v odd. E na str. (2). Mezi těmito částkami mohou být např.: zvyšující částky při nesplnění podmínek (§ 34 odst. 5 zákona) pro uplatnění částek podle § 34 odst. 4 zákona v platném znění, částky sraženého pojistného neodvedeného do konce měsíce následujícího po uplynutí zdaňovacího období u zaměstnavatelů vedoucích účetnictví, částky úprav při ukončení nebo přerušení činnosti a při změně způsobu uplatňování výdajů, nebo částky podle § 5 odst. 10 zákona apod.
ř. 106 Úhrn částek podle § 5, § 23 a ostatní úpravy podle zákona snižující – uveďte úhrn částek snižujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Podkladem jsou částky uvedené v odd. E na str. (2). Mezi těmito částkami mohou být např.: částky rozdílu mezi účetními a daňovými odpisy, částky úprav při ukončení nebo přerušení činnosti a při změně způsobu uplatňování výdajů. Vedete-li účetnictví, vyčleňte na tento řádek příjmy z kapitálového majetku zahrnuté ve výsledku hospodaření nebo částky podle § 5 odst. 11 zákona.
Příjmy z kapitálového majetku jsou dílčím základem daně podle § 8 zákona – uveďte na ř. 38, 2. oddílu základní části DAP na str. 2.
ř. 107 Část příjmů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (zisk), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu – uveďte část příjmů nebo výsledku hospodaření (zisk), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona.
ř. 108 Část výdajů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (ztráta), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu – uveďte část výdajů nebo výsledku hospodaření (ztráta), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona.
Údaje o osobách (včetně členů rodiny zúčastněných na provozu rodinného závodu), na které rozdělujete podíl na společných příjmech a výdajích připadající na spolupracující osobu (osoby) nebo podíl na výsledku hospodaření (zisk, ztráta), uveďte na str. (2) do oddílu G.
ř. 109 Část příjmů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (zisk), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu – uveďte část příjmů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (zisk), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona.
ř. 110 Část výdajů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (ztráta), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu – uveďte část výdajů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (ztráta), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona. Údaje o osobě podnikatele (včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu), která na Vás rozděluje podíl na společných příjmech a výdajích připadající na spolupracující osobu nebo podíl na výsledku hospodaření (zisk, ztráta), uveďte na str. (2) do oddílu H.
ř. 111 Pro zdaňovací období 2026 nevyplňujte.
ř. 112 Váš podíl jako společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře komanditní společnosti – jako společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti zde uveďte část základu daně (§ 7 zákona) veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti stanoveného podle § 23 – § 33 zákona. Tato část základu daně se stanoví ve stejném poměru, jako je rozdělován zisk podle společenské smlouvy, jinak rovným dílem. Vykáže-li veřejná obchodní společnost nebo komanditní společnost ztrátu, rozděluje se část této ztráty stejně jako základ daně. V tomto případě označte svůj podíl znaménkem minus (–), tzn. v konečném součtu na ř. 113 částku odečtete.
2. K doplňujícím údajům (k § 7 zákona)
A. Údaje o obratu a odpisech
Roční úhrn čistého obratu – vedete-li účetnictví, uveďte roční úhrn čistého obratu podle § 1d odst. 2 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
Uplatněné odpisy celkem – uveďte uplatněné odpisy z obchodního majetku Vámi evidovaného.
Z toho odpisy nemovitostí – uveďte z celkově uplatněných odpisů z obchodního majetku poplatníka odpisy nemovitostí.
B. Druh činnosti
Název činnosti – uveďte slovní označení předmětu Vaší samostatné činnosti a pokud bylo vykonáváno více činností, uveďte i další činnosti. Při uplatnění výdajů procentem z příjmů (podle § 7 odst. 7 zákona) ke každé činnosti uveďte výši příjmů v Kč, výši výdajů v Kč a výši procentní sazby pro stanovení výše výdajů (viz pokyny k ř. 102). Údaje, pro které nedostačuje vyhrazené místo, uveďte na volný list a přiložte k tiskopisu.
CZ - NACE – vyplní pouze finanční úřad.
C. Údaje o samostatné činnosti
Neuvádějte údaje o skutečnostech, ke kterým došlo před 1. 1. 2026.
Datum zahájení činnosti – uveďte datum skutečného zahájení činnosti.
Datum přerušení činnosti – uveďte datum přerušení činnosti.
Datum ukončení činnosti – uveďte datum skutečného ukončení činnosti.
Datum obnovení činnosti – uveďte datum obnovení činnosti.
Počet měsíců činnosti – uveďte počet měsíců, ve kterých jste provozoval činnost podle § 7 odst.1 písm. a), b) nebo c) zákona.
D. Tabulka pro poplatníky, kteří vedou daňovou evidenci podle § 7b zákona
K řádku 1: na konci zdaňovacího období se uvádí zůstatková cena hmotného majetku podle § 29 zákona definovaného podle § 26 odst. 2 zákona.
K řádku 2: na konci zdaňovacího období uveďte stav peněžních prostředků v hotovosti a cenin podle § 7b zákona (nepovinný údaj).
K řádku 3: na konci zdaňovacího období uveďte stav peněžních prostředků na bankovních účtech podle § 7b zákona (nepovinný údaj).
K řádku 4: na konci zdaňovacího období se uvádí zjištěný skutečný stav zásob k poslednímu dni zdaňovacího období.
K řádku 5: na konci zdaňovacího období se uvádí zjištěný skutečný stav pohledávek k poslednímu dni zdaňovacího období.
K řádku 6: na konci zdaňovacího období uveďte stav ostatního majetku podle § 7b zákona (nepovinný údaj).
K řádku 7: na konci zdaňovacího období se uvádí zjištěný skutečný stav dluhů k poslednímu dni zdaňovacího období.
K řádku 8: údaje o rezervách definovaných v zákoně č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, se přebírají z karet zákonných rezerv.
K řádku 9: údaje o mzdách se přebírají ze mzdové agendy (mzdové listy, rekapitulace mezd apod.). Uveďte celkový objem zúčtovaných mezd za zdaňovací období.
Údaje uvedené v tabulce v tomto členění můžete uvést k prokázání obchodního majetku pro účely zvláštních předpisů.
E. Úpravy podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona
V případě, že zvyšujete, snižujete výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji o položky podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona, uveďte jejich popis a výši v celých Kč v následujících tabulkách. V prvé tabulce uveďte položky zvyšující a v tabulce druhé položky snižující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Údaje, pro které nedostačuje vyhrazené místo, uveďte na volný list a přiložte k tiskopisu.
F. Údaje o společnících společnosti
Jste-li společníkem společnosti, která není právnickou osobou, vyplňte předepsané údaje o ostatních společnících společnosti.
G. Údaje o spolupracujících osobách
H. Údaje o osobě, která rozděluje příjmy a výdaje
I. Údaje o veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti
Uveďte přidělené Daňové identifikační číslo (DIČ) veřejné obchodní společnosti, kde jste společníkem, nebo komanditní společnosti, kde jste komplementářem, a výši Vašeho podílu v procentech.
POKYNY K PŘÍLOZE č. 2
25 5405/P2 MFin 5405/P2
Částky uveďte v celých Kč. Číselné hodnoty počítané v průběhu výpočtu daňové povinnosti jsou ukazateli ve smyslu ustanovení § 146 daňového řádu a jejich zaokrouhlení se provádí s přesností na dvě desetinná místa. Postupné zaokrouhlování ve dvou nebo více stupních je nepřípustné.
Společné pokyny k výpočtu dílčích základů daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona) a z ostatních příjmů (§ 10 zákona)
Do následujících řádků se uvádějí příjmy ze zdrojů na území České republiky i příjmy ze zdrojů v zahraničí, a to přepočtené na Kč. Příjmy ze zdrojů v zahraničí se pro účely tohoto zákona rozumí příjmy plynoucí ze zdrojů v zahraničí snížené o související výdaje stanovené podle tohoto zákona ve skutečné výši nebo v procentech z příjmů. Podle § 25 odst. 1 písm. i) zákona u poplatníka (§ 2 odst. 2 zákona) nelze za výdaje (náklady) vynaložené k dosažení, zajištění a udržení příjmů vyňatých podle mezinárodní smlouvy o zamezení dvojího zdanění uznat výdaje, převyšující tyto příjmy. Odčitatelné položky a položky snižující základ daně podle zahraničních právních předpisů nelze při stanovení základu daně použít.
Pro účely vyloučení dvojího zdanění příjmů ze zahraničí podle § 38f zákona se pro přepočet měny pro daňové účely použije § 38 zákona následovně:
- Pokud vedete účetnictví, použijte kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
- Pokud nevedete účetnictví, použijte jednotný kurz stanovený podle § 38 odst. 1 zákona, jestliže nepoužijete kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
1. Pokyny k výpočtu dílčího základu daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona)
Uplatňuji výdaje procentem z příjmů – uplatňujete-li výdaje procentem z příjmů z nájmu podle § 9 odst. 4 zákona (30 % nejvýše však do částky 600 000 Kč), označte křížkem v předtištěném rámečku. V opačném případě nevyplňujte.
Dosáhl jsem příjmů ze společného jmění manželů – máte-li příjmy z nájmu, které jste dosáhl ze společného jmění manželů (bez podílového spoluvlastnictví manželů), označte křížkem v předtištěném rámečku. V opačném případě nevyplňujte.
ř. 201 Příjmy podle § 9 zákona celkem – uveďte na ř. 201 příjmy z nájmu evidované podle § 9 odst. 5 zákona v záznamech o příjmech, podle § 9 odst. 6 zákona v záznamech o příjmech a výdajích.
ř. 201a Příjmy podle § 9 zákona pouze z nájmu nemovitých věcí (z ř. 201) – na ř. 201a uveďte POUZE příjmy z nájmu nemovitých věcí.
ř. 202 Výdaje podle § 9 zákona – uveďte na ř. 202 výdaje z nájmu evidované podle § 9 odst. 6 zákona v záznamech o příjmech a výdajích, případně výdaje uplatňované procentem z příjmů podle § 9 odst. 4 zákona.
V případě, že se jedná o příjmy dosažené dvěma a více poplatníky z titulu spoluvlastnictví k věci, potom společné výdaje vynaložené na jejich dosažení, zajištění a udržení se rozdělují mezi poplatníky podle jejich spoluvlastnických podílů nebo podle poměru dohodnutého ve smlouvě. Pokud příjmy z nájmu plynou manželům ze společného jmění manželů, zdaňují se jen u jednoho z nich a ten je uvede ve svém DAP. Údaje se uvádějí před úpravou o položky podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona.
ř. 203 Rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 201 – ř. 202) nebo výsledek hospodaření před zdaněním – (zisk, ztráta) – uveďte výpočet podle údajů v tiskopisu. Údaje jsou uváděny před úpravou podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona. V případě, že výdaje přesahují příjmy nebo výsledek hospodaření před zdaněním je ztráta, částku označte znaménkem minus.
ř. 204 Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona zvyšující rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním – (zisk, ztráta) – uveďte úhrn částek zvyšujících rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním.
ř. 205 Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona snižující rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním – (zisk, ztráta) – uveďte úhrn částek snižujících rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním.
ř. 206 Dílčí základ daně, daňová ztráta z nájmu podle § 9 zákona (ř. 203 + ř. 204 – ř. 205) – vypočtěte částku podle pokynů na řádku. Rozdíl menší než nula je dílčí ztrátou podle § 9 zákona. Údaj přeneste na ř. 39, 2. oddílu, základní části DAP na str. 2.
Do kolonky uveďte údaj o rezervách vztahující se k najímanému majetku, definovaných v zákoně č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve stavu na začátku a konci zdaňovacího období.
2. Pokyny k výpočtu dílčího základu daně z ostatních příjmů (§ 10 zákona)
Údaje v tabulce
Druh příjmů podle § 10 odst. 1 zákona – uveďte slovní popis druhu příjmu podle § 10 odst. 1 zákona a před slovní popis uveďte předepsané označení: A – příležitostná činnost, B – prodej nemovitostí, C – prodej movitých věcí, D – prodej cenných papírů, E – příjmy z převodu podle § 10 odst. 1, písm. c) zákona, F – jiné ostatní příjmy (např. příjmy z hazardních her podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 2 až 6 zákona), G – bezúplatné příjmy, H – příjmy z loterie a tomboly podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona
Sloupec 1 a 2 – vyplňte ostatní příjmy podle § 10 zákona, které zahrnují příjmy ze zdrojů na území České republiky i příjmy ze zdrojů v zahraničí (s výjimkou příjmů zdaněných srážkovou daní a příjmů, které jsou v samostatném základu daně podle § 16a zákona), a to přepočtené na Kč způsobem popsaným výše.
Podle § 10 odst. 1 zákona jsou za ostatní příjmy považovány takové příjmy, při kterých dochází ke zvýšení majetku a nejedná se přitom o příjmy podle § 6 až § 9 zákona. Každý jednotlivý druh příjmů se uvádí v tabulce samostatně. Jestliže jste ve zdaňovacím období prodal např. dva obytné domy a současně několik cenných papírů, jedná se o dva druhy příjmů, z nichž se každý posuzuje samostatně. Za příjem podle § 10 odst. 1 zákona se považuje i příjem odstupného za uvolnění bytu, u kterého nebyly splněny podmínky pro osvobození od daně podle § 4 odst. 1 písm. s) zákona. Zahrne-li poplatník (rezident ČR) veškeré příjmy uvedené v § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona do DAP, započte se daň sražená z těchto příjmů na jeho daň (sraženou daň uveďte na ř. 87 základní části DAP na stranu 3). Příjmy je poplatník povinen uvést nesnížené o výdaje a doložit je potvrzením o vyplacených příjmech podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona a o sražené dani vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z těchto příjmů.
Sloupec 3 – v tomto sloupci uvedete výdaje prokazatelně vynaložené na dosažení příjmů, a to ve skutečné výši. To neplatí u příjmů podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona (příjmy z loterie a tomboly). Pouze u zemědělské výroby, lesního a vodního hospodářství, které nejsou provozovány podnikatelem, je možno uplatnit výdaje procentem z příjmů, a to za zdaňovací období 2026 ve výši 80 %, nejvýše lze však uplatnit výdaje do částky 1 600 000 Kč.
Sloupec 4 – v řádcích u jednotlivých druhů příjmů uveďte rozdíl mezi příjmy a výdaji. Úhrn na posledním řádku vypočtete však pouze jako součet kladných rozdílů, protože případnou ztrátu z jednoho druhu příjmu nelze kompenzovat s jiným druhem příjmů, např. ztrátu z cenných papírů nelze kompenzovat příjmem z prodeje domu.
Sloupec 5 – kód „p“ vyplňte pouze v případě, že máte příjmy ze zemědělské výroby a uplatňujete výdaje procentem z příjmů (80 % nejvýše lze však uplatnit výdaje do částky 1 600 000 Kč). Pokud příjmy plynou z majetku, který je ve společném jmění manželů, uveďte ve sloupci 5 (kód) písmeno „s“.
Pokud příjmy plynou ze zdrojů v zahraničí, uveďte ve sloupci 5 (kód) písmeno „z“. Pokud je v tabulce uveden bezúplatný příjem (druh příjmu „G“) a jedná se o nemovitost, uveďte ve sloupci 5 (kód) písmeno „n“.
Číslo rozhodnutí katastrálního úřadu – Pokud je ve sloupci 1 tabulky uveden druh příjmu B – prodej nemovitosti, nebo je ve sloupci 5 tabulky uveden kód „n“ (jedná se o nemovitost), uveďte číslo rozhodnutí katastrálního úřadu z listu vlastnictví, a přiložte vyrozumění o provedeném vkladu. Údaje, pro které nedostačuje vyhrazené místo, uveďte na volný list a přiložte k tiskopisu.
ř. 207 Příjmy podle § 10 zákona – uveďte součet částek z tabulky ze sloupce 2 podle jednotlivých druhů příjmů.
ř. 208 Výdaje podle § 10 zákona – uveďte součet částek z téže tabulky ze sloupce 3 podle jednotlivých druhů příjmů.
Pokud u některého druhu příjmu převyšují výdaje příjmy, zahrňte do součtu výdaje maximálně do výše příjmů. Jsou-li výdaje spojené s jednotlivým druhem příjmu (kategorie „ostatní příjmy“) vyšší než příjem, k rozdílu se podle § 10 odst. 4 zákona nepřihlíží.
POKYNY K PŘÍLOZE č. 3
25 5405/P3 MFin 5405/P3
Částky uveďte v celých Kč. Číselné hodnoty počítané v průběhu výpočtu daňové povinnosti jsou ukazateli ve smyslu ustanovení § 146 daňového řádu a jejich zaokrouhlení se provádí s přesností na dvě desetinná místa. Postupné zaokrouhlování ve dvou nebo více stupních je nepřípustné.
Příjmy ze zdrojů v zahraničí
Jestliže Vám plynou v rámci některé činnosti příjmy ze zdrojů v zahraničí, uvedl jste úhrn těchto příjmů a souvisejících výdajů v základní části DAP, respektive v příslušných přílohách DAP, a to včetně případných příjmů z České republiky a s nimi souvisejících výdajů. Pro účely vyloučení mezinárodního dvojího zdanění příjmů ze zdrojů v zahraničí se v České republice použije příslušná mezinárodní smlouva, ve které je vždy určeno (zpravidla v článku 22 nebo 23), jakým způsobem bude zamezeno dvojímu zdanění. Upozorňujeme, že pokud máte příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů v zahraničí, můžete při vyloučení dvojího zdanění postupovat také podle § 38f odst. 4 zákona. Seznam platných mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanění je zveřejněn na webové adrese: www.financnisprava.cz.
Pro účely vyloučení dvojího zdanění příjmů ze zahraničí podle § 38f zákona se pro přepočet měny pro daňové účely použije § 38 zákona následovně:
– Pokud vedete účetnictví, použijte kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
– Pokud nevedete účetnictví, použijte jednotný kurz uvedený taktéž na internetových stránkách www.financnisprava.cz, jestliže nepoužijete kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
V následujících řádcích je uveden postup vyloučení dvojího zdanění metodou vynětí s výhradou progrese a metodou prostého zápočtu daně zaplacené v zahraničí.
1. Příjmy ze zdrojů v zahraničí – metoda vynětí s výhradou progrese
Při použití metody vynětí s výhradou progrese se postupuje podle § 38f odst. 7 zákona.
ř. 311 Příjmy po vynětí podle § 6 zákona (ř. 36 – úhrn vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí podle § 6 zákona) – na tomto řádku uveďte rozdíl dílčího základu daně podle § 6 zákona (ř. 36) a úhrnu vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí dle § 6 zákona.
ř. 312 Příjmy po vynětí podle § 7 až § 10 zákona (ř. 41 – úhrn vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí podle § 7 až § 10 zákona) – na tomto řádku uveďte rozdíl úhrnu dílčích základů daně podle § 7 až § 10 zákona (ř. 41) a úhrnu vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí podle § 7 až § 10 zákona. Záporná částka je ztrátou, kterou přeneste na ř. 61, 4. oddílu, základní části DAP na stranu 2.
ř. 313 Základ daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 311 + ř. 312) – na tomto řádku uveďte úhrn ř. 311 a ř. 312. Při výpočtu použijte pouze kladnou hodnotu ř. 312.
ř. 314 Základ daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí snížený o nezdanitelné části základu daně a odčitatelné položky (ř. 313 – ř. 54 – ř. 44) – na tomto řádku odečtěte od základu daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 313) nezdanitelné části základu daně podle § 15 zákona a odčitatelné položky podle § 34 zákona a zaokrouhlete na celá sta Kč dolů. Odčitatelnou položku podle § 34 odst. 1 zákona (daňová ztráta) lze odečíst do výše příjmů po vynětí podle § 7 až § 10 zákona, tzn. částku z ř. 44, odečtěte maximálně do výše částky z ř. 312. V případě, že úhrn částek podle § 15 a § 34 zákona je vyšší než základ daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí, uveďte na ř. 314 nulu.
ř. 315 Sazba celkového daňového zatížení (ř. 57 děleno ř. 56, násobeno stem) – na tomto řádku uveďte výsledek výpočtu v %.
ř. 316 Daň ze základu daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 314 násobeno ř. 315, děleno stem) – na tomto řádku uveďte výsledek výpočtu. Ř. 317-320 – jsou neobsazeny.
2. Příjmy ze zdrojů v zahraničí – metoda zápočtu daně zaplacené v zahraničí
Při použití metody prostého zápočtu se podle § 38f odst. 8 zákona metoda provádí za každý stát samostatně. Proto v případě, že Vám plynou příjmy z více států, použijte k výpočtu za každý další stát Samostatný list Přílohy č. 3 uvedený na webové adrese: www.financnisprava.cz.
ř. 321 Příjmy ze zdrojů v zahraničí, u nichž se použije metoda zápočtu – na tomto řádku uveďte úhrn příjmů ze zdrojů v zahraničí, na které se podle smluv o zamezení dvojího zdanění uplatňuje metoda zápočtu.
ř. 322 Výdaje – na tomto řádku uveďte úhrn výdajů související s příjmy uvedenými na ř. 321.
ř. 323 Daň zaplacená v zahraničí – do tohoto řádku uveďte částku daně zaplacené ve státě zdroje ze zdaněných příjmů, a to pouze do výše, která mohla být v tomto státě vybrána v souladu s příslušnými ustanoveními smlouvy o zamezení dvojího zdanění. Částka daně uplatňovaná k zápočtu musí být prokázána potvrzením zahraničního správce daně o zaplacení daně (§ 38f odst. 5 zákona).
ř. 324 Koeficient zápočtu – do tohoto řádku uveďte výsledek výpočtu v procentech pro zjištění podílu daně, kterou lze započíst (ř. 321 – ř. 322) děleno (ř. 42 nebo ř. 313), výsledek vynásobte stem. Částka může nabývat hodnoty od 0 do 100. V případě, že vyjde záporná částka, uveďte do ř. 324 nulu.
ř. 325 Z částky daně zaplacené v zahraničí lze maximálně započítat {(ř. 57 nebo ř. 316) násobeno ř. 324 děleno 100} – do tohoto řádku uveďte výsledek výpočtu částky daně zaplacené v zahraničí, kterou lze maximálně započítat. Daň v tomto výpočtu je daňová povinnost, která se vztahuje k příjmům plynoucím ze zdrojů na území České republiky i ze zdrojů v zahraničí, tj. daň podle § 16 zákona, nebo daň po případném vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 57 neb ř. 316).
ř. 326 Daň uznaná k zápočtu – do tohoto řádku uveďte částku daně zaplacenou v zahraničí (ř. 323), maximálně však částku daně uznané k zápočtu (ř. 325).
ř. 327 Rozdíl řádků – na tomto řádku uveďte kladnou hodnotu výpočtu (ř. 323 – ř. 326). V případě, že rozdíl řádků je záporný, řádek proškrtněte.
ř. 328 Daň uznaná k zápočtu (úhrn ř. 326) – uveďte součet hodnot uvedených na řádcích 326 Přílohy č. 3 a ze samostatných listů Přílohy č. 3, ve kterých jste provedl metodu prostého zápočtu daně zaplacené v zahraničí pro jednotlivé státy podle § 38f odst. 8 zákona. Podle § 38f odst. 2 zákona lze na ř. 328 uvést částku, maximálně však do částky vzniklé daňové povinnosti ř. 57 nebo ř. 316.
ř. 329 Daň neuznaná k zápočtu (úhrn ř. 327) – uveďte součet hodnot uvedených na řádcích 327 z Přílohy č. 3 a ze samostatných listů Přílohy č. 3, ve kterých jste provedl metodu prostého zápočtu daně zaplacené v zahraničí pro jednotlivé státy podle § 38f odst. 8 zákona. Částku daně můžete uplatnit za podmínek daných § 24 odst. 2 písm. ch) zákona jako výdaj (náklad) y následujícím zdaňovacím období.
ř. 330 Vypočtená částka – [(ř. 57 nebo ř. 316) – ř. 328]. Údaj na tomto řádku přeneste na ř. 58, 4. oddílu základní části DAP, na str. 2 k dalšímu výpočtu.
POKYNY K PŘÍLOZE č. 4
25 5405/P4 MFin 5405/P4
Do následujících řádků se uvádějí příjmy podle § 8 odst. 1 písm. a) až f) a i), § 10 odst. 1 písm. f) až ch) a o) zákona, plynoucí ze zdrojů v zahraničí, a to přepočtené na Kč. Zahrnete-li uvedené příjmy do samostatného základu daně, zahrnou se do tohoto základu daně veškeré tyto příjmy, tzn., že do ř. 38 základní části DAP se již neuvádějí.
Pro příjmy ze zdrojů v zahraničí a související výdaje se pro přepočet měny pro daňové účely použije § 38 zákona následovně:
- Pokud vedete účetnictví, použijte kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
- Pokud nevedete účetnictví, použijte jednotný kurz stanovený podle § 38 odst. 1 zákona, jestliže nepoužijete kurzy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou uplatňované v účetnictví.
Částky uveďte v celých Kč. Číselné hodnoty počítané v průběhu výpočtu daňové povinnosti jsou ukazateli ve smyslu ustanovení § 146 daňového řádu, ve znění pozdějších předpisů a jejich zaokrouhlení se provádí s přesností na dvě desetinná místa. Postupné zaokrouhlování ve dvou nebo více stupních je nepřípustné.
K 1. Výpočtu daně ze samostatného základu daně
ř. 401 Příjmy podle § 7 odst. 14 zákona - uveďte příjmy poplatníka, který je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, plynoucí těmto společnostem podle § 20b zákona.
ř. 401a Příjmy podle § 8 odst. 1 písm. a) až f) a i) zákona nebo úrok nebo jiný výnos ze směnky vystavené bankou k zajištění pohledávky vzniklé z vkladu věřitele plynoucí ze zdrojů v zahraničí. Tyto příjmy se nesnižují o výdaje s výjimkou příjmů uvedených v § 8 odstavci 1 písm. e) a f) zákona. U příjmu z úroků ze zápůjčky nebo úvěru uveďte na ř. 401a tento příjem snížený o výdaje tj., o zaplacený úrok z částek použitých na poskytnutí zápůjčky nebo úvěru, a to až do výše příjmu.
ř. 402 Příjmy podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1, ch) a o) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí - uveďte vymezené příjmy např. výhry v loteriích, sázkách a ceny z veřejných a sportovních soutěží.
ř. 403 Výdaje k příjmům podle § 10 odst. 1 písm. ch) zákona z veřejné soutěže - uveďte vymezené výdaje (výši odměny za užití díla nebo výkonu zahrnutou v této ceně).
ř. 404 Příjmy podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí - uveďte vymezené příjmy např. vypořádací podíl, podíl na likvidačním zůstatku obchodní korporace.
ř. 405 Výdaje k příjmům podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona - uveďte k vymezeným příjmům výdaje, kterými může být pouze nabývací cena podílu na obchodní korporaci.
ř. 406 Úhrn dílčího samostatného základu daně podle § 7 a dílčího samostatného základu daně podle § 8 zákona (ř. 401 + ř. 401a) - uveďte součet řádků 401 a 401a. V případě, že zdaňujete příjem podle § 8 odst. 1 písm. e) a f) zákona, snižte tento příjem o výdaje dle § 8 odst. 9 zákona.
ř. 407 Dílčí samostatný základ daně z příjmů dle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 a písm. ch) zákona (ř. 402 – ř. 403) - uveďte základ daně, tj. příjmy uvedené na ř. 402 snížené o výdaje na ř. 403.
ř. 408 Dílčí samostatný základ daně z příjmů dle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona (ř. 404 – ř. 405) - uveďte základ daně, tj. rozdíl příjmů na ř. 404 mínus výdaje na ř. 405.
ř. 409 Součet dílčích základů daně (ř. 406 + ř. 407 + ř. 408) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů - uveďte zaokrouhlený součet dílčích základů daně.
ř. 410 Daň se sazbou 15 % ze součtu dílčích základů daně (ř. 409) - uveďte vypočtenou daňovou povinnost.
ř. 411 Úhrn příjmů, u nichž se uplatní zápočet - z příjmů uvedených na ř. 406, ř. 407 a ř. 408 - uveďte úhrn příjmů, tj. dílčích samostatných základů daně podle § 8 odst. 1 písm. a) až f) a i) zákona a podle § 10 odst. 1 písm. f), g), h) bod 1, ch) a o) zákona, plynoucí ze zahraničí, u nichž se uplatní zápočet.
ř. 412 Daň zaplacená v zahraničí z příjmů uvedených na ř. 411 - uveďte částku sražené daně z uvedených příjmů, maximálně však do výše, která mohla být vybrána v souladu s příslušnými ustanoveními smlouvy o zamezení dvojího zdanění. Částka uplatňovaná k zápočtu musí být prokázána potvrzením zahraničního správce daně o zaplacení daně (§ 38f odst. 5 zákona).
ř. 413 Daň uznaná k zápočtu (ř. 412 maximálně do výše 15 % z částky uvedené na ř. 411) - uveďte výši daně uznané k zápočtu, tj. maximálně výši daně vypočtenou sazbou 15 % z uvedených příjmů plynoucích ze zahraničí.
ř. 414 Daň ze samostatného základu daně podle § 16a zákona (ř. 410 - ř. 413) - uveďte celkovou výši daně, zaokrouhlenou na celé koruny nahoru, kterou přenesete na ř. 74a, 5. oddílu základní části DAP, na str. 3.
Příloha č. 3
| Vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti (dále jen „daň“) | ||||
| 25 5459 MFin 5459 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | |||
| Záhlaví | ||||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||||
| Územní pracoviště v, ve, pro | ||||
| 01 | Daňové identifikační číslo plátce daně | |||
| 01a | Vyúčtování | |||
| za zdaňovací období / za část zdaňovacího období od - do | ||||
| 01b | Důvody pro podání dodatečného Vyúčtování zjištěny dne | |||
| 01c | Kód rozlišení Vyúčtování | |||
| 01d | Datum | |||
| 01e | Datum srážky | |||
| Údaje o plátci daně | ||||
| 02 | Fyzická osoba | |||
| příjmení | ||||
| jméno(-a) | ||||
| titul | ||||
| 03 | Právnická osoba | |||
| název právnické osoby | ||||
| 04 | Fyzická i právnická osoba | |||
| adresa místa pobytu nebo sídlo | ||||
| 05 | Počet zaměstnanců podle § 6 odst. 2 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“) podle mzdových listů k poslednímu dni kalendářního měsíce příslušného roku | |||
| sl. 1 - 12 ř. 1 | měsíc - zaměstnanci | |||
| 06 | Úhrn přeplatků na dani z ročního zúčtování vyplacených zaměstnancům za nejbližší předchozí zdaňovací období bez částky doplatku na daňovém bonusu (přeplatek z ročního zúčtování daně podle § 38ch odst. 5 zákona, přeplatek na dani po slevě z ročního zúčtování podle § 35d odst. 8 zákona a dodatečné opravy podle § 38i zákona) - Kč | |||
| Z toho byl přeplatek z ročního zúčtování záloh zaměstnancům vrácen | ||||
| sl. 1 | v měsíci (měsíc, v jehož průběhu byl přeplatek vrácen zaměstnancům) | |||
| sl. 2 | v částce (částka v Kč) | |||
| sl. 3 | z toho vráceno / převedeno FÚ plátci / ponecháno na osobním účtu plátce (v Kč) | |||
| sl. 4 | podle žádosti podané plátcem u finančního úřadu dne (den, měsíc a rok) | |||
| 06a | Úhrn doplatků na daňovém bonusu z ročního zúčtování vyplacených zaměstnancům za nejbližší předchozí zdaňovací období včetně dodatečných oprav podle § 38i zákona - Kč | |||
| ČÁST I. | ||||
| sl. 1 ř. 1 - 12 | Na zálohách na daň za měsíc mělo být sraženo (po slevách) - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 1 ř. 13 | Na zálohách na daň za měsíc mělo být sraženo (po slevách) - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 2 ř. 1 - 12 | Na zálohách na daň za měsíc bylo sraženo (po slevách) - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 2 ř. 13 | Na zálohách na daň za měsíc bylo sraženo (po slevách) - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 3 ř. 1 - 12 | Rozhodnutí - č. j. - leden - prosinec | |||
| sl. 3 ř. 1 - 12 | Rozhodnutí - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 3 ř. 13 | Rozhodnutí - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 4 ř. 1 - 12 | Běžné zdaňovací období - Vrácené přeplatky na dani z ročního zúčtování záloh včetně provedených oprav - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 4 ř. 13 | Běžné zdaňovací období - Vrácené přeplatky na dani z ročního zúčtování záloh včetně provedených oprav - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 5 ř. 1 - 12 | Běžné zdaňovací období - Celková částka vyplaceného měsíčního daňového bonusu a vyplaceného doplatku na daňovém bonusu včetně provedených oprav - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 5 ř. 13 | Běžné zdaňovací období - Celková částka vyplaceného měsíčního daňového bonusu a vyplaceného doplatku na daňovém bonusu včetně provedených oprav - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 6 ř. 1 - 13 | Neobsazeno | |||
| sl. 7 ř. 1 - 13 | Neobsazeno | |||
| sl. 8 ř. 1 - 12 | Částky upravující sražené zálohy na daň (sl. 4 + sl. 5) - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 8 ř. 13 | Částky upravující sražené zálohy na daň (sl. 4 + sl. 5 - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 9 ř. 1 - 12 | Vyúčtovaná částka (sl. 1 – sl. 3 – sl. 4 – sl. 5) - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 9 ř. 13 | Vyúčtovaná částka (sl. 1 – sl. 3 – sl. 4 – sl. 5) - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 10 ř. 1 - 12 | Dodatečné Vyúčtování - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 10 ř. 13 | Dodatečné Vyúčtování - částka v Kč - ÚHRN | |||
| sl. 11 ř. 1 - 12 | Bylo odvedeno - částka v Kč - leden - prosinec | |||
| sl. 11 ř. 13 | Bylo odvedeno - částka v Kč - ÚHRN | |||
| ČÁST II. | ||||
| sl. 1 ř. 1 | Vyplní plátce daně v Kč - Na zálohách na dani a po slevách za běžné zdaňovací období mělo být sraženo (sl. 1 ř. 13 v části I.) | |||
| sl. 1 ř. 2 | Vyplní plátce daně v Kč - Úhrn přeplatků na dani z ročního zúčtování záloh na daň provedeného v běžném zdaňovacím období za předchozí zdaňovací období (sl. 4 ř. 13 v části I.) | |||
| sl. 1 ř. 3 | Vyplní plátce daně v Kč - Z úhrnu na ř. 2 bylo v běžném zdaňovacím období finančním úřadem na základě žádosti vráceno, převedeno nebo použito | |||
| sl. 1 ř. 4 | Vyplní plátce daně v Kč - Úhrn vyplacených měsíčních daňových bonusů podle § 35d odst. 4 zákona a vyplacených doplatků na daňovém bonusu podle § 35d odst. 8 zákona (sl. 5 ř. 13 v části I.) | |||
| sl. 1 ř. 5 | Vyplní plátce daně v Kč - Z úhrnu na ř. 4 bylo finančním úřadem na základě žádosti vráceno, převedeno nebo použito | |||
| sl. 1 ř. 6 | Neobsazeno | |||
| sl. 1 ř. 7 | Neobsazeno | |||
| sl. 1 ř. 8 | Vyplní plátce daně v Kč - Rekapitulace (ř. 1 – ř. 2 + ř. 3 – ř. 4 + ř. 5 v části II.) | |||
| sl. 1 ř. 9 | Vyplní plátce daně v Kč - Odvedeno na účet finančního úřadu (sl. 11 ř. 13 v části I.) | |||
| sl. 1 ř. 10 | Vyplní plátce daně v Kč - ř. 9 – ř. 8 (+ zaplaceno více, – zbývá doplatit) | |||
| Počet příloh | ||||
| Kontaktní osoba | ||||
| telefon | ||||
| Údaje o podepisující osobě | ||||
| Kód podepisující osoby | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||||
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | ||||
| Datum | ||||
| Otisk razítka | ||||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||||
| Příloha č. 1 | ||||
| Počet zaměstnanců ke dni 1. 12. 2025 | ||||
| 25 5490/1 MFin 5490/1 | ||||
| Záhlaví | ||||
| list číslo | ||||
| listů celkem | ||||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||||
| Územní pracoviště v, ve, pro | ||||
| Daňové identifikační číslo plátce daně | ||||
| 01 | Plátce daně | |||
| 02 | Sídlo / Místo pobytu plátce daně | |||
| sl. 03 ř. 1 - 18 | Název místa výkonu práce | |||
| sl. 04 ř. 1 - 18 | Počet zaměstnanců | |||
| sl. 05 ř. 1 - 18 | Název obce | |||
| sl. 06 ř. 1 - 18 | Kód obce (ZÚJ) | |||
| sl. 07 ř. 1 - 18 | Název území okresu | |||
| Údaje o podepisující osobě | ||||
| Kód podepisující osoby | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||||
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | ||||
| Datum | ||||
| Otisk razítka | ||||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||||
| Příloha č. 2 | ||||
| Přehled souhrnných údajů zaznamenaných na mzdových listech poplatníků uvedených v § 2 odst. 3 zákona | ||||
| 25 5530 MFin 5530 | ||||
| Záhlaví | ||||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||||
| Územní pracoviště v, ve, pro | ||||
| Daňové identifikační číslo plátce daně | ||||
| období od - do | ||||
| 01 | Plátce daně | |||
| 02 | Sídlo/Místo pobytu plátce daně | |||
| 03 | Počet vložených listů tabulky | |||
| 04 | Celkový počet poplatníků podle § 2 odst. 3 zákona | |||
| Tabulka list č. | ||||
| Záhlaví | ||||
| Daňové identifikační číslo plátce daně | ||||
| období od - do | ||||
| sl. 1 ř. 1 - 30 | Kód státu daňové rezidence | |||
| sl. 2 ř. 1 - 30 | Příjmení | |||
| sl. 3 ř. 1 - 30 | Jméno(-a) | |||
| sl. 4 ř. 1 - 30 | Datum narození | |||
| sl. 5 ř. 1 - 30 | Obec | |||
| sl. 6 ř. 1 - 30 | Ulice | |||
| sl. 7 ř. 1 - 30 | Č.p. / or. | |||
| sl. 8 ř. 1 - 30 | PSČ | |||
| sl. 9 ř. 1 - 30 | Číslo daňové identifikace ve státě daňové rezidence | |||
| sl. 10 ř. 1 - 30 | Typ daňové identifikace | |||
| sl. 11 ř. 1 - 30 | Číslo dokladu prokazujícího totožnost | |||
| sl. 12 ř. 1 - 30 | Typ dokladu | |||
| sl. 13 ř. 1 - 30 | Kód státu, který tento doklad vydal | |||
| sl. 14 ř. 1 - 30 | Úhrn příjmů | |||
| sl. 15 ř. 1 - 30 | Úhrn zdanitelných příjmů | |||
| sl. 16 ř. 1 - 30 | Úhrn odměn člena orgánu právnické osoby | |||
| sl. 17 ř. 1 - 30 | Úhrn sražených záloh na daň | |||
| sl. 18 ř. 1 - 30 | Úhrn sražené daně | |||
| sl. 19 ř. 1 - 30 | Délka výkonu práce | |||
| Údaje o podepisující osobě | ||||
| Kód podepisující osoby | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||||
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | ||||
| Datum | ||||
| Otisk razítka | ||||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||||
| Příloha č. 3 | ||||
| Příloha k vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti o dodatečných opravách záloh na daň po slevě a daně vypočtené z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění | ||||
| 25 5490 MFin 5490 | ||||
| Záhlaví | ||||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||||
| Územní pracoviště v, ve, pro | ||||
| Datum podání vyúčtování | ||||
| Daňové identifikační číslo plátce daně | ||||
| Za zdaňovací období / za část zdaňovacího období od - do | ||||
| Opravy daně nebo záloh podle § 38i zákona a opravy daňového zvýhodnění podle § 38i zákona týkající se chybně poskytnuté slevy na dani v aktuálním zdaňovacím období | ||||
| sl. 1 | předmět opravy Z – záloha / D – daň - (Z/D) | |||
| sl. 2 | období, za které bylo nesprávně sraženo (poskytnuto, vypočteno) - (měsíc a rok) | |||
| sl.3 | datum, kdy mělo být původně správně sraženo (poskytnuto, vypočteno) - (den, měsíc a rok) | |||
| sl. 4 | období, kdy byla provedena oprava (měsíc a rok) | |||
| sl. 5 | datum zvýšení / snížení odvodu (den, měsíc a rok) | |||
| sl. 6 | částka (v Kč) | |||
| Údaje o podepisující osobě | ||||
| Kód podepisující osoby | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||||
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | ||||
| Datum | ||||
| Otisk razítka | ||||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||||
| Příloha č. 4 | ||||
| Příloha k vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti o dodatečných opravách měsíčního daňového bonusu a doplatku na daňovém bonusu z ročního zúčtování daňového zvýhodnění podle § 38i zákona | ||||
| 25 5531 MFin 5531 | ||||
| Záhlaví | ||||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||||
| Územní pracoviště v, ve, pro | ||||
| Datum podání vyúčtování | ||||
| Daňové identifikační číslo plátce daně | ||||
| Za zdaňovací období / za část zdaňovacího období od - do | ||||
| Opravy poskytnutí měsíčního daňového bonusu a doplatku na daňovém bonusu z ročního zúčtování daňového zvýhodnění podle § 38i zákona (dále jen: „daňový bonus“), týkající se aktuálního zdaňovacího období | ||||
| sl. 1 | předmět opravy M - měsíční / D - doplatek - (M / D) | |||
| sl. 2 | období, za které byl nesprávně poskytnut daňový bonus - (měsíc a rok) | |||
| sl. 3 | datum, kdy měl být původně ve správné částce poskytnut daňový bonus - (den, měsíc a rok) | |||
| sl. 4 | období, kdy byla provedena oprava poskytnutí daňového bonusu - (měsíc a rok) | |||
| sl. 5 | datum zvýšení/snížení odvodu - (den, měsíc a rok) | |||
| sl. 6 | datum podání žádosti o poukázání dodatečně vyplaceného daňového bonusu (§ 38i a § 35d odst. 5 nebo odst. 9 zákona) - (den, měsíc a rok) | |||
| sl. 7 | částka - (v Kč) | |||
| Údaje o podepisující osobě | ||||
| Kód podepisující osoby | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||||
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | ||||
| Datum | ||||
| Otisk razítka | ||||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||||
POKYNY k vyplnění Vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti za zdaňovací období roku 2025 / za část zdaňovacího období
25 5459/1 MFin 5459/1
Vyúčtování daně z příjmů ze závislé činnosti za zdaňovací období roku 2025 (dále jen „Vyúčtování“) je po uplynutí tohoto zdaňovacího období povinen plátce daně podat místně příslušnému finančnímu úřadu do 2. března 2026, resp. 20. března 2026, pokud plátce daně podá toto Vyúčtování elektronicky, případně z důvodů a ve lhůtách uvedených pod bodem 01c. Podle § 72 odst. 6 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), má-li daňový subjekt nebo jeho zástupce zpřístupněnu datovou schránku, která se zřizuje ze zákona, nebo zákonem uloženou povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem, je povinen Vyúčtování podat pouze elektronicky s využitím dálkového přístupu ve stanoveném formátu a požadované datové struktuře zveřejněné správcem daně, a to datovou zprávou odeslanou způsobem uvedeným v § 71 odst. 1 daňového řádu; při tom se nepřihlíží k datové schránce fyzické osoby, kterou lze znepřístupnit na žádost. Podat Vyúčtování je rovněž povinen plátce daně, který ve zdaňovacím období poskytoval zaměstnancům slevy na dani podle § 35ba nebo daňové zvýhodnění podle § 35c a § 35d zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). Společně s Vyúčtováním se předkládá Příloha č. 1 „Počet zaměstnanců“. Plátci, kteří zaměstnávali poplatníky uvedené v § 2 odst. 3 zákona, předkládají Přílohu č. 2 „Přehled souhrnných údajů zaznamenaných na mzdových listech poplatníků uvedených v § 2 odst. 3 zákona“. Dále je povinnou přílohou Vyúčtování pro plátce daně provádějící opravy aktuálního zdaňovacího období podle § 38i zákona „Příloha č. 3 k Vyúčtování“, případně „Příloha č. 4 k Vyúčtování“. Upozornění: Opravy týkající se předcházejících zdaňovacích období (tj. před zdaňovacím obdobím 2025) je nutné provést formou dodatečného Vyúčtování k tomuto zdaňovacímu období, a to v souladu s § 141 daňového řádu.
Zdaňovací období, případně část zdaňovacího období, uveďte ve tvaru DDMMRRRR, např. od 01012025 do 31122025.
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu – vyplňte v předtištěném rámečku zbývající část oficiálního názvu místně příslušného finančního úřadu (správce daně), v jehož územním obvodu máte v době podání adresu místa pobytu nebo sídlo.
Územní pracoviště v, ve, pro – vyplňte název územního pracoviště, na kterém je umístěn spis plátce daně.
01 Daňové identifikační číslo plátce daně – vyplňte přidělené Daňové identifikační číslo (DIČ).
01a Vyberte typ Vyúčtování a označte křížkem. Tiskopis slouží k podání řádného Vyúčtování, nebo opravného Vyúčtování, které je možno podat před uplynutím lhůty pro podání řádného Vyúčtování (v tomto případě budou zaškrtnuty obě varianty), nebo dodatečného Vyúčtování (resp. opravného dodatečného Vyúčtování), které podáte, zjistíte-li po lhůtě pro podání řádného Vyúčtování, že vyúčtovaná částka má být vyšší či nižší, než byla tvrzena, nebo správcem daně vyměřena. Opravné dodatečné Vyúčtování můžete podat před uplynutím lhůty pro podání dodatečného Vyúčtování (v tomto případě zaškrtněte obě varianty). Dodatečné Vyúčtování (resp. opravné dodatečné Vyúčtování) se vyplňuje celé, kromě sl. 2 a 11 části I. a kromě části II., tzn. všechny měsíce uvedeného zdaňovacího období v části I., přičemž u měsíců, u kterých nastala změna, taktéž uvádějte celé hodnoty, nikoliv pouze matematické rozdíly oproti hodnotám uvedeným v původně vyplněném Vyúčtování (rozdíl v hodnotách uveďte do sloupce 10, příslušného měsíce a zároveň i na řádku 13). U dodatečného Vyúčtování vložte volný list s uvedením důvodů, které vedou k podání dodatečného Vyúčtování (§ 141 odst. 5 daňového řádu). Součástí dodatečného Vyúčtování jsou i přílohy, pro které je obsahová náplň.
01b U dodatečného Vyúčtování uveďte datum zjištění důvodů pro podání (§ 141 odst. 5 daňového řádu).
01c Kód rozlišení důvodu pro podání Vyúčtování vyplňte pouze v níže uvedených případech a učiňte podání v uvedených lhůtách:
A – do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku, a to za část zdaňovacího období, která uplynula do dne předcházejícího účinnosti tohoto rozhodnutí a za kterou dosud nebylo podáno (§ 244 odst. 1 daňového řádu),
B – do 15 dnů ode dne předložení konečné zprávy, a to za uplynulou část zdaňovacího období, za kterou dosud nebylo podáno (§ 244 odst. 3 a 4 daňového řádu),
G – za předcházející zdaňovací období, pokud nebylo Vyúčtování dosud podáno a původní lhůta pro jeho podání dosud neuplynula (§ 245 daňového řádu), a to z důvodů a ve lhůtách uvedených pod příslušnými písmeny.
Např. GA – za předcházející zdaňovací období, pokud nebylo Vyúčtování dosud podáno a původní lhůta pro jeho podání dosud neuplynula, a to do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku,
H – za zbývající část zdaňovacího období, na které se nevztahovalo podání Vyúčtování v případech uvedených v 01c, a to ve lhůtě do 2 měsíců po uplynutí kalendářního roku, příp. do 20. března (§ 38j zákona),
I – do 3 měsíců ode dne smrti zůstavitele, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jeho smrti. Povinnost plní osoba spravující pozůstalost (§ 239b odst. 4 daňového řádu),
J – do 30 dnů ode dne zániku právnické osoby bez likvidace, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jejího zániku (§ 240a daňového řádu). Není-li právního nástupce, plní tuto povinnost zřizovatel či zakladatel (definice právního nástupce – viz § 240 odst. 2 daňového řádu).
K – do 30 dnů ode dne vstupu právnické osoby do likvidace, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jejího vstupu do likvidace (§ 240c odst. 2 daňového řádu),
L – do 15 dnů ode dne zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem zpracování tohoto návrhu (§ 240c odst. 3 daňového řádu),
M – do konce měsíce následujícího po měsíci, v němž byl plátce daně naposledy povinen odvést podle zákona „daň vybíranou srážkou“, popřípadě podat hlášení, z důvodu zániku této povinnosti před uplynutím kalendářního roku, a to za uplynulou část zdaňovacího období (§ 234 daňového řádu),
N – do 30 dnů ode dne skončení řízení o pozůstalosti, a to za část zdaňovacího období, která uplynula do dne předcházejícího dni skončení řízení o pozůstalosti. Povinnost plní osoba spravující pozůstalost (§ 239b odst. 5 daňového řádu),
O – do 15 dnů ode dne předložení řádné zprávy o zpeněžování majetku likvidační podstaty nebo jeho části soudu (v případě soudem nařízené likvidace pozůstalosti), a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem předložení této zprávy. Povinnost plní likvidační správce (§ 239c daňového řádu).
01d Uveďte datum vztahující se k údaji na řádku 01c. Podle typu události se jedná o jedno z dat: účinnost rozhodnutí o úpadku (A), předložení konečné zprávy (B), datum úmrtí (I), zánik právnické osoby bez likvidace (J), vstup právnické osoby do likvidace (K), zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku právnické osoby (L), zánik povinnosti srážet zálohu na daň před uplynutím kalendářního roku (M), skončení řízení o pozůstalosti (N), předložení řádné zprávy o zpeněžování majetku likvidační podstaty (O).
01e Uveďte datum, kdy plátci daně naposledy vznikla povinnost srazit zálohu na daň přede dnem účinnosti rozhodnutí o úpadku. 01e se vyplňuje pouze v případě podání Vyúčtování za část zdaňovacího období s kódem A. Do tohoto Vyúčtování se zahrnuje povinnost (srazit zálohu podle § 38h odst. 7 zákona) za kalendářní měsíce do dne účinnosti rozhodnutí o úpadku. Proto datum 01e musí být dřívější než datum uvedený v 01d.
Pro kódy B, J, K, L, N, O platí, že se do Vyúčtování za část zdaňovacího období zahrnuje povinnost za celé zálohové období (kalendářní měsíce) dané části zdaňovacího období (kalendářního roku), a to bez ohledu na lhůtu pro odvod záloh ve vztahu ke dni úkonu či skutečnosti, která zakládá povinnost podat Vyúčtování. Pokud je však oprávněný subjekt k podání Vyúčtování schopen uvést celkovou daňovou povinnost ke dni (tzn. jeho daňová povinnost je konečná), není nutné dodržet výše uvedené pravidlo ve vztahu k celému zálohovému období – platí pro kódy J, L, N, O. U kódů M a I se jedná o podání ke dni.
02 Fyzická osoba – uveďte příjmení, jméno(-a) a titul.
03 Právnická osoba – uveďte název právnické osoby, právní formu.
04 Fyzická a právnická osoba – uveďte adresu místa pobytu nebo sídlo.
05 Počet zaměstnanců – uveďte počet zaměstnanců s příjmy podle § 6 zákona podle mzdových listů za jednotlivé kalendářní měsíce vykazovaného zdaňovacího období (§ 38j odst. 1 zákona). Do tohoto počtu nezahrnujte zaměstnance a příslušníky zpravodajských služeb podle zvláštních předpisů upravujících jejich pracovní a služební poměry.
06 Uveďte úhrn přeplatků na dani z provedeného ročního zúčtování záloh na daň podle zákona, vyplacených zaměstnancům za nejbližší předchozí zdaňovací období bez částky doplatku na daňovém bonusu (tj. přeplatek z ročního zúčtování daně podle § 38ch odst. 5 zákona, přeplatek na dani po slevě z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění podle § 35d odst. 8 zákona, tj. po provedené kompenzaci podle § 35d odst. 7 zákona, opravy provedené podle § 38i zákona včetně chybně poskytnutých slev na dani u daňového zvýhodnění) – ve Vyúčtování za zdaňovací období roku 2025, uveďte úhrn přeplatků za rok 2024, a to včetně přeplatků vyplacených zaměstnancům chybně a následně dodatečně sražených podle ustanovení § 38i zákona. Dále uveďte informace, které časově rozlišují průběh vrácení přeplatku z ročního zúčtování záloh na daň zaměstnancům, a to včetně informací o částkách, které byly na základě žádosti plátce následně vráceny, převedeny nebo ponechány na osobním účtu plátce správcem daně.
V prvním sloupci zleva uveďte slovy kalendářní měsíc(e) (například „březen“), v jehož (jejichž) průběhu byl daný přeplatek z ročního zúčtování záloh vrácen zaměstnancům.
Ve druhém sloupci zleva uveďte částku tohoto vráceného přeplatku.
Ve třetím sloupci zleva uveďte celkovou částku, která byla na základě podané žádosti vrácena, převedena či ponechána na osobním účtu správcem daně. Do této částky není zahrnován přeplatek, o který byl snížen odvod nejbližších záloh na daň (§ 38ch odst. 5, případně § 35d odst. 9 zákona). Pokud byl o celou částku přeplatku snížen odvod nejbližších záloh, pak zůstává položka prázdná.
Ve čtvrtém sloupci zleva uveďte datum podání žádosti o vrácení, převedení či ponechání daného přeplatku finančnímu úřadu (pokud je předchozí položka řádku tabulky prázdná, zůstane prázdná i položka čtvrtého sloupce).
06a Uveďte úhrn doplatků na daňovém bonusu (§ 35d odst. 8 zákona) z provedeného ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění (tj. po provedené kompenzaci podle § 35d odst. 7 zákona) vyplacených zaměstnancům za nejbližší předchozí zdaňovací období, a to včetně jejich dodatečných oprav provedených podle § 38i zákona až do dne podání Vyúčtování – ve Vyúčtování za zdaňovací období roku 2025, uveďte úhrn doplatků na daňových bonusech vyplacených zaměstnancům za rok 2024.
ČÁST I.
Sloupec 1 – uveďte úhrn záloh na daň po měsíčních slevách na dani (tj. slevy na dani podle § 35ba a sleva na dani z tit. daňového zvýhodnění podle § 35c a 35d zákona), které měly být za příslušný kalendářní měsíc sraženy, počínaje zálohou sraženou za leden, a to bez ohledu na skutečnost, zda Vám již byly správcem daně předepsány k přímé úhradě. Čj. případného rozhodnutí (platebního výměru) uveďte ve sloupci 3.
Sloupec 2 – uveďte úhrn záloh na daň po měsíčních slevách na dani, které byly za příslušný kalendářní měsíc původně sraženy.
K rozdílu mezi částkami uvedenými ve sloupci 1 a 2 dojde v případě, zjistí-li plátce do podání Vyúčtování, že srazil zálohu na daň po měsíčních slevách na dani v nesprávné výši a tuto chybu do podání Vyúčtování napravil postupem podle § 38i zákona. Zároveň tuto opravu uvede do přílohy č. 3 Vyúčtování. Nezahrnujte opravy předcházejících zdaňovacích období.
Sloupec 3 – uveďte do levé části sloupce čj. rozhodnutí (platebního výměru), kterým Vám správce daně předepsal dlužné částky za vykazované zdaňovací období k přímé úhradě (viz popis u sloupce 1). Pravá část sloupce (částka v Kč) je nepovinná, slouží však pro snadnější výpočet sloupce 9.
Sloupec 4 – uveďte částku přeplatku z ročního zúčtování záloh na daň za zdaňovací období 2024, která byla zaměstnancům vrácena, a to včetně dodatečných oprav provedených podle § 38i zákona do podání Vyúčtování. Tyto opravy aktuálního zdaňovacího období uveďte také v příloze č. 3 tohoto Vyúčtování.
Poznámka: Pokud plátce daně provádí opravy podle § 38i zákona (tj. opravy ročního zúčtování záloh na daň), tato oprava se promítne do sloupce 4 v měsíci, kdy byl nesprávně vrácen přeplatek z ročního zúčtování záloh na daň. Částka nesmí být menší než 0 Kč.
Sloupec 5 – uveďte úhrn částek měsíčních daňových bonusů vyplacených podle § 35d odst. 4 zákona za příslušný kalendářní měsíc a částek doplatků na daňovém bonusu z ročního zúčtování daňového zvýhodnění za zdaňovací období 2024, vyplacených podle § 35d odst. 8 zákona při zúčtování mzdy za příslušný kalendářní měsíc, a to včetně jejich dodatečných oprav provedených podle § 38i zákona do podání Vyúčtování. Tyto dodatečné opravy aktuálního zdaňovacího období uveďte také v příloze č. 4 tohoto Vyúčtování.
Poznámka: Pokud plátce daně provádí opravy podle § 38i zákona (tj. opravy na daňovém bonusu), tato oprava se promítne do sloupce 5 v měsíci, kdy bylo nesprávně poskytnuto daňové zvýhodnění formou daňového bonusu. Částka nesmí být menší než 0 Kč.
Sloupec 6 a 7 – zůstává neobsazen (tzn. nevyplňuje se).
Sloupec 8 – uveďte částku vypočtenou dle údajů v tiskopisu.
Sloupec 9 – uveďte částku vypočtenou dle údajů v tiskopisu. Do vypočtené částky neuvádějte částky, které Vám za vykazované zdaňovací období již byly správcem daně předepsány k přímé úhradě (viz sloupec 3). Hodnota ve sloupci 9 může být i záporná.
Sloupec 10 – uveďte rozdíl (značeno +/–) mezi původně vyúčtovanou a dodatečně vyúčtovanou částkou. Kladná částka znamená, že bylo původně vyúčtováno méně, tzn. zbývá doplatit, záporná částka znamená, že bylo původně vyúčtováno více.
Vyplňuje se pouze u dodatečného Vyúčtování. Další informace k vyplnění dodatečného Vyúčtování jsou uvedeny pod 01a.
Sloupec 11 – uveďte úhrn částek skutečně odvedených za uvedené zdaňovací období na účet finančního úřadu, včetně částek, které Vám byly správcem daně předepsány k přímé úhradě za vykazované zdaňovací období. Neuvádějte částky, které jste odvedli na základě rozhodnutí správce daně (platební výměr) za minulá zdaňovací období.
ČÁST II.
Část II. se nevyplňuje u dodatečného Vyúčtování.
Řádek 1 – uveďte úhrnný údaj ze sloupce 1 řádku 13 v části I.
Řádek 2 – uveďte úhrnný údaj ze sloupce 4 řádku 13 v části I.
Řádek 3 – uveďte úhrn přeplatků na dani z ročního zúčtování záloh, provedeného ve zdaňovacím období 2025, za zdaňovací období 2024, který byl finančním úřadem ve zdaňovacím období 2025 na základě žádosti vrácen plátci daně, použit na úhradu nedoplatku jiného daňového subjektu nebo převeden na jiný osobní daňový účet plátce daně.
Řádek 4 – uveďte úhrnný údaj ze sloupce 5 řádku 13 v části I.
Řádek 5 – uveďte celkovou částku vyplacených daňových bonusů (měsíčních daňových bonusů za zdaňovací období 2025 a doplatků na daňovém bonusu z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění za zdaňovací období 2024), která byla finančním úřadem ve zdaňovacím období 2025 na základě žádosti (§ 35d odst. 5 a odst. 9 zákona) vrácena plátci daně, použita na úhradu nedoplatku jiného daňového subjektu nebo převedena na jiný osobní daňový účet plátce daně.
Řádek 6 – neobsazeno.
Řádek 7 – neobsazeno.
Řádek 8 – proveďte výpočet.
Řádek 9 – uveďte částku ze sloupce 11 řádku 13 v části I., která byla odvedena.
Řádek 10 – proveďte výpočet (ř. 9 – ř. 8). Kladná částka znamená, že bylo za vykazované zdaňovací období zaplaceno více. Záporná, že za vykazované zdaňovací období zbývá na dani doplatit. O vratitelný přeplatek je možné požádat příslušného správce daně formou žádosti, a to bez ohledu na skutečnost, že vratitelný přeplatek na dani vznikl z tit. daňových bonusů (žádost podle § 155 daňového řádu).
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
**) Údaje o kontaktní osobě, telefon a e-mail jsou nepovinné.
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník atd.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / Osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
POKYNY
25 5490/1 MFin 5490/1
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu – vyplňte v předtištěném rámečku zbývající část oficiálního názvu místně příslušného finančního úřadu (správce daně), v jehož územním obvodu máte v době podání adresu místa pobytu nebo sídlo.
Územní pracoviště v, ve, pro – vyplňte název územního pracoviště, na kterém je umístěn spis plátce daně.
Daňové identifikační číslo plátce daně – uveďte přidělené Daňové identifikační číslo (DIČ).
01 Plátce daně – uveďte, jste-li právnická osoba, název právnické osoby, právní formu (včetně dodatku označujícího její právní formu nebo dovětku „v likvidaci“). Uveďte, jste-li fyzická osoba, své jméno a příjmení, případně obchodní firmu, jestliže jméno a příjmení není současně obchodní firmou (§ 425 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů).
02 Sídlo / Místo pobytu plátce daně – uveďte, jste-li právnická osoba, adresu sídla tak, jak byla zapsána do obchodního rejstříku nebo do jiného zákonem stanoveného rejstříku. Uveďte, jste-li fyzická osoba, adresu místa pobytu.
03 Název místa výkonu práce – uveďte název místa výkonu práce, kterým je místo v obci uvedené v pracovní smlouvě zaměstnance. Je-li v pracovní smlouvě uvedeno jako místo výkonu práce území více obcí, nebo jde-li o zaměstnance na základě dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr nebo zaměstnance ve smyslu § 6 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), bez pracovněprávního vztahu, použije se pro účely vyplnění přehledu jako místo výkonu práce místo pobytu nebo sídlo plátce daně (zaměstnavatele). V případě odměny, která je vyplácena za výkon pěstounské péče uvede úřad práce do místa výkonu obec, kde je práce pěstouna vykonávána. Při souběhu příjmů od téhož zaměstnavatele na základě pracovní smlouvy a jiných příjmů (např. odměny člena orgánu právnické osoby) se zaměstnanec zařadí podle místa výkonu práce v pracovní smlouvě. Při souběhu dvou a více pracovních smluv u téhož zaměstnavatele se zaměstnanec zařadí na základě pracovní smlouvy s převažujícím úvazkem nebo převažující výší příjmů. Místo „pravidelného pracoviště“ pro účely aplikace zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, není rozhodné.
04 Počet zaměstnanců – uveďte počet zaměstnanců podle mzdových listů evidovaných k 1. prosinci vykazovaného zdaňovacího období, kteří mají příjmy podle § 6 zákona. Do tohoto počtu nezahrnujte zaměstnance a příslušníky zpravodajských služeb podle zvláštních předpisů upravujících jejich pracovní a služební poměry.
05 Název obce – uveďte název obce, na jejímž katastrálním území je umístěno místo výkonu práce.
06 Kód obce (ZÚJ) – uveďte kód obce (ZÚJ – základní územní jednotka), ve které je umístěno místo výkonu práce. Viz vyhláška o procentním podílu jednotlivých obcí na částech celostátního hrubého výnosu daně z přidané hodnoty a daní z příjmů.
07 Název území okresu – uveďte název území okresu, v němž se nachází místo výkonu práce.
POKYNY
25 5530 MFin 5530
Zdaňovací období uveďte ve tvaru DDMMRRRR
| sl. 1 | – | uveďte písmenný kód státu daňového nerezidenta, tj. poplatníka uvedeného v § 2 odst. 3 zákona (dále jen „poplatník“), ve kterém je poplatník rezidentem. Kódy států uveďte podle seznamu uveřejněného na internetové adrese www.financnisprava.cz. Poplatníky řaďte podle jednotlivých států |
| sl. 4 | – | uveďte ve tvaru den, měsíc a rok (DDMMRRRR) |
| sl. 5-7 | – | uveďte údaje o bydlišti poplatníka ve státě, jehož je rezidentem (tj. bydliště v zahraničí) |
| sl. 8 | – | uveďte číselné označení používané v poštovním provozu dané země |
| sl. 9 | – | uveďte číslo daňové identifikace používané v zemi daňové rezidence |
| sl. 10 | – | uveďte typ (písmeno) daňového identifikátoru k údaji ze sl. 9 používaného v zemi daňové rezidence: např. rodné číslo – označte písmenem „R“, daňové identifikační číslo – „D“, číslo sociálního pojištění – „S“, jiné – „J“. Všeobecné informace o daňovém identifikačním čísle dle jednotlivých zemí EU naleznete na internetové adrese https://ec.europa.eu/taxation_customs/tin/tinByCountry.html, příp. dle zemí OECD naleznete na internetové adrese http://www.oecd.org/tax/automatic-exchange/crs-implementation-and-assistance/tax-identification-numbers/ |
| sl. 11 | – | uveďte číslo dokladu prokazujícího totožnost |
| sl. 12 | – | uveďte typ dokladu ze sl. 11 prokazujícího totožnost: např. průkaz totožnosti – označte písmenem "I", cestovní pas – označte písmenem "P", řidičský průkaz – označte písmenem "D", ostatní doklady – označte písmenem "O" |
| sl. 13 | – | uveďte kód státu, který vydal doklad uvedený ve sl. 12 |
| sl. 14 | – | uveďte úhrn všech zúčtovaných příjmů podle § 6 zákona ze zdrojů na území ČR (peněžních i nepeněžních, včetně příjmů od daně osvobozených a příjmů z nichž je daň vybíraná srážkou podle zvláštní sazby daně) |
| sl. 15 | – | uveďte úhrn všech zdanitelných příjmů podle § 6 zákona ze sl. 14 |
| sl. 16 | – | uveďte úhrn zdanitelných příjmů podle § 6 odst. 1 písm. c) zákona včetně příjmů za práci jednatelů (ze sloupce 15) |
| sl. 17 | – | uveďte úhrn sražených záloh na daň z příjmů ze závislé činnosti (bez ohledu na výsledek ročního zúčtování záloh) |
| sl. 18 | – | uveďte úhrn sražené daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů ze závislé činnosti |
| sl. 19 | – | uveďte počet kalendářních dní, po které trval výkon práce u daného plátce daně ve zdaňovacím období (bez ohledu na skutečnost, zda poplatník v této době dočasně opustil území ČR) |
V případě, že nebude pro Vaše údaje tiskopis „Přehled“ dostačující, vyplňte další tabulku (tj. str. 2 a 3) s označením čísla listu, tzn., že např. plátce daně, který vykazuje 50 poplatníků, označí tabulku (tj. str. 2 a 3), která je součástí tiskopisu, jako list č. 1 a vloží další tabulku (str. 2 a 3), kterou označí jako list č. 2.
POKYNY
25 5490 MFin 5490
Zdaňovací období (část zdaňovacího období) uveďte ve tvaru DDMMRRRR.
V příloze uveďte všechny opravy, které byly v souladu s § 38i zákona provedeny až do dne podání Vyúčtování a týkaly se opravy chyb ve sražení záloh na daň po slevě, opravy chybně poskytnuté slevy podle § 35ba zákona, nebo daně aktuálního zdaňovacího období nebo které byly provedeny v souladu s § 38i zákona a týkaly se opravy chyby ve sražení záloh na daň nebo daně aktuálního zdaňovacího období z důvodu nesprávně poskytnutého daňového zvýhodnění ve formě slevy na dani nebo měsíční slevy na dani (dále jen „sleva na dani“). Opravy předcházejících roků je nutné provést formou dodatečného vyúčtování k příslušnému zdaňovacímu období.
V případě nedostatku místa na příloze uveďte další údaje na volný list papíru ve stejném členění.
K sloupci 1: Uveďte hodnotu Z, pokud na řádku Přílohy č. 3 uvádíte informace o opravě nesprávně sražených záloh na daň po slevě (včetně opravy nesprávně poskytnutých slev). Pokud na řádku Přílohy č. 3 uvádíte informace o opravě nesprávně vypočtené daně z ročního zúčtování záloh, pak do sloupce 1 uveďte hodnotu D.
K sloupci 2: Uveďte období (ve tvaru měsíc a rok), za které byla původně daňová povinnost poplatníkovi sražena v nesprávné výši, nebo byla poskytnuta sleva na dani v nesprávné výši. Pokud je uvedena oprava chybně vypočtené daně z ročního zúčtování záloh (ve sloupci 1 je uvedena hodnota „D“), uveďte pouze rok předcházející aktuálnímu roku, za který bylo roční zúčtování záloh provedeno chybně.
K sloupci 3: Uveďte datum (ve tvaru den, měsíc a rok), ke kterému měla původně být opravovaná záloha na daň v souladu s § 38h odst. 7 zákona správně sražena, nebo daň z ročního zúčtování záloh vypočtena (§ 38ch odst. 5 zákona).
K sloupci 4: Uveďte období (měsíc a rok), kdy byla provedena oprava daně a záloh (včetně opravy slevy na dani z tit. daňového zvýhodnění).
K sloupci 5: Uveďte datum, kdy jste podle § 38i zákona o vrácenou částku na dani nebo na záloze snížili odvod záloh, nebo datum, kdy jste podle § 38i zákona zvýšili odvod záloh o dlužnou částku na dani nebo na záloze. U opravy slevy na dani z tit. daňového zvýhodnění uveďte datum, kdy jste podle § 38i zákona o vrácenou částku na dani nebo na záloze snížili nejbližší odvod záloh, nebo datum, kdy jste podle § 38i zákona o dlužnou částku na dani nebo na záloze zvýšili odvod záloh.
K sloupci 6: Uveďte vrácenou částku na dani nebo záloze, o kterou byl podle § 38i zákona snížen nejbližší odvod záloh se znaménkem minus. Dlužnou částku na dani nebo na záloze podle § 38i zákona uveďte kladně. U slevy na dani z tit. daňového zvýhodnění uveďte vrácenou částku na dani nebo na záloze podle § 38i zákona, o kterou jste snížili nejbližší odvod záloh se znaménkem minus, a dlužnou částku na dani nebo na záloze podle § 38i zákona uveďte kladně.
POKYNY
25 5531 MFin 5531
Zdaňovací období uveďte ve tvaru DDMMRRRR.
V příloze uveďte všechny opravy, které jste v souladu s § 38i zákona provedli až do dne podání Vyúčtování a týkaly se chybně poskytnutého daňového bonusu (§ 35d zákona) ve vztahu k aktuálnímu zdaňovacímu období.
Opravy předcházejících roků je nutné provést formou dodatečného vyúčtování k příslušnému zdaňovacímu období. V případě nedostatku místa na příloze uveďte další údaje na volný list papíru ve stejném členění.
K sloupci 1: Uveďte hodnotu M, pokud na řádku Přílohy č. 4 uvádíte informace o opravě nesprávně poskytnutého měsíčního daňového bonusu. Pokud na řádku Přílohy č. 4 uvádíte informace o opravě nesprávně poskytnutého doplatku na daňovém bonusu z ročního zúčtování daňového zvýhodnění, pak do sloupce 1 uveďte hodnotu D.
K sloupci 2: Uveďte období (ve tvaru měsíc a rok), za které byl původně poskytnut daňový bonus v nesprávné výši. Pokud je uvedena oprava chybně poskytnutého doplatku na daňovém bonusu (ve sloupci 1 je uvedena hodnota D), uveďte pouze rok předcházející aktuálnímu roku, za který bylo roční zúčtování daňového zvýhodnění provedeno chybně.
K sloupci 3: Uveďte datum (ve tvaru den, měsíc a rok), ke kterému měl původně být opravovaný daňový bonus správně poskytnut, nebo datum, kdy daňový bonus naopak neměl být poskytnut.
K sloupci 4: Uveďte období (měsíc a rok) provedení opravy daňového bonusu.
K sloupci 5: Uveďte datum (ve tvaru den, měsíc a rok), kdy jste podle § 38i zákona o dodatečně vyplacenou částku daňového bonusu snížili nejbližší odvod záloh nebo datum, kdy jste byli povinni podle § 38i zákona zvýšit odvod záloh po slevě o neoprávněně vyplacenou částku na daňovém bonusu. V jiném případě řádek ve sloupci 5 nevyplňujte.
K sloupci 6: Uveďte datum podání žádosti v případě, že jste požádali správce daně o poukázání dodatečně vyplaceného daňového bonusu podle § 38i a § 35d odst. 5 nebo odst. 9 zákona. V jiném případě řádek ve sloupci 6 nevyplňujte.
K sloupci 7: Se znaménkem minus uveďte dodatečně vyplacenou částku daňového bonusu, o kterou byl podle § 38i zákona snížen nejbližší odvod záloh, nebo o jejíž poukázání jste dodatečně požádali správce daně podle § 38i a § 35d odst. 5 nebo odst. 9 zákona. Neoprávněně vyplacenou částku na daňovém bonusu podle § 38i zákona uveďte kladně.
Příloha č. 4
| Vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických / právnických osob | |
| 25 5466 MFin 5466 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| Územní pracoviště v, ve, pro | |
| 01 | Daňové identifikační číslo plátce daně |
| 01a | Vyúčtování |
| za zdaňovací období / za část zdaňovacího období od - do | |
| 01b | Důvody pro podání dodatečného Vyúčtování zjištěny dne |
| 01c | Kód rozlišení Vyúčtování |
| 01d | Datum |
| Údaje o plátci daně | |
| 02 | Fyzická osoba |
| příjmení | |
| jméno(-a) | |
| titul | |
| 03 | Právnická osoba |
| název právnické osoby | |
| 04 | Fyzická i právnická osoba |
| adresa místa pobytu nebo sídlo | |
| 05 | Lhůta pro podání daňového přiznání v průběhu zdaňovacího období |
| ČÁST I. | |
| sl. 1 ř. 1 - 12 | Na dani v průběhu měsíce mělo být sraženo podle § 38d odstavců 1, 2 a 8 zákona -částka v Kč - leden - prosinec |
| sl. 1 ř. 13 | Na dani v průběhu měsíce mělo být sraženo podle § 38d odstavců 1, 2 a 8 zákona - částka v Kč - ÚHRN |
| sl. 2 ř. 1 - 12 | Na dani v průběhu měsíce bylo sraženo -částka v Kč - leden - prosinec |
| sl. 2 ř. 13 | Na dani v průběhu měsíce bylo sraženo - částka v Kč - ÚHRN |
| sl. 3 ř. 1 - 12 | Částka ze sloupce 1, která má být odvedena ve lhůtě podle § 38d odst. 3 věty druhé zákona - částka v Kč - leden - prosinec |
| sl. 3 ř. 13 | Částka ze sloupce 1, která má být odvedena ve lhůtě podle § 38d odst. 3 věty druhé zákona - částka v Kč - ÚHRN |
| sl. 4 ř. 1 - 13 | Neobsazeno |
| sl. 5 ř. 1 - 13 | Neobsazeno |
| sl. 6 ř. 1 - 12 | Částka odvedené daně, k níž se váže dodatečně podepsané prohlášení podle § 38k zákona - částka v Kč - leden - prosinec |
| sl. 6 ř. 13 | Částka odvedené daně, k níž se váže dodatečně podepsané prohlášení podle § 38k zákona - částka v Kč - ÚHRN |
| sl. 7 ř. 1 - 12 | Rozhodnutí - č. j. - leden - prosinec |
| sl. 7 ř. 1 - 12 | Rozhodnutí - částka v Kč - leden - prosinec |
| sl. 7 ř. 13 | Rozhodnutí - částka v Kč - ÚHRN |
| sl. 8 ř. 1 - 13 | Neobsazeno |
| sl. 8a ř. 1 - 12 | Vyúčtovaná částka (sl. 1 – sl. 7) - částka v Kč - leden - prosinec |
| sl. 8a ř. 13 | Vyúčtovaná částka (sl. 1 – sl. 7) - částka v Kč - ÚHRN |
| sl. 9 ř. 1 - 12 | Dodatečné Vyúčtování - částka v Kč - leden - prosinec |
| sl. 9 ř. 13 | Dodatečné Vyúčtování - částka v Kč - ÚHRN |
| sl. 10 ř. 1 - 12 | Na dani bylo odvedeno celkem - částka v Kč leden - prosinec |
| sl. 10 ř. 13 | Na dani bylo odvedeno celkem - částka v Kč - ÚHRN |
| ČÁST II. | |
| sl. 1 ř. 1 | Vyplní plátce daně v Kč - Na dani mělo být sraženo (sl. 1 ř. 13 v části I.) |
| sl. 1 ř. 2 | Neobsazeno |
| sl. 1 ř. 3 | Neobsazeno |
| sl. 1 ř. 4 | Vyplní plátce daně v Kč - Na dani bylo odvedeno (sl. 10 ř. 13 v části I.) |
| sl. 1 ř. 5 | Vyplní plátce daně v Kč - ř. 4 – ř. 1 (+ zaplaceno více, – zbývá doplatit) |
| Počet příloh | |
| Kontaktní osoba | |
| telefon | |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
| Příloha k vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických osob | |
| 25 5466/A MFin 5466/A | |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| Územní pracoviště v, ve, pro | |
| Datum podání vyúčtování | |
| Daňové identifikační číslo plátce daně | |
| za zdaňovací období / za část zdaňovacího období od - do | |
| Opravy chybně sražené daně podle § 38d zákona, týkající se aktuálního zdaňovacího období | |
| sl. 1 | Měsíc a rok, ve kterém bylo původně chybně sraženo - Měsíc a rok |
| sl. 2 | Měsíc a rok, ve kterém byla daň dodatečně opravena / byl vrácen přeplatek daně - Měsíc a rok |
| sl. 3 | Datum dodatečného sražení daně poplatníkovi (zaměstnanci) - Den, měsíc a rok |
| sl. 4 | Datum vrácení přeplatku vyšší sražené daně poplatníkovi (zaměstnanci) - Den, měsíc a rok |
| sl. 5 | Částka (+ dodatečně sražená daň /– vrácený přeplatek daně) - Kč |
| Kontaktní osoba | |
| telefon | |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
POKYNY k vyplnění Vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických nebo právnických osob za zdaňovací období / za část zdaňovacího období
25 5466/1 MFin 5466/1
Vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických nebo právnických osob (dále jen „Vyúčtování“) je povinen plátce daně podat místně příslušnému finančnímu úřadu ve lhůtě podle § 137 odst. 2 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), tj. do 3 měsíců po uplynutí kalendářního roku, případně z důvodů a ve lhůtách uvedených pod 01c. Podle § 72 odst. 6 daňového řádu má-li daňový subjekt nebo jeho zástupce zpřístupněnu datovou schránku, která se zřizuje ze zákona, nebo zákonem uloženou povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem, je povinen Vyúčtování podat pouze elektronicky s využitím dálkového přístupu ve stanoveném formátu a požadované datové struktuře zveřejněné správcem daně, a to datovou zprávou odeslanou způsobem uvedeným v § 71 odst. 1 daňového řádu; při tom se nepřihlíží k datové schránce fyzické osoby, kterou lze znepřístupnit na žádost.
Vyúčtování se podává odděleně za daně vybrané srážkou poplatníkům, kteří jsou fyzickými osobami (§ 2 odst. 1 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“)) a poplatníkům, kteří jsou právnickými osobami (§ 17 odst. 1 zákona). Vyplácí-li, poukazuje-li nebo připisuje-li plátce daně úhrady ve prospěch jak fyzických, tak i právnických osob, bude předkládat Vyúčtování dvě. Použije stejný typ tiskopisu (MFin 5466) a vyznačí na něm, za kterou skupinu poplatníků je Vyúčtování podáváno. Pro úhradu daní z příjmů vybíraných srážkou podle zvláštní sazby jsou zřízeny dva typy bankovních účtů, které se liší předčíslím.
Daň z příjmů fyzických osob vybíraná srážkou podle zvláštní sazby má předčíslí bankovního účtu 7720.
Daň z příjmů právnických osob vybíraná srážkou podle zvláštní sazby má předčíslí bankovního účtu 7712.
Při určování účtu, kam má být daň odvedena, a skupiny poplatníků, za kterou je podáváno Vyúčtování, je rozhodující osoba, jejíž příjem je podroben dani, nikoliv osoba plátce daně.
Plátci daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti, vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně, kteří do podání Vyúčtování provedli dodatečnou opravu aktuálního zdaňovacího období podle § 38d odst. 8 zákona, jsou povinni podat společně s Vyúčtováním také Přílohu k vyúčtování daně vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z příjmů fyzických osob (dále jen „příloha“).
Opravy týkající se předcházejících zdaňovacích období je nutné provést formou dodatečného Vyúčtování k tomuto zdaňovacímu období, a to v souladu s § 141 daňového řádu.
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu – vyplňte v předtištěném rámečku zbývající část oficiálního názvu místně příslušného finančního úřadu (správce daně), v jehož územním obvodu máte v době podání adresu místa pobytu nebo sídlo.
Územní pracoviště v, ve, pro – vyplňte název územního pracoviště, na kterém je umístěn spis plátce daně.
01 Daňové identifikační číslo plátce daně – vyplňte přidělené Daňové identifikační číslo (DIČ).
01a Vyberte typ Vyúčtování a označte křížkem. Tiskopis slouží k podání řádného Vyúčtování, nebo opravného Vyúčtování, které je možno podat před uplynutím lhůty pro podání řádného Vyúčtování (v tomto případě budou zaškrtnuty obě varianty), nebo dodatečného Vyúčtování (resp. opravného dodatečného Vyúčtování), které podáte, zjistíte-li po lhůtě pro podání řádného Vyúčtování, že vyúčtovaná částka má být vyšší či nižší, než byla tvrzena, nebo správcem daně vyměřena. Opravné dodatečné Vyúčtování můžete podat před uplynutím lhůty pro podání dodatečného Vyúčtování (v tomto případě zaškrtněte obě varianty). Dodatečné Vyúčtování (resp. opravné dodatečné Vyúčtování) se vyplňuje celé, kromě sl. 2 a 10 části I. a kromě části II., tzn. všechny měsíce uvedeného zdaňovacího období v části I., přičemž u měsíců, u kterých nastala změna, taktéž uvádějte celé hodnoty, nikoliv pouze matematické rozdíly oproti hodnotám uvedeným v původně vyplněném Vyúčtování (rozdíl v hodnotách uveďte do sloupce 9, příslušného měsíce a zároveň i na řádku 13). U dodatečného Vyúčtování vložte volný list s uvedením důvodů, které vedou k podání dodatečného Vyúčtování (§ 141 odst. 5 daňového řádu). Součástí dodatečného Vyúčtování je i příloha, pokud je pro ni obsahová náplň.
01b U dodatečného Vyúčtování uveďte datum zjištění důvodů pro podání (§ 141 odst. 5 daňového řádu).
01c Kód rozlišení důvodu pro podání Vyúčtování vyplňte pouze v níže uvedených případech a učiňte podání v uvedených lhůtách:
A – do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku, a to za část zdaňovacího období, která uplynula do dne předcházejícího účinnosti tohoto rozhodnutí a za kterou dosud nebylo podáno (§ 244 odst. 1 daňového řádu),
B – do 15 dnů ode dne předložení konečné zprávy, a to za uplynulou část zdaňovacího období, za kterou dosud nebylo podáno (§ 244 odst. 3 a 4 daňového řádu),
G – za předcházející zdaňovací období, pokud nebylo Vyúčtování dosud podáno a původní lhůta pro jeho podání dosud neuplynula (§ 245 daňového řádu), a to z důvodů a ve lhůtách uvedených pod příslušnými písmeny. Např. GA – za předcházející zdaňovací období, pokud nebylo Vyúčtování dosud podáno a původní lhůta pro jeho podání dosud neuplynula, a to do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku,
H – za zbývající část zdaňovacího období, na které se nevztahovalo podání Vyúčtování v případech uvedených v 01c, a to ve lhůtě do 3 měsíců po uplynutí kalendářního roku (§ 137 odst. 2 daňového řádu),
I – do 3 měsíců ode dne smrti zůstavitele, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jeho smrti. Povinnost plní osoba spravující pozůstalost (§ 239b odst. 4 daňového řádu),
J – do 30 dnů ode dne zániku právnické osoby bez likvidace, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jejího zániku (§ 240a daňového řádu). Není-li právního nástupce, plní tuto povinnost zřizovatel či zakladatel (definice právního nástupce – viz § 240 odst. 2 daňového řádu).
K – do 30 dnů ode dne vstupu právnické osoby do likvidace, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jejího vstupu do likvidace (§ 240c odst. 2 daňového řádu),
L – do 15 dnů ode dne zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem zpracování tohoto návrhu (§ 240c odst. 3 daňového řádu),
M – do konce měsíce následujícího po měsíci, v němž byl plátce daně naposledy povinen odvést podle zákona „daň vybíranou srážkou“, popřípadě podat hlášení, z důvodu zániku této povinnosti před uplynutím kalendářního roku, a to za uplynulou část zdaňovacího období (§ 234 daňového řádu),
N – do 30 dnů ode dne skončení řízení o pozůstalosti, a to za část zdaňovacího období, která uplynula do dne předcházejícího dni skončení řízení o pozůstalosti. Povinnost plní osoba spravující pozůstalost (§ 239b odst. 5 daňového řádu),
O – do 15 dnů ode dne předložení řádné zprávy o zpeněžování majetku likvidační podstaty nebo jeho části soudu (v případě soudem nařízené likvidace pozůstalosti), a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem předložení této zprávy. Povinnost plní likvidační správce (§ 239c daňového řádu),
U – do 15 dnů ode dne ukončení správy svěřenského fondu, a to za část období, která uplynula přede dnem tohoto ukončení. Povinnost plní svěřenský správce (§240e odst. 2 daňového řádu),
W – do 15 dnů ode dne zániku svěřenského fondu, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem tohoto zániku (§ 240e odst. 3 daňového řádu).
01d Uveďte datum vztahující se k údaji na řádku 01c. Podle typu události se jedná o jedno z dat: účinnost rozhodnutí o úpadku (A), předložení konečné zprávy (B), datum úmrtí (I), zánik právnické osoby bez likvidace (J), vstup právnické osoby do likvidace (K), zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku právnické osoby (L), zánik povinnosti srážet daň před uplynutím kalendářního roku (M), skončení řízení o pozůstalosti (N), předložení řádné zprávy o zpeněžování majetku likvidační podstaty (O), ukončení správy svěřenského fondu (U), zánik svěřenského fondu (W).
Do Vyúčtování podávaných za část zdaňovacího období se zahrnuje u kódu A, U a W povinnost za kalendářní měsíce (případně za část kalendářního měsíce) dané části zdaňovacího období (kalendářního roku), ve kterých plátci daně vznikla povinnost srazit daň (§ 38d odst. 1 a 2 zákona) ve vztahu ke dni úkonu či skutečnosti, která zakládá povinnost podat Vyúčtování, a to bez ohledu na lhůtu pro odvod sražené daně. Pro kódy B, J, K, L, N, O platí, že se do Vyúčtování zahrnuje povinnost za celé kalendářní měsíce dané části zdaňovacího období (kalendářního roku), a to bez ohledu na lhůtu pro odvod sražené daně ve vztahu ke dni úkonu či skutečnosti, která zakládá povinnost podat Vyúčtování. Pokud je však oprávněný subjekt k podání Vyúčtování schopen uvést celkovou daňovou povinnost ke dni (tzn. jeho daňová povinnost je konečná), není nutné dodržet výše uvedené pravidlo ve vztahu k celému období – platí pro kódy J, L, N, O. U kódu M a I se jedná o podání ke dni.
02 Fyzická osoba – uveďte příjmení, jméno(-a) a titul.
03 Právnická osoba – uveďte název právnické osoby, právní formu.
04 Fyzická a právnická osoba – uveďte adresu místa pobytu nebo sídlo.
05 Uveďte datum zákonné lhůty pro podání daňového přiznání k dani z příjmů v průběhu zdaňovacího období (např. při vstupu do likvidace, úmrtí daňového subjektu apod.), pokud jste v období, za které předkládáte Vyúčtování, byli takové daňové přiznání povinni podat v souladu se zvláštním předpisem a měli jste odvést sraženou daň nejpozději do termínu pro podání tohoto daňového přiznání (§ 38d odst. 3 věta druhá zákona).
ČÁST I.
Sloupec 1 – uveďte celkovou částku daňové povinnosti, která měla být v souladu s ustanovením § 38d odstavců 1, 2 a 8 zákona v příslušném měsíci sražena, a to bez ohledu na skutečnost, zda Vám již byla správcem daně předepsána k přímé úhradě. Čj. případného rozhodnutí (platebního výměru) uveďte ve sloupci 7. Součástí celkové částky ve sloupci 1 může být dodatečně opravená daň z příjmů ze závislé činnosti jen, týká-li se období, za které je podáváno Vyúčtování.
Sloupec 2 – uveďte částku daně, která byla v měsíci sražena.
Sloupec 3 – uveďte částku daně (z celkové částky ve sloupci 1), která měla být odvedena nejpozději do termínu pro podání daňového přiznání v průběhu zdaňovacího období (podle § 38d odst. 3 věty druhé zákona), spadá-li tento termín do období, za které je předkládáno Vyúčtování.
Sloupec 4 – neobsazeno.
Sloupec 5 – neobsazeno.
Sloupec 6 – uveďte částku daňové povinnosti, obsaženou v částce daně ze sloupce 1, kterou nelze u poplatníka považovat za splněnou z důvodu prokazatelně učiněného prohlášení k dani (§ 38d odst. 4 písm. a), § 38k zákona).
Sloupec 7 – uveďte do levé části sloupce čj. rozhodnutí (platebního výměru), kterým Vám správce daně předepsal dlužné částky za vykazované zdaňovací období k přímé úhradě (viz popis u sloupce 1). Pravá část sloupce (částka v Kč) je nepovinná, slouží však pro snadnější výpočet sloupce 8a.
Sloupec 8 – neobsazeno.
Sloupec 8a – uveďte částku vypočtenou dle údajů v tiskopisu. Do vypočtené částky neuvádějte částky, které Vám za vykazované zdaňovací období již byly správcem daně předepsány k přímé úhradě (viz sloupec 7).
Sloupec 9 – uveďte rozdíl (značeno +/–) mezi původně vyúčtovanou a dodatečně vyúčtovanou částkou. Kladná částka znamená, že bylo původně vyúčtováno méně, tzn. zbývá doplatit, záporná částka znamená, že bylo původně vyúčtováno více. Vyplňuje se pouze u dodatečného Vyúčtování. Další informace k vyplnění dodatečného Vyúčtování jsou uvedeny pod 01a.
Sloupec 10 – uveďte úhrn částek skutečně odvedených za uvedený kalendářní měsíc na účet finančního úřadu, včetně částek, které Vám byly správcem daně předepsány k přímé úhradě ve vykazovaném zdaňovacím období. Neuvádějte částky, které jste odvedli na základě rozhodnutí správce daně (platební výměr) za minulá zdaňovací období.
ČÁST II.
Část II. se nevyplňuje u dodatečného Vyúčtování.
Řádek 1 – uveďte úhrn částek daně, která měla být sražena (hodnota ze sloupce 1 řádku 13 v části I.).
Řádek 2 – neobsazeno.
Řádek 3 – neobsazeno.
Řádek 4 – uveďte úhrn částek daně, která byla odvedena (hodnota ze sloupce 10 řádku 13 v části I.).
Řádek 5 – proveďte výpočet (ř. 4 – ř. 1). Kladná částka znamená, že za vykazované zdaňovací období bylo zaplaceno více. Záporná, že za vykazované zdaňovací období zbývá na dani doplatit. O vratitelný přeplatek je možné požádat příslušného správce daně formou žádosti (žádost podle § 155 daňového řádu).
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
Údaje o kontaktní osobě telefon a e-mail jsou nepovinné.
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník atd.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / Osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
POKYNY
25 5466/A MFin 5466/A
Zdaňovací období (část zdaňovacího období) uveďte ve tvaru DDMMRRRR.
V příloze uveďte všechny opravy, které byly v souladu s ustanovením § 38d zákona provedeny do dne podání Vyúčtování za příslušné zdaňovací období a týkaly se oprav chyb ve srážení daně běžného roku zdaňovacího období. Opravy předcházejících roků je nutné provést formou dodatečného vyúčtování k příslušnému zdaňovacímu období. V případě nedostatku místa uveďte další opravy na volný list papíru ve stejném členění.
Ke sloupci 1: Uveďte období, tj. měsíc a rok sražení, v němž byla původně daň sražena chybně.
Ke sloupci 3: Uveďte datum dodatečné srážky poplatníkovi.
Ke sloupci 4: Uveďte datum vrácení přeplatku nesprávně sražené vyšší daně poplatníkovi.
Ke sloupci 5: Uveďte částku, která je rovna hodnotě provedené opravy. Se znaménkem minus uveďte částku vráceného přeplatku nesprávně sražené vyšší daně.
Příloha č. 5
| Daňové přiznání k dani z příjmů právnických osob | |
| 25 5404 MFin 5404 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| Územnímu pracovišti v, ve, pro | |
| 01 | Daňové identifikační číslo |
| 02 | Identifikační číslo |
| 03 | Daňové přiznání |
| Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne | |
| 04 | Kód rozlišení typu přiznání (typ daňového přiznání/ typ poplatníka) |
| Základní investiční fond podle § 17b zákona | |
| Zdaňovací období podle § 21a písm. | |
| Počet příloh II. Oddílu | |
| Počet zvláštních příloh | |
| Počet samostatných příloh | |
| Zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání od - do | |
| I. Oddíl - údaje o poplatníkovi | |
| 05 | Název poplatníka |
| 06 | Sídlo |
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |
| b) obec | |
| c) PSČ | |
| d) stát /kód státu | |
| e) číslo telefonu | |
| 07 | Kategorie účetní jednotky |
| 08 | Přiznání podal poradce |
| 09 | Zákonná povinnost sestavení účetní závěrky dle mezinárodních účetních standardů upravených právem Evropské unie |
| 10 | Zákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem |
| 11 | Účetní závěrka sestavená daňovým subjektem nebo přehledy o majetku a závazcích a o příjmech a výdajích, přiloženy |
| 12 | Transakce uskutečněné se spojenými osobami |
| 13 | Hlavní (převažující) činnost |
| II. Oddíl - daň z příjmu právnických osob (dále jen "daň") | |
| 10 | Výsledek hospodaření (zisk +, ztráta -) 3) nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji 3) ke dni |
| 20 | Částky neoprávněně zkracující příjmy (§ 23 odst. 3 písm. a) bod 1 zákona), a hodnota nepeněžních příjmů (§ 23 odst. 6 zákona), pokud nejsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji na ř. 10 |
| 30 | Částky, o které se podle § 23 odst. 3 písm. a) zákona, s výjimkou § 23 odst. 3 písm. a) bodů 1 a 2 zákona, zvyšuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji na ř. 10 |
| 40 | Výdaje (náklady) neuznávané za výdaje (náklady) vynaložené k dosažení, zajištění a udržení příjmů (§ 25 nebo 24 zákona), pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji na ř. 10 |
| 50 | Rozdíl, o který odpisy hmotného a nehmotného majetku uplatněné v účetnictví převyšují odpisy tohoto majetku stanovené podle § 26 až 33 zákona |
| 61 | Úprava základu daně podle § 23 odst. 8 zákona v případě zrušení poplatníka s likvidací |
| 62 | |
| 63 | Částky, o které se podle § 23e, § 23g, § 23h a § 38fa zákona zvyšuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 65 | Částka kursových rozdílů, o kterou se podle § 23i zákona zvyšuje výsledek hospodaření (ř. 10) |
| 70 | Mezisoučet (ř. 20 + 30 + 40 + 50 + 61 + 62 + 63 + 65) |
| 100 | Příjmy, které nejsou předmětem daně podle § 18 odst. 2 zákona a podle § 38fa zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 101 | Příjmy, jež u veřejně prospěšných poplatníků nejsou předmětem daně podle § 18a odst. 1 zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 109 | Příjmy osvobozené od daně podle § 19 zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 110 | Příjmy osvobozené od daně podle § 19b zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 111 | Částky, o které se podle § 23 odst. 3 písm. b) zákona snižuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 112 | Částky, o které lze podle § 23 odst. 3 písm. c) zákona snížit výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 120 | Příjmy nezahrnované do základu daně podle § 23 odst. 4 písm. a) zákona |
| 130 | Příjmy nezahrnované do základu daně podle § 23 odst. 4 písm. b) zákona |
| 140 | Příjmy a částky podle § 23 odst. 4 zákona, s výjimkou příjmů podle § 23 odst. 4 písm. a) a b) zákona, nezahrnované do základu daně |
| 150 | Rozdíl, o který odpisy hmotného a nehmotného majetku stanovené podle § 26 až 33 zákona převyšují odpisy tohoto majetku uplatněné v účetnictví |
| 160 | Souhrn jednotlivých rozdílů, o které částky výdajů (nákladů) vynaložených na dosažení, zajištění a udržení příjmů převyšují náklady uplatněné v účetnictví |
| 161 | Úprava základu daně podle § 23 odst. 8 zákona v případě zrušení poplatníka s likvidací |
| 162 | |
| 163 | Částky, o které se podle § 23e, § 23g a § 38fa zákona snižuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 10) |
| 165 | Částka kursových rozdílů, o kterou se podle § 23i zákona snižuje výsledek hospodaření (ř. 10) |
| 170 | Mezisoučet (ř. 100 + 101 + 109 + 110 + 111 + 112 + 120 + 130+ 140+ 150+ 160+ 161 + 162 + 163 + 165) |
| 200 | Základ daně před úpravou o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, a před snížením o položky podle § 34 a § 20 odst. 7 nebo odst. 8 zákona, nebo daňová ztráta před úpravou o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí (ř. 10 + 70 - 170) |
| 201 | Část základu daně nebo daňové ztráty připadající na komplementáře |
| 210 | Úhrn vyňatých příjmů (základů daně a daňových ztrát) podléhajících zdanění v zahraničí |
| 220 | Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, před snížením o položky podle § 34 a § 20 odst. 7 nebo odst. 8 zákona nebo daňová ztráta po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí (ř. 200 - 201 - 210) |
| 230 | Odečet daňové ztráty podle § 34 odst. 1 zákona |
| 240 | |
| 241 | |
| 242 | Odečet nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona |
| 243 | Odečet nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona |
| 250 | Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34, před snížením o položky podle § 20 odst. 7 nebo odst. 8 zákona (ř. 220 - 230 - 240 - 241 - 242 - 243) |
| 251 | Částka podle § 20 odst. 7 zákona, o níž mohou veřejně prospěšní poplatníci (§ 17a zákona) dále snížit základ daně uvedený na ř. 250 |
| 260 | Odečet bezúplatných plnění podle § 20 odst. 8 zákona (nejvýše 10% z částky na ř. 250) |
| 270 | Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 7 nebo 8 zákona, zaokrouhlený na celé tisícikoruny dolů5) (ř. 250 - 251 - 260) |
| 280 | Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1 nebo odst. 2 anebo odst. 3 zákona, ve spojení s § 21 odst. 7 zákona |
| 290 | Daň (ř. 270 x ř. 280) / 100 |
| 300 | Slevy na dani podle § 35 odst. 1 a 4 a § 35a nebo § 35b zákona (nejvýše do částky na ř. 290) |
| 301 | |
| 310 | Daň upravená o položky uvedené na ř. 300 a 301 (ř. 290 - 300 ± 301) |
| 319 | Snížení daně podle § 38fa odst. 9 zákona |
| 319a | Snížení daně podle § 38fa odst. 10 zákona |
| 320 | Zápočet daně zaplacené v zahraničí na daň uvedenou na ř. 310 (nejvýše do částky uvedené na ř. 310 po snížení daně na ř. 319 a ř. 319a) |
| 330 | Daň po snížení na ř. 319, ř. 319a a po zápočtu na ř. 320 (ř. 310 - 319 - 319a - 320), zaokrouhlená na celé Kč nahoru |
| 331 | Samostatný základ daně podle § 20b zákona, zaokrouhlený na celé tisícikoruny dolů |
| 332 | Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 4 zákona, ve spojení s § 21 odst. 7 zákona |
| 333 | Daň ze samostatného základu daně (ř. 331 x ř. 332)/100, zaokrouhlená na celé Kč nahoru |
| 334 | Snížení daně podle § 38fa odst. 9 zákona a zápočet daně zaplacené v zahraničí na daň ze samostatného základu daně (nejvýše do částky uvedené na ř. 333) |
| 335 | Daň ze samostatného základu daně po snížení daně a po zápočtu (ř. 333 - 334), zaokrouhlená na celé Kč nahoru |
| 340 | Celková daň (ř. 330 + 335) |
| 360 | Poslední známá daň pro účely stanovení výše a periodicity záloh podle § 38a odst. 1 zákona (ř. 340 - 335 = ř. 330) |
| III. Oddíl - neobsazeno | |
| IV. Oddíl - dodatečné daňové přiznání | |
| 1 | Poslední známá daň |
| 2 | Nově zjištěná daň (ř. 340 II. oddílu) |
| 3 | Zvýšení (+), snížení (-) daně (ř. 2 - ř. 1) |
| 4 | Poslední známá daňová ztráta |
| 5 | Nově zjištěná daňová ztráta (ř. 220 II. oddílu) |
| 6 | Zvýšení (+), snížení (-) daňové ztráty (ř. 5 - ř. 4) |
| V. oddíl - placení daně | |
| 1 | Na zálohách (§ 38a zákona) zaplaceno |
| 2 | Na zajištění daně sraženo plátcem (§ 38e zákona) |
| 3 | Uplatňovaný zápočet daně vybrané srážkou (§ 36 odst. 7 zákona) |
| 4 | Nedoplatek (-) (ř. 1 + ř. 2 + ř. 3 - ř. 340 II. oddílu) < 0 |
| Přeplatek (+) (ř. 1 + ř. 2 + ř. 3 - ř. 340 II. oddílu) > 0 | |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(a) a příjmení / vztah k právnické osobě | |
| Osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis osoby oprávněné k podpisu | |
| Žádost o vrácení přeplatku | |
| Výše přeplatku na dani z příjmů právnických osob | |
| Účet vedený u banky | |
| Předčíslí - číslo účtu | |
| Kód banky | |
| vlastník účtu | |
| Měna, ve které je účet veden | |
| Měna, ve které je účet veden | |
| Datum | |
| Podpis daňového subjektu (podepisující osoby) | |
| Příloha č. 1 II. Oddílu | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| Daňové identifikační číslo | |
| A. Rozdělení výdajů (nákladů), které se neuznávají za výdaje (náklady) vynaložené na dosažení, zajištění a udržení příjmů, uvedených na řádku 40 podle účtových skupin účtové třídy - náklady | |
| sl. 1 ř. 1 - 12 | Název účtové skupiny (včetně číselného označení) |
| 13 | Celkem |
| B. Odpisy hmotného a nehmotného majetku | |
| a) Daňové odpisy hmotného a nehmotného majetku uplatněné jako výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů podle § 24 odst. 2 písm. a) zákona | |
| 1 | Odpisy hmotného a nehmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 1 |
| 2 | (neobsazeno) |
| 3 | Odpisy hmotného a nehmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 2 |
| 4 | Odpisy hmotného a nehmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 3 |
| 5 | Odpisy hmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 4 |
| 6 | Odpisy hmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 5 |
| 7 | Odpisy hmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 6 |
| 8 | Odpisy hmotného majetku podle § 30 odst. 4 zákona, ve znění účinném do 31. prosince 2007 |
| 9 | Odpisy hmotného majetku podle § 30 odst. 4 až 6 a § 30b zákona |
| 10 | Odpisy nehmotného majetku podle § 32a zákona, ve znění účinném do 31. prosince 2020 |
| 11 | Daňové odpisy hmotného a nehmotného majetku celkem |
| b) Účetní odpisy hmotného a nehmotného majetku uplatněné jako výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů podle § 24 odst. 2 písm. v) zákona | |
| 12 | Účetní odpisy, s výjimkou uvedenou v §25 odst. 1 písm. zg) zákona, u hmotného majetku, který není vymezen pro účely zákona jako hmotný majetek, a nehmotného majetku, který se neodepisuje podle tohoto zákona, uplatněné podle § 24 odst. 2 písm. v) zákona jako výdaj (náklad) k dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů. Pro nehmotný majetek zaevidovaný do majetku poplatníka do 31. prosince 2000 se použije zákon ve znění platném do uvedeného data, a to až do doby jeho vyřazení z majetku poplatníka |
| C. Odpis pohledávek zahrnovaný do výdajů (nákladů) k dosažení, zajištění a udržení příjmů a zákonné rezervy a zákonné opravné položky vytvářené podle zákona č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon o rezervách") | |
| a) Odpis neuhrazených pohledávek zahrnovaný do daňových výdajů (nákladů) a zákonné opravné položky k pohledávkám, mimo opravných položek podle § 5 a § 5a zákona o rezervách - vyplňují všichni poplatníci | |
| 1 | (neobsazeno) |
| 2 | (neobsazeno) |
| 3 | Opravné položky k pohledávkám za dlužníky v insolvenčním řízení vytvořené podle § 8 zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání |
| 4 | Stav zákonných opravných položek k pohledávkám za dlužníky v insolvenčním řízení (§ 8 zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| 5 | Stav nepromlčených pohledávek splatných po 31. prosinci 1994, k nimž lze tvořit zákonné opravné položky (§ 8a zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| 6 | Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám vytvořené podle § 8a zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání |
| 7 | Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám splatným po 31. prosinci 1994 (§ 8a zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| 8 | Opravné položky k pohledávkám z titulu ručení za celní dluh vytvořené podle § 8b zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání |
| 9 | Stav zákonných opravných položek k pohledávkám z titulu ručení za celní dluh (§ 8b zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| 10 | Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám, vytvořené podle § 8c zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání |
| 11 | Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám vytvořených podle § 8c zákona o rezervách ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| 12 | Úhrn hodnot pohledávek nebo pořizovacích cen pohledávek nabytých postoupením, uplatněných v daném zdaňovacím období, za které se podává daňové přiznání jako výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení příjmů podle § 24 odst. 2 písm. y) zákona |
| b) Bankovní rezervy a opravné položky podle § 5 zákona o rezervách - vyplňují pouze banky | |
| 13 | Průměrný stav rozvahové hodnoty nepromlčených pohledávek z úvěrů podle § 5 odst. 2 písm. a) zákona o rezervách |
| 14 | Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů, vytvořené podle § 5 odst. 2 písm. a) zákona o rezervách za dané zdaňovací období |
| 15 | Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů (§ 5 odst. 2 písm. a) zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období |
| 16 | Průměrný stav poskytnutých bankovních záruk za úvěry podle § 5 odst. 2 písm. b) zákona o rezervách |
| 17 | Rezervy na poskytnuté bankovní záruky za úvěry, vytvořené podle § 5 odst. 2 písm. b) zákona o rezervách za dané zdaňovací období |
| 18 | Stav zákonných rezerv na poskytnuté bankovní záruky za úvěry (§ 5 odst. 2 písm. b) zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období |
| c) Opravné položky podle § 5a zákona o rezervách - vyplňují pouze spořitelní a úvěrní družstva a ostatní finanční instituce | |
| 19 | Průměrný stav rozvahové hodnoty nepromlčených pohledávek z úvěrů poskytnutých fyzickým osobám na základě smlouvy o úvěru, bez příslušenství, v ocenění nesníženém o opravné položky již vytvořené (§ 5a odst. 3 zákona o rezervách) |
| 20 | Výše základního kapitálu k poslednímu dni zdaňovacího období (§ 5a odst. 4 zákona o rezervách) |
| 21 | Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů poskytnutých fyzickým osobám na základě smlouvy o úvěru, vytvořené podle § 5a odst. 4 zákona o rezervách za dané zdaňovací období |
| 22 | Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů poskytnutých fyzickým osobám na základě smlouvy o úvěru (§ 5a odst. 4 zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období |
| d) Rezervy v pojišťovnictví - vyplňují pouze pojišťovny | |
| 23 | Rozdíl mezi výší upravených rezerv v pojišťovnictví na konci období, za které se podává daňové přiznání a výší upravených rezerv v pojišťovnictví na začátku období, za které se podává daňové přiznání (§ 6 zákona o rezervách) |
| 24 | Stav upravených rezerv v pojišťovnictví (§ 6 zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| e) Rezerva na opravy hmotného majetku - vyplňují všichni poplatníci | |
| 25 | Rezerva na opravy hmotného majetku vytvořená podle § 7 zákona o rezervách v daném zdaňovacím období |
| 26 | Stav rezerv na opravy hmotného majetku § 7 zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období |
| f) Ostatní zákonné rezervy - vyplňují pouze poplatníci oprávnění k jejich tvorbě a použití | |
| 27 | Rezerva na pěstební činnost vytvořená podle § 9 zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání |
| 28 | Stav rezervy na pěstební činnost (§ 9 zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| 29 | Ostatní rezervy vytvořené podle § 10 zákona o rezervách v daném zdaňovacím období |
| g) Rezerva na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů - vyplňují pouze poplatníci oprávněni k její tvorbě a použití | |
| 30 | Rezerva na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů vytvořená podle § 11a až 11c zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání |
| 31 | Stav rezervy na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů (§ 11a až 11c zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání |
| D. (neobsazeno) | |
| E. Odečet daňové ztráty od základu daně podle § 34 odst. 1 až 3 zákona | |
| sl. 1 ř. 1 - 8 | Zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, za které byla daňová ztráta pravomocně stanovena od - do |
| sl. 2 ř. 1- 8 | Celková výše daňové ztráty pravomocně stanovené za období uvedené ve sl. 1 |
| sl. 3 ř. 1 - 8 | Část daňové ztráty ze sl. 2 již odečtená |
| sl. 4 ř. 1 - 8 | Část daňové ztráty ze sl. 2 odečtená v daném zdaňovacím období |
| sl. 5 ř. 1 - 8 | Část daňové ztráty ze sl. 2 kterou lze odečíst |
| sl. 6 ř. 1 - 8 | Identifikační číslo obchodní korporace, od které je daňová ztráta dle § 23a a § 23c zákona převzata |
| sl. 4 | Část daňové ztráty ze sl. 2 odečtená v daném zdaňovacím období, celkem |
| sl. 5 | Část daňové ztráty ze sl. 2 kterou lze odečíst, celkem |
| F. Odpočty podle § 34 odst. 4 zákona | |
| a) (neobsazeno) | |
| b) Uplatňování odpočtu na podporu výzkumu a vývoje od základu daně podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona | |
| sl. 1 ř. 1 - 4 | Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a§ 34a až § 34e zákona od - do |
| sl. 2 ř. 1- 4 | Celková výše nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje vzniklá v období uvedeném ve sl. 1 |
| sl. 3 ř. 1 - 4 | Část nároku na odpočet ze sl.2 odečtená v předcházejících obdobích |
| sl. 4 ř. 1- 4 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 odečtená v daném období |
| sl. 5 ř. 1 - 4 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 kterou lze odečíst v následujících obdobích |
| sl. 4 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 odečtená v daném období, celkem |
| sl. 5 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 kterou lze odečíst v následujících obdobích, celkem |
| c) Uplatňování odpočtu na podporu odborného vzdělávání od základu daně podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona | |
| sl. 1 ř. 1 - 4 | Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona od - do |
| sl. 2 ř. 1- 4 | Celková výše nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání vzniklá v období uvedeném ve sl. 1 |
| sl. 3 ř. 1 - 4 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 odečtená v předcházejících obdobích |
| sl. 4 ř. 1- 4 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 odečtená v daném období |
| sl. 5 ř. 1 - 4 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 kterou lze odečíst v následujících obdobích |
| sl. 4 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 odečtená v daném období, celkem |
| sl. 5 | Část nároku na odpočet ze sl. 2 kterou lze odečíst v následujících obdobích, celkem |
| G. Celková hodnota bezúplatných plnění, kterou lze podle § 20 odst. 8 zákona uplatnit jako odečet od základu daně sníženého podle § 34 zákona | |
| 1 | Celková hodnota bezúplatných plnění poskytnutých na účely vymezené v § 20 odst. 8 zákona pro odečet ze základu daně sníženého podle § 34 zákona |
| 2 | (neobsazeno) |
| H. Rozčlenění celkového nároku na slevy na dani (§ 35 odst. 1 a 4 a § 35b zákona), který lze uplatnit na ř. 300) | |
| 1 | Sleva podle § 35 odst. 1 písm. a) zákona |
| 2 | Sleva podle § 35 odst. 1 písm. b) zákona |
| 3 | Sleva podle § 35 odst. 4 zákona |
| 4 | Úhrn slev podle § 35 zákona (ř.1 + 2 + 3) |
| 5 | Sleva podle § 35a nebo 35b zákona |
| I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí | |
| Počet samostatných příloh | |
| 1 | Úhrn daní zaplacených v zahraničí, o které lze snížit daňovou povinnost metodou úplného zápočtu |
| 2 | Úhrn daní zaplacených v zahraničí, u nichž lze uplatnit metodu prostého zápočtu (úhrn částek z ř. 3 samostatných příloh k tabulce I) |
| 3 | Úhrn částek daní zaplacených v zahraničí, o které lze snížit daňovou povinnost metodou prostého zápočtu (úhrn částek z ř. 7 samostatných příloh k tabulce I) |
| 4 | Výše daní zaplacených v zahraničí, kterou lze započíst metodou úplného a prostého zápočtu (součet částek z ř. 1 a 3) |
| 5 | Výše daní zaplacených v zahraničí, kterou nelze započíst (kladný rozdíl mezi částkami na ř. 2 a 3, zvýšený o kladný rozdíl mezi částkami na ř. 4 a na ř. 320 II. oddílu) |
| J. Rozdělení některých položek v případě komanditní společnosti | |
| 1 | Základ daně nebo daňová ztráta z ř. 200 (ř. 201) - Částka připadající na komplementáře |
| 1 | Základ daně nebo daňová ztráta z ř. 200 (ř. 201) - Částka připadající na komanditisty |
| 1 | Základ daně nebo daňová ztráta z ř. 200 (ř. 201) - Částka za komanditní společnost jako celek (sl. 2 + 3) |
| 2 | Úhrn vyňatých příjmů (základů daně a daňových ztrát) podléhajících zdanění v zahraničí (ř. 210) - Částka připadající na komplementáře |
| 2 | Úhrn vyňatých příjmů (základů daně a daňových ztrát) podléhajících zdanění v zahraničí (ř. 210) - Částka připadající na komanditisty |
| 2 | Úhrn vyňatých příjmů (základů daně a daňových ztrát) podléhajících zdanění v zahraničí (ř. 210) - Částka za komanditní společnost jako celek (sl. 2 + 3) |
| 3 | Nárok na odečet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona (příslušný řádek sl. 2 tabulky F/c) - Částka připadající na komplementáře |
| 3 | Nárok na odečet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona (příslušný řádek sl. 2 tabulky F/c) - Částka připadající na komanditisty |
| 3 | Nárok na odečet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona (příslušný řádek sl. 2 tabulky F/c) - Částka za komanditní společnost jako celek (sl. 2 + 3) |
| 4 | Nárok na odečet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona (příslušný řádek sl. 2 tabulky F/b) - Částka připadající na komplementáře |
| 4 | Nárok na odečet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona (příslušný řádek sl. 2 tabulky F/b) - Částka připadající na komanditisty |
| 4 | Nárok na odečet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona (příslušný řádek sl. 2 tabulky F/b) - Částka za komanditní společnost jako celek (sl. 2 + 3) |
| 5 | Hodnota bezúplatných plnění poskytnutých na účely vymezené v § 20 odst. 8 zákona (ř. 1 tabulky G) - Částka připadající na komplementáře |
| 5 | Hodnota bezúplatných plnění poskytnutých na účely vymezené v § 20 odst. 8 zákona (ř. 1 tabulky G) - Částka připadající na komanditisty |
| 5 | Hodnota bezúplatných plnění poskytnutých na účely vymezené v § 20 odst. 8 zákona (ř. 1 tabulky G) - Částka za komanditní společnost jako celek (sl. 2 + 3) |
| 6 | (neobsazeno) |
| 7 | Celkový nárok na slevy na dani podle § 35 odst. 1 zákona (ř. 4 tabulky H) - Částka připadající na komplementáře |
| 7 | Celkový nárok na slevy na dani podle § 35 odst. 1 zákona (ř. 4 tabulky H) - Částka připadající na komanditisty |
| 7 | Celkový nárok na slevy na dani podle § 35 odst. 1 zákona (ř. 4 tabulky H) - Částka za komanditní společnost jako celek (sl. 2 + 3) |
| 8 | (neobsazeno) |
| 9 | Úhrn daně zaplacené v zahraničí, kterou lze započíst metodou úplného a prostého zápočtu (ř. 4 tabulky I) - Částka připadající na komplementáře |
| 9 | Úhrn daně zaplacené v zahraničí, kterou lze započíst metodou úplného a prostého zápočtu (ř. 4 tabulky I) - Částka připadající na komanditisty |
| 9 | Úhrn daně zaplacené v zahraničí, kterou lze započíst metodou úplného a prostého zápočtu (ř. 4 tabulky I) - Částka za komanditní společnost jako celek (sl. 2 + 3) |
| K. Vybrané ukazatele hospodaření | |
| 1 | Roční úhrn čistého obratu - Měrná jednotka |
| 1 | Roční úhrn čistého obratu |
| 2 | Průměrný přepočtený počet zaměstnanců, zaokrouhlený na celé číslo |
| Příloha č. 2 II. Oddílu | |
| 25 5404/B MFin 5404/B | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| Část zdaňovacího období, ve které byl poplatník daně z příjmu právnických osob základním investičním fondem (§ 20a písm. a) zákona) od - do | |
| Počet kalendářních dnů | |
| tabulka | |
| 271 | Část základu daně podle § 20a písm. a) zákona (ř. 270 II. oddílu x počet dnů podle § 20a písm. a) zákona) / (počet dnů trvání zdaňovacího období) |
| 272 | Část základu daně podle § 20a písm. a) zákona ze ř. 271, zaokrouhlená na celé tisíce Kč dolů |
| 273 | Část základu daně podle § 20a písm. b) zákona (ř. 270 II. oddílu - ř. 271) |
| 274 | Část základu daně podle § 20a písm. b) zákona ze ř. 273, zaokrouhlená na celé tisíce Kč dolů |
| 282 | Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 2 zákona |
| 284 | Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1 zákona |
| 286 | Část daně připadající na dobu činnosti základního investičního fondu (ř. 272 x ř. 282) / 100 |
| 288 | Část daně připadající na zbývající část zdaňovacího období (ř. 274 x ř. 284) / 100 |
| 290 | Daň (ř. 286 + 288) |
| Příloha č. 3 II. Oddílu | |
| 25 5404/F MFin 5404/F | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| A. Rozčlenění částek zvyšujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji uvedených na řádku 63 | |
| 1 | Kladný rozdíl mezi nadměrnými výpůjčními výdaji a limitem uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů (§ 23e odst. 1 zákona) |
| 2 | Zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 1 zákona při přemístění majetku bez změny vlastnictví do států podle § 38zg odst. 1 zákona |
| 3 | Zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 1 zákona při přemístění majetku bez změny vlastnictví mimo státy podle § 38zg odst. 1 zákona |
| 4 | Zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 5 zákona při přeřazení majetku bez změny vlastnictví do České republiky |
| 5 | Zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23h zákona v důsledku rozdílné právní kvalifikace |
| 6 | Zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji v případě zdanění ovládané zahraniční společnosti podle § 38fa odst. 1 nebo 2 a 8 zákona |
| 7 | Celkem |
| B. Rozčlenění částek snižujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji uvedených na řádku 163 | |
| 1 | Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji o částku, o kterou byl za předcházející zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, podle § 23e odst. 1 zákona výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji zvýšen, nejvýše však do částky kladného rozdílu mezi limitem uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů a nadměrnými výpůjčními výdaji za dané zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání (§ 23e odst. 7 zákona) |
| 2 | Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 1 zákona při přemístění majetku bez změny vlastnictví do států podle § 38zg odst. 1 zákona |
| 3 | Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 1 zákona při přemístění majetku bez změny vlastnictví mimo státy podle § 38zg odst. 1 zákona |
| 4 | Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 5 zákona při přeřazení majetku bez změny vlastnictví do České republiky |
| 5 | Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 8 zákona v případě zdanění ovládané zahraniční společnosti |
| 6 | Celkem |
| I. Přehled úpravy výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23e zákona | |
| sl. 1 ř. 1 | Částka zvýšení výsledku hospodaření podle § 23e odst. 1 zákona za předcházející zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, celkem |
| sl. 2 ř. 1 | Část ze sl. 1, o kterou byl snížen výsledek hospodaření za předcházející zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, celkem |
| sl. 3 ř. 1 | Část ze sl. 1, o kterou byl snížen výsledek hospodaření v daném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání |
| sl. 4 ř. 1 | Částka, o kterou byl zvýšen výsledek hospodaření v daném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání |
| sl. 5 ř. 1 | Částka, o kterou lze snížit výsledek hospodaření v následujících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání |
| II. Rozčlenění celkové částky úpravy výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji vyplývající z přemístění majetku bez změny vlastnictví do států dle § 38zg odst. 1 zákona | |
| ř. 1 sl. 2 | Hmotný majetek cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 1 sl. 3 | Hmotný majetek výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 1 sl. 4 | Hmotný majetek rozdíl |
| ř. 2 sl. 2 | Nehmotný majetek cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 2 sl. 3 | Nehmotný majetek výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 2 sl. 4 | Nehmotný majetek rozdíl |
| ř. 3 sl. 2 | Finanční majetek cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 3 sl. 3 | Finanční majetek výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 3 sl. 4 | Finanční majetek rozdíl |
| ř. 4 sl. 2 | Pohledávky cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 4 sl. 3 | Pohledávky výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 4 sl. 4 | Pohledávky rozdíl |
| ř. 5 sl. 2 | Zásoby cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 5 sl. 3 | Zásoby výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 5 sl. 4 | Zásoby rozdíl |
| ř. 6 sl. 2 | Ostatní cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 6 sl. 3 | Ostatní výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 6 sl. 4 | Ostatní rozdíl |
| ř. 7 sl. 2 | Celkem cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 7 sl. 3 | Celkem výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 7 sl. 4 | Celkem rozdíl |
| III. Rozčlenění celkové částky úpravy výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji vyplývající z přemístění majetku bez změny vlastnictví mimo státy dle § 38zg odst. 1 zákona | |
| ř. 1 sl. 2 | Hmotný majetek cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 1 sl. 3 | Hmotný majetek výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 1 sl. 4 | Hmotný majetek rozdíl |
| ř. 2 sl. 2 | Nehmotný majetek cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 2 sl. 3 | Nehmotný majetek výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 2 sl. 4 | Nehmotný majetek rozdíl |
| ř. 3 sl. 2 | Finanční majetek cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 3 sl. 3 | Finanční majetek výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 3 sl. 4 | Finanční majetek rozdíl |
| ř. 4 sl. 2 | Pohledávky cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 4 sl. 3 | Pohledávky výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 4 sl. 4 | Pohledávky rozdíl |
| ř. 5 sl. 2 | Zásoby cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 5 sl. 3 | Zásoby výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 5 sl. 4 | Zásoby rozdíl |
| ř. 6 sl. 2 | Ostatní cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 6 sl. 3 | Ostatní výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 6 sl. 4 | Ostatní rozdíl |
| ř. 7 sl. 2 | Celkem cena podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 7 sl. 3 | Celkem výdaj podle § 23g odst. 1 zákona |
| ř. 7 sl. 4 | Celkem rozdíl |
| IV. Rozčlenění celkové částky zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 1 nebo 2 a 8 zákona | |
| sl. 1 ř. 1 - 5 | Název ovládané zahraniční společnosti |
| sl. 2 ř. 1 - 5 | Identifikační číslo |
| sl. 3 ř. 1 - 5 | Stát (kód) |
| sl. 4 ř. 1 - 5 | Částka |
| sl. 4 | Částka celkem |
| V. Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 8 zákona | |
| Počet samostatných příloh | |
| 1 | Úhrn částek, o které byl snížen výsledek hospodaření v daném zdaňovacím období |
| 2 | Úhrn částek, o které lze snížit výsledek hospodaření v následujících zdaňovacích obdobích |
| Samostatná příloha k tabulce V. Přílohy č. 3 II. Oddílu | |
| 25 5404/H MFin 5404/H | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| Název ovládané zahraniční společnosti | |
| Identifikační číslo ovládané zahraniční společnosti | |
| Stát / kód | |
| Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 8 zákona | |
| sl. 1 ř. 1 - 7 | Zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, v němž vznikl nárok na budoucí snížení výsledku hospodaření od - do |
| sl. 2 ř. 1 - 7 | Celková výše nároku na snížení výsledku hospodaření vzniklá v období uvedeném ve sl. 1 |
| sl. 3 ř. 1 - 7 | Část nároku ze sl. 2 o kterou byl snížen výsledek hospodaření v předcházejících zdaňovacích obdobích |
| sl. 4 ř. 1 - 7 | Část nároku ze sl. 2 o kterou byl snížen výsledek hospodaření v daném zdaňovacím období |
| sl. 5 ř. 1 - 7 | Část nároku ze sl. 2 o kterou lze snížit výsledek hospodaření v následujících zdaňovacích obdobích |
| sl. 4 ř. 8 | Část nároku ze sl. 2 o kterou byl snížen výsledek hospodaření v daném zdaňovacím období - celkem |
| sl. 5 ř. 8 | Část nároku ze sl. 2 o kterou lze snížit výsledek hospodaření v následujících zdaňovacích obdobích - celkem |
| Samostatná příloha k ř. 319 II. Oddílu | |
| 25 5404/G MFin 5404/G | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| Stát/ kód | |
| Snížení daně podle § 38fa odst. 9 zákona | |
| 1 | Celková daň poplatníka z celosvětových příjmů včetně příjmů podle § 38fa odst. 1 nebo 2 zákona (ř. 310 II. oddílu) |
| 2 | Základ daně z ř. 220 II. oddílu |
| 3 | Daň zaplacená v zahraničí společností dle § 38fa odst. 9 písm. a), b) a c) zákona z příjmů z činnosti a nakládání s majetkem, na které byl použit § 38fa odst. 1 nebo 2 zákona |
| 4 | Příjmy z činností a nakládání s majetkem, na které byl uplatněn § 38fa odst. 1 nebo 2 zákona |
| 5 | Výdaje související s příjmy z činností a nakládání s majetkem, na které byl uplatněn § 38fa odst. 1 nebo 2 zákona |
| 6 | Příjmy (rozdíl mezi příjmy a souvisejícími výdaji) podléhající zdanění dle § 38fa zákona (ř. 4 - ř. 5) |
| 7 | Částka daně, o níž lze snížit daň ovládající společnosti podle § 38fa odst. 9 zákona, nejvýše však částka z ř. 3 (ř. 1 x (ř. 6 / ř. 2)) |
| Příloha k položce 11 I. Oddílu - Žádost o předání účetní závěrky do sbírky listin veřejného rejstříku | |
| 25 5404/I MFin 5404/I | |
| Identifikační číslo | |
| 01 | Rozvaha |
| 02 | Výkaz zisku a ztráty |
| 03 | Příloha účetní závěrky |
| 04 | Přehled o změnách vlastního kapitálu |
| 05 | Přehled o peněžních tocích |
| 06 | Účetní závěrka sestavená dle mezinárodních účetních standardů |
| Žádám tímto správce daně z příjmů, aby mi na uvedený e-mail zaslal informaci o předání účetní závěrky: | |
| Samostatná příloha k tabulce I přílohy č. 1 II. Oddílu | |
| 25 5404/D MFin 5404/D | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| Stát zdroje příjmu, z nichž je podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění uplatňován zápočet daně zaplacené v tomto státě / Kód | |
| I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí metodou prostého zápočtu | |
| 1 | Celková daň, která se vztahuje k příjmům plynoucím ze zdrojů na území České republiky i ze zdrojů v zahraničí (ř. 310 II. oddílu) |
| 2 | Základ daně před uplatněním položek odčitatelných od základu daně a nezdanitelných částí základu daně (ř. 220 II. oddílu) |
| 3 | Daň zaplacená z příjmů ve státě zdroje |
| 4 | Celkové příjmy dosažené ve státě jejich zdroje |
| 5 | Výdaje související s celkovými příjmy dosaženými ve státě jejich zdroje |
| 6 | Příjmy podléhající zdanění ve státě jejich zdroje podle § 38f odst. 3 zákona (ř. 4 - ř. 5) |
| 7 | Částka daně zaplacené ve státě zdroje příjmů, o niž lze snížit daňovou povinnost metodou prostého zápočtu, zaokrouhlená na celé Kč nahoru, nejvýše však částka ze ř. 3 (ř.1 x (ř. 6 / ř. 2)) |
| Samostatná příloha k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. Oddílu | |
| 25 5404/C MFin 5404/C | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| Zdaňovací období od - do | |
| číslo rozhodnutí Ministerstva průmyslu a obchodu ze dne | |
| Výskyt skutečností podle § 35a odst. 7 nebo 8 anebo 9 zákona ve shora uvedeném zdaňovacím období | |
| I. Výpočet slevy podle § 35a zákona | |
| 1 | Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 8 zákona (ř. 250 II. Oddílu - 260 II. oddílu = ř. 270 II. oddílu, před zaokrouhlením na celé tisícikoruny dolů) |
| 2 | Rozdíl, o který úrokové příjmy zahrnované do základu daně podle § 20 odst. 1 zákona převyšují s nimi související výdaje (náklady) |
| ,3 | Základ pro výpočet částky S1 (ř. 1 - 2) |
| 4 | Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1, ve spojení s § 21 odst. 7 zákona (ze ř. 280 II. oddílu) |
| 5 | Sleva na dani podle § 35a odst. 1 zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35a odst. 5 zákona) (ř. 3 x ř. 4)/100 |
| 6 | Část změny základu daně sníženého o položky podle § 20 odst. 8 a § 34 zákona (ř.1), vzniklá porušením podmínky podle § 35a odst. 2 písm. a) a d) zákona |
| 7 | Částka snížení nároku na slevu podle § 35a odst. 6 zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (ř. 6 x ř. 4)/100 |
| 8 | Výsledná sleva na dani podle § 35a zákona (ř.5 - 7) |
| Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona | |
| Sl. 0 | První zdaňovací období podle § 35a odst. 3 zákona |
| Sl. 1 | Nepřekročitelný souhrn slev na dani za období podle § 35a odst. 3 zákona, stanovený podle § 35a odst. 4 zákona |
| Sl. 2 | Částka slev uplatněných v předcházejících zdaňovacích obdobích |
| Sl. 3 | Částka slev, kterou lze uplatnit v následujících zdaňovacích obdobích (sl. 1 - sl. 2) |
| Sl. 4 | Částka slevy uplatněná v daném zdaňovacím období (max. částka ze sl. 3) |
| II. Výpočet slevy podle § 35 zákona | |
| 1 | Částka S1 (§ 35b odst. 1 písm. a) zákona) |
| 2 | Upravená částka S2 (§ 35b odst. 1 písm. b), s přihlédnutím k § 35b odst. 3 zákona) |
| 3 | Sleva na dani podle § 35b zákona (ř. 1 - 2) |
| 4 | Část změny základu daně sníženého o položky podle § 20 odst. 8 a § 34 zákona [ř. 1 dílčí tabulky a)], vzniklá porušením podmínky podle § 35a odst. 2 písm. a) a d) zákona |
| 5 | Částka snížení nároku na slevu podle § 35b odst. 7 zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (ř. 4 x ř. dílčí tabulky a))/100 |
| 6 | Výsledná sleva na dani podle § 35b zákona (ř.3 - 5) |
| a) výpočet částky S1 podle § 35b odst. 1 písm. a) zákona | |
| 1 | Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 8 zákona (ř. 250 II. Oddílu - 260 II. oddílu = ř. 270 II. oddílu, před zaokrouhlením na celé tisícikoruny dolů, za běžné zdaňovací období) |
| 2 | Rozdíl, o který úrokové příjmy zahrnované do základu daně podle § 20 odst. 1 zákona převyšují s nimi související výdaje (náklady) |
| 3 | Základ pro výpočet částky S1 (ř. 1 - 2) |
| 4 | Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1 zákona, ve spojení s § 21 odst. 7 zákona (ze ř. 280 II. oddílu) |
| 5 | Částka S1 podle § 35b odst. 1 písm. a) zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35b odst. 6, ve spojení s § 35a odst. 5 zákona) (ř. 3 x ř. 4)/100 |
| b) výpočet částky S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona | |
| 1 | Výchozí částka S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona, před úpravou o hodnoty meziročních odvětvových indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35b odst. 6, ve spojení s § 35a odst. 6 zákona) |
| 2 | Hodnota jednotlivých meziročních odvětvových indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, stanovená počínaje indexem vztahujícím se ke zdaňovacímu období, za které byla vypočtena částka daně, nebo u rozhodnutí o příslibu vydaného v řízení zahájeném počínaje dnem nabytí účinnosti zákona č. 84/2015 Sb., k poslednímu zdaňovacímu období z těch, za která byl vypočten aritmetický průměr částek daně |
| 3 | Upravená částka S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35b odst. 6, ve spojení s § 35a odst. 5 zákona) (ř. 1 x ř. 2)/100 |
| Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona | |
| Sl. 0 | První zdaňovací období podle § 35b odst. 4 zákona |
| Sl. 1 | Nepřekročitelný souhrn slev na dani za období podle § 35b odst. 4 zákona, stanovený podle § 35b odst. 5 zákona |
| Sl. 2 | Částka slev uplatněných v předcházejících zdaňovacích obdobích |
| Sl. 3 | Částka slev, kterou lze uplatnit v následujících zdaňovacích obdobích (sl. 1 - sl. 2) |
| Sl. 4 | Částka slevy uplatněná v daném zdaňovacím období (max. částka ze sl. 3) |
| Samostatná příloha k položce 12 I. oddílu - Přehled transakcí se spojenými osobami | |
| 25 5404/E MFin 5404/E | |
| Záhlaví | |
| Identifikační číslo | |
| 01 | Název spojené osoby |
| 02 | Identifikační číslo spojené osoby |
| 03 | stát /kód státu |
| A Transakce se spojenou osobou | |
| 1 | Dlouhodobý nehmotný majetek - Výnos (prodej) |
| 1 | Dlouhodobý nehmotný majetek - Pořizovací cena (nákup) |
| 2 | Dlouhodobý hmotný majetek - Výnos (prodej) |
| 2 | Dlouhodobý hmotný majetek - Pořizovací cena (nákup) |
| 3 | Dlouhodobý finanční majetek - Výnos (prodej) |
| 3 | Dlouhodobý finanční majetek - Pořizovací cena (nákup) |
| 4 | Zásoby materiálu, výrobků a zboží - Výnos (prodej) |
| 4 | Zásoby materiálu, výrobků a zboží - Pořizovací cena (nákup) |
| B Transakce se spojenou osobou | |
| 1 | Služby - Výnos |
| 1 | Služby - Náklad |
| 2 | Licenční poplatek (vč. Software) - Výnos |
| 2 | Licenční poplatek (vč. Software) - Náklad |
| 3 | Úroky - Výnos |
| 3 | Úroky - Náklad |
| 4 | Nájem - Výnos |
| 4 | Nájem - Náklad |
| 5 | Celkový objem ostatních transakcí - Výnos |
| 5 | Celkový objem ostatních transakcí - Náklad |
| C Transakce se spojenou osobou | |
| 1 | Úvěrové finanční nástroje - Přijaté |
| 1 | Úvěrové finanční nástroje - Vyplacené |
| 2 | Podíly na zisku - Přijaté |
| 2 | Podíly na zisku - Vyplacené |
| 3 | Ostatní složky vlastního kapitálu - Zvýšení |
| 3 | Ostatní složky vlastního kapitálu - Snížení |
| 4 | Poskytnutí bezúplatného plnění |
| 5 | Přijetí bezúplatného plnění |
| 6 | Využití cash-poolingu |
| 7 | Finanční a bankovní záruky - přijaté |
| 8 | Finanční a bankovní záruky - poskytnuté |
| D Závazky a pohledávky za spojenou osobou bez úvěrových finančních nástrojů | |
| 1 | Dlouhodobé pohledávky - Stav ke konci aktuálního období |
| 1 | Dlouhodobé pohledávky - Stav ke konci minulého období |
| 2 | Dlouhodobé závazky - Stav ke konci aktuálního období |
| 2 | Dlouhodobé závazky - Stav ke konci minulého období |
| 3 | Krátkodobé pohledávky - Stav ke konci aktuálního období |
| 3 | Krátkodobé pohledávky - Stav ke konci minulého období |
| 4 | Krátkodobé závazky - Stav ke konci aktuálního období |
| 4 | Krátkodobé závazky - Stav ke konci minulého období |
POKYNY k vyplnění přiznání k dani z příjmů právnických osob
25 5404/1 MFin 5404/1
Všeobecně
1) Poplatníky daně z příjmů právnických osob (dále v těchto pokynech jen „daň“) jsou právnické osoby, organizační složky státu, fondy penzijních společností, podílové fondy a podfondy investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, fond ve správě Garančního systému finančního trhu podle zákona upravujícího ozdravné postupy a řešení krize na finančním trhu, svěřenské fondy podle občanského zákoníku a jednotky, které jsou podle právního řádu státu, podle kterého jsou založeny nebo zřízeny, poplatníkem (§ 17 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, dále v těchto pokynech jen „zákon“). Poplatník je povinen po uplynutí zdaňovacího období nebo jeho části, anebo období, za které se podává daňové přiznání a vyměřuje se daň, podat daňové přiznání, a to i v případě, že vykáže základ daně ve výši nula nebo vykáže daňovou ztrátu. Přiznání se předkládá územnímu pracovišti místně příslušného finančního úřadu, kde je umístěn spis daňového subjektu k dani z příjmů právnických osob (§ 13 zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů – dále jen „zákon o Finanční správě České republiky“). Veřejně prospěšný poplatník (§ 17a zákona) nemá povinnost podat daňové přiznání, pokud má pouze příjmy, které nejsou předmětem daně, příjmy od daně osvobozené (§ 19 a § 19b zákona) nebo příjmy, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně (§ 36 zákona), a nemá povinnost uplatnit postup podle § 23 odst. 3 písm. a) bodu 8 zákona. Dále se tato povinnost nevztahuje na společenství vlastníků jednotek, pokud má pouze příjmy, které nejsou předmětem daně, příjmy od daně osvobozené nebo příjmy, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně; tím však není dotčena jejich povinnost podat daňové přiznání, pokud je k tomu podle § 135 odst. 1 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“ nebo „DŘ“), vyzve správce daně. Povinnost podat daňové přiznání nemá též zanikající nebo rozdělovaná obchodní korporace za období od rozhodného dne přeměny do dne zápisu přeměny do obchodního rejstříku a veřejná obchodní společnost.
2) Daňové tvrzení (řádné, dodatečné, opravné daňové přiznání) včetně příloh, které jsou jeho součástí, jsou pro účely správy daní formulářovým podáním (§ 72 odst. 1 DŘ).
Daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání anebo opravné daňové přiznání, lze podat pouze v listinné podobě na tiskopise vydaném Ministerstvem financí nebo na obdobném tištěném výstupu, , nebo elektronicky s využitím dálkového přístupu ve stanoveném formátu a požadované datové struktuře. V elektronické podobě je tiskopis daňového přiznání k dispozici na webových stránkách Finanční správy České republiky https://www.financnisprava.cz v nabídce Daňové tiskopisy nebo na adrese www.mojedane.cz
Daňové přiznání, včetně jeho příloh, lze dle § 71 odst. 1 DŘ podat i elektronicky, a to pouze datovou zprávou s využitím dálkového přístupu podepsanou způsobem, se kterým jiný právní předpis spojuje účinky vlastnoručního podpisu, s ověřenou identitou podatele způsobem, kterým se lze přihlásit do jeho datové schránky, s využitím přístupu se zaručenou identitou, nebo prostřednictvím daňové informační schránky. Správce daně zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup, jaká podání lze učinit výše uvedeným způsobem podle § 71 odst. 1 písm. b), c) nebo d) DŘ.
Účinky podání učiněného elektronicky má rovněž úkon učiněný vůči správci daně za použití jiné datové zprávy, než podle § 71 odst. 1 DŘ, pokud je toto podání do 5 dnů ode dne, kdy došlo správci daně, potvrzeno způsobem uvedeným v § 71 odst. 1 DŘ. Má-li daňový subjekt nebo jeho zástupce zpřístupněnu datovou schránku, která se zřizuje ze zákona, nebo zákonem uloženou povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem, je povinen formulářové podání učinit pouze elektronicky s využitím dálkového přístupu ve formátu a struktuře zveřejněné správcem daně, a to datovou zprávou odeslanou způsobem uvedeným v § 71 odst. 1 DŘ. Přílohou daňového přiznání poplatníků, kteří vedou účetnictví, je účetní závěrka podle § 18 odst. 1 a 2 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o účetnictví“); uspořádání a obsahové vymezení položek rozvahy (bilance), výkazu zisku a ztráty a obsahové vymezení přílohy stanoví příslušné vyhlášky, kterými se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví. Poplatníci, účetní jednotky, které použijí pro účtování a sestavování účetní závěrky Mezinárodní účetní standardy (§ 19a zákona o účetnictví), přikládají k daňovému přiznání účetní závěrku sestavenou podle Mezinárodních účetních standardů.
Poplatníci, účetní jednotky vymezené v § 1f zákona o účetnictví, kteří mohou vést jednoduché účetnictví podle § 13b zákona o účetnictví, přikládají přehledy podle §13b odst. 3 zákona o účetnictví, jejichž označení a obsahové vymezení je stanoveno přílohou č. 1 a přílohou č. 2 k vyhlášce č. 325/2015 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví, pro účetní jednotky, které vedou jednoduché účetnictví.
a) kalendářní rok
b) hospodářský rok,
c) období od rozhodného dne fúze nebo rozdělení obchodní korporace nebo převodu jmění na společníka do konce kalendářního roku nebo hospodářského roku, ve kterém se přeměna nebo převod jmění staly účinnými,
d) účetní období, pokud je toto účetní období delší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
Daňové přiznání
4) Daňové přiznání se podává nejpozději do 3 měsíců po uplynutí zdaňovacího období (§ 136 odst. 1 DŘ, ve spojení s § 38m odst. 2 zákona). Lhůta pro podání daňového přiznání podle § 136 odst. 1 DŘ se prodlužuje na 4 měsíce po uplynutí zdaňovacího období, pokud daňové přiznání nebylo podáno nejpozději do 3 měsíců po uplynutí zdaňovacího období a následně bylo daňové přiznání podáno elektronicky, nebo na 6 měsíců po uplynutí zdaňovacího období, pokud daňový subjekt má zákonem1 uloženou povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem, nebo daňové přiznání nebylo podáno nejpozději do 3 měsíců po uplynutí zdaňovacího období a následně daňové přiznání podal poradce (§ 136 odst. 2 DŘ). Připadne-li poslední den lhůty pro podání daňového přiznání na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem této lhůty nejblíže následující pracovní den (§ 33 odst. 4 DŘ).
5) Správce daně může na žádost poplatníka nebo z vlastního podnětu prodloužit lhůtu pro podání daňového přiznání až o tři měsíce. Pokud předmět daně tvoří i příjmy, které jsou předmětem daně v zahraničí, může správce daně na žádost poplatníka v odůvodněných případech prodloužit lhůtu pro podání daňového přiznání až na deset měsíců po uplynutí zdaňovacího období (§ 36 odst. 4 DŘ). Žádá-li daňový subjekt o prodloužení lhůty pro podání daňového přiznání podle § 36 DŘ a současně hodlá využít prodloužení této lhůty podle § 136 odst. 2 písm. a), nebo písm. b) bodu 2 DŘ uvede v žádosti tuto skutečnost, jinak se při posouzení žádosti o prodloužení lhůty zohlední délka lhůty podle § 136 odst. 1 DŘ. Uvede-li daňový subjekt v žádosti o prodloužení lhůty, že hodlá využít prodloužení lhůty podle § 136 odst. 2 DŘ, a následně nedodrží podmínky pro toto prodloužení, nárok na prodloužení lhůty podle § 36 DŘ zaniká (§ 136 odst. 6 DŘ).
6) Na poplatníky registrované k dani z příjmů právnických osob, kterým k této dani ve zdaňovacím období nevznikla daňová povinnost, se nevztahuje povinnost podle § 136 odst. 5 DŘ, tj. sdělit tuto skutečnost správci daně ve lhůtě pro podání daňového přiznání, a to s ohledem na ustanovení § 4 DŘ, podle něhož se tento zákon nebo jeho jednotlivá ustanovení použijí, neupravuje-li jiný zákon správu daní jinak. Zákon v § 38m odst. 1 stanoví poplatníkům daně z příjmů právnických osob povinnost podat daňové přiznání k dani z příjmů právnických osob. Výjimky z této povinnosti stanoví zákon v § 38mb a současně pak v § 38mc vyjímá veřejně prospěšné poplatníky a společenství vlastníků jednotek z oznamovací povinnosti, pokud jim nevznikla ve zdaňovacím období daňová povinnost k dani z příjmů právnických osob.
7) Při zrušení právnické osoby bez likvidace je její právní nástupce povinen podat do 30 dnů ode dne jejího zániku daňové přiznání za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem jejího zániku (§ 240a DŘ). Při zániku právnické osoby při přeměně nemá povinnost podat daňové přiznání podle § 240a DŘ zanikající nebo rozdělovaná obchodní korporace za období od rozhodného dne přeměny do dne zápisu přeměny do obchodního rejstříku (§ 38mb písm. d) zákona).
8) Dojde-li ke zrušení právnické osoby s likvidací, trvá povinnost podávat daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání až do dne zániku poplatníka (§ 240c odst. 1 DŘ), a to v zákonných lhůtách pro podání daňového přiznání za zdaňovací období (§ 136 odst. 1 nebo 2 DŘ).
9) Za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem vstupu do likvidace, je poplatník povinen podat daňové přiznání do 30 dnů ode dne vstupu do likvidace (§ 240c odst. 2 DŘ).
10) Do 15 dnů ode dne zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku je poplatník povinen podat daňové přiznání za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem zpracování tohoto návrhu; tuto lhůtu nelze prodloužit (§ 240c odst. 3 DŘ).
11) Dojde-li k převodu poslední části privatizovaného majetku státního podniku na orgán, jemuž přísluší s tímto privatizovaným majetkem hospodařit, je státní podnik povinen podat daňové přiznání do 30 dnů ode dne tohoto převodu, a to za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem převodu; tuto lhůtu nelze prodloužit (§ 240d DŘ).
12) Dojde-li k ukončení správy svěřenského fondu, trvá povinnost svěřenského správce podávat daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání až do dne zániku svěřenského fondu (§ 240e odst. 1 DŘ), a to v zákonných lhůtách pro podání za zdaňovací období (§ 136 odst. 1 nebo 2 DŘ).
13) Do 15 dnů ode dne ukončení správy svěřenského fondu, je svěřenský správce povinen podat daňové přiznání za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem tohoto ukončení (§ 240e odst. 2 DŘ).
14) Do 15 dnů ode dne zániku svěřenského fondu, je svěřenský správce povinen podat daňové přiznání za část zdaňovacího období, která uplynula přede dnem zániku (§ 240e odst. 3 DŘ).
15) Při insolvenčním řízení2 je daňový subjekt povinen podat nejpozději do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku daňové přiznání za část zdaňovacího období, která uplynula do dne předcházejícího účinnosti tohoto rozhodnutí a za kterou dosud nebylo přiznání podáno; tuto lhůtu nelze prodloužit. Zjistí-li insolvenční správce nedostatečnost podkladů, pro kterou nelze povinnost podat daňové přiznání splnit, tato povinnost mu zaniká; insolvenční správce o tom ve stejné lhůtě vyrozumí správce daně a poskytne mu nezbytnou součinnost ke stanovení daně podle pomůcek (§ 244 odst. 1 DŘ).
16) Daňové přiznání se podává i v průběhu insolvenčního řízení (§ 244 odst. 2 DŘ), a to za období ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku do konce zdaňovacího období, v němž bylo toto rozhodnutí vydáno, a v dalším průběhu řízení o úpadku, za každé ukončené období shodné se zdaňovacím obdobím kalendářního roku nebo hospodářského roku, a to v zákonných lhůtách pro podání daňového přiznání za zdaňovací období (§ 136 odst. 1 nebo 2 DŘ).
17) Daňový subjekt je povinen zpracovat daňové přiznání též ke dni předložení konečné zprávy, a to za uplynulou část zdaňovacího období, za kterou nebylo dosud přiznání podáno, a tvrzenou daň zahrnout do příslušného dokumentu (§ 244 odst. 3 DŘ), a podat je do 15 dnů ode dne, ke kterému mělo dojít k jeho zpracování (§ 244 odst. 4 DŘ).
18) Ve lhůtách podle bodů 7, 9 až 11, 13 až 15 a bodu 17 vzniká povinnost podat daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání, které nebylo dosud podáno za předcházející zdaňovací období, jestliže původní lhůta pro jeho podání dosud neuplynula (§ 245 DŘ). Pro účely posouzení podmínky neuplynutí lhůty pro podání daňového přizná za předcházející zdaňovací období činí lhůta pro podání daňového přiznání 6 měsíců po uplynutí tohoto zdaňovacího období (§ 245 odst. 2 DŘ).
19) Daňové přiznání se dále podává také za období
– předcházející rozhodnému dni fúze nebo převodu jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno, není-li tento rozhodný den prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku, a to nejpozději do 3 měsíců od konce měsíce, do kterého spadá
– u obchodní korporace den rozhodnutí nejvyššího orgánu obchodní korporace o fúzi, převodu jmění na společníka nebo rozdělení obchodní korporace, pokud je tento den dnem pozdějším rozhodnému dni fúze, převodu jmění na společníka nebo rozdělení, není-li rozhodný den fúze nebo převodu jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku (§ 38ma odst. 1 písm. a) a odst. 2 písm. a) zákona), nebo
– den, který je posledním dnem období, za které se daňové přiznání podává, pokud není podle písmene a) stanoven jiný den (§ 38ma odst. 1 písm. a) a odst. 2 písm. b) zákona),
– předcházející dni zápisu změny právní formy komanditní společnosti na jinou obchodní korporaci a změny právní formy akciové společnosti nebo společnosti s ručením omezeným anebo družstva na veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno, a to nejpozději do 3 měsíců od konce měsíce, do kterého spadá den, který je posledním dnem období, za které se daňové přiznání podává (§ 38ma odst. 1 písm. b) a odst. 2 písm. b) zákona),
– předcházející změně zdaňovacího období z kalendářního roku na hospodářský rok nebo naopak, anebo předcházející změně ve vymezení hospodářského roku, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno, pokud je kratší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců, a to nejpozději do 3 měsíců od konce měsíce, do kterého spadá den, který je posledním dnem období, za které se daňové přiznání podává (§ 38ma odst. 1 písm. c) a odst. 2 písm. b),
– předcházející dni, od kterého poplatník změnil daňové rezidenství z České republiky do zahraničí, nebylo-li dosud za toto období daňové přiznání podáno, a to nejpozději do 3 měsíců od konce měsíce, do kterého spadá den, který je posledním dnem období, za které se daňové přiznání podává (§ 38ma odst. 1 písm. d) a odst. 2 písm. b) zákona),
– od rozhodného dne přeměny do dne zápisu přeměny do obchodního rejstříku za zanikající nebo rozdělovanou obchodní korporaci nebo za její část, u které je právním nástupcem poplatník daně z příjmů právnických osob, který je daňovým nerezidentem a který nemá ke dni zápisu přeměny do obchodního rejstříku stálou provozovnu na území České republiky, a to nejpozději do 3 měsíců od konce měsíce, do kterého spadá den, který je posledním dnem období, za které se daňové přiznání podává (§ 38ma odst. 1 písm. (e) a odst. 2 písm. b) zákona),
– předcházející dni zápisu přeměny obchodní společnosti do obchodního rejstříku přejímajícím společníkem za zanikajícího poplatníka, který je obchodní společností, jedná-li se o převod jmění obchodní společnosti na společníka, který je fyzickou osobou, a nebylo-li dosud za toto období daňové přiznání podáno, a to nejpozději do 3 měsíců od konce měsíce, do kterého spadá den, který je posledním dnem období, za které se daňové přiznání podává (§ 38ma odst. 1 písm. f) a odst. 2 písm. b) zákona),
20) Poplatník je povinen v daňovém přiznání sám vyčíslit daň a uvést předepsané údaje, jakož i další okolnosti rozhodné pro vyměření daně (§ 135 odst. 2 DŘ). Daň je splatná v poslední den lhůty stanovené pro podání daňového přiznání (§ 135 odst. 3 DŘ).
21) Skutečnosti rozhodné pro vyměření daně se posuzují pro každé zdaňovací období zvlášť (§ 134 odst. 2 DŘ).
22) Nebude-li podáno daňové přiznání, vyzve správce daně poplatníka k jeho podání a stanoví mu náhradní lhůtu. Nevyhoví-li poplatník této výzvě ve stanovené lhůtě, může správce daně vyměřit daň podle pomůcek nebo předpokládat, že poplatník tvrdil v daňovém přiznání daň ve výši 0 Kč (§ 145 odst. 1 DŘ).
Dodatečné daňové přiznání
23) Zjistí-li poplatník, že jeho daň má být vyšší než poslední známá daň, je povinen podat do konce měsíce následujícího po měsíci, ve kterém to zjistil, dodatečně daňové přiznání a ve stejné lhůtě rozdílnou částku uhradit (§ 141 odst. 1 a 7 DŘ). V dodatečném daňovém přiznání poplatník uvede rozdíl oproti poslední známé dani a den jeho zjištění (§ 141 odst. 5 DŘ). V dodatečném daňovém přiznání lze uplatnit vyšší částky odčitatelných položek podle § 34 zákona a položek snižujících základ daně podle § 20 odst. 7 a 8 zákona. Poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání též při zjištění, že jeho daňová ztráta má být nižší než poslední známá daňová ztráta, a to do konce měsíce následujícího po měsíci, ve kterém to zjistil (§ 38n odst. 2 zákona, ve spojení s § 141 odst. 1 DŘ). V dodatečném daňovém přiznání poplatník uvede rozdíl oproti poslední známé daňové ztrátě a den jeho zjištění (§ 141 odst. 5 DŘ).
24) Poplatník je oprávněn podat dodatečné daňové přiznání na daň nižší, než je poslední známá daň, jestliže daň byla pravomocně stanovena v nesprávné výši, a to do konce měsíce následujícího po měsíci, ve kterém to zjistil (§ 141 odst. 2 DŘ). V dodatečném daňovém přiznání poplatník uvede rozdíl oproti poslední známé dani, den jeho zjištění a důvody pro jeho podání (§ 141 odst. 5 DŘ).
Za stejných podmínek je poplatník oprávněn podat dodatečné daňové přiznání též při zjištění, že jeho daňová ztráta má být vyšší než poslední známá daňová ztráta (§ 38n odst. 2 zákona, ve spojení s § 141 odst. 2 DŘ).
Dodatečné přiznání na daň nižší než poslední známá daň nebo na daňovou ztrátu vyšší, než poslední známá daňová ztráta není přípustné, pokud některé z rozhodnutí, z něhož vyplývá poslední známá daň, bylo učiněno podle pomůcek nebo vydáno na základě sjednání daně (§ 141 odst. 3 DŘ).
25) Poplatník je oprávněn podat též dodatečné daňové přiznání, kterým se nemění poslední známá daň nebo poslední známá daňová ztráta, ale pouze údaje jím dříve tvrzené, a to do konce měsíce následujícího po měsíci, ve kterém změny údajů zjistil (§ 141 odst. 4 DŘ). V dodatečném daňovém přiznání poplatník uvede důvody pro jeho podání a den zjištění změn v údajích jím dříve tvrzených (§ 141 odst. 5 DŘ).
26) Lhůta pro podání dodatečného daňového přiznání podle § 141 odst. 1 DŘ věty první neběží po dobu, kdy není přípustné podat dodatečné daňové přiznání (§ 141 odst. 6 DŘ).
27) Podání daňového přiznání nebo dodatečného daňového přiznání v průběhu vyměřovacího nebo doměřovacího řízení či v průběhu řízení o mimořádném opravném prostředku nebo dozorčím prostředku proti rozhodnutí o stanovení daně, není přípustné a nezahajuje další řízení. Údaje uvedené v takto podaném daňovém tvrzení se využijí při stanovení daně, pokud to stav řízení umožňuje (§ 145a DŘ).
28) Poplatník je povinen podat dodatečné daňové přiznání též na další daňovou povinnost, pokud mu vznikne po dni zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku. Tato daňová povinnost se považuje za daňovou povinnost vzniklou do dne zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku (§ 240c odst. 4 DŘ).
Dodatečné daňové přiznání se podává na tiskopisu vydaném Ministerstvem financí, v jehož záhlaví (položka 03) bude označeno jako „dodatečné“. Současně se u položky 03 uvede den, kdy byly zjištěny důvody zakládající povinnost nebo právo podat dodatečné daňové přiznání.
Údaje v příslušných řádcích II. oddílu se vyplní v celkových částkách, nikoli pouze rozdíly oproti původním částkám měněných údajů. Rozdíly proti poslední známé dani nebo poslední známé daňové ztrátě se v dodatečném daňovém přiznání vyznačí pouze ve IV. oddílu, a to podle dílčího pokynu k jeho vyplnění.
29) Pokud lze důvodně předpokládat, že bude daň doměřena, může správce daně vyzvat poplatníka k podání dodatečného daňového přiznání a stanovit mu náhradní lhůtu. Nevyhoví-li poplatník této výzvě ve stanovené lhůtě, může správce daně doměřit daň podle pomůcek (§ 145 odst. 2 DŘ).
Opravná daňová přiznání
30) Před uplynutím lhůty k podání daňového přiznání může poplatník nahradit již podané daňové přiznání opravným daňovým přiznáním (§ 138 odst. 1 DŘ). Daňové přiznání podané po uplynutí tříměsíční lhůty podle § 136 odst. 1 DŘ lze nahradit opravným daňovým přiznáním pouze, jsou-li obě tato daňová přiznání podána elektronicky v prodloužené lhůtě podle § 136 odst. 2 písm. a) DŘ, nebo jsou-li podána poradcem v prodloužené lhůtě podle § 136 odst. 2 písm. b) bodu 2 DŘ, nebo ve lhůtě, která byla prodloužena pouze podle § 36 DŘ (§ 138 odst. 3 DŘ). V řízení se dále postupuje podle opravného daňového přiznání a k předchozímu daňovému přiznání se nepřihlíží. Takto lze nahradit i dodatečná daňová přiznání nebo již podaná opravná daňová přiznání (§ 138 odst. 2 DŘ). Údaje v příslušných řádcích II. oddílu se v opravném daňovém přiznání vyplní v celkových částkách, nikoli pouze v částkách rozdílů oproti původním částkám měněných údajů.
Daňové nedoplatky, úrok z prodlení a penále
31) Nedoplatek je částka daně, která není uhrazena, a již uplynul den splatnosti této daně (§ 153 odst. 1 DŘ).
32) Základem pro výpočet úroku z prodlení je splatná daň, která nebyla uhrazena. Úrok z prodlení vzniká od čtvrtého dne následujícího po původním dni splatnosti daně do dne její platby. Stanovení náhradního dne splatnosti daně nemá vliv na určení doby, po kterou vzniká úrok z prodlení. Výše úroku z prodlení odpovídá výši úroku z prodlení podle občanského zákoníku (§ 252 DŘ). Úrok z prodlení u záloh vzniká do dne splatnosti zálohované daně (§ 251b odst. 4 DŘ).
33) Úrok z prodlení se nepředepíše a poplatníkovi nevzniká povinnost jej uhradit, nepřesáhne-li v úhrnu za jedno zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, částku 1 000 Kč (§ 251a odst. 2 DŘ).
34) Poplatníkovi vzniká povinnost uhradit penále z částky doměřené daně tak, jak byla stanovena oproti poslední známé dani, ve výši 20 %, je-li daň zvyšována, nebo 1 %, je-li snižována daňová ztráta.
Penále je splatné do 30 dnů ode dne oznámení platebního výměru, nejdříve však ke stejnému dni jako stanovená daň, ze které se toto penále vypočte (§ 251 odst. 3 DŘ). Pro účely výpočtu penále se vychází z částky daně tak, jak by byla stanovena oproti poslední známé dani, pokud by nebyly v rámci postupu vedoucího k doměření této daně z moci úřední dodatečně uplatněny vyšší částky odčitatelných položek podle § 34 zákona (§ 38p zákona). Povinnost uhradit penále nevzniká z dané dodatečně tvrzené v dodatečném daňovém přiznání, na jehož základě došlo k doměření daně. To neplatí, pokud toto dodatečné daňové přiznání nebylo přípustné (§ 251 odst. 4 DŘ).
Pokuta za opožděné tvrzení daně
35) Poplatníkovi vzniká povinnost uhradit pokutu za opožděné tvrzení daně, nepodá-li daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání, ačkoliv měl tuto povinnost, nebo učiní-li tak po stanovené lhůtě, a toto zpoždění je delší než 5 pracovních dnů, ve výši
0,05 % stanovené daně za každý následující den prodlení, nejvýše však 5 % stanovené daně,
0,01 % stanovené daňové ztráty za každý následující den prodlení, nejvýše však 5 % stanovené daňové ztráty (§ 250 odst. 1 DŘ).
Maximální výše pokuty nesmí být vyšší než 300 000 Kč (§ 250 odst. 5 DŘ). Základem pro výpočet pokuty je výše daně nebo daňové ztráty stanovená ve vyměřovacím nebo doměřovacím řízení, která souvisejí s opožděně podaným daňovým přiznáním nebo dodatečným daňovým přiznáním. Pokud by takto vypočtená částka pokuty byla nižší než 1 000 Kč, nepředepíše se a poplatníkovi nevzniká povinnost ji uhradit (§ 250 odst. 3 DŘ). Nepodá-li však poplatník daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání ani dodatečně po dobu, kdy možnost podat tato přiznání trvá, použije se při výpočtu částky pokuty podle § 250 odst. 1 DŘ stanovená horní hranice; výše pokuty v tomto případě činí vždy nejméně 500 Kč (§ 250 odst. 4 DŘ).
Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne oznámení platebního výměru, kterým správce daně rozhodne o povinnosti platit pokutu za opožděné tvrzení daně (§ 250 odst. 6 DŘ).
Výše pokuty je poloviční, pokud poplatník podá řádné daňové tvrzení nebo dodatečné daňové tvrzení do 30 dnů od marného uplynutí nebo možnost lhůty pro jeho podání a v daném kalendářním roce nebylo správcem daně u daňového subjektu v době vydání platebního výměru zjištěno jiné prodlení při podání řádného daňového tvrzení nebo dodatečného daňového tvrzení (§ 250 odst. 7 DŘ).
1 Např. zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů
2 Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů
Tiskopis Přiznání k dani z příjmů právnických osob
Tiskopis je členěn do pěti oddílů (I–V).
Nedílnou součástí tiskopisu je Příloha č. 1 II. oddílu (dále jen "Příloha").
Nedílnou součástí tiskopisu přiznání je též Samostatná příloha k tabulce I Přílohy č. 1 II. oddílu, Příloha č. 2 II. oddílu, Samostatná příloha k řádku 5 tabulky H Přílohy č. 1 II. oddílu, Samostatná příloha k položce 12 I. oddílu, Příloha č. 3 II. oddílu, Samostatná příloha k tabulce V. Přílohy č. 3 II. oddílu, Samostatná příloha k ř. 319 II. oddílu a Žádost o předání účetní závěrky do sbírky listin veřejného rejstříku, pokud povinnost, nebo možnost k jejich vyplnění vyplývá z následující části těchto pokynů.
Tiskopis pro přiznání k dani (dále jen „tiskopis“) použijí i poplatníci, kteří jsou daňovými nerezidenty (§ 17 odst. 4 zákona), jestliže jim plynou příjmy z činností vykonávaných ve stálé provozovně umístěné na území ČR.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Částky v jednotlivých položkách a v přílohách tiskopisu se uvádějí v české měně zaokrouhlené na celé koruny, pokud v náplni příslušné položky není uvedeno jinak.
Přepočet cizí měny na českou měnu jedná-li se o položku pro výpočet daně, o které se neúčtuje provádí poplatník kurzem pro přepočet daně pro poslední den zdaňovacího období, období, za které se podává daňové přiznání, nebo části zdaňovacího období, za kterou se podává daňové přiznání (§ 38 odst. 1 písm. a) bod 2 zákona). Poplatník, jehož měnou účetnictví je cizí měna provede přepočet položky pro výpočet daně, o které se účtuje, která se uvádí v daňovém přiznání, na českou měnu kurzem pro přepočet daně pro poslední den zdaňovacího období, období, za které se podává daňové přiznání, nebo části zdaňovacího období, za kterou se podává daňové přiznání (§ 38 odst. 8 písm. b) zákona).
Kurzem pro přepočet daně se pro účely daní z příjmů rozumí kurz devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou (§ 38 odst. 5 zákona).
Majetek, dluhy, rezervy vytvářené pro daňové účely a jiné položky, jejichž způsob tvorby nebo uplatnění je upraven zákonem upravujícím daně z příjmů, evidují v měně účetnictví (§ 38ba odst. 1 zákona).
Kritérium uvedené v české měně v zákoně, v jiném právním předpisu nebo v rozhodnutí orgánu veřejné moci, které se posuzuje pro účely daní z příjmů a vztahuje se k položce pro výpočet daně, o které se účtuje, nebo k majetku, dluhu, rezervě vytvářené pro daňové účely nebo jiné položce evidované v měně účetnictví, se v případě, že je měnou účetnictví poplatníka cizí měna, přepočte na měnu účetnictví kurzem pro přepočet daně pro poslední den bezprostředně předcházejícího zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání. Takto přepočtená částka se zaokrouhluje na celá čísla, pokud je přepočítávaná částka uvedena s přesností na celé tisícikoruny, v ostatních případech se nezaokrouhluje (§ 38bb zákona).
Výše zákonem definované přenositelné daňové položky (§ 38bc odst. 1 zákona), která vznikla ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých byla měnou účetnictví cizím měna, odpovídá pro účely jejího uplatnění nebo jiného zohlednění v jiném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, než ve kterých vznikla, výši této přenositelné daňové položky v měně účetnictví ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých tato položka vznikla, přepočtené na českou měnu kurzem pro přepočet daně poslední den tohoto období (§ 38bc odst. 2 zákona).
Záhlaví tiskopisu
V editovatelném poli s označením Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu doplní poplatník zbývající část oficiálního názvu svého místně příslušného finančního úřadu (např. – pro hlavní město Prahu – pro Jihočeský kraj, apod.). Bude-li poplatník vybraným subjektem podle § 11 odst. 2 zákona o Finanční správě České republiky, doplní údaj slovy Specializovanému finančnímu úřadu.
V editovatelném poli Územní pracoviště v, ve, pro bude uvedeno územní pracoviště, kde je umístěn spis daňového subjektu k dani z příjmů právnických osob (§ 13 zákona o Finanční správě České republiky).
Dále bude v předtištěných polích záhlaví uveden počet příloh II. oddílu a počet zvláštních a samostatných příloh. Zvláštní přílohy, které rozvádějí věcnou náplň vykázané částky, nebo její propočet, a jejichž forma není předepsána, musí být označeny otiskem razítka poplatníka, včetně podpisu oprávněné osoby, a musí na nich být uvedeno DIČ poplatníka.
01 Daňové identifikační číslo – za předtištěným kódem CZ se uvede kmenová část přiděleného DIČ (§ 130 odst. 1 DŘ).
02 Identifikační číslo – bude uvedeno přidělené identifikační číslo (ve smyslu zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů). Podílové fondy, podfondy investičních fondů podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy a fondy penzijní společnosti tento údaj nevyplňují.
03 Daňové přiznání – přeškrtnutím nehodících se možností vyznačte, zda se jedná o řádné daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání, či opravné daňové přiznání, kterým je možno před uplynutím zákonných lhůt pro podání daňového přiznání nahradit řádné nebo dodatečné anebo již podané opravné daňové přiznání.
Při podání opravného daňového přiznání zůstane nepřeškrtnuto též označení daňového přiznání, které je jím nahrazováno, např. u opravného daňového přiznání nahrazujícího dodatečné daňové přiznání zůstanou nepřeškrtnuta označení „dodatečné“ a „opravné“, tzn. že přeškrtnuto bude pouze označení „řádné“. V případě opravného daňového přiznání nahrazujícího předchozí opravné daňové přiznání bude použita kombinace nepřeškrtnutého označení „opravné“ a nepřeškrtnutého označení výchozího daňového přiznání, které bylo předchozím opravným daňovým přiznáním nahrazováno, např. u opravného daňového přiznání nahrazujícího opravné daňové přiznání nahrazující řádné daňové přiznání, zůstanou nepřeškrtnuta označení „řádné“ a „opravné“, a přeškrtnuto bude pouze označení „dodatečné“.
U dodatečného daňového přiznání se uvede den, kdy byly zjištěny důvody k jeho podání. V případech dodatečného daňového přiznání podávaného podle § 38u zákona se uvede den, kdy byl dar vydán zpět nebo byla zaplacena jeho obvyklá cena. Při podávání dodatečného daňového přiznání podle § 141 odst. 2 nebo 4 daňového řádu anebo § 38u zákona, budou na zvláštní příloze uvedeny důvody pro jeho podání.
04 Kód rozlišení typu přiznání – vyplňte s použitím těchto symbolů:
– první místo zleva označující typ poplatníka
9 – nositel příslibu investiční pobídky ve formě slevy na dani podle § 35a zákona 8 – nositel příslibu investiční pobídky v daňové oblasti podle usnesení vlády
6 – instituce penzijního pojištění nebo penzijní společnost, vč. fondů penzijní společnosti (§ 17 odst. 1 písm. e) zákona)
5 – investiční společnost, vč. obhospodařovaných podílových fondů
4 – investiční fond podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy vyjma podílových fondů
2 – daňový nerezident (§ 17 odst. 4 zákona)
1 – ostatní
– druhé místo zleva označující typ daňového přiznání
A – daňové přiznání za zdaňovací období (§ 21a zákona) nebo daňové přiznání nespadající do typů uvedených pod symboly B až T
B – daňové přiznání při vstupu do likvidace
C – daňové přiznání v průběhu likvidace
D – daňové přiznání za uplynulou část zdaňovacího období předcházející dni zániku subjektu při zrušení bez provedení likvidace
G – daňové přiznání při ukončení činnosti v rámci privatizace v případě stanoveném zvláštním zákonem
H – daňové přiznání za období předcházející dni zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku
J – daňové přiznání za období předcházející rozhodnému dni fúze nebo převodu jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace, zápisu přeměny obchodní společnosti do obchodního rejstříku přejímajícím společníkem, fyzickou osobou, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno, není-li tento rozhodný den prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku
K – daňové přiznání za období předcházející dni zápisu změny právní formy komanditní společnosti na jinou obchodní korporaci a změny právní formy akciové společnosti nebo společnosti s ručením omezeným či družstva na veřejnou obchodní společnost nebo na komanditní společnost, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno
L – daňové přiznání za období předcházející změně zdaňovacího období z kalendářního roku na hospodářský rok nebo naopak, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno; tento typ označení daňového přiznání se použije i tehdy, bude-li uvedené období delší než dvanáct měsíců
M – daňové přiznání za období počínající dnem vzniku poplatníka, bez ohledu na to, zda je toto období kratší nebo delší než dvanáct měsíců
O – daňové přiznání za období předcházející dni, od kterého poplatník změnil daňové rezidenství z České republiky do zahraničí, nebylo-li dosud za toto období daňové přiznání podáno
P – daňové přiznání ke dni nabytí účinnosti rozhodnutí o úpadku, bez ohledu na způsob jeho řešení
R – daňové přiznání v průběhu insolvenčního řízení, bez ohledu na způsob řešení úpadku
T – daňové přiznání ke dni předložení konečné zprávy
V – daňové přiznání při ukončení správy svěřenského fondu
Y – daňové přiznání v průběhu vypořádání majetku svěřenského fondu
Z – daňové za období předcházející dni zániku svěřenského fondu
Poznámka: Typ A daňového přiznání se použije též pro období od rozhodného dne přeměny do dne zápisu přeměny do obchodního rejstříku za zanikající nebo rozdělovanou obchodní korporaci nebo za její část, u které je právním nástupcem poplatník daně z příjmů právnických osob, který je daňovým nerezidentem a který nemá ke dni zápisu přeměny do obchodního rejstříku stálou provozovnu na území České republiky.
Typy daňových přiznání vážící se k přeměnám obchodních korporací se použijí též pro poplatníky, kteří nejsou obchodními korporacemi (§ 37e odst. 1 zákona).
Typy R a T se použijí též pro označení daňových přiznání za období, která následují po prohlášení konkursu podle zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.
Upozornění: Pro označení daňových přiznání typů B, C, D, G, H, J, K, O, P, R, T, V, Y a Z se vyjmenovaná velká písmena abecedy použijí i tehdy, rozhodne-li se poplatník v postavení účetní jednotky pro možnost uplatnění postupu podle § 3 odst. 4 písm. c) a d) zákona o účetnictví, tzn. že bude podáváno daňové přiznání za účetní období delší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
V případě připojení „krátkého účetního období“ v trvání nejvýše tří měsíců k účetnímu období kalendářního nebo hospodářského roku, je vhodné zvážit důsledky tohoto postupu z pohledu vlivu na stanovený základ daně (daňovou ztrátu), mj. v souvislosti s uplatňováním daňových odpisů hmotného a nehmotného majetku, popř. s omezeními při tvorbě daňových rezerv a opravných položek.
Základní investiční fond podle § 17b zákona – poplatník typu 4 uvede, zda je základním investičním fondem podle § 17b zákona.
Zdaňovací období – poplatníci podávající daňové přiznání typu A uvedou ve volném rámečku příslušné písmeno § 21a zákona. Poplatníci, kteří podávají daňová přiznání typu B až T, uvedou v tomto rámečku, s použitím odkazu na příslušné písmeno § 21a zákona, informaci o zdaňovacím období, do něhož spadal poslední den období, za které je podáváno daňové přiznání; bude-li některé z těchto období delší než dvanáct měsíců, uvede se odkaz na písm. d) § 21a zákona.
Příklady:
a) Daňové přiznání poplatníka, s výjimkou typu poplatníků označených symboly 2 až 0, za zdaňovací období, kterým je hospodářský rok.
Údaj 04 – Kód rozlišení typu přiznání se vyplní takto: zdaňovací období podle § 21a písm. zákona
b) Daňové přiznání poplatníka typu 4, tj. investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy vyjma podílových fondů za zdaňovací období kalendářního roku.
Údaj 04 – Kód rozlišení typu přiznání se vyplní takto: zdaňovací období podle § 21a písm. zákona
c) Daňové přiznání poplatníka, s výjimkou poplatníků označených symboly 2 až 0, za část zdaňovacího období, kterým je kalendářní rok, do dne vstupu do likvidace.
Údaj 04 – Kód rozlišení typu přiznání se vyplní takto: zdaňovací období podle § 21a písm. zákona
d) Daňové přiznání poplatníka, s výjimkou poplatníků označených symboly 2 až 0, uplatňujícího účetní období kalendářního roku, který se rozhodne využít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, do dne předcházejícího dni vstupu do likvidace, a podává daňové přiznání za zdaňovací období účetního období, které je delší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
Údaj 04 – Kód rozlišení typu přiznání se vyplní takto: zdaňovací období podle § 21a písm. zákona
e) Daňové přiznání poplatníka, s výjimkou poplatníků označených symboly 2 až 0, uplatňujícího účetní období hospodářského roku, který se rozhodne využít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, do dne předcházejícího dni, kterým nastanou účinky rozhodnutí o úpadku, a podává tudíž daňové přiznání za zdaňovací období účetního období, které je delší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
Údaj 04 – Kód rozlišení typu přiznání se vyplní takto: zdaňovací období podle § 21a písm. zákona
f) Daňové přiznání poplatníka, s výjimkou poplatníků označených symboly 2 až 0, uplatňujícího účetní období kalendářního roku, který se rozhodne využít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, do dne předcházejícího rozhodnému dni fúze nebo převodu jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace, a podává tudíž daňové přiznání za zdaňovací období účetního období, které je delší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
Údaj 04 – Kód rozlišení typu přiznání se vyplní takto: zdaňovací období podle § 21a písm. zákona
V označení tiskopisu se v předtištěných rámečcích uvede první a poslední den zdaňovacího období nebo období, za něž je podáváno daňové přiznání. Při elektronickém podání se v aplikaci pro Elektronická podání pro finanční správu ve vybraných případech typu daňového přiznání a zdaňovacího období podle § 21a písm. b) zákona uvede i datum počátku zdaňovacího období hospodářského roku, za které nebo za jehož část je podáváno daňové přiznání.
Například:
1) Společnost s ručením omezeným, jejíž účetní období se na základě oznámení správci daně mění z kalendářního roku na hospodářský rok
a) ke dni 1. července 2026, a podává daňové přiznání za období od 1. ledna 2025 do 30. června 2026 podle § 21a písm. d) zákona, vyplní kód rozlišení daňového přiznání , zdaňovací období podle § 21a písm. a zdaňovací období od do ,
b) ke dni 1. července 2026, a podává daňové přiznání za období od 1. ledna 2026 do 30. června 2026 podle § 38ma odst. 1 písm. c) zákona, vyplní kód rozlišení daňového přiznání , zdaňovací období podle § 21a písm. a období, za které se podává daňové přiznání, od do .
2) Akciová společnost, uplatňující zdaňovací období kalendářního roku, vstupuje dnem 26. března 2026 do likvidace a rozhodne se
a) využít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, podává daňové přiznání za zdaňovací období od 1. ledna 2025 do 25. března 2026 podle § 21a písm. d) zákona, vyplní kód rozlišení daňového přiznání , zdaňovací období podle § 21a písm.
a zdaňovací období od do ;
daňové přiznání se i v tomto případě podává ve lhůtě podle § 240c odst. 2 DŘ, tj. do 30 dnů ode dne vstupu do likvidace,
b) nevyužít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, a proto podává dvě daňová přiznání, a to za zdaňovací období kalendářního roku 2025
– kód rozlišení daňového přiznání , zdaňovací období podle § 21a písm.
– zdaňovací období od do ; a za část zdaňovacího období kalendářního roku 2026
– kód rozlišení daňového přiznání , část zdaňovacího období podle § 21a písm.
– období, za které se podává daňové přiznání od do , obě daňová přiznání ve lhůtě podle § 240c odst. 2 DŘ, tj. do 30 dnů ode dne vstupu do likvidace, neboť na daňové přiznání za kalendářní rok 2025 se vztahuje ustanovení § 245 DŘ o sjednocení lhůt.
3) Akciová společnost, uplatňující zdaňovací období kalendářního roku, která je na základě rozhodnutí, které nabylo účinnosti dne 28. února 2026, v úpadku, se rozhodne
a) využít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, podává daňové přiznání za zdaňovací období od 1. ledna 2025 do 27. února 2026 podle § 21a písm. d) zákona,
– vyplní kód rozlišení daňového přiznání ,
– zdaňovací období podle § 21a písm.
a zdaňovací období od do ;
daňové přiznání se i v tomto případě podává ve lhůtě podle § 244 odst. 1 DŘ, tj. do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku,
b) nevyužít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, a proto podává dvě daňová přiznání, a to za zdaňovací období kalendářního roku 2025
– kód rozlišení daňového přiznání , zdaňovací období podle § 21a písm.
– zdaňovací období od do a za část zdaňovacího období kalendářního roku 2026
– kód rozlišení daňového přiznání , část zdaňovacího období podle § 21a písm.
– období, za které se podává daňové přiznání od do ;
obě daňová přiznání ve lhůtě podle § 244 odst. 1 DŘ, tj. do 30 dnů ode dne účinnosti rozhodnutí o úpadku, neboť na daňové přiznání za kalendářní rok 2025 dopadá sjednocení lhůt podle § 245 DŘ.
4) Společnost s ručením omezeným, uplatňující zdaňovací období kalendářního roku, která nemá zákonnou povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem, ani jí daňové přiznání nepodává poradce, se zúčastní fúze sloučením s další společností s ručením omezeným. Rozhodný den fúze byl rozhodnutím společníků zúčastněných společností ze dne 15. února 2026 stanoven na 1. duben 2026. Společnost se rozhodla
a) využít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, a podává daňové přiznání za zdaňovací období od 1. ledna 2025 do 31. března 2026 podle § 21a písm. d) zákona,
– vyplní kód rozlišení daňového přiznání , zdaňovací období podle § 21a písm.
– a zdaňovací období od do ;
daňové přiznání se v tomto případě podává ve lhůtě podle § 136 odst. 1 DŘ, tj. nejpozději do tří měsíců po uplynutí zdaňovacího období (v případě podání daňového přiznání elektronicky po uplynutí této lhůty lze daňové přiznání podat v prodloužené lhůtě podle § 136 odst. 2 písm. a) DŘ)
b) nevyužít možnost uplatnění účetního období delšího než dvanáct měsíců, nejvýše v trvání patnácti měsíců, podle § 3 odst. 4 písm. d) zákona o účetnictví, a proto podává dvě daňová přiznání, a to za zdaňovací období kalendářního roku 2025
– kód rozlišení daňového přiznání , zdaňovací období podle § 21a písm.
– zdaňovací období od do ; a za část zdaňovacího období kalendářního roku 2026
– kód rozlišení daňového přiznání , část zdaňovacího období podle § 21a písm.
– období, za které se podává daňové přiznání od do ,
daňové přiznání za zdaňovací období kalendářního roku 2025 bude podáno ve lhůtě podle § 136 odst. 1 DŘ (v případě podání daňového přiznání elektronicky po uplynutí této lhůty lze daňové přiznání podat v prodloužené lhůtě podle § 136 odst. 2 písm. a) DŘ), daňové přiznání za období od 1. ledna 2026 do 31. března 2026 ve lhůtě podle § 38ma odst. 2 písm. b) zákona, tj. nejpozději do 3 měsíců od konce měsíce do kterého spadá den předcházející rozhodnému dni fúze.
I. oddíl – údaje o poplatníkovi
05 Název poplatníka – uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejných rejstříků, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci“. II právnických osob, které se nezapisují do veřejných rejstříků, se uvede název, pod kterým byly založeny nebo zřízeny, a u ostatních subjektů název, pod nímž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah předtištěných políček položky 05 nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název poplatníka.
06 Sídlo – poplatník vyplní adresu sídla tak, jak byla zapsána do obchodního rejstříku nebo do jiného zákonem stanoveného rejstříku nebo adresu místa vedení. Dle § 17 odst. 3 zákona se sídlem rozumí i místo svého vedení (viz též Sdělení MF k problematice pojmů „místo vedení“ a „skutečný vlastník“, č. j. 251/122867/2000, vydáno ve FZ 1/2001), Údaj d) vyplňují pouze zahraniční právnické osoby (§ 3024 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů), které pod písm. a), b), c) a d) uvedou svoji úplnou zahraniční adresu a na zvláštní příloze adresu (umístění) své organizační složky, popřípadě stálé provozovny, pokud není současně organizační složkou, a adresu svého zmocněnce pro doručování. Kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb. o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuálním znění (viz též Seznam kódů států na webové adrese https://www.financnisprava.cz, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy). Údaj e) číslo telefonu je nepovinný údaj.
07 Kategorie účetní jednotky – poplatník uvede, do jaké kategorie účetní jednotky podle § 1b zákona o účetnictví je zařazen, a to s použitím uvedených kódů:
M – mikro účetní jednotka
L – malá účetní jednotka
S – střední účetní jednotka
V – velká účetní jednota.
Tento údaj není povinný pro poplatníky, kteří vedou jednoduché účetnictví. Pro zařazení do kategorie účetní jednotky podle § 1b zákona o účetnictví postupuje účetní jednotka podle § 1e zákona o účetnictví. V prvním účetním období po svém vzniku postupuje účetní jednotka podle právní úpravy pro takovou kategorii účetní jednotky, u níž důvodně předpokládá, že splní její podmínky k rozvahovému dni prvního účetního období. Pokud ve dvou po sobě následujících rozvahových dnech řádných účetních závěrek účetní jednotka překročí nebo přestane překračovat dvě hraniční hodnoty podle § 1b zákona o účetnictví, změní od počátku bezprostředně následujícího účetního období kategorii účetní jednotky (§ 1e odst. 2 zákona o účetnictví).Účetní kritérium uvedené v zákoně o účetnictví v české měně se v případě, že měnou účetnictví účetní jednotky není česká měna, přepočte na měnu účetnictví kurzem devizového trhu vyhlášeným Českou národní bankou k měně účetnictví pro poslední den bezprostředně předcházejícího účetního období.
08 Přiznání podal poradce – uvede se, zda daňové přiznání podává poradce (§ 29 odst. 2 DŘ) na základě plné moci k zastupování, pokud ano, je povinen na poslední straně tiskopisu vyplnit a podepsat předepsané údaje.
09 Zákonná povinnost sestavení účetní závěrky dle mezinárodních účetních standardů upravených právem Evropské unie – uveďte, zda máte zákonnou povinnost sestavení účetní závěrky dle mezinárodních účetních standardů dle § 19a zákona o účetnictví
10 Zákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem – uveďte, zda máte zákonnou povinnost ověření účetní závěrky auditorem.
11 Účetní závěrka nebo přehledy o majetku a závazcích a o příjmech a výdajích, přiloženy – poplatníci, kteří vedou účetnictví, přikládají k daňovému přiznání účetní závěrku v rozsahu vymezeném v § 18 odst. 1 a 2 zákona o účetnictví, a to v měně účetnictví, kterou může podle § 24a zákona o účetnictví být česká měna (CZK), euro (EUR), americký dolar (USD), nebo britská libra (GBP), pokud je funkční měnou účetní jednotky; poplatníci, účetní jednotky uvedené v § 19a zákona o účetnictví, účetní závěrku sestavenou podle Mezinárodních účetních standardů.
Při elektronickém podání daňového přiznání se účetní závěrkou poplatníků, účetních jednotek, které nejsou povinny používat pro účtování a sestavování účetní závěrky Mezinárodní účetní standardy, rozumí elektronické přílohy Rozvaha a Výkaz zisku a ztráty, popřípadě Přehled o změnách vlastního kapitálu a Přehled o peněžních tocích, vyplňované s využitím údajů z Rozvahy a Výkazu zisku a ztráty, popřípadě Přehledu o změnách vlastního kapitálu a Přehledu o peněžních tocích, a Příloha účetní závěrky, vkládaná jako samostatný soubor typu .doc, .docx, .xls, .xlsx, .pdf, .jpg, .txt nebo .rtf, s použitím tzv. E-přílohy. Poplatníci, účetní jednotky, jimž zatím nejsou v programovém vybavení aplikace Elektronická podání pro finanční správu k dispozici elektronické přílohy nahrazující účetní závěrku se závazně stanoveným uspořádáním údajů, mohou tyto elektronické přílohy účinně nahradit elektronickými kopiemi Rozvahy, Výkazu zisku a ztráty, popřípadě Přehledu o změnách vlastního kapitálu, Přehledu o peněžních tocích a Přílohy účetní závěrky, vkládanými prostřednictvím E-příloh.
Poplatníci, účetní jednotky, které jsou povinny používat pro účtování a sestavování účetní závěrky Mezinárodní účetní standardy, mohou při elektronickém podání daňového přiznání účinně nahradit účetní závěrku elektronickými kopiemi jejích jednotlivých složek, vkládanými s použitím E-příloh. Jako E-přílohu lze podat též zvláštní přílohu se specifikací a kvantifikací vlivů, z nichž vyplývá rozdíl mezi výsledkem hospodaření zjištěným podle Mezinárodních účetních standardů a výsledkem hospodaření zjištěným podle českých právních předpisů (§ 23 odst. 2 písm. a) zákona). Stejně mohou postupovat poplatníci, konsolidující účetní jednotky, jestliže využijí možnost podle § 23a odst. 2 zákona o účetnictví, a pro sestavení konsolidované účetní závěrky použijí Mezinárodní účetní standardy.
Poplatníci, kteří vedou jednoduché účetnictví, přikládají přehledy podle § 13b odst. 3 zákona o účetnictví, jejichž označení a obsahové vymezení je stanoveno přílohou č. 1 a přílohou č. 2 k vyhlášce č. 325/2015 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví, pro účetní jednotky, které vedou jednoduché účetnictví. Při elektronickém podání daňového přiznání se těmito přehledy rozumí elektronické přílohy Přehled o majetku a závazcích a Přehled o příjmech a výdajích.
Účetní jednotky, které jsou obchodními korporacemi a které nepředávají účetní závěrku do sbírky listin prostřednictvím České národní banky, mohou podle § 21b zákona o účetnictví předat účetní závěrku do sbírky listin veřejného rejstříku prostřednictvím podání u příslušného správce daně z příjmů, které musí obsahovat údaj o rozsahu, v jakém má být účetní závěrka předána rejstříkovému soudu. Podání se činí prostřednictvím tiskopisu Žádosti o předání účetní závěrky do sbírky listin veřejného rejstříku (25 5404/I MFin 5404/I), která je přílohou daňového přiznání nebo dodatečného daňového přiznání k dani z příjmů právnických osob, podaného v elektronické podobě a ve formátu, struktuře a za podmínek zveřejněných podle daňového řádu správcem daně z příjmů.
12 Transakce uskutečněné se spojenými osobami – poplatník uvede, zda uskutečnil či neuskutečnil transakce s osobou kapitálově spojenou (§ 23 odst. 7 písm. a) zákona) či jinak spojenou (§ 23 odst. 7 písm. b) zákona), a to s použitím uvedených kódů:
T – transakce uskutečněné s tuzemskou spojenou osobou
Z – transakce uskutečněné se zahraniční spojenou osobou
A – transakce uskutečněné s tuzemskou i zahraniční spojenou osobou
N – žádné uskutečněné transakce se spojenou osobou.
Samostatná příloha k položce 12 I. oddílu na tiskopise 25 5404/E MFin 5404/E se vyplňuje vždy, pokud byly se spojenou osobou uskutečněny transakce a současně, jsou splněny podmínky uvedené v dílčích pokynech pro její vyplnění.
13 Hlavní (převažující) činnost – uvede se slovní označení předmětu činnosti vykonávané poplatníkem (hlavní činnost). Pokud bylo vykonáváno více činností, uvedou se maximálně dvě činnosti, z nichž dosažené výnosy (příjmy) byly v daném zdaňovacím období nejvyšší (převažující činnost). Neuvádějí se činnosti vykonávané pro vlastní potřebu poplatníka, které podmiňují výkon hlavní (převažující) činnosti. Při vyplnění tohoto údaje se použije Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE), která je přílohou sdělení Českého statistického úřadu č. 400/2024 Sb.
II. oddíl – daň z příjmů právnických osob
II. oddíl slouží k transformaci výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji na základ daně nebo na daňovou ztrátu, a následný výpočet daně.
Tento oddíl vyplňují všichni poplatníci daně z příjmů právnických osob.
Částky v jednotlivých položkách II. oddílu se uvádějí v české měně a zaokrouhlené na celé koruny, pokud v náplni příslušné položky není uvedeno jinak.
K řádku 10
Na řádku 10 uvedou poplatníci daně z příjmů právnických osob výsledek hospodaření před zdaněním (zisk nebo ztráta), a to vždy bez vlivu Mezinárodních účetních standardů nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji.
Poplatníci, kteří sestavují účetní závěrku podle Mezinárodních účetních standardů, použijí ke zjištění výsledku hospodaření
– vyhlášku č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění, nebo
– vyhlášku č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, v platném znění, anebo
– vyhlášku č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění, a to podle působnosti vymezené v § 2 uvedených vyhlášek. Tito poplatníci uvedou na zvláštní příloze specifikaci a kvantifikaci vlivů, z nichž vyplývá rozdíl mezi výsledkem hospodaření zjištěným podle Mezinárodních účetních standardů a výsledkem hospodaření zjištěným podle příslušné, shora uvedené vyhlášky a na ni navazujících Českých účetních standardů (§ 23 odst. 2 písm. a) zákona). Namísto této zvláštní přílohy lze předložit Výkaz zisku a ztráty a Rozvahu, popřípadě. Přehled o změnách vlastního kapitálu, sestavené podle shora uvedených vyhlášek.
Při stanovení základu daně se nepřihlíží k zápisům v knihách podrozvahových účtů, není-li v zákoně o daních z příjmů stanoveno jinak.
Z výsledku hospodaření před zdaněním nebo z rozdílu mezi příjmy a výdaji se vychází pro zjištění základu daně (§ 23 odst. 2 zákona) za zdaňovací období nebo za období, za něž se podává daňové přiznání.
Komanditní společnost uvede na tomto řádku výsledek hospodaření před úpravou o převod podílů na výsledku hospodaření komplementářům komanditní společnosti; tato úprava se provede na řádku 201.
Jestliže poplatník vedl jednoduché účetnictví, uvede na tomto řádku rozdíl mezi příjmy a výdaji (kladný nebo záporný).
Daňoví nerezidenti použijí řádek 10 též pro případ stanovení základu daně nebo jeho části jinými metodami podle § 23 odst. 11 zákona. V tomto případě bude na zvláštní příloze uveden propočet vykázané částky.
Výsledkem hospodaření před zdaněním, z něhož se vychází pro zjištění základu daně (dále jen „výsledek hospodaření“), se rozumí:
a) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění, částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty – druhové členění, sestavovaného v plném nebo ve zkráceném rozsahu podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 500/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty – druhové členění, popřípadě ve Výkazu zisku a ztráty – účelové členění, sestavovaného v plném nebo ve zkráceném rozsahu podle přílohy č. 3 k vyhlášce č. 500/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty – druhové členění, ve výpočtové položce „**Výsledek hospodaření před zdaněním“, před jejím zaokrouhlením.
b) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, v platném znění, součet částek vykázaných ve Výkazu zisku a ztráty v položce 19. „Zisk nebo ztráta za účetní období z běžné činnosti před zdaněním“ a v položce 22. „Zisk nebo ztráta za účetní období z mimořádné činnosti před zdaněním“ podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 501/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání položek výkazu zisku a ztráty a jejich označování, před jejich zaokrouhlením.
V případech, kdy poplatník na základě právních předpisů upravujících účetnictví postupuje podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího účetní výkaznictví leasingů, se pro zjištění základu daně vychází z výsledku hospodaření, který by byl zjištěn, kdyby poplatník v těchto případech postupoval podle právních předpisů upravujících účetnictví účinných před 1. lednem 2018. Specifikaci a kvantifikaci rozdílu mezi výsledkem hospodaření zjištěným podle právních předpisů upravujících účetnictví a výsledkem hospodaření zjištěným podle § 23 odst. 20 zákona uvede poplatník na zvláštní příloze k řádku 10.
c) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění, částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty v položce III. 16. Zisk nebo ztráta za účetní období, neupravená o částky v položkách III. 9. Daň z příjmů z běžné činnosti a III. 14. Daň z příjmů z mimořádné činnosti, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 502/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejím zaokrouhlením.
d) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 503/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, v platném znění, částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty v položce II. 12. Hospodářský výsledek za účetní období, neupravená o částku v položce II. 7. Daň z příjmů, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 503/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejím zaokrouhlením.
e) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění, součet částek za hlavní a hospodářskou činnost, vykázaných ve Výkazu zisku a ztráty v položce C Výsledek hospodaření před zdaněním, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 504/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejich zaokrouhlením.
f) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní jednotky, v platném znění, (t.j. územní samosprávné celky, dobrovolné svazky obcí, regionální rady regionů soudržnosti, příspěvkové organizace, státní fondy, Pozemkový fond České republiky a organizační složky státu), částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty v položce C.1. Výsledek hospodaření před zdaněním, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 410/2009 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejím zaokrouhlením.
g) daňoví nerezidenti uplatní podle druhu činnosti vykonávané na území České republiky postup týkající se tuzemských poplatníků uvedených pod písmeny a) až c), s týmž nebo obdobným předmětem činnosti.
Pokud účetní jednotka sestavuje účetní závěrku v měně účetnictví odlišné od české měny, postupuje se pro přepočet měny pro výpočet daně z příjmů podle § 38 zákona.
Rozdílem mezi příjmy a výdaji
se u poplatníků, vedoucích jednoduché účetnictví podle § 13b zákona o účetnictví, rozumí částka vykázaná v Přehledu o příjmech a výdajích v položce 99 „Rozdíl příjmů a výdajů“, podle přílohy č. 1 k vyhlášce č. 325/2015 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví, pro účetní jednotky, které vedou jednoduché účetnictví, kterou se stanoví uspořádání a označování položek v přehledu o příjmech a výdajích, před jejím zaokrouhlením na celé tisíce Kč.
K řádkům 20 až 70
Na řádcích 20 až 70 se uvedou částky zvyšující zisk, resp. kladný rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 10). Pokud by výsledkem hospodaření byla ztráta, nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji byl záporný, uvedou se na těchto řádcích částky snižující ztrátu, resp. záporný rozdíl mezi příjmy a výdaji (dále v textu pokynů jen „částky zvyšující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji“).
| K ř. 20 | Na tomto řádku se uvede úhrn částek neoprávněně zkracujících příjmy a hodnota nepeněžních příjmů, které je nutné zahrnout do základu daně, jestliže nejsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji na ř. 10. Věcná náplň nebo propočet částky vykázané na tomto řádku se rozvede na zvláštní příloze. |
| K ř. 30 | Úhrnná částka uvedená na tomto řádku se na zvláštní příloze rozčlení podle jednotlivých bodů § 23 odst. 3 písm. a) zákona, s výjimkou příjmů zahrnutých do částky na ř. 20 a výdajů (nákladů) zahrnutých do částky na řádku 40. Věcná náplň nebo propočet částky vykázané na tomto řádku se rozvede na zvláštní příloze. |
| K ř. 40 | Na tomto řádku se uvede souhrn rozdílů, o které náklady uplatněné v účetnictví (viz účtová třída – náklady) převyšují výdaje (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmu (dále jen daňové výdaje) podle § 24 a 25 zákona, s výjimkou rozdílu, o který účetní odpisy převyšují daňové odpisy hmotného a nehmotného majetku, jenž se uvede samostatně na ř. 50. |
| Celková částka na ř. 40 musí být shodná s částkou na ř. 13 tabulky A Přílohy č. 1 II. oddílu. | |
| K ř. 50 | Uvede se celkový rozdíl, o který souhrn odpisů hmotného a nehmotného majetku (§ 26 zákona) uplatněných v účetnictví převyšuje souhrn odpisů tohoto majetku stanovených podle § 26 až 33 zákona. V opačném případě se použije ř. 150. |
| K ř. 61 | Tento řádek vyplňují pouze poplatníci vstupující do likvidace, u nichž § 23 zákona stanoví povinnost úpravy výsledku hospodaření za část zdaňovacího období do dne vstupu do likvidace. U poplatníků, kteří vedou účetnictví, bude částka na tomto řádku zahrnovat zůstatky vytvořených zákonných rezerv a opravných položek (tzn. rezerv a opravných položek, jejichž tvorba byla uznána za daňový výdaj), zůstatky výnosů příštích období a výdajů příštích období, které nebudou prokazatelně zúčtovány v období likvidace, a to za předpokladu, že tato úprava již není promítnuta ve výsledku hospodaření na ř. 10. Na zvláštní příloze je pak třeba uvést rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na jednotlivé položky. |
| K ř. 62 | Tohoto řádku lze využít v ostatních případech, neuvedených na ř. 20 až 61, 63 a 65, kdy je nutné pro správné stanovení základu daně zvýšit výsledek hospodaření na ř. 10. Věcnou náplň částky vykázané na tomto řádku je třeba uvést buď přímo v nepředtištěném názvu položky tohoto řádku, nebo, zahrnuje-li více položek, na zvláštní příloze. Např. v návaznosti na ustanovení § 20 odst. 5 a 6 zákona zde poplatník, jenž je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, uvede rozdíl mezi jeho podílem na výsledku hospodaření a podílem na základu daně, popřípadě na daňové ztrátě, veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, bude-li tento rozdíl kladný (částka zvyšující výsledek hospodaření). Jestliže bude tento rozdíl záporný, uvede se na ř. 162 (částka snižující výsledek hospodaření). Řádek se využije i v případě zvýšení výsledku hospodaření podle § 23 odst. 19 zákona. |
| K ř. 63 | Na tomto řádku se uvede úhrn částek, o které se zvyšuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji podle ustanovení § 23e odst. 1 zákona, § 23g odst. 1 a 5 zákona, § 23h zákona a § 38fa odst. 1 nebo 2 a 8 zákona. Celková částka na ř. 63 musí být shodná s částkou na ř. 7 tabulky A Přílohy č. 3 II. oddílu. |
| K ř. 65 | Tento řádek vyplňují poplatníci, kteří jsou v režimu vylučování kursových rozdílů a vznikne jim povinnost upravit základ daně, respektive výsledek hospodaření o kursové rozdíly podle § 23i odst. 1 a § 23i odst. 4 zákona. Na řádku se uvede úhrn nerealizovaných kursových ztrát, které se podle § 23i odst. 1 zákona nezahrnují do základu daně a kladné hodnoty vyplývající z výpočtu kumulovaných kursových rozdílů vypočtených podle § 23i odst. 4 zákona při realizaci kursového rozdílu. Pro uvedení úhrnu kursových zisků, které se podle § 23i odst. 1zákona nezahrnují do základu daně a záporné hodnoty vyplývající z výpočtu kumulovaných kursových rozdílů vypočtených podle § 23i odst. 4 zákona při realizaci kursového rozdílu se použije ř. 165. |
K řádkům 100 až 170
Na řádcích 100 až 170 se uvedou částky snižující zisk, resp. kladný rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 10). Pokud by byla výsledkem hospodaření ztráta nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji byl záporný, uvedou se na těchto řádcích částky zvyšující ztrátu, resp. záporný rozdíl mezi příjmy a výdaji (dále v textu pokynů jen „částky snižující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji“).
| K ř. 109 | Příjmy osvobozené od daně podle § 19b zákona se na tomto řádku vyloučí pouze tehdy, jestliže jsou tyto příjmy zahrnuty ve výsledku hospodaření na ř. 10. |
| K ř. 110 | Příjmy osvobozené od daně podle § 19 zákona se na tomto řádku vyloučí pouze tehdy, jestliže jsou tyto příjmy zahrnuty ve výsledku hospodaření na ř. 10. Věcná náplň nebo propočet částek vykázaných na řádcích 109 a 110 se rozvede na zvláštní příloze. |
| K ř. 111 | Úhrnná částka uvedená na tomto řádku se na zvláštní příloze rozčlení podle jednotlivých bodů § 23 odst. 3 písm. b) zákona. |
| K ř. 112 | Úhrnná částka uvedená na tomto řádku se na zvláštní příloze rozčlení podle jednotlivých bodů § 23 odst. 3 písm. c) zákona. |
| K ř. 120 | Na tomto řádku uvedou poplatníci se sídlem na území České republiky a stálé provozovny úhrn příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně. |
| K ř. 130 | Zde se uvede úhrn příjmů zdaňovaných sazbou daně podle § 21 odst. 4 zákona, které nejsou osvobozeny od daně, zaúčtovaných ve prospěch výnosů. |
| K ř. 140 | Uvede se souhrnná částka příjmů a částek nezahrnovaných do základu daně podle § 23 odst. 4 zákona, s výjimkou příjmů podle § 23 odst. 4 písm. a) a b) zákona, uvedených na ř. 120 a 130. Na zvláštní příloze se uvede rozčlenění souhrnné částky na tomto řádku podle zbývajících položek § 23 odst. 4 zákona. Částky podle § 23 odst. 4 písm. d) zákona může uplatnit též právní nástupce poplatníka. |
| K ř. 150 | Uvede se celkový rozdíl, o který souhrn odpisů hmotného a nehmotného majetku (§ 26 zákona) stanovených podle § 26 až 33 zákona převyšuje souhrn odpisů tohoto majetku uplatněných v účetnictví. V opačném případě se použije ř. 50. |
| K ř. 160 | Na tomto řádku se v návaznosti na ustanovení § 24 zákona uvede souhrn rozdílů, o které částky daňových výdajů převyšují účetní náklady, např. při prodeji hmotného a nehmotného majetku rozdíl, o který daňová zůstatková cena (§ 29 zákona) převyšuje účetní zůstatkovou cenu. |
| Na zvláštní příloze se pak uvede rozdělení této souhrnné částky podle účtových skupin účtové třídy – náklady. | |
| K ř. 161 | Tento řádek vyplňují pouze poplatníci vstupující do likvidace, u nichž § 23 zákona stanoví povinnost úpravy výsledku hospodaření za část zdaňovacího období do dne vstupu do likvidace. U poplatníků, kteří vedou účetnictví, bude částka na tomto řádku zahrnovat zůstatky příjmů příštích období a nákladů příštích období (včetně komplexních nákladů příštích období), které nebudou prokazatelně zúčtovány v období likvidace, a to za předpokladu, že tato úprava již není promítnuta ve výsledku hospodaření na ř. 10. Na zvláštní příloze je pak třeba uvést rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na jednotlivé položky. |
| K ř. 162 | Využití tohoto řádku se týká případů neuvedených na ř. 109 až 161, 163 a 165, kdy zákon pro účely stanovení základu daně umožňuje snížit výsledek hospodaření uvedený na ř. 10. Na tomto řádku se uvede např. částka uplatněných paušálních výdajů na dopravu silničním motorovým vozidlem (§ 24 odst. 2 písm. zt) zákona). Řádek se využije i v případě snížení výsledku hospodaření podle § 23 odst. 19 zákona. Věcná náplň částky vykázané na tomto řádku se uvede buď přímo v nepředtištěném názvu položky tohoto řádku, nebo, pokud zahrnuje více položek, na zvláštní příloze. |
| K ř. 163 | Na tomto řádku se uvede úhrn částek, o které se snižuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji podle ustanovení § 23e odst. 7 zákona, § 23g odst. 1 a 5 zákona a § 38fa odst. 8 zákona. Celková částka na ř. 163 musí být shodná s částkou na ř. 6 tabulky B Přílohy č. 3 II. oddílu. |
| Upozornění: Částky na řádcích 20 až 170 nemohou nabývat záporných hodnot. |
K řádkům 200 až 360
| K ř. 200 | U poplatníka, jenž je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, je součástí základu daně, popřípadě daňové ztráty i na něho připadající poměrná část základu daně nebo daňové ztráty veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti. Tento poměr u společníka veřejné obchodní společnosti odpovídá poměru, kterým se společník podílí na zisku veřejné obchodní společnosti, u komplementáře komanditní společnosti odpovídá poměru, kterým se komplementář podílí na zisku komanditní společnosti. |
| K ř. 201 | Uvede se část základu daně nebo daňové ztráty ze ř. 200, připadající komplementářům. |
| K ř. 210 | Uvede se souhrn příjmů ze zdrojů v zahraničí, u nichž se podle uzavřených mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanění uplatňuje metoda úplného vynětí ze základu daně (daňové ztráty), pokud jsou součástí celosvětového základu daně (daňové ztráty) na ř. 200. Rozčlenění částky vykázané na tomto řádku podle jednotlivých smluvních států, v nichž byl zdroj vyjímaných příjmů, musí být doloženo seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělý příjem ze zdrojů v zahraničí, potvrzením zahraničního správce daně (§ 38f odst. 5 zákona). Pokud poplatníkem je společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti, bude částka uvedená na tomto řádku obsahovat i na něho připadající poměrnou část příjmů ze zdrojů v zahraničí plynoucí veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, které se podle smluv o zamezení dvojího zdanění vyjímají ze zdanění, zahrnutou v základu daně uvedeném na ř. 200. Tento poměr u společníka veřejné obchodní společnosti odpovídá poměru, kterým se společník podílí na zisku veřejné obchodní společnosti u komplementáře komanditní společnosti odpovídá poměru, kterým se komplementář podílí na zisku komanditní společnosti. Na zvláštní příloze se pak uvede rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na část vztahující se k veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti a na část vztahující se k vlastní podnikatelské činnosti poplatníka. |
| Upozornění: | |
| Pod pojmem „příjmy ze zdrojů v zahraničí“ se pro účely vyloučení dvojího zdanění příjmů rozumí příjmy plynoucí ze zdrojů v zahraničí, které podléhají zdanění v zahraničí v souladu s uzavřenou mezinárodní smlouvou, snížené o související výdaje stanovené podle tuzemského zákona o daních z příjmů. Odčitatelné položky a položky snižující základ daně podle zahraničních právních předpisů nelze při stanovení základu daně použít. Při použití metody úplného vynětí se příjmy ze zdrojů v zahraničí vyjímají ze základu daně před uplatněním částek odčitatelných od základu daně (ř. 230, 240, 241, 242, 243, 251 a 260). Nelze-li u některých výdajů prokazatelně stanovit, zda souvisejí s příjmy plynoucími ze zdrojů v zahraničí, považuje se za související výdaje jejich část stanovená ve stejném poměru, v jakém příjmy plynoucí ze zdrojů v zahraničí nesnížené o výdaje připadají na celosvětové příjmy. | |
| Částky jednotlivých příjmů ze zdrojů v zahraničí se pro účely jejich vynětí ze zdanění přepočtou na Kč s použitím kursů devizového trhu vyhlášených ČNB, uplatňovaných v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona). Pro přepočet měn neuváděných v kursovním lístku ČNB se použije přepočet přes třetí měnu. | |
| Poplatníci, kteří vedou jednoduché účetnictví, mohou přepočítat částky jednotlivých příjmů ze zdrojů v zahraničí pro účely jejich vynětí ze zdanění na Kč s použitím jednotného kursu, vymezeného v § 38 odst. 1 zákona, nevyužijí-li kursy devizového trhu uplatňované podle zvláštních předpisů o účetnictví. | |
| K ř. 220 | Bude-li na tomto řádku vykázána daňová ztráta, následující řádky 230 až 330 se nevyplňují ani neproškrtávají. Daňovou ztrátu, která bude pravomocně stanovena za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2025, lze podle § 34 odst. 1 zákona uplatňovat jako položku odčitatelnou od základu daně nejdéle v pěti bezprostředně následujících zdaňovacích obdobích. Pravomocně stanovenou daňovou ztrátu za zdaňovací období, které skončilo ode dne 30. června 2020, lze uplatnit i ve dvou zdaňovacích obdobích bezprostředně předcházejících, nejvýše však do výše 30 mil. Kč v úhrnu za obě předcházející zdaňovací období. Poplatník se může vzdát práva na uplatnění daňové ztráty pro zdaňovací období následující po období, za které se tato daňová ztráta stanoví, a to oznámením správci daně ve lhůtě pro podání daňového přiznání za období, za které se daňová ztráta stanoví; lhůtu pro podání tohoto oznámení nelze navrátit v předešlý stav. Vzdání se práva má účinky pro všechna období následující po období, za které se tato daňová ztráta stanoví, přičemž vzdání se práva na uplatnění daňové ztráty nelze vzít zpět (§ 34 odst. 1 zákona). |
| Příklad výpočtu částky uvedené na tomto řádku při vykázání záporných čísel na ř. 200, 201 a 210: | |
| ř. 200 ……………… –200 000 Kč | |
| ř. 201 ……………… –50 000 Kč | |
| ř. 210 ……………… –30 000 Kč | |
| ř. 220 = –200 000 – (–50 000) – (–30 000) = –120 000 Kč | |
| K ř. 230 | Částka odečtu daňové ztráty, uplatněná na tomto řádku podle § 34 odst. 1 zákona, s omezením podle § 38na zákona, nesmí být vyšší než částka základu daně upraveného o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a sníženého o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, uvedená na ř. 220, a současně musí být shodná s částkou uvedenou na ř. celkem ve sl. 4 tabulky E přílohy č. 1 II. oddílu. V daňovém přiznání nebo dodatečném daňovém přiznání uvádí poplatník zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, za která byla daňová ztráta, kterou uplatňuje, stanovena, a výši v jaké ji uplatňuje (§ 34 odst. 1 zákona). |
| Za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2025, lze jako položku odčitatelnou od základu v pěti následujících zdaňovacích obdobích daně naposledy uplatnit zbývající část daňové ztráty pravomocně stanovené za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2020. Za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2025 lze jako položku odčitatelnou od základu daně ve dvou bezprostředně předcházejících zdaňovacích obdobích naposledy formou dodatečného daňového přiznání uplatnit zbývající část daňové ztráty pravomocně stanovené za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2027. | |
| K ř. 240 | Věcná náplň nebo propočet částky vykázané na tomto řádku se rozvede na zvláštní příloze. Na tomto řádku se uvede uplatnění odečtu podle § 34 odst. 3 až 10 a 12 zákona, ve znění platném do 31. prosince 2004, uplatněním odečtu nelze vykázat daňovou ztrátu, pro jejíž stanovení platí ustanovení § 23 až 33, § 38n a § 38na zákona. Proto částka na tomto řádku nesmí být vyšší než základ daně uvedený na ř. 220, snížený o případné odečty daňové ztráty podle § 34 odst. 1 zákona (ř. 230) a odečty na podporu výzkumu a vývoje nebo odečty na podporu odborného vzdělávání (ř. 242 a 243). |
| K ř. 241 | Tento řádek se nevyplňuje. Jeho využití je možné jen tehdy, jestliže zákon vymezí nové skutečnosti, které budou důvodem k dalším úpravám částky základu daně. |
| K ř. 242 | Na tomto řádku se uvede odečet na podporu výzkumu a vývoje podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona. Částka odečtu se musí rovnat částce vykázané na ř. 5 ve sl. 4 v dílčí tabulce b) tabulky F přílohy č. 1 II. oddílu. Uplatněním odečtu na podporu výzkumu a vývoje podle § 34 odst. 4 zákona nelze vykázat daňovou ztrátu, proto částka na tomto řádku nesmí být vyšší než základ daně uvedený na ř. 220, snížený o případné částky odečtů uplatněné na ř. 230, 240 a 243. |
| Pokud poplatníkem je společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti, bude částka uvedená na tomto řádku obsahovat i poměrnou část odečtu podle § 34 odst. 4 zákona zjištěného za veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost, přičemž tato poměrná část se stanoví v souladu s § 34d odst. 1 a 2 zákona. Na zvláštní příloze se pak uvede rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na část vztahující se k odečtu za veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost a na část vztahující se k vlastní podnikatelské činnosti poplatníka. Obdobně se u těchto poplatníků postupuje i v případě položek uvedených na řádcích 243, 260 a 300. | |
| K ř. 243 | Na tomto řádku se uvede odečet na podporu odborného vzdělávání podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona. Částka odečtu se musí rovnat částce vykázané na ř. 5 ve sl. 4 v dílčí tabulce c) tabulky F Přílohy č. 1 II. oddílu. Uplatněním odečtu na podporu odborného vzdělávání podle § 34 odst. 4 zákona nelze vykázat daňovou ztrátu, proto částka na tomto řádku nesmí být vyšší než základ daně uvedený na ř. 220, snížený o případné částky odečtů uplatněné na ř. 230, 240 a 242. |
| K ř. 250 | Částka uvedená na tomto řádku nemůže nabývat záporných hodnot. To platí i pro řádky 270, 310, 330, 340 a 360. |
| K ř. 251 | Tento řádek vyplňují pouze veřejně prospěšní poplatníci (§ 17a zákona), kterým zákon umožňuje uplatnění snížení základu daně podle § 20 odst. 7 zákona. |
| K ř. 260 | Uvede se skutečně uplatněná částka odečtu hodnoty bezúplatných plnění, poskytnutých ve zdaňovacím období na zákonem vymezené účely (§ 20 odst. 8 zákona) z tabulky G Přílohy č. 1 II. oddílu, nejvýše však do 10 % z částky na ř. 250; to neplatí pro zdaňovací období, která skončila v období od 1. 3. 2022 do 28. 2. 2027 (zákon č. 128/2022 Sb.), za která lze v úhrnu odečíst nejvýše 30% základu daně sníženého podle § 34 zákona. |
| K ř. 280 | Uvede se sazba daně podle § 21 odst. 1 nebo odst. 2 anebo odst. 3 zákona, účinná k prvnímu dni zdaňovacího období nebo období, za něž je podáváno daňové přiznání. V roce 2025 činí sazba podle § 21 odst. 1 zákona 21 %, sazba podle § 21 odst. 2 zákona 5 % a sazba podle § 21 odst. 3 zákona 0 %. |
| K ř. 290 | Poplatník, který byl jen po část zdaňovacího období základním investičním fondem (§ 20a zákona) použije pro výpočet částky daně na ř. 290 II. oddílu tiskopis Příloha č. 2 II. oddílu (25 5404/B MFin 5404/B). |
| K ř. 300 | Uvede se úhrn skutečně uplatněných slev na dani podle § 35 odst. 1 a 4 a § 35a nebo § 35b zákona, nejvýše v částce na ř. 290. Jejich specifikace se provede v tabulce H Přílohy č. 1 II. oddílu, přičemž nárok na slevy podle § 35 odst. 1 a 4 zákona se vyčíslí i tehdy, bude-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta, nebo jestliže jej nebude možné s ohledem na částku vykázanou na ř. 290 plně využít. |
| K ř. 301 | Tento řádek se nevyplňuje. Jeho využití je možné jen tehdy, jestliže kromě slev na dani zákon vymezí nové skutečnosti, které budou důvodem k dalším úpravám částky daně. |
| K ř. 319 | Uvede se daň zaplacená v zahraničí, o níž lze podle § 38fa odst. 9 zákona snížit daň, nejvýše však do částky uvedené na ř. 310. Při snížení daně se postupuje obdobně jako při použití metody prostého zápočtu podle § 38f zákona. Při výpočtu daně zaplacené v zahraničí, kterou lze započíst na daň za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání, se vychází z údajů Samostatné přílohy k ř. 319 II. oddílu (tiskopis 25 5404/G MFin 5404/G), která se vyplňuje samostatně za každý stát. Celková částka na ř. 319 nesmí být vyšší než součet ř. 7 všech Samostatných příloh k ř. 319 II. oddílu. |
| K ř. 319a | Uvede se daň, o kterou lze snížit daň ovládající společnosti podle § 38fa odst. 10 zákona, zaplacená z příjmů z činnosti a nakládání s majetkem, na které ovládající společnost použila ustanovení § 38fa odst. 1 nebo 2 zákona, základním investičním fondem, který je ovládající společností stejné ovládané zahraniční společnosti a prostřednictvím kterého ovládající společnost drží podíl na základním kapitálu této ovládané zahraniční společnosti, nejvýše však do částky uvedené na ř. 310 po případném snížení daně na ř. 319. |
| K ř. 320 | Uvede se daň zaplacená v zahraničí, o niž lze podle smluv o zamezení dvojího zdanění snížit daň, nejvýše však do částky uvedené na ř. 310 snížené o částku na ř. 319 a ř. 319a. Při výpočtu výše daně zaplacené v zahraničí, kterou lze započíst na daň za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání, se postupuje podle tabulky I přílohy č. 1 II. oddílu. |
| K ř. 330 | Částka vykázaná na tomto řádku je součástí celkové daně (ř. 340). |
| Pokud bude na ř. 220 vykázána daňová ztráta, ř. 230 až 330 se nevyplňují ani neproškrtávají. | |
| K ř. 331 | Na tomto řádku se uvede úhrn příjmů před zdaněním (základů daně), které podle § 20b zákona vstupují do samostatného základu daně. Uvede se též zahrnovaný příjem podle § 38fa odst. 6 písm. c) zákona, pokud není u ovládající společnosti osvobozen od daně z příjmů. |
| Specifikace jednotlivých příjmů uplatněných na ř. 331 se uvede na zvláštní příloze. K příjmům z vypořádacích podílů, z podílů na likvidačním zůstatku nebo z obdobných plnění budou v této zvláštní příloze přiřazeny s nimi související nabývací ceny podílů na obchodní korporaci. | |
| Částka na tomto řádku nesmí nabývat záporných hodnot. | |
| K ř. 332 | Uvede se sazba daně podle § 21 odst. 4 zákona, účinná k prvnímu dni zdaňovacího období nebo období, za něž je podáváno daňové přiznání. V roce 2025 činí sazba podle § 21 odst. 4 zákona 15 %. |
| K ř. 334 | Zde se uvede úhrnná částka daní zaplacených v zahraničí z příjmů zahrnovaných do samostatného základu daně. Specifikace jednotlivých zaplacených daní s přiřazením ke konkrétním zdaněným příjmům bude součástí zvláštní přílohy k ř. 331. U zahrnovaného příjmu podle § 38fa odst. 6 písm. c) zákona, pokud není u ovládající společnosti osvobozen od daně z příjmů, se uplatní institut snížení daně dle § 38fa odst. 9 zákona. K zápočtu dle § 38f zákona lze uplatnit pouze takovou částku daně, která byla v zahraničí u jednotlivých konkrétních příjmů vybrána v souladu s právními předpisy státu, v němž byl zdroj příjmu, nejvýše však do částky tuzemské daně z příjmů připadající na daný příjem, a pokud se jedná o příjem ze státu, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění, nejvýše částku daně, která může být v tomto státě vybrána v souladu s uzavřenou smlouvou. Částky daně zaplacené v zahraničí musí být doloženy seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělé příjmy ze zdrojů v zahraničí, potvrzeními zahraničních správců daně (§ 38f odst. 5 zákona). |
| K ř. 340 | Celková daň na tomto řádku se vyměřuje a je základem pro případné stanovení pokuty za opožděné tvrzení daně (§ 250 DŘ). |
| Bude-li pro použití ř. 331 až 340 věcná náplň, vyplní se i tehdy, vykáže-li poplatník na ř. 220 daňovou ztrátu. | |
| K ř. 360 | Částka na tomto řádku je poslední známou daní pro stanovení periodicity a výše záloh podle § 38a odst. 1 zákona. Tato částka nesmí nabývat záporných hodnot. |
Postup daňových nerezidentů
Pokud daňový nerezident, jehož zdroj příjmů je na území České republiky, zjišťuje základ daně z účetnictví, vyplňuje řádky 10, 20 až 70, 100 až 170, 200 až 310, 340 a 360, včetně příslušných příloh. Jestliže je pro stanovení základu daně použito jiných metod podle § 23 odst. 11 zákona, vyplní poplatník řádek 10, s propočtem na zvláštní příloze, a řádky 200 až 310, 340 a 360.
Vykonává-li daňový nerezident na území České republiky činnost, u níž základ daně zjišťuje z účetnictví, a současně vykonává činnost podléhající stanovení základu daně jiným způsobem podle § 23 odst. 11 zákona, uvede na ř. 10 součet uvedených dílčích základů daně. Řádky 20 až 70 a 100 až 170 vyplní pouze za činnost, u níž je dílčí základ daně zjišťován z účetnictví. Řádky 200 až 310 a 340 se vyplní kumulované za oba dílčí základy daně.
IV. oddíl – dodatečné daňové přiznání
Tento oddíl se vyplňuje pouze tehdy, je-li podáváno dodatečné daňové přiznání nebo opravné daňové přiznání nahrazující dodatečné daňové přiznání anebo již podané opravné daňové přiznání nahrazující dodatečné daňové přiznání. Částky daňové ztráty na ř. 4 a 5 se uvádějí v absolutních hodnotách, tj. bez znaménka minus (–).
| K ř. 1 | Uvede se poslední známá částka daně vztahující se k danému zdaňovacímu období, a to i tehdy, bude-li na ř. 4 vykázána poslední známá daňová ztráta z příjmů zahrnovaných do obecného základu daně. Jinak se tento řádek proškrtne. |
| K ř. 2 | Na tomto řádku se uvede částka daně ze ř. 340 II. oddílu, a to i tehdy, bude-li na ř. 5 vykázána daňová ztráta z příjmů zahrnovaných do obecného základu daně. Jinak se tento řádek proškrtne. |
| K ř. 3 | Tento řádek bude vyplněn současně se ř. 6, přechází-li poslední známá částka daně do daňové ztráty (v tomto případě se na ř. 3 uvede částka ze ř. 1 se znaménkem minus (–)) nebo naopak z poslední známé daňové ztráty do částky daně (v tomto případě se na ř. 3 uvede částka ze ř. 2 se znaménkem Plus (+)). |
| K ř. 4 | Uvede se poslední známá daňová ztráta vztahující se k danému zdaňovacímu období, a to i tehdy, bude-li na ř. 1 vykázána poslední známá částka daně z příjmů zahrnovaných do samostatného základu daně. Jinak se tento řádek proškrtne. |
| K ř. 5 | Na tomto řádku se uvede daňová ztráta ze ř. 220 II. oddílu, a to i tehdy, bude-li na ř. 2 vykázána částka daně z příjmů zahrnovaných do samostatného základu daně. Jinak se tento řádek proškrtne. |
| K ř. 6 | Tento řádek bude vyplněn současně se ř. 3, přechází-li poslední známá daňová ztráta do částky daně (v tomto případě se na ř. 6 uvede částka ze ř. 4 se znaménkem minus (–)) nebo naopak z poslední známé částky daně do daňové ztráty (v tomto případě se na ř. 6 uvede částka ze ř. 5 se znaménkem Plus (+)). |
V. oddíl – placení daně
| K ř. 1 | Uvede se celková částka zaplacených záloh, splatných v průběhu zdaňovacího období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání. Ze záloh splatných ve zdaňovacím období nebo v období, za které je podáváno daňové přiznání, u nichž došlo k prodlení s placením, lze do úhrnu na ř. 1 zahrnout pouze ty zálohy, které byly zaplaceny do posledního dne lhůty pro podání daňového přiznání. |
| K ř. 2 | Daňoví nerezidenti (§ 17 odst. 4 zákona), kteří nejsou rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších států tvořících Evropský hospodářský prostor, uvedou na tomto řádku celkovou částku zajištění daně, sraženého jim všemi plátci z příjmů podle § 38e odst. 2 zákona, které jsou součástí základu daně za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání; její rozčlenění podle jednotlivých plátců se provede na zvláštní příloze. Pokud jsou tito poplatníci společníky veřejných obchodních společností nebo komplementáři komanditních společností, bude částka vykázaná na tomto řádku zahrnovat též zajištění daně sražené jim veřejnou obchodní společností nebo komanditní společností podle § 38e odst. 3 písm. b) zákona za zdaňovací období nebo období, za něž je podáváno daňové přiznání. |
| K ř. 3 | Daňoví nerezidenti (§ 17 odst. 4 zákona), kteří jsou rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších států tvořících Evropský hospodářský prostor, uvedou na tomto řádku celkovou částku daně, která jim byla vybrána srážkou všemi plátci z příjmů podle § 22 odst. 1 písm. b), c), d), f) a g) bodů 1, 2, 4, 5, 6, 12 až 14, h) a i) zákona, kterou uplatňují k zápočtu na celkovou daň vztahující se k příjmům ze zdrojů na území České republiky, za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání. Rozčlenění celkové částky podle jednotlivých plátců se provede na zvláštní příloze. |
| K ř. 4 | Bude-li na ř. 340 II. oddílu vykázána částka ≤ 200 Kč (viz § 38b zákona), použije se pro výpočet částky na tomto řádku zkrácený algoritmus ve tvaru (ř. 1 + ř. 2 + ř. 3). |
| V případě vratitelného přeplatku může poplatník požádat správce daně o jeho vrácení, nebo o použití na úhradu nedoplatku jiného daňového subjektu u téhož nebo jiného správce daně, na úhradu zálohy, jejíž výše se předepíše na debetní stranu osobního daňového účtu na základě uhrazené částky, anebo o jeho převod na jiný osobní daňový účet u téhož nebo jiného správce daně (§ 155 odst. 1 DŘ). | |
| Pokud poplatník podá daňové přiznání současně s žádostí o vrácení vratitelného přeplatku před uplynutím lhůty stanovené pro podání daňového přiznání, hledí se na žádost jako na podanou v poslední den lhůty pro podání daňového přiznání (§ 38zf zákona). | |
| Jestliže bude podáváno dodatečné daňové přiznání, tento oddíl se nevyplňuje. | |
K vyplňování údajů o podepisující osobě
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňuje.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník;
2 – ustanovený zástupce;
3 – společný zástupce, společný zmocněnec;
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba;
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát;
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství;
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kód 7b má přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem fyzické osoby oprávněné podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.). Je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Žádost o vrácení přeplatku na dani z příjmů právnických osob – údaje vyplňte, pokud žádáte o vrácení přeplatku podle § 154 a § 155b daňového řádu. Upozorňujeme, že případná plná moc pro zmocněnce na podání daňového přiznání neopravňuje tohoto zástupce k podepsání žádosti o vrácení přeplatku na dani. Žádost o vrácení přeplatku je možné podat samostatně mimo formulář daňového přiznání. Správce daně vratitelný přeplatek nižší než 200 Kč vrátí jen ve výjimečných případech tak, aby byla zajištěna zásada hospodárnosti (§ 155 odst. 4 daňového řádu). Pokud chcete vratitelný přeplatek převést na účet do zahraničí (nebo na účet v ČR vedený v cizí měně), použijte číslo účtu ve formátu IBAN. Podrobnější informace o IBAN naleznete na internetových stránkách ČNB (www.cnb.cz) v sekci Platební styk/IBAN. Dále je nezbytné uvést BIC kód (swiftový kód) banky a její adresu, rovněž uveďte přesné označení vlastníka účtu a jeho adresu a mezinárodní kód měny, ve které je účet veden.
Příloha č. 1 II. oddílu
Vyplňují se pouze ty tabulky přílohy, pro něž má poplatník věcnou náplň.
K tabulce A. Rozdělení výdajů (nákladů), které se neuznávají za výdaje (náklady) vynaložené na dosažení, zajištění a udržení příjmů, uvedených na řádku 40 podle účtových skupin účtové třídy náklady
Poplatníci, kteří vedou účetnictví v plném rozsahu, vyplní tabulku s použitím analytických účtů, vytvořených pro účely zjištění základu daně z příjmů k příslušným syntetickým účtům účtové třídy – Náklady. Poplatníci, kteří vedou účetnictví ve zjednodušeném rozsahu a využili možnost sestavit účtový rozvrh pouze s uvedením účtových skupin, vycházejí při vyplnění tabulky z vlastní analytické evidence, z níž lze prokázat skutečnosti rozhodné pro splnění povinnosti zvýšit výsledek hospodaření podle § 23 odst. 3 písm. a) bodu 2, ve spojení s § 24 odst. 1 zákona. V tabulce bude zahrnuta též hodnota veškerých bezúplatných plnění poskytnutých poplatníkem ve zdaňovacím období nebo v období, za které je podáváno daňové přiznání. Do tabulky se na samostatný řádek uvedou i náklady stanovené v § 25 zákona, které nelze jednoznačně podřadit pod konkrétní účtovou třídu (např. § 25 odst. 1 písm. zk) zákona – nepřímé náklady související s majetkovou držbou).
V této tabulce se neuvádí rozdíl, o který odpisy hmotného a nehmotného majetku (§ 26 a § 32a zákona) uplatněné v účetnictví převyšují odpisy tohoto majetku stanovené podle § 26 až 33 zákona.
Výsledná částka na řádku 13 tabulky musí být shodná s částkou na ř. 40 II. oddílu.
K tabulce B. Odpisy hmotného a nehmotného majetku
Poplatník uvede na řádcích 1 až 9 části a) tabulky uplatněné daňové odpisy hmotného majetku, stanovené podle § 26 až 33 a přechodných ustanovení zákona. V případech stanovených v § 26 odst. 7 zákona lze uplatnit daňový odpis pouze ve výši jedné poloviny ročního odpisu vypočteného podle § 31 a 32 zákona; to se týká též případů, kdy je daňové přiznání podáváno za období, které není zdaňovacím obdobím (§ 26 odst. 7 písm. a) bod 3 a § 26 odst. 7 písm. c) zákona) nebo za zdaňovací období, pokud je kratší než 12 měsíců (§ 26 odst. 7 písm. d) zákona).
Na příslušných řádcích 1, 3 a 4 budou uvedeny též dosud neuplatněné daňové odpisy nehmotného majetku zaevidovaného do majetku poplatníka do 31. prosince 2000. Daňové odpisy nehmotného majetku zaevidovaného do majetku poplatníka ve zdaňovacím období, které započalo v roce 2004 a později, budou uvedeny na ř. 10.
Na ř. 9 budou uvedeny též uplatněné daňové odpisy hmotného majetku využívaného k výrobě elektřiny ze slunečního záření podle § 30b zákona. Vždy budou uvedeny daňové odpisy hmotného majetku, u kterého bylo odpisování podle § 30b zákona zahájeno před 1. 7. 2024 a daňové odpisy hmotného majetku, u kterého bylo odpisování podle § 30b zahájeno po 30. 6. 2024 a poplatník se rozhodl v souladu s přechodným ustanovením pokračovat v postupu odpisování podle § 30b zákona, ve znění před 1. 8. 2025.
Na ř. 10 uvede poplatník odpisy nehmotného majetku podle § 32a zákona, ve znění účinném do 31. prosince 2020. Na nehmotný majetek pořízený před 1. lednem 2021 a na technické zhodnocení tohoto majetku dokončené a uvedené do stavu způsobilého obvyklému užívání od 1. ledna 2021 se použije zákon č. 586/1992 Sb., ve znění do 31. prosince 2020 (bod 10 ČI. XII. přechodných ustanovení zákona č. 609/2020 Sb.). Na nehmotný majetek pořízený od 1. ledna 2020 lze od 1. ledna 2020 použít zákon č. 586/1992 Sb., ve znění účinném od 1. ledna 2021; využije-li poplatník takový postup, použije se na tento majetek a na technické zhodnocení tohoto majetku zákon č. 586/1992 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2021, ve všech následujících zdaňovacích obdobích (bod 11 ČI. XII. přechodných ustanovení zákona č. 609/2020 Sb.). Na nehmotný majetek pořízený od 1. ledna 2021 se použije zákon č. 586/1992 Sb., ve znění účinném od 1. ledna 2021 (bod 12 ČI. XII. přechodných ustanovení zákona č. 609/2020 Sb.).
Na ř. 12 v části b) tabulky uvede poplatník účetní odpisy, s výjimkou uvedenou v § 25 odst. 1 písm. zg) zákona, u hmotného majetku, který není vymezen pro účely zákona jako hmotný majetek, a nehmotného majetku, který se neodpisuje podle tohoto zákona, uplatněné jako výdaj (náklad) k dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů, podle § 24 odst. 2 písm. v) zákona.
Pro nehmotný majetek zaevidovaný do majetku poplatníka do 31. prosince 2000 a v době od 1. ledna 2001 do konce zdaňovacího období započatého v roce 2003 se použije zákon v příslušném platném znění, a to až do doby jeho vyřazení z majetku poplatníka.
K tabulce C. Odpis pohledávek zahrnovaný do výdajů (nákladů) k dosažení, zajištění a udržení příjmů a zákonné rezervy a zákonné opravné položky vytvářené podle zákona č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon o rezervách")
Postup při vyplňování tabulky vyplývá z vymezení věcné náplně jednotlivých řádků. Položky na ř. 3 až 12, ř. 23 a 24, ř. 27 a 28 a ř. 30 a 31 se vyplňují, pokud pro ně bude věcná náplň, ve všech daňových přiznáních, tj. jak za zdaňovací období (§ 21a zákona) a období v průběhu likvidace nebo insolvenčního řízení shodná se zdaňovacím obdobím kalendářního roku nebo hospodářského roku (§ 240c nebo § 244 odst. 2 DŘ), tak za část zdaňovacího období (§ 38ma odst. 1 zákona nebo § 240a, § 240c a § 240d DŘ anebo § 244 odst. 1 a 3 DŘ).
Položky na ř. 13 až 22 a ř. 25, 26 a 29 se vyplňují, bude-li pro ně věcná náplň, s výjimkou případů, kdy zákonná úprava tvorbu zákonných opravných položek nebo zákonných rezerv nepřipouští, pouze v daňovém přiznání za zdaňovací období vymezená v § 3 odst. 1 zákona o rezervách, tj. za zdaňovací období podle § 21a zákona, pokud trvá nejméně 12 kalendářních měsíců nebo pokud je kratší než 12 měsíců, ale začíná rozhodným dnem fúze, nebo přechodu jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace. Věcná náplň nebo propočet částky vykázané na ř. 21 a 29 se rozvede na zvláštní příloze.
Poplatníci, jimž Česká národní banka udělila bankovní licenci podle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, uvedou na ř. 14 a 17 dílčí tabulky b), tj. Bankovní rezervy a opravné položky podle § 5 zákona o rezervách, částky tvorby opravných položek k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů (§ 5 odst. 2 písm. a) zákona o rezervách) a rezerv na poskytnuté bankovní záruky za úvěry (§ 5 odst. 2 písm. b) zákona o rezervách) za dané zdaňovací období, pouze do výše zákonného nároku.
Upozornění: Částky vytvořených opravných položek na ř. 3, 6, 8, 10, 14 a 21 a částky vytvořených rezerv na ř. 17, 25, 27 a 29 se týkají pouze jejich tvorby, která se účtuje na vrub příslušného účtu účtové třídy Náklady. Proto nemohou tyto částky nabývat záporných hodnot.
K tabulce E. Odečet daňové ztráty od základu daně podle § 34 odst. 1 až 3 zákona
Tabulku vyplňuje poplatník, který za dané zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, uplatňuje odečet daňové ztráty jako položky odčitatelné od základu daně podle § 34 odst. 1 zákona.
Ve sl. 1 tabulky se v předepsaném tvaru uvede sestupně časové vymezení zdaňovacích období nebo období, za která se podává daňové přiznání, za které byla daňová ztráta, kterou poplatník uplatňuje, stanovena.
Ve sl. 2 se uvede celková výše daňové ztráty pravomocně stanovené za zdaňovací období nebo období, za které bylo podáno daňové přiznání, uvedené ve sl. 1.
Ve sl. 3 až 5 se podle stanoveného algoritmu uvedou částky odečtu vztahující se k daňové ztrátě uvedené ve sl. 2.
Ve sl. 6 se uvede identifikační číslo převádějící, zaniklé nebo rozdělené obchodní korporace, od které byla podle § 23a odst. 5 písm. b) a § 23c odst. 8 písm. b) zákona uplatňovaná daňová ztráta převzata.
Pokud nedostačuje počet předtištěných řádků k zapsání všech zdaňovacích období nebo období, za které se podává daňové přiznání, za které byla daňová ztráta, kterou poplatník uplatňuje, stanovena, uvedou se na zvláštní příloze s tím, že údaje ze sloupce 4 a 5 budou započítány do hodnoty těchto sloupců na řádku celkem. Hodnota celkem uvedená ve sl. 4 musí být shodná s částkou odečtu uvedenou na ř. 230 II. oddílu.
Pravomocně stanovené a neuplatněné daňové ztráty nebo jejich část, které nebylo možné odečíst od základu daně za zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, budou uvedeny ve sl. 5. V případech, kdy ve zdaňovacím období nebo období, za které bude podáváno daňové přiznání, již nebude možné v důsledku uplynutí zákonné lhůty pravomocně stanovenou a neuplatněnou daňovou ztrátu od základu daně odečíst, uvede se na příslušném řádku ve sl. 5 nula (0).
Uplatnění daňové ztráty je limitováno pěti následujícími zdaňovacími obdobími, respektive dvěma předcházejícími zdaňovacími obdobími, která jsou definována v § 21a zákona. K částem období, za která se podávají daňová přiznání ve stanovených případech, pokud se nacházejí mezi těmito pěti zdaňovacími obdobími následujícími po období, za které byla daňová ztráta pravomocně stanovena, nebo mezi dvěma zdaňovacími obdobími předcházejícími období, za které byla daňová ztráta pravomocně stanovena, se v rámci aplikace časového omezení převoditelnosti daňové ztráty nepřihlíží; přitom v těchto daňových přiznáních lze daňovou ztrátu rovněž odečíst, aniž by tím byl ovlivněn celkový počet zdaňovacích období, po která lze daňovou ztrátu uplatňovat.
Zdaňovacím obdobím nebo obdobím, za které se podává daňové přiznání, započatým v roce 2025, uplyne lhůta pro uplatnění daňové ztráty pravomocně stanovené za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2020, jako položky odčitatelné od základu daně v následujících pěti zdaňovacích obdobích. Zdaňovacím obdobím nebo obdobím, za které se podává daňové přiznání, započatým v roce 2025, uplyne lhůta pro uplatnění (formou dodatečného daňového přiznání) daňové ztráty pravomocně stanovené za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2027, jako položky odčitatelné od základu daně v předcházejících dvou zdaňovacích obdobích.
K tabulce F. Odečet podle § 34 odst. 4 zákona
F b) Uplatňování odpočtu na podporu výzkumu a vývoje od základu daně podle § 34 odst. 4 a § 34a až 34e zákona
Tabulku vyplňuje poplatník, kterému v daném nebo v předchozích, nejvýše však třech zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, vznikl nárok na odpočet na podporu výzkumu a vývoje, který lze podle § 34 odst. 4 zákona uplatnit jako položku odčitatelnou od základu daně.
Sl. 1 – na jednotlivých řádcích se v předepsaném tvaru uvede sestupně časové vymezení zdaňovacích období nebo období, za která se podává daňové přiznání, v nichž vznikl nárok na odpočet na podporu výzkumu a vývoje. Na posledním využitém řádku bude uvedeno nejstarší zdaňovací období nebo období, za které bylo podáno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odečet podle § 34 odst. 4 zákona a zároveň nezanikla možnost jeho uplatnění podle § 34 odst. 5 zákona, na ř. 1 dané zdaňovací období, nebo období, za které se podává daňové přiznání.
Sl. 2 – ve využitých řádcích se uvede celková výše nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje ve zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, uvedených ve sl. 1.
Sl. 3 až 5 – podle stanoveného postupu se uvede průběh uplatňování nároku na odečet podle § 34 odst. 4 zákona od základu daně. V případech, kdy v následujícím období již nebude možné v důsledku uplynutí zákonné lhůty vzniklý a neuplatněný odpočet na podporu výzkumu a vývoje odečíst od základu daně, uvede se na příslušném řádku ve sl. 5 nula (0).
Ve sl. 4 se na ř. 5 uvede celková částka uplatňovaná k odečtu od základu daně, která se musí rovnat částce vykázané na ř. 242 II. oddílu za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání.
Ve sl. 5 se na ř. 5 uvede celková částka nevyužitého nároku na odečet od základu daně, který lze za podmínek stanovených v § 34 odst. 5 zákona uplatnit v následujících obdobích po období, ve kterém nárok na odpočet vznikl.
Pro účely uplatňování odpočtu v následujících třech obdobích (§ 34 odst. 5 zákona) se pro účely lhůty počítají i období, za která se podává daňové přiznání, ale která nejsou obdobími zdaňovacími (dle § 34a odst. 3 zákona se obdobím rozumí jak zdaňovací období, tak i období, které sice není obdobím zdaňovacím, ale podává se za něj daňové přiznání). Pokud poplatník v období, kdy vznikl nárok na odpočet, vykáže základ daně z příjmů (ř. 270 daňového přiznání) dostatečně vysoký a odpočet na podporu výzkumu a vývoje neuplatní nebo ho neuplatní v celkové možné výši, nelze tento odpočet nebo jeho část přenášet do dalších období.
U poplatníka, který je komanditní společností, se nárok na odpočet rozděluje na komplementáře a komanditní společnost. Poplatník uvede ve sl. 2 na řádku, na němž je vykázán nárok na odečet za dané zdaňovací období, nebo období, za které se podává daňové přiznání, část tohoto nároku na odpočet, zjištěnou za komanditní společnost, sníženou o poměrnou část nároku připadající na komplementáře. Rozčlenění nároku se uvede na ř. 4 tabulky J.
Pokud je poplatník společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, bude částka uvedená ve sl. 2 na řádku, na němž je vykázán nárok na odečet za dané zdaňovací období, nebo období, za které se podává daňové přiznání, zahrnovat i poměrnou část nároku na odečet podle § 34 odst. 4 zákona, zjištěného za veřejnou obchodní společnost nebo za komanditní společnost. Poměrná část nároku odpočtu u společníků veřejné obchodní společnosti odpovídá poměru, kterým se společník podílí na zisku veřejné obchodní společnosti, u komplementářů komanditní společnosti odpovídá poměru, kterým se komplementář podílí na zisku komanditní společnosti. Na zvláštní příloze se pak uvede její rozčlenění na část vztahující se k odečtu za veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost a na část vztahující se k vlastní podnikatelské činnosti poplatníka.
K tabulce F c) Uplatňování odpočtu na podporu odborného vzdělávání od základu daně podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona
Tabulku vyplňuje poplatník, kterému v daném nebo v předchozích, nejvýše však třech zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, vznikl nárok na odpočet na podporu odborného vzdělávání, který lze podle § 34 odst. 4 zákona uplatnit jako položku odčitatelnou od základu daně.
Sl. 1 – na jednotlivých řádcích se v předepsaném tvaru uvede sestupně časové vymezení zdaňovacích období nebo období, za která se podává daňové přiznání, v nichž vznikl nárok na odpočet na podporu odborného vzdělávání. Na posledním využitém řádku bude uvedeno nejstarší zdaňovací období nebo období, za které bylo podáno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odečet podle § 34 odst. 4 zákona a zároveň nezanikla možnost jeho uplatnění podle § 34 odst. 5 zákona, na ř. 1 dané zdaňovací období, nebo období, za které se podává daňové přiznání.
Sl. 2 – ve využitých řádcích se uvede celková výše nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání, ve zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, uvedených ve sl. 1.
Sl. 3 až 5 – podle stanoveného postupu se uvede průběh uplatňování nároku na odečet podle § 34 odst. 4 zákona od základu daně. V případech, kdy v následujícím období již nebude možné v důsledku uplynutí zákonné lhůty vzniklý a neuplatněný odpočet na podporu odborného vzdělávání odečíst od základu daně, uvede se na příslušném řádku ve sl. 5 nula (0).
Ve sl. 4 se na ř. 5 uvede celková částka uplatňovaná k odečtu od základu daně, která se musí rovnat částce vykázané na ř. 243 II. oddílu za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání.
Ve sl. 5 se na ř. 5 uvede celková částka nevyužitého nároku na odečet od základu daně, který lze za podmínek stanovených v § 34 odst. 5 zákona uplatnit v následujících obdobích po období, ve kterém nárok na odpočet vznikl.
Pro účely uplatňování odpočtu v následujících třech obdobích po období, kdy odpočet na podporu odborného vzdělávání vznikl, se do doby uvedené v § 34 odst. 5 zákona započítávají jak zdaňovací období, tak období, za která se podává daňové přiznání. Do třech období, která následují po období, ve kterém odpočet na podporu odborného vzdělávání vznikl, lze odpočet na podporu odborného vzdělávání nebo jeho část přenést a poté uplatnit pouze za podmínky, že v období, ve kterém odpočet na podporu odborného vzdělávání vznikl, poplatník nevykáže dostatečný základ daně.
U poplatníka, který je komanditní společností, se nárok na odpočet rozděluje na komplementáře a komanditní společnost. Poplatník uvede ve sl. 2 na řádku, na němž je vykázán nárok na odečet za dané zdaňovací období, nebo období, za které se podává daňové přiznání, část tohoto nároku na odpočet, zjištěnou za komanditní společnost, sníženou o poměrnou část nároku připadající na komplementáře. Rozčlenění nároku se uvede na ř. 3 tabulky J.
Pokud je poplatník společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, bude částka uvedená ve sl. 2 na řádku, na němž je vykázán nárok na odečet za dané zdaňovací období, nebo období, za které se podává daňové přiznání, zahrnovat i poměrnou část nároku na odečet podle § 34 odst. 4 zákona, zjištěného za veřejnou obchodní společnost nebo za komanditní společnost. Poměrná část nároku odpočtu u společníků veřejné obchodní společnosti odpovídá poměru, kterým se společník podílí na zisku veřejné obchodní společnosti, u komplementářů komanditní společnosti odpovídá poměru, kterým se komplementář podílí na zisku komanditní společnosti. Na zvláštní příloze se pak uvede její rozčlenění na část vztahující se k odečtu za veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost a na část vztahující se k vlastní podnikatelské činnosti poplatníka.
K tabulce G. Celková hodnota poskytnutých bezúplatných plnění, kterou lze podle § 20 odst. 8 zákona uplatnit jako odečet od základu daně sníženého podle § 34 zákona
Na ř. 1 tabulky se uvede celková hodnota bezúplatných plnění poskytnutých poplatníkem na účely vymezené v § 20 odst. 8 zákona, a to i tehdy, bude-li úhrnná částka těchto bezúplatných plnění vyšší než základ daně vykázaný na ř. 250, nejméně však 2 000 Kč, jako minimální zákonná hodnota poskytnutého bezúplatného plnění. Poplatníci k daňovému přiznání přikládají doklad, ze kterého musí být patrno, kdo je příjemcem bezúplatného plnění, hodnota, předmět bezúplatného plnění a účel, na který bylo bezúplatné plnění poskytnuto, a datum poskytnutí bezúplatného plnění.
Je-li poplatníkem komanditní společnost, může z celkové hodnoty jí poskytnutých bezúplatných plnění uplatnit pro účely odečtu nejvýše částku připadající na komanditisty (§ 20 odst. 10 zákona), vypočtenou na ř. 5 ve sloupci 3 tabulky J.
U poplatníka, který je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti je součástí hodnoty bezúplatných plnění, kterou lze odečíst od základu daně, i část hodnoty bezúplatných plnění poskytnutých veřejnou obchodní společností nebo komanditní společností na zákonem vymezené účely, stanovená podle § 20 odst. 9 nebo 10 zákona, jejíž výpočet se uvede na zvláštní příloze.
Odečet lze uplatnit též za část zdaňovacího období, za něž je podáváno daňové přiznání.
K tabulce H. Rozčlenění celkového nároku na slevy na dani (§ 35 odst. 1 a 4 a § 35a nebo § 35b zákona), který lze uplatnit na ř. 300
Na ř. 1 až 4 tabulky se uvede specifikace zákonného nároku na uplatnění slev podle § 35 odst. 1 a 4 zákona, a to i tehdy, bude-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta, nebo nebude možné tento nárok plně využít, s ohledem na výši daně vykázané na ř. 290 II. oddílu.
K ř. 1 a 2 Pro výpočet nároku na slevu podle § 35 odst. 1 písm. a) zákona je rozhodný průměrný přepočtený počet zaměstnanců se zdravotním postižením bez zaměstnanců s těžším zdravotním postižením, ve zdaňovacím období, zaokrouhlený na dvě platná desetinná místa (§ 146 odst. 3 DŘ).
Pro výpočet nároku na slevu podle § 35 odst. 1 písm. b) zákona je rozhodný průměrný přepočtený počet zaměstnanců s těžším zdravotním postižením ve zdaňovacím období, zaokrouhlený na dvě platná desetinná místa (§ 146 odst. 3 DŘ). Slevy na dani podle § 35 odst. 1 písm. a) a b) zákona lze uplatnit též za období, za něž je podáváno daňové přiznání; při výpočtu průměrného ročního přepočteného počtu zaměstnanců se zdravotním postižením podle § 35 odst. 2 zákona se jako dělitel, popřípadě jmenovatel u zlomku, použije plný roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními předpisy, a to i tehdy, bude-li období, za něž je podáváno daňové přiznání, kratší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
Bude-li daňové přiznání podáváno za zdaňovací období delší než dvanáct měsíců nebo za zdaňovací období hospodářského roku nebo za část zdaňovacího období, jejichž začátek a konec spadají do různých kalendářních roků, zjistí se celková částka slevy jako součet dílčích částek slev, vypočtených samostatně za každou z částí zdaňovacího období spadajících do různých kalendářních roků. Při výpočtu dílčích částek slev se postupuje podle § 35 odst. 2 zákona s tím, že za každý kalendářní rok nebo část kalendářního roku, které spadají do období, za něž se podává daňové přiznání, se jako dělitel, popřípadě jmenovatel u zlomku, použije plný roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními předpisy příslušného kalendářního roku.
Poplatníci, kteří jsou společníky veřejné obchodní společnosti nebo komplementáři komanditní společnosti, popřípadě komanditních společností, uplatní příslušnou slevu pouze v částce, která odpovídá poměru, v jakém byl mezi ně rozdělen základ daně zjištěný za veřejnou obchodní společnost nebo za komanditní společnost.
Příklad výpočtu částky slev na dani při zaměstnávání zaměstnanců se zdravotním postižením:
Zaměstnavatel, na jehož pracovištích je stanovena 40hodinová týdenní pracovní doba, zaměstnával v průběhu zdaňovacího období kalendářního roku 2025, v němž roční fond pracovní doby připadající na plnou pracovní dobu činil při 251 pracovních dnech 2 008 pracovních hodin, 3 zaměstnance (A, B, C) se zdravotním postižením bez těžšího zdravotního postižení (se ZP bez TZP) a 2 zaměstnance (D, E) s těžším zdravotním postižením (s TZP), s následujícím využitím fondu pracovní doby.
| Zaměstnanec | se ZP bez TZP | s TZP | |||
|---|---|---|---|---|---|
| A*) | B*) | C*) | D**) | E***) | |
| Počet hodin vyplývající z rozvržení pracovní doby nebo individuálně sjednané pracovní doby a délky trvání pracovního poměru; z nich do délky trvání pracovního poměru nezapočteno z důvodu | 2 008 | 2 008 | 1 016 | 1 757 | 1 255 |
| – mateřské nebo rodičovské dovolené | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| – dlouhodobého uvolnění pro výkon veřejné funkce | 0 | 0 | 0 | 483 | 0 |
| Neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci | 0 | 0 | 16 | 0 | 0 |
| Neodpracované hodiny v důsledku nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů | 296 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Hodiny neodpracované v důsledku dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění | 0 | 56 | 0 | 0 | 195 |
| Upravený počet hodin | 1 712 | 1 952 | 1 000 | 1 274 | 1 060 |
*) Se zaměstnanci A, B a C byla sjednána 40hodinová týdenní pracovní doba; se zaměstnancem C byl pracovní poměr uzavřen dne 1. července 2025.
**) Se zaměstnancem D byla sjednána 35hodinová týdenní pracovní doba.
***) Se zaměstnancem E byla sjednána 25hodinová týdenní pracovní doba.
Výpočet průměrného ročního přepočteného počtu zaměstnanců se ZP bez TZP:
| počet hodin vyplývající zaměstnancům se ZP bez TZP z rozvržení pracovní doby nebo z individuálně sjednané pracovní doby a z délky trvání pracovního poměru, snížený o neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci, nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění | ||
| Průměrný roční přepočtený počet zaměstnanců se ZP bez TZP | = | |
| celkový roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance, pracujícího na plnou pracovní dobu, stanovenou zvláštními právními předpisy | ||
| = | 4 664/2 008= 2,322 zaokrouhleno 12,32 zaměstnance | |
Výpočet slevy za zaměstnávání zaměstnanců se ZP bez TZP: 2,32 x 18 000 =
Výpočet průměrného ročního přepočteného počtu zaměstnanců s TZP:
| počet hodin vyplývající zaměstnancům s TZP z rozvržení pracovní doby nebo z individuálně sjednané pracovní doby a z délky trvání pracovního poměru, snížený o neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci, nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění | ||
| Průměrný přepočtený počet zaměstnanců s TZP | = | |
| celkový roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance, pracujícího na plnou pracovní dobu, stanovenou zvláštními právními předpisy | ||
| = | 2 334/2 008= 1,162 zaokrouhleno | |
Výpočet slevy za zaměstnávání zaměstnanců s TZP: 1,16 x 60 000 =
| K ř. 3 | Uvede se sleva za zastavené exekuce, jejíž výše odpovídá výši náhrady, respektive náhrad, které přizná exekutor při zastavení exekuce (§ 35 odst. 4 zákona). O přiznání náhrady rozhodne exekutor v usnesení o zastavení exekuce (bod 21 ČI. IV přechodných ustanovení zákona č. 286/2021 Sb.). |
| K ř. 5 | Řádek vyplňují pouze poplatníci, jimž byla poskytnuta investiční pobídka formou slevy na dani podle § 1a odst. 1 písm. a) zákona č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů (zákon o investičních pobídkách), ve znění pozdějších předpisů, kteří na tomto řádku uvedou částku této slevy, uplatněné za zdaňovací období. |
| Poplatník typu 9 přenese do tohoto řádku částku slevy vykázanou ve sl. 4 dílčí tabulky Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona, která je součástí Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H Přílohy č. 1 II. oddílu (tiskopis 25 5404/C MFin 5404/C). | |
| Poplatník typu 0 přenese do tohoto řádku částku slevy vykázanou ve sl. 4 dílčí tabulky Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona, která je součástí Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H Přílohy č. 1 II. oddílu (tiskopis 25 5404/C MFin 5404/C). |
K tabulce I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí
Při vyplňování řádků 2 a 3 tabulky se vychází z údajů Samostatné přílohy k tabulce I Přílohy č. 1 II. oddílu (tiskopis 25 5404/D MFin 5404/D), která se vyplňuje samostatně za každý stát, s nímž má Česká republika uzavřenu smlouvu o zamezení dvojího zdanění, v němž byl ve zdaňovacím období, nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, zdroj příjmů, z nichž zaplacenou daň lze podle této smlouvy uplatnit k zápočtu na daň metodou prostého zápočtu (§ 38f odst. 2, ve spojení s § 38f odst. 7 zákona).
| K ř. 1 | Na tomto řádku se uvede úhrnná částka daní zaplacených v zahraničí, které lze v souladu s příslušnými ustanoveními smluv o zamezení dvojího zdanění, jimiž je Česká republika vázána, uplatnit k zápočtu na daň metodou úplného zápočtu. Její rozčlenění podle smluvních států musí být doloženo seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělý příjem ze zdrojů v zahraničí, potvrzením zahraničního správce daně (§ 38f odst. 5 zákona). Věcná náplň nebo propočet částky vykázané na tomto řádku se rozvede na zvláštní příloze. |
| K ř. 2 | Uvede se úhrn částek daní zaplacených v zahraničí, které lze v souladu s příslušnými ustanoveními smluv o zamezení dvojího zdanění, jimiž je Česká republika vázána, uplatnit k zápočtu na daň metodou prostého zápočtu, vykázaných na ř. 3 všech vyplněných samostatných příloh k tabulce I. |
| K ř. 3 | Uvede se úhrn částek vypočtených na ř. 7 všech samostatných příloh k tabulce I. |
| K ř. 4 | Částka z tohoto řádku se přenese do ř. 320 II. oddílu, maximálně však do výše částky vykázané na ř. 310 II. oddílu. |
| K ř. 5 | Částku vykázanou na tomto řádku lze za podmínek daných § 24 odst. 2 písm. ch) zákona uplatnit jako výdaj (náklad) vynaložený na dosažení, zajištění a udržení příjmů v následujícím zdaňovacím období nebo období, za něž bude podáváno daňové přiznání. To platí pouze za předpokladu, že z úhrnných částek uvedených na ř. 1 a 2 budou vyloučeny ty částky daně zaplacené v zahraničí, které byly vyměřeny a zaplaceny nad rámec daně stanovené podle mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanění či nad rámec vnitrostátních předpisů země zdroje příjmů. Jako výdaj (náklad) vynaložený na dosažení, zajištění a udržení příjmů podle § 24 odst. 2 písm. ch), s přihlédnutím k § 25 odst. 1 písm. s) zákona, lze uplatnit též daň zaplacenou v zahraničí z příjmů se zdrojem ve státě, s nímž dosud nemá Česká republika uzavřenu smlouvu o zamezení dvojího zdanění nebo jestliže již uzavřená smlouva dosud nenabyla účinnosti. |
U poplatníka, který je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, bude součástí celkové částky na řádcích 1, 2 a 3 též poměrná část daně, připadající na něho z celkové částky daně za veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost.
K tabulce J. Rozdělení některých položek v případě komanditní společnosti
V případě vykázání daňové ztráty se částky na ř. 1 a 2 uvedou se znaménkem minus (–). Ze ř. 1 se do ř. 201 II. oddílu přenese částka vykázaná ve sl. 2. U ostatních řádků se přenos týká částek vykázaných ve sl. 3. Na řádcích 3, 4, 5, 7 a 9 ve sl. 3 se uvedou částky připadající na komanditisty z celkového nároku za komanditní společnost, a to i tehdy, nebude-li možné uplatnit tyto částky v plné výši při stanovení základu daně (ř. 242, 243 a 260) nebo daně (ř. 300 a 320).
Částka na ř. 4 ve sl. 3 se musí rovnat částce ve sl. 2 na řádku tabulky F/b, a částka na ř. 3 ve sl. 3 částce ve sl. 2 na řádku tabulky F/c na němž je vykázán nárok na odečet za dané zdaňovací období, nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, částka na ř. 5 ve sl. 3 částce na ř. 1 tabulky G, částka na ř. 7 ve sl. 3 částce na ř. 4 tabulky H a částka na ř. 9 ve sl. 3 částce na ř. 4 tabulky I.
V případech, kdy příjmy ze zdrojů v zahraničí plynou komanditní společnosti ze státu, s nímž je uzavřena smlouva o zamezení dvojího zdanění, uvede se na ř. 9 sl. 4 částka daně, již lze započíst na daň metodou úplného a prostého zápočtu (v rozdělení na komplementáře a komanditisty), pouze do výše, která může být ve státě zdroje příjmů vybrána v souladu s příslušným ustanovením této smlouvy.
K tabulce K. Vybrané ukazatele hospodaření
| K ř. 1 | Údaj vyplňují všichni poplatníci podávající přiznání za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání, kteří na tomto řádku uvedou roční úhrn čistého obratu, vypočtený v měně účetnictví podle § 1d odst. 2 věty druhé zákona o účetnictví. V položce Měrná jednotka se uvede příslušná měna účetnictví, kterou podle § 24a zákona o účetnictví může být česká koruna (CZK), euro (EUR, americký dolar (USD) nebo britská libra (GBP). Veřejně prospěšní poplatníci (§ 17a zákona), uvedou roční úhrn čistého obratu z celkové činnosti, tj. z hlavní i hospodářské činnosti. | |
| Poplatníci, kteří vedou jednoduché účetnictví, uvedou součet všech příjmů dosažených za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání. | ||
| K ř. 2 | Na tomto řádku se uvede celkový průměrný přepočtený počet zaměstnanců, včetně případů pracovního vztahu člena k družstvu během zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání, který je u poplatníků v postavení účetních jednotek součástí údajů uváděných v příloze účetní závěrky podle | |
| a) | § 39 odst. 1 písm. i) vyhlášky č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění, | |
| b) | § 54 odst. 5 písm. a) vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, v platném znění, | |
| c) | § 22 odst. 2 písm. k) vyhlášky č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění, | |
| d) | § 30 odst. 1 písm. p) vyhlášky č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění. | |
Poplatníci, účetní jednotky vymezené v § 2 vyhlášky č. 503/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, v platném znění, a v § 2 vyhlášky č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní jednotky, v platném znění, (t.j. územní samosprávné celky, dobrovolné svazky obcí, regionální rady regionů soudržnosti, příspěvkové organizace, státní fondy, Pozemkový fond České republiky a organizační složky státu), v platném znění, jimž zmíněné vyhlášky nestanoví povinnost uvádět celkový průměrný přepočtený počet zaměstnanců v příloze účetní závěrky, uvedou tento údaj za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, jen pokud mají zpravodajskou povinnost ke statistickým výkazům podle vyhlášky č. 316/2023 Sb., o Programu statistických zjišťování na rok 2025, jejichž součástí je ukazatel o počtu zaměstnanců (např. P 3-04, Zdp 3-04, Práce 2-04).
Průměrný přepočtený počet zaměstnanců se zaokrouhluje na celá čísla. Pokud se průměrný přepočtený počet zaměstnanců zaokrouhlí na nulu, nebo poplatník neměl žádného zaměstnance uvede se na řádku hodnota nula (0).
Tento údaj není povinný pro poplatníky, kteří vedou jednoduché účetnictví.
Upozornění:
Tiskopis 25 5404 MFin 5404 - vzor č. 36 se použije i pro podání přiznání k dani z příjmů právnických osob za části zdaňovacích období započatých v roce 2026, za které lhůta pro podání daňového přiznání uplyne do 31. prosince 2026, tj. před vydáním nového vzoru č. 37. O případných změnách věcné náplně položek tiskopisu 25 5404 MFin 5404 - vzor č. 35, k nimž dojde na základě novel zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, budou poplatníci daně z příjmů právnických osob informováni na webových stránkách Finanční správy České republiky prostřednictvím Upozornění k uvedenému tiskopisu.
POKYNY k vyplnění Přílohy č. 3 II. oddílu přiznání k dani z příjmů právnických osob
25 5404/F/1 MFin 5404/F/1
Přílohu č. 3 II. oddílu přiznání k dani z příjmů právnických osob vyplňuje poplatník za předpokladu, že se na něj vztahuje možnost nebo povinnost postupovat podle ustanovení § 23e, § 23g, § 23h nebo § 38fa zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“).
K tabulce A. Rozčlenění částek zvyšujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji uvedených na řádku 63
| K ř. 1 | Na řádku se uvede podle § 23e odst. 1 zákona částka kladného rozdílu mezi nadměrnými výpůjčními výdaji a limitem uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů, kterým je vyšší hodnota z částky odpovídající 30 % daňového zisku před úroky, zdaněním a odpisy (§ 23e odst. 6 zákona), nebo částky 80 000 000 Kč. Limit pro omezení uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů se použije pro zdaňovací období i pro období, za které se podává daňové přiznání. Částka zvýšení musí být shodná s částkou uvedenou ve sl. 4 tabulky I. Přílohy č. 3 II. oddílu. |
| K ř. 2 | Na řádku se uvede částka zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji v důsledku přemístění majetku bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí podle § 23g odst. 1 zákona, a to do států dle § 38zg odst. 1 zákona |
| Přemístění majetku bez změny vlastnictví se pro účely daní z příjmů považuje za úplatný převod takového majetku sobě samému za cenu, která by byla sjednána mezi nespojenými osobami v běžných obchodních vztazích za stejných nebo obdobných podmínek. Uvedené platí shodně i pro ř. 3. | |
| Částka zvýšení musí být shodná s kladnou částkou uvedenou na ř. 7 sl. 4 tabulky II. Přílohy č. 3 II. oddílu. | |
| K ř. 3 | Na řádku se uvede částka zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji v důsledku přemístění majetku bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí podle § 23g odst. 1 zákona mimo státy dle § 38zg odst. 1 zákona. Částka zvýšení musí být shodná s kladnou částkou uvedenou na ř. 7 sl. 4 tabulky III. Přílohy č. 3 II. oddílu. |
| K ř. 4 | Na řádku se uvede zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 5 zákona v důsledku přeřazení majetku bez změny vlastnictví z jiného členského státu Evropské unie do České republiky, kdy toto přeřazení podléhá v tomto státě zdanění při přemístění majetku bez změny vlastnictví. |
| K ř. 5 | Na řádku se uvede částka, o kterou je poplatník povinen zvýšit výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji podle § 23h zákona v důsledku rozdílné právní kvalifikace. |
| K ř. 6 | Na řádku se uvede částka zvyšující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 1 nebo 2 a 8 zákona v důsledku zdanění zahrnovaných příjmů z činnosti ovládané zahraniční společnosti (§ 38fa odst. 4 zákona). Na činnost ovládané zahraniční společnosti a nakládání s jejím majetkem, ze kterých plynou zahrnované příjmy (§ 38fa odst. 6 zákona), se pro účely daní z příjmů při naplnění podmínek podle § 38fa odst. 1 písm. a) a b) zákona hledí, jako by byly uskutečněny ovládající společností (§ 38fa odst. 3 zákona) na území České republiky. Na činnost ovládané zahraniční společnosti, která je k okamžiku skončení svého zdaňovacího období daňovým rezidentem státu uvedeného na unijním seznamu jurisdikcí nespolupracujících v daňové oblasti schváleném Radou Evropské unie nebo stálou provozovnou umístěnou v takovém státě, a nakládání s jejím majetkem, ze kterých plynou v daném zdaňovacím období příjmy, se podle § 38fa odst. 2 zákona pro účely daní z příjmů hledí, jako by byly uskutečněny ovládající společností na území České republiky. Státy, které jsou na tomto seznamu uvedeny, uveřejní Ministerstvo financí ve Finančním zpravodaji. Částka musí být shodná s hodnotou vykázanou na řádku Celkem v tabulce IV. Přílohy č. 3 II. oddílu za všechny ovládané zahraniční společnosti. |
| Výsledná částka na ř. 7 tabulky musí být shodná s částkou na ř. 63 II. oddílu. Částky v tabulce A nemohou nabývat záporných hodnot. | |
K tabulce B. Rozčlenění částek snižujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji uvedených na řádku 163
| K ř. 1 | Na tomto řádku se podle § 23e odst. 7 zákona uvede částka snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji, o kterou byl za předcházející zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, podle § 23e odst. 1 zákona výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji zvýšen, nejvýše však do částky kladného rozdílu mezi limitem uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů a nadměrnými výpůjčními výdaji. Částka snížení musí být shodná s částkou uvedenou ve sl. 3 tabulky I. Přílohy č. 3 II. oddílu a nemůže spolu s dříve využitým snížením převýšit částku uvedenou ve sl. 1 tabulky I. Přílohy č. 3 II. oddílu. |
| K ř. 2 | Na řádku se uvede částka snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji v důsledku přemístění majetku bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí podle § 23g odst. 1 zákona, a to do států dle § 38zg odst. 1 zákona. |
| Přemístění majetku bez změny vlastnictví se pro účely daní z příjmů považuje za úplatný převod takového majetku sobě samému za cenu, která by byla sjednána mezi nespojenými osobami v běžných obchodních vztazích za stejných nebo obdobných podmínek. Uvedené platí shodně i pro ř. 3. | |
| Částka se musí rovnat záporné hodnotě vykázané na ř. 7 sl. 4 tabulky II. Přílohy č. 3 II. oddílu, přičemž částka snížení se uvádí bez záporného znaménka. | |
| Příklad uvedení částky na tomto řádku: | |
| ř. 7 sl. 4 tabulky II. Přílohy č. 3 II. oddílu…………… -30 000 Kč | |
| ř. 2 tabulky B Přílohy č. 3 II. oddílu…………………… 30 000 Kč | |
| K ř. 3 | Na řádku se uvede částka snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji v důsledku přemístění majetku bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí podle § 23g odst. 1 zákona mimo státy dle § 38zg odst. 1 zákona. Částka se musí rovnat záporné hodnotě vykázané na ř. 7 sl. 4 tabulky III. Přílohy č. 3 II. oddílu, přičemž částka snížení se uvádí bez záporného znaménka. |
| K ř. 4 | Na řádku se uvede snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23g odst. 5 zákona v důsledku přeřazení majetku bez změny vlastnictví z jiného členského státu Evropské unie do České republiky, kdy toto přeřazení podléhá v tomto státě zdanění při přemístění majetku bez změny vlastnictví. |
| K ř. 5 | Částka snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji na tomto řádku podle § 38fa odst. 8 zákona nesmí být vyšší než částka, o kterou byl zvýšen výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji za dané zdaňovací období na ř. 6 tabulky A Přílohy č. 3 II. oddílu a současně se musí shodovat s hodnotou uvedenou na ř. 1 tabulky V. Přílohy č. 3 II. oddílu. Zvýšení a snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji se posuzuje vždy jednotlivě za každou ovládanou zahraniční společnost. |
Výsledná částka na ř. 6 tabulky musí být shodná s částkou na ř. 163 II. oddílu. Částky v tabulce B nemohou nabývat záporných hodnot.
Z tabulek I. až V. se vyplňují pouze ty tabulky, pro něž má poplatník ve vazbě na tabulku A nebo B věcnou náplň.
K tabulce I. Přehled úpravy výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 23e zákona
Tabulku vyplňuje poplatník, který za dané zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání je povinen zvýšit výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji o částku kladného rozdílu mezi nadměrnými výpůjčními výdaji a limitem uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů, nebo který snižuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji o částku kladného rozdílu mezi nadměrnými výpůjčními výdaji a limitem uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů, která zvýšila výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji v předcházejících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za které je podáváno daňové přiznání. Zároveň tuto tabulku vyplňuje i poplatník, který je v následujících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání oprávněn snížit výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji o částku kladného rozdílu mezi nadměrnými výpůjčními výdaji a limitem uznatelnosti nadměrných výpůjčních výdajů, která zvýšila výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji v předcházejících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která je podáváno daňové přiznání.
Ve sl. 1 se uvede součet všech částek, o které byl v předcházejících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, zvýšen výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji.
Tato částka se pro účely daní z příjmů považuje za přenositelnou daňovou položku (§ 38bc odst. 1 písm. a) zákona). Pokud vznikla ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých byla měnou účetnictví cizí měna, pak její výše pro účely uplatnění nebo jiného zohlednění v jiném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, než ve kterých vznikla, odpovídá její výši v měně účetnictví ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých vznikla, přepočtené na českou měnu kurzem pro přepočet daně (§ 38 odst. 5 zákona) pro poslední den tohoto období (§ 38bc odst. 2 zákona).
Ve sl. 2 se uvede součet všech částek, o které byl v předcházejících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, snížen výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Částka spolu s částkou ve sl. 3 nemůže být vyšší než částka ve sl. 1.
Ve sl. 3 a 4 se podle uvedeného algoritmu uvedou částky zvýšení nebo snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji za dané zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání. Částka ve sl. 3 musí odpovídat částce uvedené na ř. 1 tabulky B Přílohy č. 3 II. oddílu a částka ve sl. 4 musí odpovídat částce uvedené na ř. 1 tabulky A Přílohy č. 3 II. oddílu. Nelze současně vyplnit sl. 3 a 4.
Ve sl. 5 se uvede souhrnná částka, o kterou lze snížit v následujících zdaňovacích obdobích nebo období, za která se podává daňové přiznání, výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji podle § 23e odst. 6 zákona. Tato částka odpovídá algoritmu výpočtu: sl. 1 – sl. 2 – sl. 3 + sl. 4. Uplatnění snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji není limitováno počtem zdaňovacích období nebo období, za která se podává daňové přiznání.
Pokud poplatník za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, nezvyšuje ani nesnižuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji podle § 23e zákona a současně již zcela vyčerpal částku, o kterou bylo možno v následujících zdaňovacích obdobích výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji snížit, není povinen vyplňovat sl. 1 a sl. 2 tabulky I. Přílohy č. 3 II. oddílu. Pokud poplatníkovi v některém z následujících zdaňovacích období nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, vznikne povinnost postupovat podle § 23e odst. 1 zákona, uvede ve sl. 1 a ve sl. 2 celkové částky včetně těch, které vykázal v předcházejících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání.
K tabulce II. Rozčlenění celkové částky úpravy výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji vyplývající z přemístění majetku bez změny vlastnictví do států dle § 38zg odst. 1 zákona
V tabulce uvede poplatník údaje o majetku přemístěném v daném zdaňovacím období nebo v období, za které se podává daňové přiznání, bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí dle § 23g odst. 1 zákona, a to souhrnně za všechny státy, u kterých lze požádat o rozložení úhrady daně na splátky podle § 38zg odst. 1 zákona, v členění na jednotlivé skupiny majetku.
Ve sl. 2 se uvede úhrn částek tržních cen, které by byly sjednány mezi nespojenými osobami v běžných obchodních vztazích za stejných nebo obdobných podmínek při přemístění majetku bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí v souladu s ustanovením § 23g odst. 1 zákona. Na ř. 7 se uvede součet řádků 1 až 6.
Ve sl. 3 se uvede úhrn částek souvisejících daňových výdajů, který zákon umožňuje uplatnit jako výdaj na dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů při prodeji majetku přemístěného v souladu s ustanovením § 23g odst. 1 zákona. Na ř. 7 se uvede součet řádků 1 až 6.
Ve sl. 4 tabulky se uvede rozdíl údajů ve sl. 2 a sl. 3. Hodnota uvedená na ř. 7 ve sl. 4 se musí rovnat rozdílu hodnot ve sl. 2 a sl. 3 uvedených na ř. 7, přičemž tato hodnota musí zároveň odpovídat součtu řádků 1 až 6 uvedených ve sl. 4. Kladná hodnota se uvede jako kladné číslo, záporná hodnota se uvede jako číslo se znaménkem minus (-).
Kladná hodnota na ř. 7 ze sl. 4 se přenese na ř. 2 tabulky A Přílohy č. 3 II. oddílu. Záporná hodnota na ř. 7 ze sl. 4 se přenese na ř. 2 tabulky B Přílohy č. 3 II. oddílu, a to bez znaménka minus (-).
K tabulce III. Rozčlenění celkové částky úpravy výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji vyplývající z přemístění majetku bez změny vlastnictví mimo státy dle § 38zg odst. 1 zákona
V tabulce uvede poplatník údaje o majetku přemístěném v daném zdaňovacím období nebo v období, za které se podává daňové přiznání, bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí dle § 23g odst. 1 zákona, a to souhrnně za všechny státy, u kterých nelze požádat o rozložení úhrady daně na splátky podle § 38zg odst. 1 zákona, v členění na jednotlivé skupiny majetku.
Ve sl. 2 se uvede úhrn částek tržních cen, které by byly sjednány mezi nespojenými osobami v běžných obchodních vztazích za stejných nebo obdobných podmínek při přemístění majetku bez změny vlastnictví z České republiky do zahraničí v souladu s ustanovením § 23g odst. 1 zákona. Na ř. 7 se uvede součet řádků 1 až 6.
Ve sl. 3 se uvede úhrn částek souvisejících daňových výdajů, který zákon umožňuje uplatnit jako výdaj na dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů při prodeji majetku přemístěného v souladu s ustanovením § 23g odst. 1 zákona. Na ř. 7 se uvede součet řádků 1 až 6.
Ve sl. 4 tabulky se uvede rozdíl údajů ve sl. 2 a sl. 3. Hodnota uvedená na ř. 7 ve sl. 4 se musí rovnat rozdílu hodnot ve sl. 2 a sl. 3 uvedených na ř. 7, přičemž tato hodnota musí zároveň odpovídat součtu řádků 1 až 6 uvedených ve sl. 4. Kladná hodnota se uvede jako kladné číslo, záporná hodnota se uvede jako číslo se znaménkem minus (-).
Kladná hodnota na ř. 7 ze sl. 4 se přenese na ř. 3 tabulky A Přílohy č. 3 II. oddílu. Záporná hodnota na ř. 7 ze sl. 4 se přenese na ř. 3 tabulky B Přílohy č. 3 II. oddílu, a to bez znaménka minus (-).
K tabulce IV. Rozčlenění celkové částky zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 1 nebo 2 a 8 zákona
Poplatník uvede údaje o zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji v souladu s ustanovením § 38fa odst. 1 nebo 2 a odst. 8 zákona, a to jednotlivě za každou ovládanou zahraniční společnost.
Název ovládané zahraniční společnosti – uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejných rejstříků, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci“. U právnických osob, které se nezapisují do veřejných rejstříků, se uvede název, pod kterým byly založeny nebo zřízeny, a u ostatních subjektů název, pod nímž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah řádku nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název poplatníka.
Identifikační číslo – uvede se identifikační číslo (identifikátor pro daňové účely) ovládané zahraniční společností, pokud jí bylo přiděleno.
Stát (kód) – kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb., o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuálním znění, (viz též Seznam kódů států na webové adrese https://financnisprava.gov.cz/, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy).
Částkou se rozumí celkové zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji za každou jednotlivou ovládanou zahraniční společnost v příslušném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, v souladu s ustanovením § 38fa odst. 1 nebo 2 a 8 zákona, a to s výjimkou zahrnovaného příjmu podle § 38fa odst. 6 písm. c) zákona, který podléhá u ovládající společnosti zdanění v samostatném základu daně podle § 20b zákona, pokud není od daně z příjmů osvobozen.
Hodnota „Celkem“ se musí rovnat hodnotě na ř. 6 tabulky A Přílohy č. 3 II. oddílu. Hodnoty uvedené ve sloupci „Částka“ nemohou nabývat záporných hodnot.
Pokud nedostačuje počet předtištěných řádků k zapsání všech ovládaných zahraničních společností, uvedou se na zvláštní příloze s tím, že údaje ze sloupce „Částka“ budou započítány do hodnoty „Celkem“.
K tabulce V. Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 8 zákona
Při vyplňování řádků této tabulky se vychází z údajů Samostatné přílohy k tabulce V. Přílohy č. 3 II. oddílu (tiskopis 25 5404/H MFin 5404/H), která se vyplňuje zvlášť za každou ovládanou zahraniční společnost.
| K ř. 1 | Na tomto řádku se uvede úhrn částek, o které byl snížen výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji v daném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, uvedených ve sloupci 4 na řádku 8 jednotlivých samostatných příloh. |
| K ř. 2 | Uvede se úhrn částek, o které lze snížit výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji v následujících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, uvedených ve sloupci 5 na řádku 8 jednotlivých samostatných příloh. |
Pokyny k vyplnění Samostatné přílohy k tabulce V. Snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 8 zákona
25 5404/H MFin 5404/H
Samostatná příloha se vyplňuje zvlášť za každou ovládanou zahraniční společnost (§ 38fa odst. 4 zákona) a vyplňuje ji poplatník, kterému v daném nebo v některém z nejvýše třech předcházejících zdaňovacích obdobích nebo obdobích, za která se podává daňové přiznání, vznikl nárok na snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 8 zákona.
Název ovládané zahraniční společnosti — uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejných rejstříků, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci". U právnických osob, které se nezapisují do veřejných rejstříků, se uvede název, pod kterým byly Založeny nebo Zřízeny, a u Ostatních subjektů název, pod nimž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah řádku nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název poplatníka.
Identifikační číslo ovládané zahraniční společnosti — uvede se identifikační číslo (identifikátor pro daňové účely) ovládané zahraniční společnosti, pokud ji bylo přiděleno.
Stát (kód) — kód státu se vyplňuje podle Sděleni Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb., o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuálním zněni, (viz též Seznam kódů států na webové adrese http://www.financnisprava.cz, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy).
Ve sl. 1 tabulky se v předepsaném tvaru uvede sestupně vymezení zdaňovacích období nebo období, za která se podává daňové přiznání, ve kterých nebyla podle § 38fa odst. 8 zákona provedena úprava výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji, protože by vedla k jeho snížení.
Ve sl. 2 se uvede celková částka nároku na snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji vzniklého za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznáni, uvedené ve sl. 1. Částkou nároku se rozumí částka zahrnovaných příjmů (rozdíl mezi příjmy a souvisejícími výdaji) z činnosti ovládané zahraniční společnosti přičítaných poplatníkovi — ovládající společnosti podle § 38fa odst. 1 a 8 zákona, za předpokladu, že by tato částka vedla ke snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji (§ 38fa Odst. 8 zákona), a to s výjimkou zahrnovaného příjmu podle § 38fa odst. 6 písm. c) zákona, který podléhá u ovládající společnosti zdanění v samostatném základu daně podle § 20b zákona, pokud není od daně z příjmů osvobozen.
Tato částka se pro účely daní z příjmů považuje za přenositelnou daňovou položku (§ 38bc odst. 1 písm. b) zákona). Pokud vznikla ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých byla měnou účetnictví cizí měna, pak její výše pro účely uplatnění nebo jiného zohlednění v jiném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, než ve kterých vznikla, odpovídá její výši v měně účetnictví ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých vznikla, přepočtené na českou měnu kurzem pro přepočet daně (§ 38 odst. 5 zákona) pro poslední den tohoto období (§ 38bc odst. 2 zákona).
Ve sl. 3 až 5 se podle stanoveného postupu uvede průběh uplatnění snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji podle § 38fa odst. 8 zákona V případech, kdy v následujícím zdaňovacím období nebo období, za které bude podáváno daňové přiznání, již nebude možné v důsledku uplynutí zákonné lhůty vzniklý a neuplatněný nárok na snížení výsledku hospodaření uplatnit, uvede se na příslušném řádku ve sl. 5 nula (0).
Ve sl. 4 se na ř. 8 uvede celková částka uplatňovaného snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji, která nesmí převýšit hodnotu vzniklého a dosud neuplatněného nároku za předcházející tři zdaňovací období nebo období, za která se podává daňové přiznání a současně nesmí být vyšší než-li částka zvýšení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji v důsledku zdanění stejné ovládané zahraniční společnosti podle § 38fa odst. 1 zákona za dané zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání uvedené v tabulce IV Přílohy č. 3 II. oddílu, zahrnutá do ř. 6 tabulky A Přílohy č. 3 II. oddílu.
Ve sl. 5 se na ř. 8 uvede celková částka nevyužitého nároku na snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji, který lze za podmínek stanovených v § 38fa odst. 8 zákona uplatnit v následujících zdaňovacích obdobích nebo období, za která se podává daňové přiznání.
Uplatnění snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji je limitováno uplynutím tří zdaňovacích období definovaných v § 21 a zákona Nárok na snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji vykázaný ve zdaňovacím období započatém v roce 2025 lze proto uplatnit naposledy ve zdaňovacím období započatém v roce 2028.
K částem období, za která se podávají daňová přiznání ve stanovených případech, pokud se nacházejí mezi těmito třemi zdaňovacími obdobími následujícími po období, ve kterém vznikl nárok na snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji se v rámci aplikace časového omezení převoditelnosti tohoto snížení nepřihlíží; přitom v těchto daňových přiznáních lze snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji rovněž uplatnit, aniž by tím byl ovlivněn celkový počet zdaňovacích období, po která lze snížení výsledku hospodaření nebo rozdílu mezi příjmy a výdaji uplatňovat.
Částka ze sl. 5 na ř. 8 ze všech samostatných příloh se musí rovnat hodnotě na ř. 2 tabulky V. Přílohy č. 3 II. oddílu. Částka ze sl. 4 na ř. 8 ze všech samostatných příloh se musí rovnat hodnotě na ř. 1 tabulky V. Přílohy č. 3 II. oddílu.
Pokyny k vyplnění Samostatné přílohy k ř. 319 II. oddílu
25 5404/G MFin 5404/G
Samostatnou přílohu k ř. 319 II. oddílu přiznání vyplňuje poplatník za každý stát, v němž má sídlo jím ovládaná zahraniční společnost definovaná v ustanovení § 38fa odst. 4 zákona, zvlášť. Pokud má v daném státě více ovládaných zahraničních společností, vyplňuje poplatník pouze jednu samostatnou přílohu za daný stát, a to souhrnně za všechny ovládané zahraniční společnosti se sídlem v daném státě.
Kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb., o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuálním znění, (viz též Seznam kódů států na webové adrese http://www.financnisprava.cz, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy).
Na řádek 1 se uvede hodnota z řádku 310 II. oddílu přiznání.
Na řádek 2 se uvede hodnota z řádku 220 II. oddílu přiznání.
Na řádku 3 se uvede částka daně obdobné dani z příjmů právnických osob zaplacená z příjmů z činnosti a nakládání s majetkem v zahraničí (ve státě sídla ovládané zahraniční společnosti), kterou lze započítat na daňovou povinnost ovládající společnosti. Započítat tuto daň lze pouze v rozsahu, ve kterém byla tato daň stanovena z příjmů z činnosti a nakládání s majetkem, které byly přičteny poplatníkovi (ovládající osobě). Příjmy z činnosti, na které se použije postup podle § 38fa odst. 1 nebo 2 zákona, se rozumí příjmy ovládající společnosti skutečně přičítané, tedy v rozsahu určeném podle § 38fa odst. 7 zákona, tj. v poměrné části vypočítané podle podílu ovládající společnosti na základním kapitálu ovládané zahraniční společnosti.
Při přepočtu daně zaplacené ze zahrnovaných příjmů v zahraničí na Kč se použije kurz devizového trhu vyhlášený ČNB uplatňovaný ovládající společností v účetnictví k poslednímu dni zdaňovacího období ovládané zahraniční společnosti.
Na řádku 4 se uvedou celkové zahrnované příjmy za daný stát, tj. součet zahrnovaných příjmů za všechny ovládané zahraniční společnosti se sídlem v daném státě, a to s výjimkou zahrnovaného příjmu podle § 38fa odst. 6 písm. c) zákona, který podléhá u ovládající společnosti zdanění v samostatném základu daně podle § 20b zákona, pokud není od daně z příjmů osvobozen. Při přepočtu příjmů zahrnovaných do základu daně ovládající společnosti na Kč se použije kurz devizového trhu vyhlášený ČNB uplatňovaný ovládající společností v účetnictví k poslednímu dni zdaňovacího období ovládané zahraniční společnosti.
Na řádku 5 se uvede úhrn částek daňových výdajů, stanovených podle tuzemského zákona o daních z příjmů, souvisejících se zahrnovanými příjmy uvedenými na řádku 4. Při přepočtu souvisejících zahraničních výdajů na Kč se použije kurz devizového trhu vyhlášený ČNB uplatňovaný ovládající společností v účetnictví k poslednímu dni zdaňovacího období ovládané zahraniční společnosti.
Na řádku 6 se vypočítá rozdíl údajů řádku 4 a řádku 5. V této tabulce se uvádí pouze kladné hodnoty výše uvedeného rozdílu. Kumulovaný součet hodnot řádku 6 všech samostatných příloh k ř. 319 II. oddílu přiznání se rovná částce uvedené v řádku celkem tabulky IV. Přílohy č. 3 II. oddílu.
Na řádku 7 se vypočítá daň, kterou lze uznat k zápočtu postupem pro aplikaci zápočtu prostého dle § 38f odst. 2 zákona. Částka vypočtená na řádku 7 se přenese na ř. 319 II. oddílu přiznání. Pokud je více samostatných příloh k řádku 319 II. oddílu přiznání, přenese se kumulovaná hodnota z řádku 7 všech těchto příloh na řádek 319 II. oddílu přiznání, avšak nejvýše do hodnoty ř. 310 II. oddílu přiznání.
Obdobná možnost odečtení od daňové povinnosti poplatníka je upravena v § 38fa odst. 9 písm. c) zákona i pro daně zaplacené z těchto příjmů daňovým nerezidentem, jehož prostřednictvím drží český daňový rezident – poplatník daně z příjmů právnických osob – podíl na ovládané zahraniční společnosti, jejíž příjmy již byly zahrnuty do základu daně tohoto nerezidenta z důvodu, že ve státě jeho daňové rezidence jsou taktéž uplatňována pravidla obdobná § 38fa zákona.
Pokyny k vyplnění samostatné přílohy k tabulce I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí
25 5404/D MFin 5404/D
Samostatná příloha se vyplňuje zvlášť za každý stát, s nímž má Česká republika uzavřenu smlouvu o zamezení dvojího zdanění, v němž byl ve zdaňovacím období, za které je podáváno daňové přiznání, zdroj zdaněných příjmů, u nichž se podle uvedené smlouvy uplatňuje metoda prostého zápočtu (§ 38f odst. 8 zákona). Kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb., o vydání číselníku zemí (CZEM), v aktuálním znění, (viz též Seznam kódů států na webové adrese http://www.financnisprava.cz; použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy).
| K ř. 1 | Uvede se daň vztahující se k příjmům plynoucím ze zdrojů na území České republiky i ze zdrojů v zahraničí, která se převezme z řádku 310 II. oddílu přiznání. |
| K ř. 2 | Na tomto řádku bude uveden základ daně před uplatněním položek odčitatelných od základu daně a nezdanitelných částí základu daně, který se převezme z řádku 220 II. oddílu přiznání. |
| K ř. 3 | Na tomto řádku se uvede částka daně zaplacená ve státě zdroje zdaněných příjmů, a to pouze do výše, která mohla být v tomto státě vybrána v souladu s příslušnými ustanoveními smlouvy o zamezení dvojího zdanění. Částka daně uplatňovaná k zápočtu musí být doložena seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělý příjem ze zdrojů v zahraničí, potvrzením zahraničního správce daně (§ 38f odst. 5 zákona). Částka vykázaná na tomto řádku se zahrne do celkové částky na ř. 2 tabulky I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí. Při přepočtu daně zaplacené v zahraničí na Kč se pro účely jejího zápočtu používají kursy devizového trhu vyhlášené ČNB, uplatňované v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona). |
| K ř. 4 | Uvede se úhrn hrubých příjmů zdaněných ve státě zdroje. |
| Při přepočtu příjmů ze zdrojů v daném státě na Kč se pro účely zápočtu používají kursy devizového trhu vyhlášené ČNB, uplatňované v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona). | |
| K ř. 5 | Na tomto řádku bude uveden úhrn výdajů stanovených podle tuzemského zákona o daních z příjmů, souvisejících s celkovými hrubými příjmy na ř. 4. Při stanovení příjmu podléhajícího zdanění ve státě jejich zdroje, uváděného na ř. 6, nelze použít odčitatelné položky a položky snižující základ daně podle zahraničních právních předpisů. |
| Při přepočtu souvisejících zahraničních výdajů na Kč se pro účely zápočtu používají kursy devizového trhu vyhlášené ČNB, uplatňované v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona). | |
| Nelze-li u některých výdajů prokazatelně stanovit, zda souvisí s příjmy plynoucími ze zdrojů vdaném státě, považuje se za související výdaje jejich část stanovená ve stejném poměru, v jakém příjmy plynoucí ze zdrojů v zahraničí nesnížené o výdaje připadají na celosvětové příjmy (§ 38f odst. 3 zákona). | |
| K ř. 6 | Uvede se příjem podléhající zdanění ve státě zdroje (§ 38f odst. 3 zákona). Bude-li na tomto řádku vykázáno záporné číslo (daňová ztráta), následující řádek 7 se nevyplňuje. |
| K ř. 7 | Částka vypočtená na tomto řádku se zahrne do celkové částky na ř. 3 tabulky I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí. |
Poplatník, který je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, zahrne do částky na ř. 1 též na něho připadající poměrnou část daně zaplacené v tomto státě vztahující se k veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, na ř. 2 poměrnou část příjmů ze zdrojů v daném státě a na ř. 3 poměrnou část s nimi souvisejících výdajů. Tento poplatník vyplňuje samostatnou přílohu i při uplatnění nároku na zápočet daně, kterou ve státě, s nímž má Česká republika uzavřenu smlouvu o zamezení dvojího zdanění, zaplatila pouze veřejná obchodní společnost, jejímž je společníkem, nebo komanditní společnost, jejímž je komplementářem. V tomto případě na těchto řádcích uvede jen na něho připadající poměrné části daně zaplacené v daném státě příjmů, ze zdrojů v tomto státě a s nimi souvisejících výdajů.
POKYNY k vyplnění přiznání k dani z příjmů právnických osob nositeli investičních pobídek a k vyplnění samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu přiznání k dani z příjmů právnických osob
25 5404/C/1 MFin 5404/C/1
Všeobecně
Nositelé příslibů investičních pobídek uvádějí v kódu rozlišení daňového přiznání (první místo zleva položky 04 záhlaví tiskopisu) příslušný specifický typ poplatníka, a to
8 – nositel investiční pobídky v daňové oblasti podle usnesení vlády,
Nositelé příslibů investičních pobídek v daňové oblasti, schválených příslušným usnesením vlády České republiky, uvedou specifický typ poplatníka 8 jen jestliže to bude situace vyžadovat.
Nositelé investičních pobídek ve formě slevy na dani podle § 35a zákona (specifický typ poplatníka 9) nebo § 35b zákona o daních z příjmů (specifický typ poplatníka 0) začnou uvádět příslušný specifický typ poplatníka počínaje zdaňovacím obdobím, v němž bylo vydáno rozhodnutí o příslibu investičních pobídek podle § 5 odst. 4 a 5 zákona č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o investičních pobídkách“ nebo „ZIP“).
Údaj o specifickém typu poplatníka 9 bude naposledy uveden v daňovém přiznání za zdaňovací období, na které připadne konec lhůty pro uplatnění nároku na slevu na dani podle § 35a odst. 3 zákona nebo v němž nastane některá ze situací uvedených v § 35a odst. 7 až 9 zákona, popřípadě za zdaňovací období, v němž dojde k zániku nároku na slevu na dani podle § 35a odst. 6 zákona. Specifickým symbolem poplatníka 9 budou označena též případná dodatečná daňová přiznání podle § 35a odst. 6 zákona.
Údaj o specifickém typu poplatníka 0 bude naposledy uveden v daňovém přiznání za zdaňovací období, na které připadne konec lhůty pro uplatnění nároku na slevu na dani podle § 35b odst. 4 zákona nebo v němž nastane některá ze situací uvedených v § 35a odst. 7 až 9 zákona, popřípadě za zdaňovací období, v němž dojde k zániku nároku na slevu na dani podle § 35b odst. 7 zákona. Specifickým symbolem poplatníka 0 budou označena též případná dodatečná daňová přiznání podle § 35b odst. 7 zákona.
Samostatná příloha k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu přiznání k dani z příjmů právnických osob
Tuto samostatnou přílohu vyplňují pouze poplatníci typu
a to počínaje zdaňovacím obdobím, v němž lze slevu uplatnit poprvé (§ 35a odst. 3, resp. § 35b odst. 4 zákona).
Zdaňovací období podle § 35a odst. 3, resp. § 35b odst. 4 zákona, které je poplatníkem zvoleno jako první zdaňovací období v rámci desetiletého období, po které lze uplatňovat slevu na dani, se uvede do příslušného sloupce ř. 1 tabulky „Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona“, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona“.
Postup výpočtu částek uvedených druhů slev a jejich uplatňování je dán uspořádáním a věcnou náplní příslušných řádků a sloupců tiskopisu. Věcná náplň nebo propočet částek vykázaných na ř. 6 tabulky I. Výpočet slevy podle § 35a zákona, respektive ř. 4 tabulky II. Výpočet slevy podle § 35b zákona, a ř. 1 dílčí části b) tabulky II. se rozvede na zvláštní příloze. Výpočet slevy se neprovádí, pokud byla na ř. 220 II. oddílu přiznání za zdaňovací období vykázána daňová ztráta. Poplatník, jemuž bylo poskytnuto více příslibů investičních pobídek pro stejný typ investiční akce, může slevu na dani za zdaňovací období uplatnit pouze podle jednoho z těchto příslibů. Uplatní-li slevu na dani podle později poskytnutého příslibu, nemůže za všechna následující zdaňovací období uplatnit slevu na dani podle dříve vydaných příslibů pro stejný typ investiční akce (§ 35a odst. 2 písm. f) a § 35b odst. 6 zákona).
Při stanovení nepřekročitelného souhrnu slev na dani od počátku období, za které lze tyto slevy uplatňovat (§ 35a odst. 3, resp. § 35b odst. 4 zákona), se postupuje podle algoritmu vyplývajícího z věcné náplně řádků následujících tabulek:
Výpočet nepřekročitelného souhrnu slev na dani za uplynulou část doby podle § 35a odst. 3 nebo § 35b odst. 4 zákona (dále jen „hodnocené období“)
U poplatníka, jehož měnou účetnictví je cizí měna, se pro posouzení splnění kritérií uvedených v české měně v rozhodnutí orgánu veřejné moci pro účely uplatnění slevy na dani podle § 35 anebo § 35b zákona, přepočtou posuzované položky na českou měnu kurzem pro přepočet daně (§ 38 odst. 5 zákona) pro poslední den zdaňovacího období, období, za které s podává daňové přiznání, nebo části zdaňovacího období, za kterou se podává daňové přiznání, ve kterých má být sleva uplatněna.
Výše skutečně vynaložených způsobilých nákladů za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání pro účely slevy na dani podle § 35a nebo § 35b zákona, výše uplatnění této slevy za toto období a částky daně pro účely výpočtu S2 se pro účely daní z příjmů považují za přenositelnou daňovou položku (§ 38bc odst. 1 písm. c) zákona).
Výše přenositelné daňové položky, která vznikla ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých byla měnou účetnictví cizí měna, pro účely jejího uplatnění nebo jiného zohlednění v jiném zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, než ve kterých vznikla, odpovídá výši přenositelné daňové položky v měně účetnictví ve zdaňovacím období nebo období, za které se podává daňové přiznání, ve kterých tato položka vznikla, přepočtené na českou měnu kurzem pro přepočet daně (§ 38 odst. 5 zákona) pro poslední den tohoto období (§ 38bc odst. 2 zákona).
I. v režimu platném do 30. dubna 2004
a) Výchozí podmínky stanovené rozhodnutím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže
| Řádek | Ukazatel | Poplatník | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Objem nákladů vhodných na poskytnutí podpory, vztahujících se k investičnímu projektu, stanovený rozhodnutím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže podle § 6 odst. 3 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře (v celých Kč) | |||||
| 2 | Míra veřejné podpory stanovená rozhodnutím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže podle § 6 odst. 3 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře (v %) | |||||
| 3 | Maximální celková hodnota veřejné podpory stanovená rozhodnutím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže podle § 6 odst. 3 zákona č. 9/2000 Sb., o veřejné podpoře (v celých Kč) | ř. 1 x ř. 2100 | ||||
b) Čerpání jednotlivých druhů veřejné podpory od počátku běhu lhůty podle § 5 odst. 5 ZIP
| 4 | Úhrnný objem investic do vhodných nákladů, vymezených rozhodnutím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže podle § 6 odst. 3 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře, skutečně vynaložený do konce hodnoceného období, maximálně do částky na ř. 1 (v celých Kč) | |||||
| 5 | Maximální celková hodnota veřejné podpory stanovená rozhodnutím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže podle § 6 odst. 3 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře, uplatnitelná do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ř. 4 x ř. 2100 | ||||
| 6 | Skutečná částka zvýhodnění při převodu technicky vybaveného území za zvýhodněnou cenu (§ 1 odst. 2 písm. b) ZIP) nebo při převodu pozemků (§ 1 odst. 2 písm. e) ZIP), odpovídající rozdílu mezi cenou stanovenou podle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku, ve znění pozdějších předpisů, a cenou skutečně zaplacenou do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||
| 7 | Skutečné čerpání hmotné podpory na vytváření nových pracovních míst (§ 1 odst. 2 písm. c) ZIP) do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||
| 8 | Skutečné čerpání hmotné podpory rekvalifikace (§ 1 odst. 2 písm. c) ZIP) do konce hodnoceného období (v celých Kč), pokud musí být na základě rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže zahrnuta do celkové výše veřejné podpory | |||||
| 9 | Nepřekročitelný souhrn slev na dani (§ 1 odst. 2 písm. a) ZIP) do konce hodnoceného období, stanovený podle § 35a odst. 4 nebo § 35b odst. 5 zákona: (ř. 5 – 6 – 7 – 8) > 0*) | |||||
*) Částka na ř. 9 se přenese do druhého sloupce řádku 1 tabulky „Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona“, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona“, které jsou součástí „Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu“ přiznání k dani z příjmů právnických osob
II. v režimu platném od 1. května 2004
a) Výchozí podmínky stanovené rozhodnutím Ministerstva průmyslu a obchodu
| Řádek | Ukazatel | Poplatník | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Náklady, které mohou být podpořeny (§ 3 odst. 2 písm. c) ve spojení s § 6a odst. 1 ZIP) (v celých Kč) | |||||
| 2 | Přípustná míra veřejné podpory podle § 5 odst. 4 písm. d) ve spojení s § 6 odst. 1 ZIP (v %) | |||||
| 3 | Přípustná hodnota veřejné podpory podle § 6 odst. 2 ZIP (v celých Kč) | ř. 1 x ř. 2100 | ||||
b) Čerpání jednotlivých druhů veřejné podpory od počátku běhu lhůty podle § 5 odst. 5 ZIP
| 4 | Úhrnný objem investic do vhodných nákladů, skutečně vynaložený do konce hodnoceného období, maximálně do částky na ř. 1 (v celých Kč) | |||||
| 5 | Maximální přípustná hodnota veřejné podpory uplatnitelná do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ř. 4 x ř. 2100 | ||||
| 6 | Skutečná částka zvýhodnění při převodu technicky vybaveného území za zvýhodněnou cenu (§ 1 odst. 2 písm. b) ZIP) nebo při převodu pozemků (§ 1 odst. 2 písm. e) ZIP), odpovídající rozdílu mezi cenou stanovenou podle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku, ve znění pozdějších předpisů, a cenou skutečně zaplacenou do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||
| 7 | Skutečné čerpání hmotné podpory na vytváření nových pracovních míst (§ 1 odst. 2 písm. c) ZIP) do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||
| 8 | Nepřekročitelný souhrn slev na dani (§ 1 odst. 1 písm. a) ZIP) do konce hodnoceného období, stanovený podle § 35a odst. 4 nebo § 35b odst. 5 zákona (ř. 5 – 6 – 7) > 0*) | |||||
*) Částka na ř. 8 se přenese do druhého sloupce řádku 1 tabulky „Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona“, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona“, které jsou součástí „Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu“ přiznání k dani z příjmů právnických osob.
III. v režimu platném od 12. července 2012
a) Výchozí podmínky stanovené rozhodnutím Ministerstva průmyslu a obchodu
| Řádek | Ukazatel | Poplatník |
|---|---|---|
| 1 | Maximální míra veřejné podpory podle § 5 odst. 5 písm. d), ve spojení s § 6 odst. 1 ZIP (v %) | |
| 2 | Maximální výše veřejné podpory podle § 5 odst. 5 písm. d), ve spojení s § 6 odst. 2 ZIP (v celých Kč) |
b) Čerpání jednotlivých druhů veřejné podpory od počátku běhu lhůty podle § 6a odst. 1 ZIP
| 31) | Způsobilé náklady (§ 6a odst. 1 písm. ), bod ZIP), vynaložené do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 4 | Maximální výše veřejné podpory uplatnitelná do konce hodnoceného období, nejvýše do částky na ř. 2 (v celých Kč) | ř. 3 x ř. 1100 | |||||
| 5 | Skutečná částka cenového zvýhodnění při převodu pozemků včetně související infrastruktury (§ 1a odst. 1 písm. a) bodu 2) ZIP), poskytnutého do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 6 | Skutečné čerpání hmotné podpory na vytváření nových pracovních míst (§ 1a odst. 1 písm. a) bodu 3 ZIP) do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 7 | Částka hmotné podpory rekvalifikace nebo školení zaměstnanců (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 4, ve spojení s § 2 odst. 8 ZIP), uhrazované do konce hodnoceného období samostatně vedle investičních pobídek podle § 1a odst. 1 písm. a) bodu 1 až 3 a 5 ZIP (v celých Kč) | ||||||
| 8 | Skutečné čerpání hmotné podpory pořízení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku pro strategickou investiční akci (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 5 ZIP), do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 9 | Nepřekročitelný souhrn slev na dani (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 1. ZIP) do konce hodnoceného období, stanovený podle § 35a odst. 4 nebo § 35b odst. 5 zákona (ř. 4 - 5 - 6 - 7 - 8) > 0*) | ||||||
*) Částka na ř. 9 se přenese do druhého sloupce řádku 1 tabulky „Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona“, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona“, které jsou součástí „Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu“ přiznání k dani z příjmů právnických osob.
1) Konkretizace způsobilých nákladů podle § 6a odst. 1 ZIP se provede v editovatelném poli doplněním odkazu na příslušné písmeno tohoto ustanovení. V případě investiční akce v oblasti technologických center nebo v oblasti center strategických služeb budou způsobilé náklady podle § 6a odst. 1 písm. b) zvolené žadatelem podrobněji konkretizovány v druhém editovatelném poli doplněním číslovky příslušného bodu § 6a odst. 1 písm. b) ZIP; v případě způsobilých nákladů podle § 6a odst. 1 písm. a) ZIP se toto editovatelné pole proškrtne.
IV. v režimu platném od 1. května 2015
a) Výchozí podmínky stanovené rozhodnutím Ministerstva průmyslu a obchodu
| Řádek | Ukazatel | Poplatník | |
|---|---|---|---|
| nominální hodnota | čistá současná hodnota | ||
| 11) | Maximální míra veřejné podpory podle § 5 odst. 5 písm. d), ve spojení s § 6 odst. 1 ZIP (v %) | ||
| 21) | Maximální výše veřejné podpory podle § 5 odst. 5 písm. d), ve spojení s § 6 odst. 2 ZIP (v celých Kč) | ||
| 3 | Diskontní sazba platná při poskytnutí veřejné podpory, tj. k datu vydání příslibu investiční pobídky nebo k datu podpisu investiční smlouvy (v %) | ||
b) Čerpání jednotlivých druhů veřejné podpory od počátku běhu lhůty podle § 6a odst. 1 ZIP, ve spojení s § 5a odst. 4, resp. s § 35b odst. 5 zákona
| Řádek | Ukazatel | Poplatník | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nominální hodnota | čistá současná hodnota3) | |||||||
| 42) | Způsobilé náklady (§ 6a odst. 1 písm. ), bod . ZIP), vynaložené do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||||
| 5 | Maximální výše veřejné podpory uplatnitelná do konce hodnoceného období, nejvýše do částky na ř. 2 (v celých Kč) | ř. 4 x ř. 1100 | ||||||
| 6 | Skutečná částka cenového zvýhodnění při převodu pozemků včetně související infrastruktury (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 2 ZIP), poskytnutého do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||||
| 7 | Skutečná částka čerpání hmotné podpory na vytváření nových pracovních míst (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 3. ZIP) do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||||
| 8 | Skutečná částka hmotné podpory rekvalifikace nebo školení zaměstnanců (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 4., ve spojení s § 2 odst. 8 ZIP), uhrazená samostatně vedle investičních pobídek podle § 1a odst. 1 písm. a) bodů 1. až 3. a 5. a 6. ZIP, do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||||
| 9 | Skutečná částka čerpání hmotné podpory na pořízení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku pro strategickou investiční akci (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 5. ZIP), do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||||
| 10 | Skutečná částka osvobození od daně z nemovitých věcí ve zvýhodněných průmyslových zónách (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 6. ZIP), poskytnutého do konce hodnoceného období (v celých Kč) | |||||||
| 11 | Nepřekročitelný souhrn slev na dani z příjmů (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 1. ZIP) do konce hodnoceného období, stanovený podle § 35a odst. 4 nebo § 35b odst. 5 zákona: (ř. 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10) > 0*) | |||||||
*) Částka ze ř. 11 ve sloupci „nominální hodnota“ se přenese do sloupce 1 řádku 1 tabulky „Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona”, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona”, které jsou součástí „Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu” přiznání k dani z příjmů právnických osob; sloupec „čistá současná hodnota“ je informativní a slouží pro kontrolu, a nikoliv pro stanovení výše slevy.
c) Kontrola dodržení celkové maximální míry veřejné podpory podle § 6a odst. 1 ZIP od počátku běhu lhůty pro uplatňování slevy na dani podle § 35a odst. 4, resp. s § 35b odst. 5 zákona
| 12 | Souhrnná částka slev na dani z příjmů (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 1. ZIP), skutečně uplatněných do konce hodnoceného období, max. částka ze ř. 11**) | ||
| 134) | Míra veřejné podpory všech forem investiční pobídky skutečně dosažená do konce hodnoceného období (v%) | ||
| (ř. 6 + ř. 7 + ř. 9 + ř. 10 + ř. 12) x 100ř. 4 |
**) Na ř. 12 bude ve sloupci „nominální hodnota“ uveden součet částek ze sloupců 2 a 4 na řádku 1 dílčí tabulky "Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona”, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona”, které jsou součástí "Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu” přiznání k dani z příjmů právnických osob; ve sloupci „čistá současná hodnota“ bude uveden součet čistých současných hodnot částek slev uplatněných v předcházejících zdaňovacích obdobích a čisté současné hodnoty částky slevy, jež má být uplatněna v daném zdaňovacím období.1) Hodnoty budou převzaty z rozhodnutí o příslibu investiční pobídky, pokud čistá současná hodnota nebude v rozhodnutí uvedena, zůstane tento údaj nevyplněn.
2) Konkretizace způsobilých nákladů podle § 6a odst. 1 ZIP se provede v editovatelném poli doplněním odkazu na příslušné písmeno tohoto ustanovení. V případě investiční akce v oblasti technologických center nebo v oblasti center strategických služeb budou způsobilé náklady podle § 6a odst. 1 písm. b) zvolené žadatelem podrobněji konkretizovány v druhém editovatelném poli doplněním číslovky příslušného bodu § 6a odst. 1 písm. b) ZIP; v případě způsobilých nákladů podle § 6a odst. 1 písm. a) ZIP se toto editovatelné pole proškrtne.
3) Pro přepočet nominální hodnoty částek způsobilých nákladů (ř. 4) a částek čerpání jednotlivých druhů investičních pobídek (ř. 6 až 10 a 12) v průběhu hodnoceného období na jejich čistou současnou hodnotu, se použije Tabulka diskontování pro příjemce IP, dostupná na webové adrese Ministerstva průmyslu a obchodu: https://www.mpo.cz/cz/podnikani/dotace-a-podpora-podnikani/investicni-pobidky-a-prumyslove-zony/investicni-pobidky/diskontovani-v-systemu-investicnich-pobidek--223103/.
4) Pokud by výsledná hodnota v kterémkoliv ze sloupců převýšila % ze ř. 1, je nutné snížit částku slevy, kterou lze v hodnoceném zdaňovacím období uplatnit.
V. v režimu platném od 6. září 2019
a) Výchozí podmínky stanovené rozhodnutím Ministerstva průmyslu a obchodu
| Řádek | Ukazatel | Poplatník | |
|---|---|---|---|
| nominální hodnota | čistá současná hodnota | ||
| 11) | Maximální míra veřejné podpory podle § 5 odst. 5 písm. d), ve spojení s § 6 odst. 1 ZIP (v %) | ||
| 21) | Maximální výše veřejné podpory podle § 5 odst. 5 písm. d), ve spojení s § 6 odst. 2 ZIP (v celých Kč) | ||
| 3 | Diskontní sazba platná při poskytnutí veřejné podpory, t.j. k datu vydání příslibu investiční pobídky nebo k datu podpisu investiční smlouvy (v %) | ||
b) Čerpání jednotlivých druhů veřejné podpory od počátku běhu lhůty podle § 6a odst. 1 ZIP, ve spojení s § 35a odst. 4, resp. s § 35b odst. 5 zákona
| Řádek | Ukazatel | Poplatník | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nominální hodnota | čistá současná hodnota3) | ||||||
| 42) | Způsobilé náklady (§ 6a odst. 1 písm. ) ZIP), vynaložené do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 5 | Maximální výše veřejné podpory uplatnitelná do konce hodnoceného období, nejvýše do částky na ř. 2 (v celých Kč) | ř. 4 x ř. 1100 | |||||
| 6 | Skutečná částka cenového zvýhodnění při převodu pozemků včetně související infrastruktury (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 2 ZIP), poskytnutého do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 7 | Skutečná částka čerpání hmotné podpory na vytváření nových pracovních míst (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 3. ZIP) do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 8 | Skutečná částka hmotné podpory rekvalifikace nebo školení zaměstnanců (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 4., ve spojení s § 2 odst. 6 ZIP), uhrazená samostatně vedle investičních pobídek podle § 1a odst. 1 písm. a) bodů 1. až 3. a 5. a 6. ZIP, do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 9 | Skutečná částka čerpání hmotné podpory na pořízení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku pro strategickou investiční akci (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 5. ZIP), do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 10 | Skutečná částka osvobození od daně z nemovitých věcí ve zvýhodněných průmyslových zónách (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 6. ZIP), poskytnutého do konce hodnoceného období (v celých Kč) | ||||||
| 11 | Nepřekročitelný souhrn slev na dani z příjmů (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 1. ZIP) do konce hodnoceného období, stanovený podle § 35a odst. 4 nebo § 35b odst. 5 zákona: (ř. 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10) > 0*) | ||||||
*) Částka ze ř. 11 ve sloupci „nominální hodnota“ se přenese do sloupce 1 řádku 1 tabulky „Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona”, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona”, které jsou součástí „Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu” přiznání k dani z příjmů právnických osob; sloupec „čistá současná hodnota“ je informativní a slouží pro kontrolu, a nikoliv pro stanovení výše slevy.
c) Kontrola dodržení celkové maximální míry veřejné podpory podle § 6a odst. 1 ZIP od počátku běhu lhůty pro uplatňování slevy na dani podle § 35a odst. 4, resp. s § 35b odst. 5 zákona
| 12 | Souhrnná částka slev na dani z příjmů (§ 1a odst. 1 písm. a) bod 1. ZIP), skutečně uplatněných do konce hodnoceného období, max. částka ze ř. 11**) | ||
| 134) | Míra veřejné podpory všech forem, investiční pobídky skutečně dosažená do konce hodnoceného období (v %) | ||
| (ř. 6 + ř. 7 + ř. 9 + ř. 10 + ř. 12) x 100ř. 4 |
**) Na ř. 12 bude ve sloupci „nominální hodnota“ uveden součet částek ze sloupců 2 a 4 na řádku 1 dílčí tabulky "Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona”, resp. „Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona”, které jsou součástí "Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu” přiznání k dani z příjmů právnických osob; ve sloupci „čistá současná hodnota“ bude uveden součet čistých současných hodnot částek slev uplatněných v předcházejících zdaňovacích obdobích a čisté současné hodnoty částky slevy, jež má být uplatněna v daném zdaňovacím období.
1) Hodnoty budou převzaty z rozhodnutí o příslibu investiční pobídky, pokud čistá současná hodnota nebude v rozhodnutí uvedena, zůstane tento údaj nevyplněn.
2) Konkretizace způsobilých nákladů podle § 6a odst. 1 ZIP se provede v editovatelném poli doplněním odkazu na příslušné písmeno tohoto ustanovení.
3) Pro přepočet nominální hodnoty částek způsobilých nákladů (ř. 4) a částek čerpání jednotlivých druhů investičních pobídek (ř. 6 až 10 a 12) v průběhu hodnoceného období na jejich čistou současnou hodnotu, se použije Tabulka diskontování pro příjemce IP, dostupná na webové adrese Ministerstva průmyslu a obchodu: https://www.mpo.cz/cz/podnikani/dotace-a-podpora-podnikani/investicni-pobidky-a-prumyslove-zony/investicni-pobidky/diskontovani-v-systemu-investicnich-pobidek--223103/.
4) Pokud by výsledná hodnota v kterémkoliv ze sloupců převýšila % ze ř. 1, je nutné snížit částku slevy, kterou lze v hodnoceném zdaňovacím období uplatnit.
Stanovení výchozí částky S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona, v platném znění, před její úpravou o hodnoty meziročních odvětvových indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem (vyplňuje se v celých Kč)
a) výpočet výchozích údajů pro stanovení částky S2 podle § 35b odst. 1 písm. b), ve spojení s § 35b odst. 3 zákona, ve znění účinném do 30. 4. 2015
| Řádek | Název položky | Zdaňovací období bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé (§ 35b odst. 1 písm. b) zákona) | |||
|---|---|---|---|---|---|
| první od dd.mm.rrrr do dd.mm.rrrr | druhé od dd.mm.rrrr do dd.mm.rrrr | ||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | ||
| 1 | Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 8 zákona (ř. 270 II. oddílu, před zaokrouhlením na celé tisícikoruny dolů) | ||||
| 2 | Rozdíl, o který úrokové příjmy zahrnované do základu daně podle § 20 odst. 1 zákona, převyšují s nimi související výdaje (náklady) | ||||
| 3 | Základ daně pro výpočet výchozí částky S2 (ř. 1 – ř. 2) | ||||
| 4 | Sazba daně (v %) | ||||
| 5*) | Částka daně; údaj zůstane nevyplněn bude-li na ř. 3 vykázána částka ≤ 0 | ř. 3 x ř. 4100 | |||
*) Vyšší z částek daně vypočtených na ř. 5 bude přenesena na ř. 1 dílčí tabulky b) výpočet částky S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona, jako výchozí částka S2
b) výpočet výchozích údajů pro stanovení částky S2 podle § 35b odst. 1 písm. b), ve spojení s § 35b odst. 3 zákona, ve znění účinném od 1. 5. 2015, s přihlédnutím k přechodnému ustanovení podle čl. IV části druhé zákona č. 84/2015 Sb.
| Řádek | Název položky | Zdaňovací období bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé (§ 35b odst. 1 písm. b) zákona) **) | |||
|---|---|---|---|---|---|
| první od dd.mm.rrrr do dd.mm.rrrr | druhé od dd.mm.rrrr do dd.mm.rrrr | Třetí od dd.mm.rrrr do dd.mm.rrrr | |||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| 1 | Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 8 zákona (ř. 270 II. oddílu, před zaokrouhlením na celé tisícikoruny dolů) | ||||
| 2 | Rozdíl, o který úrokové příjmy zahrnované do základu daně podle § 20 odst. 1 zákona, převyšují s nimi související výdaje (náklady) | ||||
| 3 | Základ daně po úpravě o částku na ř. 2 (ř. 1 – ř. 2) | ||||
| 4 | Sazba daně (v %) | ||||
| 5 | Částka daně nebo nulová hodnota, bude-li na ř. 3 vykázána částka ≤ 0 | ř. 3 x ř. 4100 | |||
| 6 | Trvání zdaňovacího období v měsících | ||||
| 7 | Částka daně přepočtená na období 12 měsíců | ř. 5 x 12ř. 6 | |||
| 8 | Úhrn částek daně ze ř. 7, za zdaňovací období bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé | ||||
| 9*) | Aritmetický průměr z úhrnné částky daně na ř. 8, vypočtený za všechna, nejvýše tři zdaňovací období bezprostředně předcházejí zdaňovacímu období, za které lze slevu uplatnit poprvé | ||||
*) Částka uvedená na ř. 9 bude přenesena na ř. 1 dílčí tabulky b) výpočet částky S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona, jako výchozí částka S2.
**) Poplatník, od jehož registrace k dani z příjmů uplynula doba kratší než tři zdaňovací období, vyplní údaje pouze za zdaňovací období, za která podal daňová přiznání.
Pokyny k vyplnění samostatné přílohy k položce 12 I. oddílu
25 5404/E MFin 5404/E
Samostatná příloha k položce 12 I. oddílu se vyplňuje v celých tisících Kč za každou spojenou osobu (§ 23 odst. 7 písm. a) a b) zákona) zvlášť, pokud za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, byly se spojenou osobou uskutečněny transakce a jsou splněny dále uvedené podmínky.
Přehled transakcí se spojenými osobami vyplní poplatník, který splní alespoň jedno z těchto kritérií:
a) aktiva celkem více než 40 mil. Kč, kdy se aktivy celkem rozumí úhrn zjištěný z rozvahy podle ustanovení § 1d odst. 1 zákona o účetnictví, nebo
b) roční úhrn čistého obratu více než 80 mil. Kč, vypočtený podle § 1d odst. 2 zákona o účetnictví, nebo
c) průměrný přepočtený počet zaměstnanců více než 50, kterým se rozumí údaj uvedený dle dílčích pokynů na řádku 2 tabulky k daňového přiznání, za předpokladu, že:
1) uskutečnil transakci se spojenou osobou se sídlem v zahraničí. Přílohu vyplní pouze ve vztahu k těmto zahraničním spojeným osobám, nebo
2) vykázal na ř. 200 daňovou ztrátu, a současně uskutečnil transakci se spojenou osobou, a to zahraniční a/nebo tuzemskou. Přílohu vyplní ve vztahu ke všem spojeným osobám, nebo
3) je příjemcem investiční pobídky formou slevy na dani v souladu se zákonem č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách, ve znění pozdějších předpisů, a současně uskutečnil transakci se spojenou osobou, a to zahraniční a/nebo tuzemskou. Přílohu vyplní ve vztahu ke všem spojeným osobám.
Povinnost vyplnit Samostatnou přílohu k položce 12 I. oddílu se nevztahuje na stálé provozovny daňových nerezidentů. Daňové subjekty vymezené v§ 11 odst. 2 písm. b) až g) zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů, nevyplňují řádek č. 4 v Tabulce A, řádek č. 6 v Tabulce C a řádky č. 3 a 4 v Tabulce D.
01 Název spojené osoby – uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejných rejstříků, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci“. U právnických osob, které se nezapisují do veřejných rejstříků, se uvede název, pod kterým byly založeny nebo zřízeny, a u ostatních subjektů název, pod nímž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah předtištěných políček položky 01 nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název poplatníka. Je-li spojenou osobou fyzická osoba, uvede se současné jméno a příjmení včetně získaných vědeckých a akademických titulů.
02 Identifikační číslo spojené osoby – uvede se identifikační číslo (identifikátor pro daňové účely) spojené osoby, pokud jí bylo přiděleno.
03 Stát, ve kterém má spojená osoba sídlo – kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb., o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuální znění, (viz též Seznam kódů států na webové adrese http://www.financnisprava.cz, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy).
K tabulce A Transakce se spojenou osobou
Na jednotlivých řádcích tabulky se uvede celkový objem všech transakcí daného typu tak, jak jsou zachyceny v účetnictví podle toho, zda se jedná u daňového subjektu o nákup či prodej. Sloupec Výnos (prodej) a Pořizovací cena (nákup) nemají na sebe přímou návaznost, v případě tzv. přeprodeje se uvede pouze ta část transakce, která je provedena se spojenou osobou.
| K řádku 1 | Dlouhodobý nehmotný majetek – ve sloupci Výnos (prodej) se uvede úhrn částek výnosů z prodeje dlouhodobého nehmotného majetku, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Pořizovací cena (nákup) se uvede úhrn částek pořizovacích cen dlouhodobého nehmotného majetku nakoupeného od spojené osoby. Uvede se zde také částka technického zhodnocení od spojené osoby provedeného na majetku již uvedeném do užívání ve smyslu právních předpisů upravujících účetnictví. Nehmotným majetkem se rozumí dlouhodobý nehmotný majetek podle právních předpisů upravujících účetnictví v závislosti na typu poplatníka.1) |
| K řádku 2 | Dlouhodobý hmotný majetek – ve sloupci Výnos (prodej) se uvede úhrn částek výnosů z prodeje dlouhodobého hmotného majetku, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Pořizovací cena (nákup) se uvede úhrn částek pořizovacích cen dlouhodobého hmotného majetku nakoupeného od spojené osoby. Uvede se zde také částka technického zhodnocení od spojené osoby provedeného na majetku již uvedeném do užívání ve smyslu právních předpisů upravujících účetnictví. Hmotným majetkem se rozumí dlouhodobý hmotný majetek dle právních předpisů upravujících účetnictví v závislosti na typu poplatníka.1) |
| K řádku 3 | Dlouhodobý finanční majetek – ve sloupci Výnos (prodej) se uvede úhrn částek výnosů z prodeje dlouhodobého finančního majetku, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Pořizovací cena (nákup) se uvede úhrn částek pořizovacích cen dlouhodobého finančního majetku nakoupeného od spojené osoby. Finančním majetkem se rozumí dlouhodobý finanční majetek dle právních předpisů upravujících účetnictví v závislosti na typu poplatníka.1) |
| K řádku 4 | Zásoby materiálu, výrobků a zboží – ve sloupci Výnos (prodej) se uvede úhrn částek výnosů z prodeje zásob materiálu, výrobků a zboží, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Pořizovací cena (nákup) se uvede úhrn částek pořizovacích cen zásob materiálu, výrobků a zboží nakoupených od spojené osoby. Rozumí se zásoby dle právních předpisů upravujících účetnictví v závislosti na typu poplatníka.1) |
K tabulce B Transakce se spojenou osobou
Na řádcích 1 až 4 se uvede celkový objem všech transakcí daného typu tak, jak jsou zachyceny v účetnictví podle toho, zda se u daňového subjektu jedná o výnos či náklad. Údaje se uvádí v celých tisících Kč.
| K řádku 1 | Služby – ve sloupci Výnos se uvede úhrn částek výnosů z prodeje služeb, které ovlivnily výši výsledku hospodaření vykázaného na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Náklad se uvede úhrn částek nákladů na nákup služeb, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. Rozumí se služby dle právních předpisů upravujících účetnictví v závislosti na typu poplatníka.1) |
| K řádku 2 | Licenční poplatek (vč. software) – ve sloupci Výnos se uvede úhrn částek výnosů z poskytnutých licenčních práv, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Náklad se uvede úhrn částek nákladů na přijatá licenční práva, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. Rozumí se licenční poplatky dle § 19 odst. 7 zákona. |
| K řádku 3 | Úroky – ve sloupci Výnos se uvede úhrn částek výnosových úroků z poskytnutých úvěrových finančních nástrojů, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Náklad se uvede úhrn částek nákladových úroků z přijatých úvěrových finančních nástrojů, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. Výplní se i nákladové a výnosové úroky plynoucí z cash poolingu. U poplatníků vymezených v § 11 odst. 2 písm. b) zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, vě znění pozdějších předpisů, se nevyplňují úroky z nostro/loro účtů, tj. běžných účtů, které vede banka bance v zahraničí pro účely zajištění platebního styku. |
| K řádku 4 | Nájem – ve sloupci Výnos se uvede úhrn částek výnosů z nájmů, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. ve sloupci Náklad se uvede úhrn částek nákladů na nájem, které ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. Pojmem nájem se rozumí nájem dle Části čtvrté, Hlavy II, Dílu 2, Oddílu 3 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Typ nájmu dle § 19 odst. 7 zákona se zde neuvádí, neboť se uvádí v řádku Licenční poplatek. |
| K řádku 5 | Celkový objem ostatních transakcí – uvede se úhrn částek všech výnosů a nákladů ve vztahu k dané spojené osobě, které nejsou uvedeny na ostatních řádcích této přílohy a ovlivnily výsledek hospodaření uvedený na řádku 10 daňového přiznání. |
K tabulce C Transakce se spojenou osobou
Na řádcích 1 až 3 se uvede celkový objem všech transakcí daného typu tak, jak jsou zachyceny v účetnictví podle toho, zda se u daňového subjektu jedná o jejich přijetí či vyplacení.
| K řádku 1 | Úvěrové finanční nástroje – ve sloupci Přijaté se uvede stav přijatých úvěrových finančních nástrojů k poslednímu dni zdaňovacího období, z nichž byly v daném zdaňovacím období placeny úroky. ve sloupci Vyplacené se uvede stav poskytnutých úvěrových finančních nástrojů k poslednímu dni zdaňovacího období, z nichž byly v daném zdaňovacím období přijaty úroky. Uvedou se i ty úvěrové finanční nástroje, u nichž byl sjednaný úrok jiný než kladný. Neuvádějí se cash-poolingové operace. |
| K řádku 2 | Podíly na zisku – ve sloupci Přijaté se uvede částka přijatého podílu na zisku. ve sloupci Vyplacené se uvede částka vyplaceného podílu na zisku. Rozumí se podíly na zisku dle § 34 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZOK“), a to včetně záloh na výplatu podílu na zisku. |
| K řádku 3 | Ostatní složky vlastního kapitálu – ve sloupci Zvýšení se uvede částka představující zvýšení ostatních složek vlastního kapitálu. ve sloupci Snížení se uvede částka představující snížení ostatních složek vlastního kapitálu. |
| K řádku 4 | Poskytnutí bezúplatného plnění – uvede se, zda byla uskutečněna se spojenou osobou transakce poskytnutí bezúplatného plnění. za bezúplatné plnění se nepovažují reklamní a propagační předměty dle § 25 odst. 1 písm. t) zákona. |
| K řádku 5 | Přijetí bezúplatného plnění – uvede se, zda byla uskutečněna se spojenou osobou transakce přijetí bezúplatného plnění. za bezúplatné plnění se nepovažují reklamní a propagační předměty dle § 25 odst. 1 písm. t) zákona. |
| K řádku 6 | Využití cash-poolingu (vnitroskupinové sdružování finančních prostředků) – uvede se, zda daňový subjekt využívá cash-pooling. |
| K řádku 7 | Finanční a bankovní záruky – přijaté – uvede se, zda daňový subjekt přijal záruku nebo je v platnosti přijatá záruka od spojené osoby. Rozumí se jak finanční tak bankovní záruky podle ustanovení § 2029 až § 2039 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. |
| K řádku 8 | Finanční a bankovní záruky – poskytnuté – uvede se, zda daňový subjekt poskytl záruku nebo je v platnosti poskytnutá záruka spojené osobě. Rozumí se jak finanční tak bankovní záruky podle ustanovení § 2029 až § 2039 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, vě znění pozdějších předpisů. |
K tabulce D Závazky a pohledávky za spojenou osobou bez úvěrových finančních nástrojů
Na řádcích 1 až 4 tabulky se vyplní celkový objem všech závazků a pohledávek daného typu vč. cash-poolingu tak, jak jsou zachyceny v účetnictví ke konci minulého a aktuálního období. Uvádí se údaj za období, za něž se podává daňové přiznání a jemu bezprostředně předcházející období. Rozumí se závazky a pohledávky dle právních předpisů upravujících účetnictví v závislosti na typu poplatníka.1)Údaje se uvádí v celých tisících Kč.
1) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 503/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní jednotky
Vyhláška č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 503/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní jednotky
Příloha č. 6
| HLÁŠENÍ PLÁTCE DANĚ o provedení srážky zajištění daně ze zdanitelných příjmů Hlášení podle § 38e odst. 6 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o daních z příjmů“), o splnění povinnosti srazit zajištění daně ze zdanitelných příjmů podle § 38e odst. 1 až 3 zákona o daních z příjmů, které je plátce daně povinen podat součastně s platbou zajištěné daně | |||
| 25 5516 MFin 5516 Řádek/ položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | ||
| Záhlaví | |||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |||
| Územní pracoviště v, ve, pro | |||
| řádné | |||
| následné | |||
| PLÁTCE DANĚ | |||
| 01a | Příjmení | ||
| 01b | Jméno | ||
| 01c | Název právnické osoby | ||
| 01d | Daňové identifikační číslo přidělené v ČR (DIČ) | ||
| Adresa/sídlo plátce daně v ČR | |||
| 02a | Obec | ||
| 02c | PSČ | ||
| 02b | Ulice, část obce a č. p. / č. o. | ||
| POPLATNÍK | |||
| 03a | Příjmení | ||
| 03b | Jméno | ||
| 03c | Název právnické osoby | ||
| 03d | Číslo daňové identifikace ve státě daňové rezidence, datum narození nebo rodné číslo | ||
| Zahraniční adresa bydliště/sídla | |||
| 04a | Obec | ||
| 04b | PSČ | ||
| 04c | Ulice, část obce a č. p. / č. o. | ||
| 04d | Stát daňové rezidence | ||
| 05 | Adresa stálé provozovny na území ČR | ||
| INFORMACE O ZAJIŠTĚNÍ DANĚ ZE ZDANITELNÝCH PŘÍJMŮ | |||
| 06 | Druh zdanitelného příjmu poplatníka | ||
| 07 | Sazba zajištění daně | ||
| 08 | Částka zdanitelného příjmu zaúčtovaná ve prospěch polatníka v Kč | ||
| 09 | Částka zajištění daně v Kč (ř. 08 x ř. 07) / 100 | ||
| 10 | Datum uskutečnění účetního případu, který zakládá pohledávku poplatníka za plátcem | ||
| 11 | Datum rozhodné pro srážku zajištění daně | ||
| 12 | Datum odvodu zajištění daně na účet správce daně místně příslušného plátci | ||
| 13 | Poznámka | ||
| Údaje o podepisující osobě | |||
| Kód podepisující osoby | |||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či zástupce právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.) | |||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |||
| Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu | |||
| Datum | |||
| Otisk razítka | |||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |||
| Kontaktní osoba | |||
| Telefon/e-mail | |||
| Za finanční úřad údaje ověřil a zaevidoval dne | |||
| Podpis odpovědného pracovníka | |||
POKYNY k vyplnění Hlášení plátce daně o provedení srážky zajištění daně ze zdanitelných příjmů podle § 38e odst. 6 zákona o daních z příjmů
25 5516 MFin 5516
Záhlaví tiskopisu
V editovatelném poli s označením Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu doplňte zbývající část oficiálního názvu svého místně příslušného finančního úřadu (např. – hlavní město Prahu, Jihočeský kraj apod.). Budete-li vybraným subjektem podle § 11 odst. 2 zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o Finanční správě ČR“), doplňte údaj slovy Specializovanému finančnímu úřadu.
V editovatelném poli Územní pracoviště v, ve, pro bude uvedeno územní pracoviště, kde je umístěn spis plátce daně k dani z příjmů fyzických osob nebo právnických osob (§ 13 zákona o Finanční správě ČR).
Vyberte typ Hlášení
Formulář slouží k podání řádného Hlášení podle § 38e odst. 6 zákona o daních z příjmů, příp. následného Hlášení podle § 142 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů.
1) Údaje o plátci
| 01a – 01d | uveďte příjmení, jméno nebo název právnické osoby a daňové identifikační číslo přidělené v ČR |
| 02a – 02c | uveďte adresu/sídlo plátce daně v ČR |
2) Údaje o poplatníkovi
Zajištění daně ze zdanitelných příjmů podle § 38e odst. 1 až 3 zákona o daních z příjmů se týká pouze poplatníků, kteří nejsou daňovými rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších států, které tvoří Evropský hospodářský prostor. Zajištění daně se neuplatní, pokud se jedná o úhrady za zboží či služby prováděné v maloobchodě, kde prodejcem je poplatník uvedený v § 2 odst. 3 nebo v § 17 odst. 4 zákona o daních z příjmů nebo úhrady nájemného placeného fyzickými osobami za bytové prostory užívané k bydlení a činnostem s ním spojeným.
| 03a – 03d | uveďte příjmení, jméno u fyzické osoby nebo název právnické osoby a číslo daňové identifikace ve státě daňové rezidence. Je-li poplatníkem fyzická osoba, uvede se datum jejího narození, jestliže jí nebylo přiděleno rodné číslo (RČ) nebo není-li známo její daňové identifikační číslo (DIČ). |
| 04a – 04d | uveďte zahraniční adresu bydliště/sídla poplatníka |
| 05 | uveďte adresu stálé provozovny na území ČR |
| Výplní se jen v případě existence stálé provozovny na území ČR. Adresou se rozumí též jinak určené umístění stálé provozovny, pokud má provozovna charakter staveniště, místa provádění stavebně montážních projektů, místa těžby přírodních zdrojů nebo místa prodeje (odbytiště). |
3) Informace o zajištění daně ze zdanitelných příjmů
| 06 | Druh zdanitelného příjmu, z něhož bylo sraženo zajištění daně, se uvede s použitím odkazu na příslušné ustanovení § 22 zákona o daních z příjmů (např. při prodeji cenných papírů § 22 odst. 1 písm. g) bod 7 zákona o daních z příjmů). |
| 07 | Uvede se sazba zajištění daně podle příslušného ustanovení § 38e zákona o daních z příjmů. |
| Jedná-li se o příjmy podle § 38e odst. 3 písm. a) nebo b), uvede se pouze odkaz na § 16, respektive § 21 tohoto zákona. | |
| 08 | Uvede se celková částka zdanitelného příjmu poplatníka, která je základem pro výpočet zajištění daně podle § 38e zákona o daních z příjmů před sražením zajištění daně. |
| U poplatníka, který je plátcem daně z přidané hodnoty, se srážka zajištění daně provede z částky zdanitelného příjmu bez daně z přidané hodnoty. Pokud byla částka zdanitelného příjmu zaúčtována ve prospěch poplatníka v cizí měně, použijí se při jejím přepočtu na Kč kursy devizového trhu vyhlášené ČNB, uplatňované v účetnictví plátce daně (§ 38 odst. 1 zákona o daních z příjmů). | |
| 09 | Částka zajištění daně se zaokrouhluje na celé koruny nahoru (§ 38e odst. 5 zákona o daních z příjmů). |
| 10 | Na tomto řádku se uvede den, v němž na základě smluvního plnění poskytnutého poplatníkem vznikla pohledávka za plátcem daně, jejíž úhrada je příjmem podléhajícím zajištění daně. |
| U příjmů podle § 38e odst. 3 zákona o daních z příjmů se uvede poslední den zdaňovacího období, jehož se týká část základu daně připadající na společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře komanditní společnosti, podléhající zajištění daně. | |
| 11 | U zajištění daně provedeného podle § 38e odst. 1 a 2 zákona o daních z příjmů se uvede datum výplaty, poukázání nebo připsání úhrady ve prospěch poplatníka, nejpozději datum, kdy byl plátce daně o závazku povinen účtovat v souladu s platnými účetními předpisy. |
| U zajištění daně provedeného podle § 38e odst. 3 zákona o daních z příjmů se uvede datum výplaty, poukázání nebo připsání úhrady ve prospěch poplatníka. Nenastane-li dříve žádná z těchto skutečností, nejpozději do dvou měsíců po uplynutí příslušného zdaňovacího období, uvede se datum připadající na poslední den druhého měsíce, který následuje po uplynutí příslušného zdaňovacího období. | |
| 12 | Uvede se datum odvodu zajištění daně na účet správce daně místně příslušného plátci podle § 38e odst. 6 zákona o daních z příjmů. |
| 13 | V případě podání následného Hlášení přesně specifikujte k jakému řádnému Hlášení se podávané následné Hlášení vztahuje (např. Hlášení ze dne) a důvody pro podání následného Hlášení. |
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
*) Kontaktní osoba je nepovinný údaj.
**) Telefon/e-mail je nepovinný údaj
Příloha č. 7
| Daňové přiznání k dani z neočekávaných zisků | |
| 25 5563 MFin 5563 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| 01 | Daňové identifikační číslo |
| 02 | Identifikační číslo |
| 03 | Daňové přiznání |
| 04 | Oznámení o fiktivní dani podle § 38ab odst. 5 zákona |
| 05 | Kód rozlišení typu přiznání |
| Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne | |
| Zdaňovací období podle § 21a písm. | |
| Zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání od - do | |
| I. oddíl - údaje o poplatníkovi | |
| 06 | Název poplatníka |
| 07 | Sídlo |
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |
| b) obec | |
| c) PSČ | |
| d) stát /kód státu | |
| e) číslo telefonu | |
| 8 | Zákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem |
| 9 | Poplatník je součástí skupiny podniků s neočekávanými zisky podle § 17c odst. 3 zákona od - do |
| 10 | Přiznání podal poradce |
| II. oddíl - daň z neočekávaných zisků (dále jen daň) | |
| 1 | Srovnávaný základ daně podle § 20bb |
| 2 | Průměr upravených srovnávacích základů daně podle § 20bd odst. 1 zákona |
| 3 | Průměr upravených srovnávacích základů daně podle § 20bd odst. 2 zákona |
| 4 | Základ daně z neočekávaných zisků podle § 20ba odst. 2 zákona zaokrouhlené na celé tisícikoruny dolů (ř. 1 - ř. 3) |
| 5 | Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 5 zákona |
| 6 | Daň ze základu daně z neočekávaných zisků zaokrouhlená na celé Kč nahoru (ř. 4 x ř. 5 / 100) |
| III. oddíl - dodatečné daňové přiznání | |
| 1 | Poslední známá daň |
| 2 | Nově zjištěná daň (ř. 6 II. oddílu) |
| 3 | Zvýšení (+), snížení (-) daně (ř. 2 - ř. 1) |
| IV. oddíl - placení daně | |
| 1 | Na zálohách (§ 38aa zákona) zaplaceno |
| 2 | Na zálohách (§ 38ab zákona) zaplaceno |
| 3 | Nedoplatek (-) (ř. 1 + ř. 2 - ř. 6 II. oddílu) < 0 |
| Přeplatek (+) (ř. 1 + ř. 2 - ř. 6 II. oddílu) > 0 | |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(a) a příjmení / vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
| Žádost o vrácení přeplatku | |
| Výše přeplatku na dani z neočekávaných zisků | |
| Účet vedený u banky | |
| Předčíslí - číslo účtu | |
| Kód banky | |
| Vlastník účtu | |
| Měna, ve které je účet veden | |
| Datum | |
| Podpis daňového subjektu (podepisující osoby) | |
POKYNY k vyplnění přiznání k dani z neočekávaných zisků
25 5563/1 MFin 5563/1
Pokyny k vyplnění přiznání k dani z neočekávaných zisků (dále jen „pokyny“) jsou návodem k vyplnění tiskopisu Přiznání k dani z neočekávaných zisků podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů č. 25 5563 MFin 5563 - vzor č. 1 (dále jen „daňové přiznání“) pro poplatníky daně z neočekávaných zisků (dále též „daň“).
Pokyny nenahrazují metodický výklad zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), a zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“), ale slouží jako pomůcka k vyplnění daňového přiznání a současně upozorňují na hlavní zásady, které je potřebné dodržet pro správný výpočet daňové povinnosti.
Daň z neočekávaných zisků je samostatnou daní z příjmů, jejímž správcem daně je podle § 21 odst. 5 zákona obecně Specializovaný finanční úřad. Daň je podkategorií daně z příjmů právnických osob, pro kterou je vymezen samostatný okruh poplatníků v § 17c zákona, přitom na daň z neočekávaných zisků se nevztahuje povinnost podat přihlášku k registraci k dani z neočekávaných zisků.
Není-li zákonem stanoveno jinak, použijí se ustanovení o dani z příjmů právnických osob, tedy zejména se na daň z neočekávaných zisků vztahuje právní úprava vymezení zdaňovacího období podle § 21a zákona, období, za které se podává daňové přiznání (§ 38ma zákona), nebo podávání daňového přiznání (§ 38m zákona) včetně lhůt pro jeho podání, anebo právní úprava záloh (§ 38a zákona). Daňové přiznání je samostatným formulářovým podáním, na které se vztahují podmínky a pravidla dle § 72 daňového řádu.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Záhlaví tiskopisu
V editovatelném poli s označením Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu doplní poplatník zbývající část oficiálního názvu svého místně příslušného
finančního úřadu. Obecně je podle § 21 odst. 5zákona správcem daně z neočekávaných zisků Specializovaný finanční úřad.
01 Daňové identifikační číslo – za předtištěným kódem CZ se uvede kmenová část přiděleného DIČ (§ 130 odst. 1 daňového řádu).
02 Identifikační číslo – bude uvedeno přidělené identifikační číslo (ve smyslu zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů).
03 Daňové přiznání – přeškrtnutím nehodících se možností vyznačte, zda se jedná o řádné daňové přiznání nebo dodatečné daňové přiznání, či opravné daňové přiznání, kterým je možno před uplynutím zákonných lhůt pro podání daňového přiznání nahradit řádné nebo dodatečné anebo již podané opravné daňové přiznání.
Při podání opravného daňového přiznání zůstane nepřeškrtnuto též označení daňového přiznání, které je jím nahrazováno, např. u opravného daňového přiznání nahrazujícího dodatečné daňové přiznání zůstanou nepřeškrtnuta označení „dodatečné“ a „opravné“, tzn. že přeškrtnuto bude pouze označení „řádné“. V případě opravného daňového přiznání nahrazujícího předchozí opravné daňové přiznání bude použita kombinace nepřeškrtnutého označení „opravné“ a nepřeškrtnutého označení výchozího daňového přiznání, které bylo předchozím opravným daňovým přiznáním nahrazováno, např. u opravného daňového přiznání nahrazujícího opravné daňové přiznání nahrazující řádné daňové přiznání, zůstanou nepřeškrtnuta označení „řádné“ a „opravné“, a přeškrtnuto bude pouze označení „dodatečné“.
U dodatečného daňového přiznání se uvede den, kdy byly zjištěny důvody k jeho podání. Při podávání dodatečného daňového přiznání podle § 141 odst. 2 nebo 4 daňového řádu budou na zvláštní příloze uvedeny důvody pro jeho podání.
04 Oznámení o fiktivní dani podle § 38ab odst. 5 zákona – zaškrtnutím pole označí poplatník daně z neočekávaných zisků použití formuláře daňového přiznání jako oznámení o fiktivní dani z neočekávaných zisků podle § 38ab odst. 3 zákona. Oznámení o fiktivní dani podané na takto označeném formuláři není daňovým tvrzením podle daňového řádu a nejedná se o formulářové podání. Je-li podání označeno jako oznámení o fiktivní dani, neprovádí se volba daňového přiznání v bodě 03.
05 Kód rozlišení typu přiznání – vyplňte s použitím těchto symbolů označující typ daňového přiznání:
A – daňové přiznání za zdaňovací období (§ 21a zákona) nebo daňové přiznání nespadající do typů uvedených pod symboly B až T B – daňové přiznání při vstupu do likvidace
C – daňové přiznání v průběhu likvidace
D – daňové přiznání za uplynulou část zdaňovacího období předcházející dni zániku subjektu při zrušení bez provedení likvidace G – daňové přiznání při ukončení činnosti v rámci privatizace v případě stanoveném zvláštním zákonem
H – daňové přiznání za období předcházející dni zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku
J – daňové přiznání za období předcházející rozhodnému dni fúze nebo převodu jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace, zápisu přeměny obchodní společnosti do obchodního rejstříku přejímajícím společníkem, fyzickou osobou, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno, není-li tento rozhodný den prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku
K – daňové přiznání za období předcházející dni zápisu změny právní formy komanditní společnosti na jinou obchodní korporaci a změny právní formy akciové společnosti nebo společnosti s ručením omezeným či družstva na veřejnou obchodní společnost nebo na komanditní společnost, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno
L – daňové přiznání za období předcházející změně zdaňovacího období z kalendářního roku na hospodářský rok nebo naopak, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno; tento typ označení daňového přiznání se použije i tehdy, bude-li uvedené období delší než dvanáct měsíců
M – daňové přiznání za období počínající dnem vzniku poplatníka, bez ohledu na to, zda je toto období kratší nebo delší než dvanáct měsíců
O – daňové přiznání za období předcházející dni přemístění sídla evropské společnosti nebo evropské družstevní společnosti zapsaného do obchodního rejstříku z území České republiky
P – daňové přiznání ke dni nabytí účinnosti rozhodnutí o úpadku, bez ohledu na způsob jeho řešení R – daňové přiznání v průběhu insolvenčního řízení, bez ohledu na způsob řešení úpadku
T – daňové přiznání ke dni předložení konečné zprávy
Poznámka: Typ A daňového přiznání se použije též pro období od rozhodného dne přeměny do dne zápisu přeměny do obchodního rejstříku za zanikající nebo rozdělovanou obchodní korporaci nebo za její část, u které je právním nástupcem poplatník daně z příjmů právnických osob, který je daňovým nerezidentem a který nemá ke dni zápisu přeměny do obchodního rejstříku stálou provozovnu na území České republiky.
Upozornění: Pro označení daňových přiznání typů B, C, D, G, H, J, K, O, P, R a T se vyjmenovaná velká písmena abecedy použijí i tehdy, rozhodne-li se poplatník v postavení účetní jednotky pro možnost uplatnění postupu podle § 3 odst. 4 písm. c) a d) zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, tzn. že bude podáváno daňové přiznání za účetní období delší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
Zdaňovací období – poplatníci podávající daňové přiznání typu A uvedou ve volném rámečku příslušné písmeno § 21a zákona. Poplatníci, kteří podávají daňová přiznání typu B až T, uvedou v tomto rámečku, s použitím odkazu na příslušné písmeno § 21a zákona, informaci o zdaňovacím období, do něhož spadal poslední den období, za které je podáváno daňové přiznání; bude-li některé z těchto období delší než dvanáct měsíců, uvede se odkaz na písm. d) § 21a zákona.
V záhlaví se zdaňovací období, nebo období, za které se podává daňové přiznání, vymezí vždy uvedeným datem jeho počátku a datem jeho konce. Vymezení celého zdaňovacího období, nebo období, za které se podává daňové přiznání, se uvede i tehdy, je-li základ daně z neočekávaných zisků určován pouze za část zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání, která spadá do období uplatnění daně z neočekávaných zisků. Uplatňuje-li tedy poplatník např. hospodářský rok od 1. července 2022 do 30. června 2023 bude uvedeno zdaňovací období od 1. 7. 2022 do 30. 6. 2023, i když pouze část zdaňovacího období od 1. 1. 2023 do 30.6.2023 spadá do období uplatnění daně z neočekávaných zisků.
I. oddíl – údaje o poplatníkovi
06 Název poplatníka – uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejných rejstříků, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci“. U právnických osob, které se nezapisují do veřejných rejstříků, se uvede název, pod kterým byly založeny nebo zřízeny, a u ostatních subjektů název, pod nímž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah předtištěných políček položky 06 nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název poplatníka.
07 Sídlo – poplatník vyplní adresu sídla tak, jak byla zapsána do obchodního rejstříku nebo do jiného zákonem stanoveného rejstříku nebo adresu místa vedení. Dle § 17 odst. 3 zákona se sídlem rozumí i místo svého vedení (viz též Sdělení MF k problematice pojmů
„místo vedení“ a „skutečný vlastník“, č. j. 251/122867/2000, vydáno ve FZ 1/2001). Údaj d) vyplňují pouze zahraniční právnické osoby (§ 3024 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů), které pod písm. a), b), c) a d) uvedou svoji úplnou zahraniční adresu a na zvláštní příloze adresu (umístění) své organizační složky, popřípadě stálé provozovny, pokud není současně organizační složkou, a adresu svého zmocněnce pro doručování. Kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb. o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuálním znění (viz též Seznam kódů států na webové adrese www.financnisprava.cz, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy). Údaj e) číslo telefonu je nepovinný údaj.
08 Zákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem – poplatník uvede, zda má zákonnou povinnost ověření účetní závěrky auditorem.
09 Poplatník je součástí skupiny podniků s neočekávanými zisky podle § 17c odst. 3 zákona – poplatník uvede, zda je součástí skupiny podniků s neočekávanými zisky podle § 17c odst. 3 zákona. Pokud byl poplatník součástí skupiny podniků s neočekávanými zisky pouze po část zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání, pak v předtištěných polích uvede toto období (§ 20bb odst. 4 zákona). Je-li poplatníkem banka, uvede vždy, že součástí skupiny podniků není (§ 17c odst. 3 věty první zákona ve spojení s § 17c odst. 1 písm. a) bodu 1. zákona).
10 Přiznání podal poradce – uvede se, zda daňové přiznání podává poradce (§ 29 odst. 2 daňového řádu) na základě plné moci k zastupování, pokud ano, je povinen na poslední straně tiskopisu vyplnit a podepsat předepsané údaje.
II. oddíl – daň z neočekávaných zisků (dále jen „daň“)
Tento oddíl slouží k výpočtu daně. Částky v jednotlivých položkách II. oddílu se uvádějí zaokrouhlené na celé koruny. Je-li podáváno dodatečné daňové přiznání, údaje v příslušných řádcích II. oddílu se vyplní v celkových částkách, nikoliv pouze rozdíly oproti původním částkám měněných údajů. Rozdíly proti poslední známé dani se v dodatečném daňovém přiznání vyznačí pouze ve III. oddílu.
K ř. 1 Uvede se vypočtená částka srovnávaného základu daně podle § 20bb zákona, kterým se rozumí základ daně před uplatněním položek snižujících základ daně (§ 20 zákona) a položek odčitatelných od základu daně (§ 34 zákona) nebo daňová ztráta (§ 38n zákona). Do srovnávaného základu daně se nezahrnují příjmy ze zdrojů v zahraničí, které podle mezinárodní smlouvy mohou být zdaněny v zahraničí, a s nimi související výdaje (§ 38f zákona). Je-li poplatník komanditní společností, nezahrnuje se část srovnávaného základu daně připadající na komplementáře (§ 20bb odst. 2 zákona).
Pokud je daňové přiznání podáváno za období, které jen částečně spadá do období uplatnění daně z neočekávaných zisků nebo pokud je poplatník součástí skupiny pouze po část období uplatnění daně z neočekávaných zisků, považuje se za srovnávaný základ daně jen jeho poměrná část připadající na část zdaňovacího období, která spadá do období uplatnění daně z neočekávaných zisků, nebo po které je poplatník součástí skupiny.
Pokud je srovnávaný základ daně záporný, považuje se za nulový (§ 20bb odst. 1 zákona), proto pokud by částka srovnávaného základu daně dosahovala záporné hodnoty uvede se na ř. 1 nula.
K ř. 2 Uvede se částka vypočtená jako aritmetický průměr upravených srovnávacích základů daně zjištěných postupem podle § 20bc zákona, přitom srovnávacím základem daně se rozumí základ daně před uplatněním položek snižujících základ daně (§ 20 zákona) a položek odčitatelných od základu daně (§ 34 zákona) nebo daňová ztráta (§ 38n zákona) za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započatá od 1. ledna 2018 a skončená do 31. prosince 2021. Do srovnávacího základu daně se nezahrnují příjmy ze zdrojů v zahraniční, které podle mezinárodní smlouvy mohou být zdaněny v zahraničí, a s nimi související výdaje (38f zákona). U poplatníka, který je komanditní společností, se nezahrnuje také jeho část připadající na komplementáře (§ 20bc odst. 2 zákona).
Upraveným srovnávacím základem daně se rozumí srovnávací základ daně zjištěný za každé zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání zvýšený o absolutní hodnotu 20 % z tohoto základu (§ 20bc odst. 6 zákona).
Příklad výpočtu zvýšení o absolutní hodnotu:
Srovnávací základ daně ve výši 200 se zvýší o 20 %, tj. o 40, na 240 (200 + 40).
Srovnávací základ daně ve výši -200 se zvýší (daňová ztráta sníží) o 20 %, tj. o 40 na -160 (-200 + 40).
Pokud je průměr upravených srovnávacích základů daně záporný, považuje se za nulový (§ 20bd odst. 1 zákona), proto se v tomto případě uvede na řádku nula.
Příklad stanovení průměru upravených srovnávacích základů daně poplatníka, který má zdaňovací období kalendářní rok a nenastal důvod pro jinou délku zdaňovacího období, nebo nenastalo období, za které se podává daňové přiznání:
| Zdaňovací období, za které je určen srovnávací základ daně | Srovnávací základ daně (§ 20bc odst. 1 zákona) * | Absolutní hodnota 20 % | Upravený srovnávací základ daně (§ 20bc odst. 6 zákona) |
|---|---|---|---|
| 1.1.2018 – 31.12.2018 | 1 200 000 000 Kč | 240 000 000 | 1 440 000 000 Kč |
| 1.1.2019 – 31.12.2019 | 800 000 000 Kč | 160 000 000 | 960 000 000 Kč |
| 1.1.2020 – 31.12.2020 | -1 300 000 000 Kč | 260 000 000 | -1 040 000 000 Kč |
| 1.1.2021 – 31.12.2021 | 760 000 000 Kč | 152 000 000 | 912 000 000 Kč |
| Celkem | 2 272 000 000 Kč | ||
| Průměr upravených srovnávacích základů daně (§ 20bd odst. 1 zákona) | 568 000 000 Kč (2 272 000 000/4) | ||
*) řádek 220 daňového přiznání k dani z příjmů právnických osob snížený o příjmy ze zahraniční, u nichž je uplatňován na základě mezinárodní smlouvy o zamezení dvojímu zdanění zápočet, a s nimi související výdaje (ř. 6 samostatných příloh k tabulce I přílohy č. 1 II. oddílu).
Příklad stanovení průměru upravených srovnávacích základů daně poplatníka, který má zdaňovací období hospodářský rok vymezený od 1.4. do 31.3. a nenastal důvod pro jinou délku zdaňovacího období, nebo nenastalo období, za které se podává daňové přiznání:
| Zdaňovací období, za které je určen srovnávací základ daně | Srovnávací základ daně (§ 20bc odst. 1 zákona) * | Absolutní hodnota 20 % | Upravený srovnávací základ daně (§ 20bc odst. 6 zákona) |
|---|---|---|---|
| 1.4.2018 – 31.3.2019 | 1 200 000 000 Kč | 240 000 000 | 1 440 000 000 Kč |
| 1.4.2019 – 31.3.2020 | 800 000 000 Kč | 160 000 000 | 960 000 000 Kč |
| 1.4.2020 – 31.3.2021 | -1 300 000 000 Kč | 260 000 000 | -1 040 000 000 Kč |
| Celkem | 1 360 000 000 Kč | ||
| Průměr upravených srovnávacích základů daně (§ 20bd odst. 1 zákona) | 453 333 333 Kč (1 360 000 000/3) | ||
*) řádek 220 daňového přiznání k dani z příjmů právnických osob snížený o příjmy ze zahraniční, u nichž je uplatňován na základě mezinárodní smlouvy o zamezení dvojímu zdanění zápočet, a s nimi související výdaje (ř. 6 samostatných příloh k tabulce I přílohy č. 1 II. oddílu).
Pokud je na ř. 1 uvedena nulová hodnota, nemusí na řádku 2. uvádět hodnotu průměru upravených srovnávacích základů daně poplatník, který není součástí skupiny podniků s neočekávanými zisky podle § 17c odst. 3 zákona, nebo součástí takové skupiny podniků je, ale není zapojen do postupu přesouvání průměrů upravených srovnávacích základů daně mezi poplatníky stejné skupiny podniků s neočekávanými zisky. Poplatník pak postupuje ve vyplnění daňového přiznání až na ř. 4 – základ daně z neočekávaných zisků, kde uvede hodnotu nula. Shodně se postupuje i v případě částky uváděné na ř. 3.
K ř. 3 Uvede se částka průměru upravených srovnávacích základů daně po jeho zvýšení nebo snížení podle § 20bd odst. 2 zákona. O shodnou částku lze u jednoho poplatníka zvýšit a u druhého snížit průměr upravených srovnávacích základů daně pouze tehdy, jde-li o poplatníky, kteří jsou součástí stejné skupiny podniků s neočekávanými zisky a kteří mají shodné období, za které se určuje srovnávaný základ daně. Postup nesmí využít poplatník, který je součástí více skupin podniků s neočekávanými zisky, nebo neměl za první účetní období skončené od 1. 1. 2021 rozhodné příjmy pro daň z neočekávaných zisků ve výši alespoň 50 mil Kč. Pro přesun musí být splněny podmínky podle § 20bd odst. 2 písm. a) až c) zákona, podle kterých zvýšení průměru u prvního poplatníka vede k tomu, že daň z neočekávaných zisků tohoto prvního poplatníka je nižší, než kdyby k přesunu průměru nedošlo a snížení průměru u druhého poplatníka nevede k tomu, že daň z neočekávaných zisků tohoto druhého poplatníka je vyšší, než kdyby k přesunu průměru nedošlo, a současně je podáno oznámení o přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně v rámci skupiny podniků s neočekávanými zisky.
Oznámení o přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně se podává na formuláři č. 25 5261 MFin 5261 - vzor č. 1 (dále jen „Oznámení“) a podává jej zastupující poplatník (§ 20bd odst. 9 zákona) Specializovanému finančnímu úřadu, a to do uplynutí lhůty pro podání daňového přiznání nebo dodatečného daňového přiznání k dani z neočekávaných zisků poplatníka, který se přesunu průměru upravených srovnávacích základů daně účastní a kterému tato lhůta uplyne jako první (§ 20bd odst. 6 zákona). Oznámení podané po lhůtě je neúčinné a tuto lhůtu nelze navrátit v předešlý stav (§ 20bd odst. 8 zákona).
Pokud je uvedena hodnota na ř. 2 a postup podle § 20bd odst. 2 zákona není nebo nemůže být využit, uvede se na ř. 3 hodnota průměru upravených srovnávacích základů daně shodná s ř. 2.
K ř. 4 Uvede se základ daně z neočekávaných zisků vypočítaný jako rozdíl mezi srovnávaným základem daně (§ 20bb zákona) a průměrem upravených srovnávacích základů daně (§ 20bd zákona). Základ daně se zaokrouhluje na celé tisíce Kč dolů (§ 21 odst. 5 zákona). Pokud je rozdíl záporný uvede se nula (§ 20ba odst. 2 zákona).
K ř. 5 Uvede se sazba daně dle § 21 odst. 5 zákona, která pro základ daně z neočekávaných zisků činí 60 %.
K ř. 6 Daň z neočekávaných zisků se vypočte jako součin základu daně z neočekávaných zisků zaokrouhleného na celé tisíce Kč dolů (ř. 4) a sazby daně pro tento základ (ř. 5). Daň je samostatnou daní z příjmů právnických osob. Na daň z neočekávaných zisků nelze uplatnit slevu na dani podle § 35, § 35a ani § 35b zákona. Daň z neočekávaných zisků se nezahrnuje do daňové povinnosti pro účely použití metody zápočtu. Zaplacenou daň z neočekávaných zisků nelze podle § 25 odst. 1 písm. s) zákona uznat jako daňově uznatelný výdaj, neboť se jedná o daň z příjmů právnických osob.
Částka daně na ř. 6 je poslední známou daní pro stanovení periodicity a výše záloh podle § 38aa zákona ve spojení s § 38a zákona. Zálohy neplatí poplatník, jehož poslední známá daňová povinnost nepřesáhla 30 000 Kč (§ 38a odst. 2 zákona). Jestliže se poslední známá daňová povinnost týká jen části zdaňovacího období nebo zdaňovacího období kratšího či delšího než 12 měsíců, je poplatník povinen si pro placení záloh dopočítat poslední známou daňovou povinnost tak, jako by se týkala zdaňovacího období v délce 12 měsíců. Přepočet se provede tak, že se poslední známá daňová povinnost vydělí počtem měsíců a vynásobí se 12 (§ 38a odst. 6 zákona). Je-li daňové přiznání označeno jako Oznámení o fiktivní dani, je částka uvedená na tomto řádku poslední známou povinností podle § 38ab odst. 2písm. a) zákona.
III. oddíl – dodatečné daňové přiznání
Tento oddíl se vyplňuje pouze tehdy, je-li podáváno dodatečné daňové přiznání nebo opravné daňové přiznání nahrazující dodatečné daňové přiznání anebo již podané opravné daňové přiznání nahrazující dodatečné daňové přiznání.
K ř. 1 Uvede se poslední známá částka daně vztahující se k danému zdaňovacímu období nebo období, za které se podává daňové přiznání.
K ř. 2 Na tomto řádku se uvede částka daně ze ř. 6 II. oddílu.
IV. oddíl – placení daně
K ř. 1 Uvede se celková částka zaplacených záloh podle § 38aa zákona, splatných v průběhu zdaňovacího období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání. Ze záloh splatných ve zdaňovacím období nebo v období, za které je podáváno daňové přiznání, u nichž došlo k prodlení s placením, lze do úhrnu na ř. 1 zahrnout pouze ty zálohy, které byly zaplaceny do posledního dne lhůty pro podání daňového přiznání.
K ř. 2 Uvede se celková částka zaplacených záloh na daň z neočekávaných zisků před stanovením daně z neočekávaných zisků podle § 38ab zákona, splatných v průběhu zdaňovacího období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání. Ze záloh splatných ve zdaňovacím období nebo v období, za které je podáváno daňové přiznání, u nichž došlo k prodlení s placením, lze do úhrnu na ř. 2 zahrnout pouze ty zálohy, které byly zaplaceny do posledního dne lhůty pro podání daňového přiznání.
K ř. 3 Bude-li na ř. 6 II. oddílu vykázána částka ≤ 200Kč (viz § 38b zákona), použije se pro výpočet částky na tomto řádku zkrácený algoritmus ve tvaru (ř. 1 + ř. 2).
Jestliže bude podáváno dodatečné daňové přiznání, nebo má podání charakter oznámení o fiktivní dani, tento oddíl se nevyplňuje.
V případě vratitelného přeplatku může poplatník požádat správce daně o jeho vrácení, nebo o použití na úhradu nedoplatku jiného daňového subjektu u téhož nebo jiného správce daně, na úhradu zálohy, jejíž výše se předepíše na debetní stranu osobního daňového účtu na základě uhrazené částky, anebo o jeho převod na jiný osobní daňový účet u téhož nebo jiného správce daně (§ 155 odst. 1 daňového řádu). Pokud poplatník podá daňové přiznání současně s žádostí o vrácení vratitelného přeplatku před uplynutím lhůty stanovené pro podání daňového přiznání, hledí se na žádost jako na podanou v poslední den lhůty pro podání daňového přiznání (§ 38zf zákona).
K vyplňování údajů o podepisující osobě
Tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c- právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník atd.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Žádost o vrácení přeplatku na dani z neočekávaných zisků – údaje vyplňte, pokud žádáte o vrácení přeplatku podle § 154 a § 155b daňového řádu. Upozorňujeme, že případná plná moc pro zmocněnce na podání daňového přiznání neopravňuje tohoto zástupce k podepsání žádosti o vrácení přeplatku na dani. Žádost o vrácení přeplatku je možné podat samostatně mimo formulář daňového přiznání. Správce daně vratitelný přeplatek nižší než 200 Kč vrátí jen ve výjimečných případech tak, aby byla zajištěna zásada hospodárnosti (§ 155 odst. 4 daňového řádu). Pokud chcete vratitelný přeplatek převést na účet do zahraničí (nebo na účet v ČR vedený v cizí měně), použijte číslo účtu ve formátu IBAN. Podrobnější informace o IBAN naleznete na internetových stránkách ČNB (www.cnb.cz) v sekci Platební styk/IBAN. Dále je nezbytné uvést BIC kód (swiftový kód) banky a její adresu, rovněž uveďte přesné označení vlastníka účtu a jeho adresu a mezinárodní kód měny, ve které je účet veden.
Příloha č. 8
| Oznámení o přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně v rámci skupiny podniků s neočekávanými zisky | |
| 25 5261 MFin 5261 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| Počet II. oddílů: | |
| I. oddíl - údaje o zastupujícím poplatníkovi | |
| 01 | Název poplatníka |
| 02 | Daňové identifikační číslo |
| 03 | Identifikační číslo |
| 04 | Sídlo |
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |
| b) obec | |
| c) PSČ | |
| d) stát /kód státu | |
| e) číslo telefonu | |
| f) e-mail | |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(a) a příjmení / vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
| Záhlaví | |
| Pořadové číslo II. oddílu | |
| II. oddíl - údaje o poplatnících, u kterých dochází ke změně průměru upravených srovnávacích základů daně | |
| Období, za které se určuje srovnávaný základ daně od - do | |
| Částka přesunu průměrů upravených srovnávacích základů daně | |
| A. Poplatník, u kterého dochází ke zvýšení průměru upravených srovnávacích základů daně | |
| Přesouvání průměrů na základě daňového přiznání k dani z neočekávaných zisků | |
| 01 | Název poplatníka |
| 02 | Daňové identifikační číslo |
| 03 | Identifikační číslo |
| 04 | Sídlo |
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |
| b) obec | |
| c) PSČ | |
| d) stát /kód státu | |
| e) číslo telefonu | |
| f) e-mail | |
| B. Poplatník, u kterého dochází ke snížení průměru upravených srovnávacích základů daně | |
| Přesouvání průměrů na základě daňového přiznání k dani z neočekávaných zisků | |
| 01 | Název poplatníka |
| 02 | Daňové identifikační číslo |
| 03 | Identifikační číslo |
| 04 | Sídlo |
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |
| b) obec | |
| c) PSČ | |
| d) stát /kód státu | |
| e) číslo telefonu | |
| f) e-mail | |
POKYNY k vyplnění oznámení o přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně v rámci skupiny podniků s neočekávanými zisky
25 5261/1 MFin 5261/1
Pokyny k vyplnění oznámení o přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně v rámci skupiny podniků s neočekávanými zisky (dále jen „pokyny“) jsou návodem k vyplnění tiskopisu Oznámení o přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně v rámci skupiny podniků s neočekávanými zisky podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů č. 25 5261 MFin 5261- vzor č. 1 (dále jen „Oznámení“) pro poplatníky daně z neočekávaných zisků (dále též „daň“).
Pokyny nenahrazují metodický výklad zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“) a zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „daňový řád“).
Oznámení je formulářovým podáním (§ 20bd odst. 7 zákona) a jeho podávání se řídí právní úpravou ustanovení § 72 daňového řádu a souvisejících.
Podání Oznámení je jednou z nezbytných podmínek pro uskutečnění přesunu průměru upravených srovnávacích základů daně (dále též jen „přesun průměru“) v rámci skupiny podniků s neočekávanými zisky (§ 20bd odst. 2 písm. c) zákona). Při přesunu dojde o shodnou částku u jednoho poplatníka ke zvýšení a u druhého ke snížení průměru upravených srovnávacích základů. Toto zvýšení vede k tomu, že daň z neočekávaných zisků prvního poplatníka je nižší, než kdyby k přesunu průměru nedošlo, přitom ale snížení nevede k tomu, že daň z neočekávaných zisků druhého poplatníka je vyšší, než kdyby k přesunu průměru nedošlo (§ 20bd odst. 2 zákona). Přesun průměru je podmíněn skutečností, že poplatníci musí být součástí stejné skupiny podniků s neočekávanými zisky, musí mít shodné období, za které se určuje srovnávaný základ daně. Postup nesmí využít poplatník, pokud je součástí více skupin podniků s neočekávanými zisky nebo neměl za první účetní období skončené od 1. ledna 2021 rozhodné příjmy pro daň z neočekávaných zisků ve výši alespoň 50 mil. Kč (§ 20bd odst. 3 zákona).
Oznámení podává zastupující poplatník správci daně, a to výhradně Specializovanému finančnímu úřadu, do lhůty pro podání daňového přiznání nebo dodatečného daňového přiznání k dani z příjmů z neočekávaných zisků poplatníka, který se přesunu průměru účastní a kterému tato lhůta uplyne nejdříve. Obdobně v případě, že k přesunu dochází na základě Oznámení o fiktivní dani z neočekávaných zisků (§ 38ab odst. 3 zákona), se Oznámení podává do uplynutí lhůty pro podání oznámení o fiktivní dani z neočekávaných zisků poplatníka, který se přesunu účastní a kterému tato lhůta uplyne nejdříve. Pokud je oznamován přesun průměru za více dvojic poplatníků, kdy jednotliví poplatníci mají různou lhůtu pro podání daňového přiznání k dani z příjmů z neočekávaných zisků, a Oznámení je podáno tak, že je dodržena lhůta jen pro některé z nich, mohou se uskutečnit pouze ty přesuny průměru, pro jejichž oba účastníky je Oznámení podáno ve lhůtě pro podání daňového přiznání nebo dodatečného daňového přiznání.
Oznámení podané po této lhůtě je neúčinné. Lhůtu stanovenou pro podání Oznámení nelze navrátit v předešlý stav ve smyslu § 37 daňového řádu (§ 20bd odst. 8 zákona) a lhůtu nelze podle § 36 odst. 5 daňového řádu prodloužit. S marným uplynutím lhůty je spojen zánik práva na uplatnění přesunu průměru a institut přesunu průměru již nelze využít.
Zastupujícím poplatníkem podávajícím Oznámení je podle § 20bd odst. 9 zákona poplatník daně z příjmů právnických osob, který je součástí skupiny podniků s neočekávanými zisky, je daňovým rezidentem České republiky a tato skupina o něm rozhodla, že podává Oznámení. Způsob, jakým o zastupujícím poplatníkovi skupina rozhoduje, není závazně zákonem stanoven, doporučujeme však takový dokument zaslat správci daně zároveň s Oznámením. Skupina podniků s neočekávanými zisky může mít v jeden okamžik pouze jednoho zastupujícího poplatníka.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Záhlaví tiskopisu
V editovatelném poli s označením Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu doplní poplatník zbývající část oficiálního názvu svého místně příslušného finančního úřadu. Obecně je podle § 21 odst. 5 zákona správcem daně z neočekávaných zisků Specializovaný finanční úřad.
Počet II. oddílů – Uvede se počet II. oddílů, který odpovídá počtu oznámených přesunů průměru upravených srovnávacích základů daně mezi jednotlivými dvojicemi poplatníků.
I. oddíl – údaje o zastupujícím poplatníkovi
01 Název poplatníka – uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejných rejstříků, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci“. U právnických osob, které se nezapisují do veřejných rejstříků, se uvede název, pod kterým byly založeny nebo zřízeny, a u ostatních subjektů název, pod nímž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah předtištěných políček položky 01 nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu zastupujícího poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název zastupujícího poplatníka.
02 Daňové identifikační číslo – za předtištěným kódem CZ se uvede kmenová část přiděleného DIČ (§ 130 odst.1 daňového řádu).
03 Identifikační číslo – bude uvedeno přidělené identifikační číslo (ve smyslu zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů).
04 Sídlo – zastupující poplatník vyplní adresu sídla tak, jak byla zapsána do obchodního rejstříku nebo do jiného zákonem stanoveného rejstříku nebo adresu místa vedení. Kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb. o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuálním znění (viz též Seznam kódů států na webové adrese https://financnisprava.gov.cz/, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy). Dále poplatník uvede v části e) číslo telefonu a f) e-mailovou adresu jako kontaktní údaje.
K vyplňování údajů o podepisující osobě
Tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník atd.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
II. oddíl – údaje o poplatnících, u kterých dochází ke změně průměru upravených srovnávacích základů daně
Tento II. oddíl se vyplňuje zvlášť za každou dvojici poplatníků, u kterých byla využita možnost přesunu průměru upravených srovnávacích základů daně podle § 20bd zákona, kde u jednoho poplatníka dochází o stejnou částku ke snížení a u druhého poplatníka ke zvýšení hodnoty průměru upravených srovnávacích základů daně. Počet jednotlivých přesunů mezi dvojicemi poplatníků pak odpovídá počtu listů II. oddílu, přitom v rámci jednoho Oznámení lze oznámit i více přesunů průměru, tj. za více dvojic poplatníků (více listů II. oddílu), nebo lze každý přesun průměru upravených srovnávacích základů daně oznámit samostatným podáním Oznámení.
Období, za které se určuje srovnávaný základ daně – uvede se období, za které se určuje srovnávaný základ daně (§ 20bb zákona). Přesouvání průměru upravených srovnávacích základů daně mohou využít poplatníci, kteří jsou součástí stejné skupiny podniků s neočekávanými zisky a mají shodné období, za které se určuje srovnávaný základ daně. Shodným obdobím se přitom rozumí období, které začíná a končí ve stejný okamžik, není proto dostačující pouze to, že období jsou stejně dlouhá, ale mají jiný začátek a konec. Pokud zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, jen částečně spadá do období uplatnění daně, je období, za které se určuje srovnávaný základ daně, jen ta část zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání, která spadá do období uplatnění daně.
Příklad vyplnění:
Pokud oba poplatníci mají zdaňovací období kalendářní rok, bude v kolonce období, za které se určuje srovnávaný základ daně, uvedeno od 1. 1. 2023 do 31. 12. 2023.
Pokud oba poplatníci mají zdaňovací období hospodářský rok vymezený od 1. 7. 2022 do 30. 6. 2023, bude v kolonce období, za které se určuje srovnávaný základ daně, uvedeno od 01.01.2023 do 30.06.2023, neboť jen tato část zdaňovacího období spadá do období uplatnění daně.
Pokud jeden poplatník má zdaňovací období hospodářský rok vymezený od 1. 7. 2022 do 30. 6. 2023 a druhý poplatník má zdaňovací období delší než 12 měsíců od 1. 1. 2022 do 30. 6. 2022, bude v kolonce období, za které se určuje srovnávaný základ daně, uvedeno od 01.01.2023 do 30.06.2023, neboť tato část zdaňovacích období spadá do období uplatnění daně.
Částka přesunu průměrů upravených srovnávacích základů daně – uvede se částka zaokrouhlená na celé koruny, která se od jednoho poplatníka přesouvá k druhému. Tedy částka, o níž u jednoho poplatníka dochází ke snížení a u druhého ke zvýšení průměru upravených srovnávacích základů daně podle § 20bd odst. 2 zákona. Částka se uvádí absolutním číslem a částka snížení u jednoho poplatníka a zvýšení u druhého se nesčítá.
Pokud je Oznámení podáváno v souvislosti s dodatečným daňovým přiznáním k dani z neočekávaných zisků, vyplní se údaj v celkové částce, nikoliv pouze rozdíl oproti původní oznamované částce, přitom dochází-li ke zrušení přesunu průměru upravených srovnávacích základů daně, uvede se hodnota nula. Shodně se postupuje i v případě, je-li oznámení podáváno v souvislosti s opravným daňovým přiznáním nebo opravným dodatečným daňovým přiznáním k dani z neočekávaných zisků.
A. Poplatník, u kterého dochází ke zvýšení průměru upravených srovnávacích základů daně
B. Poplatník, u kterého dochází ke snížení průměru upravených srovnávacích základů daně
Přesouvání průměrů na základě řádného/dodatečného/opravného daňové přiznání, nebo oznámení o fiktivní dani – přeškrtnutím nehodících se možností vyznačte, zda je Oznámení podáváno ve věci přesouvání průměru na základě daňového přiznání nebo dodatečného daňového přiznání k dani z neočekávaných zisků (§ 20bd odst. 6 zákona) anebo v souvislosti s oznámením o fiktivní dani podle (§ 38ab odst. 3 zákona). Je-li Oznámení podáváno v souvislosti s podáním opravného daňového přiznání nebo opravného dodatečného daňového přiznání, zůstane nepřeškrtnuto též označení daňového přiznání, které je jím nahrazováno. Pokud je Oznámení podávané v souvislosti s podáním opravného daňového přiznání nebo opravného dodatečného daňového přiznání zahrnuje se do podání Oznámení vždy pouze přesun průměru za takovou dvojici poplatníků, který se v důsledku podání opravného daňového přiznání nebo opravného dodatečného daňového přiznání opravuje. Pro Oznámení podávané v souvislosti s oznámením o fiktivní dani není volba „opravného“ určena.
Je-li Oznámení podáváno na základě dodatečného daňového přiznání k dani z neočekávaných zisků, uvedou se na zvláštní příloze rovněž důvody podle § 20bd odst. 2 písm. a) nebo b), anebo odst. 3 písm. a) nebo b) zákona, pro které tento přesun nesplňuje podmínky, za kterých může být učiněn.
V části A. a B. II. oddílu se uvedou identifikační a kontaktní údaje poplatníků, kteří jsou součástí skupiny podniků s neočekávanými zisky a mezi kterými došlo k přesunu průměru upravených srovnávacích základů daně. Jednotlivé položky 01 až 04 se vyplňují s využitím dílčích pokynů k položkám 01 až 04 I. oddílu. Kontaktní údaje pod písm. e) číslo telefonu a f) e-mail nejsou údaji povinnými. Pokud je zastupující poplatník současně poplatníkem, který se účastní přesunu průměru, vyplní se jeho identifikační a kontaktní údaje jak v I. oddílu, tak v příslušné části II. oddílu.
Příloha č. 9
| OZNÁMENÍ o příjmech plynoucích do zahraničí podle § 38da zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o daních z příjmů“) | |
| 25 5478 MFin 5478 Řádek/ položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| Územní pracoviště v, ve, pro | |
| řádné | |
| následné | |
| PLÁTCE DANĚ | |
| 01a | Příjmení |
| 01b | Jméno |
| 02 | Název právnické osoby |
| 03 | Daňové identifikační číslo přidělené v ČR (DIČ) |
| Adresa/sídlo plátce daně v ČR | |
| 04 | Obec |
| 05 | PSČ |
| 06 | Ulice, část obce a č. p. / č. o. |
| PŘÍJEMCE - POPLATNÍK SE SÍDLEM NEBO BYDLIŠTĚM V ZAHRANIČÍ | |
| 07a | Příjmení |
| 07b | Jméno |
| 08 | Název právnické osoby |
| 09 | Typ poplatníka |
| 10 | Datum narození |
| 11 | Neobsazeno |
| 12 | Místo narození |
| 13 | Stát narození |
| 14 | Stát daňové rezidence |
| 15a | Číslo daňové identifikace ve státě daňové rezidence |
| 15b | Typ daňové identifikace |
| 15c | Kód státu vydávající daňovou identifikaci |
| Adresa poplatníka ve státě daňové rezidence | |
| 16 | Typ adresy |
| 17 | Obec |
| 18 | PSČ (ZIP) |
| 19 | Ulice, část obce a č. p. / č. o. |
| DAŇ Z PŘÍJMŮ VYBÍRANÁ SRÁŽKOU | |
| 20 | Druh příjmu |
| 21 | Kód rozlišení příjmu |
| 22 | Sazba daně |
| Úhrada poplatníkovi - Zaúčtování závazků | |
| (zaškrtněte příslušnou variantu symbolem X) | |
| 23 | Datum |
| 24 | Částka |
| 25 | Měna |
| 26 | Kurz |
| DAŇOVÁ POVINNOST (částky v Kč) | |
| 27 | Základ daně |
| 28 | Daň |
| 29 | Datum povinnosti daň srazit |
| 29a | Datum splatnosti |
| 30 | Poznámka |
| 31 | Příjem v zahraniční měně |
| 31a | Měna |
| INFORMACE O ÚHRADĚ SRAŽENÉ DANĚ | |
| 32 | Datum |
| 33 | Částka |
| 34 | Účet správce daně |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či zástupce právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.) | |
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
| Kontaktní osoba | |
| Telefon/e-mail | |
| Za finanční úřad údaje ověřil a zaevidoval dne | |
| podpis odpovědného pracovníka | |
Pokyny k vyplnění Oznámení o příjmech plynoucích do zahraničí podle § 38da odst. 2 zákona o daních z příjmů
25 5478 MFin 5478
Vyberte typ Oznámení
Formulář slouží k podání řádného Oznámení, které se podává ve lhůtě pro podání dle § 38da odst. 2 zákona o daních z příjmů nebo následného Oznámení, které se podává v případě opravy řádného Oznámení (možno podat i opakovaně).
Všechny údaje, kterých se to týká, vyplňujte v Kč.
01a Uveďte příjmení fyzické osoby
01b Uveďte jméno fyzické osoby
02 Uveďte název právnické osoby
03 Uveďte daňové identifikační číslo přidělené v České republice
04 Uveďte název obce
05 Uveďte poštovní kód (směrovací číslo) obce
06 Uveďte název ulice a číslo popisné a orientační, popř. P.O. Box
07a Uveďte příjmení fyzické osoby
07b Uveďte jméno fyzické osoby
08 Uveďte název právnické osoby
09 Uveďte příslušný číselný kód z následujícího výčtu:
01 – fyzická osoba
02 – obchodní společnost
03 – sdružení
04 – jiná právnická osoba
05 – státní nebo mezinárodní organizace
06 – ostatní
10 Uveďte pouze pro fyzickou osobu
11 Neobsazeno
12 Uveďte pouze pro fyzickou osobu
13 Uveďte pouze pro fyzickou osobu
14 Uveďte kód státu daňové rezidence poplatníka podle § 2, odst. 3 a § 17, odst. 4 zákona o daních z příjmů; kódy států uvádějte http://www.financnisprava.cz/cs/mezinarodni-spoluprace/mezinarodni-zdanovani-prime-dane/seznam-kodu-statu dle odkazu – použije se pouze dvoumístný kód vymezený písmeny velké abecedy
15a Uveďte číslo daňové identifikace ve státě daňové rezidence
15b Typ daňové identifikace: D – DIČ, R – RČ, S – Sociální pojištění, J – jiné
15c Kód státu vydávající daňovou identifikaci – z kódů států viz bod 14
16 Uveďte příslušný číselný kód z následujícího výčtu:
01 – bydliště
02 – sídlo
03 – nespecifikováno
17 Uveďte název obce
18 Uveďte poštovní kód (směrovací číslo) obce
19 Uveďte název ulice a číslo popisné a orientační, popř. P.O. Box
20 Uveďte zdroj příjmu poplatníka – specifikaci dle § 22 zákona o daních z příjmů, popřípadě slovní charakteristiku*)
21 Uveďte příslušný kód z následujícího výčtu*):
7 – příjmy ze služeb (§ 22 odst. 1 písm. c), příjmy z nezávislé činnosti (§ 22 odst. 1 písm. f) bod 1)
10 – podíly na zisku – dividendy (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 3)
11 – úroky (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 4)
12 – licenční poplatky průmyslové (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 1), kulturní (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 2), užívání movité věci (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 5)
13 – zisky ze zcizení majetku (§ 22 odst. 1 písm. d), § 22 odst 1 písm. h), § 22 odst. 1 písm. i)) pokud se jedná o bezúplatný příjem
16 – odměny člena orgánů právnické osoby (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 6)
17 – příjmy sportovců a umělců (§ 22 odst. 1 písm. f) bod 2)
21 – ostatní příjmy tj. výhry (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 8), sankce ze závazkových vztahů (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 12), příjmy ze svěřenského fondu (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 13), bezúplatné příjmy (§ 22 odst. 1 písm. g) bod 14)
22 Uveďte sazbu daně dle § 36 zákona o daních z příjmů včetně modifikace sazby daně podle smluv o zamezení dvojího zdanění; u příjmů v podobě dividend, úroků nebo licenčních poplatků, které podle zákona o daních z příjmů podléhají osvobození nebo pokud smlouva o zamezení dvojího zdanění dává nárok na zdanění pouze druhému státu, uveďte sazbu ve výši 0 (takový příjem je pro účely Oznámení dále označován jako osvobozený příjem)
23 Uveďte datum úhrady poplatníkovi / datum zaúčtování. V případě, že předmětem oznámení je osvobozený příjem, vyplňte pouze rok úhrady poplatníkovi / zaúčtování.
24 Uveďte částku, která byla uhrazena nerezidentovi (po odečtení sražené daně) nebo hodnotu zaúčtovaného závazku (včetně daně). V případě, že předmětem daně je osvobozený příjem v podobě dividend nebo licenčních poplatků, uveďte do ročního oznámení souhrn těchto příjmů. V případě, že předmětem daně je osvobozený příjem v podobě úroků, uveďte do ročního oznámení pouze příjmy za kalendářní měsíce, ve kterých byl překročen limit 300 000 Kč.
25 Měna (měna, ve které byla platba poplatníkovi provedena)
26 Kurz (dle § 38 zákona o daních z příjmů)
27 Uveďte základ daně zaokrouhlený dle § 36 odst. 3 zákona o daních z příjmů; v případě osvobozeného příjmu uveďte hrubou částku daného příjmu ve vazbě na sazbu daně ve výši 0 v řádku 22
28 Daň sražená podle zákona o daních z příjmů včetně modifikace sazby podle smluv o zamezení dvojího zdanění poplatníkovi se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí zaokrouhlená dle § 36 odst. 3 zákona o daních z příjmů
29a § 38d odst. 3 zákona o daních z příjmů
30 Do poznámky uveďte:
Zdůvodnění nesprávně sražené a odvedené daně;
V případě sdělení o vydaném dobropisu uveďte identifikaci dokladu, ke kterému se dobropis vztahuje (např. číslo dokladu, ke kterému byl dobropis vystaven, údaje o dobropisu se uvedou znaménkem mínus); pokud bude snížení daňové povinnosti v důsledku vydání dobropisu vyrovnáno zápočtem s daňovou povinností vyplývající z jiného dokladu, uveďte číslo dokladu, na jehož základě daňová povinnost vznikla
V případě podání následného Oznámení přesně specifikujte, k jakému řádnému Oznámení se podávané následné Oznámení vztahuje (např. Oznámení ze dne)
31 Uveďte hrubý příjem v zahraniční měně
31a Měna
Uveďte údaje o placení sražené daně správci daně
32 Datum platby**)
33 Částka v Kč**)
34 Účet správce daně uveďte v následující struktuře (YYYYYY-XXXXXXXXXX/KKKK) Y – předčíslí, X – číslo účtu, K – kód banky**)
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak
POKYNY K VYPLNĚNÍ PŘÍLOHY K OZNÁMENÍ O PŘÍJMECH PLYNOUCÍCH DO ZAHRANIČÍ PODLE § 38da ZÁKONA O DANÍCH Z PŘÍJMŮ V SOUVISLOSTI S PŘENESENOU POVINOSTÍ PLÁTCE DANĚ
Příloha je nedílnou součástí Oznámení za předpokladu, že se vyplácí příjem dle § 22 odst. 1 písm. g) bod 2 zákona o daních z příjmů (ZDP) poplatníkovi uvedenému v § 2 odst. 3 nebo § 17 odst. 4 ZDP a současně plátce příjmu přenesl své povinnosti plátce daně na jiného plátce daně, a to na základě písemné smlouvy dle § 38c odst. 3 ZDP.
Plátce daně, kterého se přenesení povinnosti týká, uvede v příloze údaje týkající se plátce příjmu, který na něj své povinnosti převedl písemnou smlouvou. Povinné údaje, které vyplní plátce daně, jsou uvedeny v tabulce níže. V případě podání přes Portál Moje daně bude příloha uvedena jako e-příloha nebo obecný text v části Jiné přílohy.
Údaje o plátci příjmu, který převedl své povinnosti plátce daně písemnou smlouvou
Pozn.:
1) Uveďte jméno a příjmení, pokud je plátcem příjmu fyzická osoba. V případě, že plátce příjmu je právnická osoba, uveďte její název.
2) Uveďte identifikační číslo, které bylo plátci příjmu přiděleno. V případě fyzické osoby uveďte rodné číslo. V případě právnické osoby uveďte identifikační číslo, případně daňové identifikační číslo, pokud bylo přiděleno.
3)Uveďte výši vyplacené částky, kterou příslušný plátce příjmu vyplatil danému poplatníkovi.
*) Oznámení se vyplňuje za každý druh příjmu samostatně.
**) Řádky 32, 33, 34 se nevyplňují v případě, kdy předmětem oznámení je osvobozený příjem.
Prohlášení o pravdivosti a úplnosti uvedených údajů na konci Oznámení podepisuje plátce v případě, že činí podání sám za sebe. Údaje o podepisující osobě budou vyplněny pouze v případě, kdy je Oznámení zpracováno a podáno osobou odlišnou od plátce. Pokyny s kódy typů podepisujících osob jsou zveřejněny na webových stránkách Finanční správy na adrese www.financnisprava.cz.
Příloha č. 10
| Oznámení o vstupu do paušálního režimu | |
| 25 5255 MFin5255 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro | |
| Územnímu pracovišti v, ve, pro | |
| 01 | Daňové identifikační číslo |
| 02 | Rodné číslo |
| Od zdaňovacího období | |
| 1. ODDÍL – Údaje o daňovém subjektu | |
| 02a | Datum zahájení (opětovného zahájení) SVČ |
| 02b | V uvedeném zdaňovacím období jsem již byl poplatníkem v paušálním režimu |
| 03 | Příjmení |
| 04 | Rodné příjmení |
| 05 | Jméno(-a) |
| 06 | Titul |
| 07 | Datum narození |
| 08 | Státní příslušnost |
| 09 | Identifikační číslo |
| 10 | Identifikátor datové schránky |
| 11 | Telefon |
| 12 | |
| 13 | Pohlaví |
| Adresa místa pobytu / Adresa hlášeného místa pobytu cizince | |
| 14 | Ulice, část obce, číslo orientační |
| 15 | Obec, číslo popisné |
| 16 | Stát |
| 17 | PSČ |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
| 2. ODDÍL – Údaje o důchodovém a nemocenském pojištění | |
| 18 | Pracoviště ÚSSZ (OSSZ/PSSZ/MSSZ Brno) |
| 19 | Evidenční číslo pojištěnce, bylo-li správou sociálního zabezpečení přiděleno (EČP) |
| 20 | Oznamuji ve smyslu zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, zahájení (opětovné zahájení) samostatné výdělečné činnosti od data uvedeného na řádku 02a. |
| 21 | Neobsazeno |
| 22 | Datum, od kterého se dobrovolně přihlašujete k dobrovolné účasti na nemocenském pojištění |
| 3. ODDÍL – Údaje o veřejném zdravotním pojištění | |
| 23 | Příslušná zdravotní pojišťovna název |
| 24 | Kód pojišťovny |
| 25 | Číslo pojištěnce |
| 26 | Oznamuji ve smyslu zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů, zahájení (opětovné zahájení) samostatné výdělečné činnosti od data uvedeného na řádku 02a. |
| 27 | Neobsazeno |
| 4. ODDÍL – Zvolené pásmo paušálního režimu | |
| pásmo paušálního režimu | |
| Poznámky k řádkům | |
| 06, 10-12, 14, 22-24 | Nepovinný údaj, u. ř. 14 je nepovinným údajem číslo orientační |
| Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře) | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře; v případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání) | |
| 18 | Vyplňte příslušnou OSSZ, PSSZ či MSSZ Brno, u které jste/budete jako OSVČ registrován. |
| Místní příslušnost je dána místem Vašeho trvalého pobytu nebo místem hlášeného pobytu v ČR. | |
| 19 | Pokud máte rodné číslo přidělené v ČR, EČP nevyplňujte. Vyplňte pouze v případě, pokud Vám bylo Českou správou sociálního zabezpečení EČP již přiděleno. Pokud EČP nebylo dosud přiděleno, zůstane položka prázdná. |
| 20 | Vyplňte pouze v případě, že zahajujete (opětovně zahajujete) samostatnou výdělečnou činnost a neoznámil(-a) jste zahájení (opětovné zahájení) této činnosti příslušné OSSZ/PSSZ/MSSZ Brno uvedené na ř. 18 a tímto podáním tak chcete učinit (jedná se o společné oznámení při vstupu do paušálního režimu podle § 38ld zákona). |
| 22 | Vyplňte pouze v případě, že se přihlašujete k dobrovolné účasti na nemocenském pojištění (účast na nemocenském pojištění je dobrovolná a vzniká dnem, od kterého se přihlašujete, nejdříve však dnem, ve kterém je tato přihláška podána). Platba pojistného na nemocenské pojištění není součástí paušální zálohy. |
| 25 | Vyplňte Vaše číslo pojištěnce. Číslo naleznete na průkazu pojištěnce zdravotní pojišťovny. |
| 26 | Vyplňte pouze v případě, že zahajujete (opětovně zahajujete) samostatnou výdělečnou činnost a neoznámil(-a) jste zahájení (opětovné zahájení) této činnosti příslušné zdravotní pojišťovně uvedené na ř. 23 a tímto podáním tak chcete učinit (jedná se o společné oznámení při vstupu do paušálního režimu podle § 38ld zákona). |
| pásmo paušálního režimu - Pásmo paušálního režimu určuje výše rozhodných příjmů ze samostatné činnosti podle § 2a odst. 5 zákona. | |
| Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak. | |
Příloha č. 11
| Žádost podle § 35d odst. 5 zákona o daních z příjmů o poukázání chybějící částky vyplacené plátcem daně poplatníkům na měsíčních daňových bonusech | |
| 25 5241 MFin 5241 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| Územní pracoviště v, ve, pro | |
| Daňové identifikační číslo plátce daně | |
| Údaje o plátci daně | |
| Plátce daně | |
| Sídlo / adresa místa pobytu plátce daně | |
| Typ žádosti | |
| Přehled o vyplacených měsíčních daňových bonusech | |
| Za kalendářní měsíc | |
| roku | |
| ř. 1 | Celková částka měsíčního daňového bonusu vyplacená za kalendářní měsíc všem oprávněným zaměstnancům - Kč |
| ř. 2 | Z toho uspokojeno z celkového objemu záloh na daň - Kč |
| ř. 3 | Výše částky měsíčního daňového bonusu z ř. 1 vyplacená z vlastních finančních prostředků - Kč |
| ř. 4 | Datum vyplacení měsíčního daňového bonusu |
| a) Žádám o vrácení měsíčního daňového bonusu vyplaceného z vlastních finančních prostředků z řádku 3 (popř. částky nižší) | |
| v částce - Kč | |
| na účet vedený u | |
| č. účtu | |
| kód banky | |
| na adresu | |
| b) Žádám o převedení měsíčního daňového bonusu vyplaceného z vlastních finančních prostředků z řádku 3 (popř. částky nižší) | |
| v částce - Kč | |
| na jiný osobní daňový účet daně | |
| vedený u správce daně | |
| č. účtu | |
| kód banky | |
| c) Žádám o použití měsíčního daňového bonusu vyplaceného z vlastních finančních prostředků z řádku 3 (popř. částky nižší) | |
| v částce - Kč | |
| ve prospěch jiného daňového subjektu | |
| DIČ | |
| na úhradu nedoplatku na dani | |
| vedený u správce daně | |
| č. účtu | |
| kód banky | |
| d) Částku z řádku 3 (popř. částku nižší) ponechejte na úhradu splatných daňových povinností daně z příjmů fyzických osob se závislé činnosti | |
| v částce - Kč | |
| Kontaktní osoba | |
| telefon | |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
Pokyny
25 5241 MFin 5241
1) Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o daních z příjmů“).
2) Označte křížkem jednu z variant. U běžné žádosti se jedná o uplatnění postupu podle § 35d odst. 5 zákona o daních z příjmů, a to po správné aplikaci § 35d odst. 4 zákona o daních z příjmů. U dodatečné žádosti se jedná o postup podle § 35d odst. 5 zákona o daních z příjmů po aplikaci § 38i zákona o daních z příjmů.
3) Uveďte kalendářní měsíc roku, za který byl vyplacen měsíční daňový bonus (§ 35d odst. 5 zákona o daních z příjmů) nebo kalendářní měsíc roku, za který bylo poskytnuto nižší měsíční daňové zvýhodnění a měsíční daňový bonus byl vyplacen dodatečně (§ 38i zákona o daních z příjmů).
4) V řízení o této žádosti postupuje správce daně obdobně jako při vrácení, použití nebo převedení přeplatku podle § 154 a § 155 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů.
5) Nehodící se škrtněte.
6) Uveďte druh daně, na kterou je požadováno vyplacený měsíční daňový bonus převést.
7) Číslo účtu a kód banky uveďte jen v případě, kdy se měsíční daňový bonus nepřevádí v rámci orgánů Finanční správy ČR.
8) Uveďte jméno, příjmení fyzické osoby nebo název právnické osoby.
9) Nepovinný údaj.
Pokyny k vyplňování údajů o podepisující osobě
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník atd.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / Osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Příloha č. 12
| Žádost podle § 35d odst. 9 zákona o daních z příjmů o poukázání chybějící částky vyplacené plátcem daně poplatníkům na doplatku na daňovém bonusu z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění | |
| 25 5246 MFin 5246 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje |
| Záhlaví | |
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |
| Územní pracoviště v, ve, pro | |
| Daňové identifikační číslo plátce daně | |
| Údaje o plátci daně | |
| Plátce daně | |
| Sídlo / adresa místa pobytu plátce daně | |
| Typ žádosti | |
| Přehled o vyplacených doplatcích na daňovém bonusu | |
| Za zdaňovací období | |
| ř. 1 | Celková částka doplatku na daňovém bonusu vyplacená z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění všem oprávněným zaměstnancům - Kč |
| ř. 2 | Z toho uspokojeno z celkového objemu záloh na daň - Kč |
| ř. 3 | Výše částky doplatku na daňovém bonusu z ř. 1 vyplacená z vlastních finančních prostředků plátce - Kč |
| ř. 4 | Datum vyplacení doplatku na daňovém bonusu |
| a) Žádám o vrácení doplatku na daňovém bonusu vyplaceného z vlastních finančních prostředků z řádku 3 (popř. částky nižší) | |
| v částce - Kč | |
| na účet vedený u | |
| č. účtu | |
| kód banky | |
| na adresu | |
| b) Žádám o převedení doplatku na daňovém bonusu vyplaceného z vlastních finančních prostředků z řádku 3 (popř. částky nižší) | |
| v částce - Kč | |
| na jiný osobní daňový účet daně | |
| vedený u správce daně | |
| č. účtu | |
| kód banky | |
| c) Žádám o použití doplatku na daňovém bonusu vyplaceného z vlastních finančních prostředků z řádku 3 (popř. částky nižší) | |
| v částce - Kč | |
| ve prospěch jiného daňového subjektu | |
| DIČ | |
| na úhradu nedoplatku na dani | |
| vedený u správce daně | |
| č. účtu | |
| kód banky | |
| d) Částku z řádku 3 (popř. částku nižší) ponechejte na úhradu splatných daňových povinností daně z příjmů fyzických osob se závislé činnosti | |
| v částce - Kč | |
| Kontaktní osoba | |
| telefon | |
| Údaje o podepisující osobě | |
| Kód podepisující osoby | |
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě | |
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | |
| Datum | |
| Otisk razítka | |
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |
Pokyny
25 5246 MFin 5246
1) Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o daních z příjmů“).
2) Označte křížkem jednu z variant. U běžné žádosti se jedná o uplatnění postupu podle § 35d odst. 9 zákona o daních z příjmů, a to po správné aplikaci § 35d odst. 4 zákona o daních z příjmů. U dodatečné žádosti se jedná o postup podle § 35d odst. 9 zákona o daních z příjmů po aplikaci § 38i zákona o daních z příjmů.
3) Uveďte zdaňovací období (kalendářní rok), za který byl vyplacen doplatek na daňovém bonusu, a to na základě provedeného ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění (§ 35d odst. 7 zákona o daních z příjmů). V případě postupu podle § 38i zákona o daních z příjmů uveďte zdaňovací období, za které bylo chybně poskytnuto nižší daňové zvýhodnění a doplatek na daňovém bonusu byl poplatníkovi vyplacen dodatečně.
4) V řízení o této žádosti postupuje správce daně obdobně jako při vrácení, použití nebo převedení přeplatku podle § 154 a § 155 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů.
5) Nehodící se škrtněte.
6) Uveďte druh daně, na kterou je požadováno vyplacený doplatek na daňovém bonusu převést.
7) Číslo účtu a kód banky uveďte jen v případě, kdy se doplatek na daňovém bonusu nepřevádí v rámci orgánů Finanční správy ČR.
8) Uveďte jméno, příjmení fyzické osoby nebo název právnické osoby.
9) Nepovinný údaj.
Pokyny k vyplňování údajů o podepisující osobě
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník atd.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / Osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Příloha č. 14
| Přihláška k registraci pro právnické osoby | |||
| 25 5102 MFin 5102 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | ||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |||
| Územní pracoviště v, ve, pro | |||
| 01 | Daňové identifikační číslo (DIČ - pouze číselná část) | ||
| 02 | Přihláška k registraci k dani z příjmů právnických osob | ||
| 03 | Název právnické osoby, včetně dodatku | ||
| 04 | Identifikační číslo | ||
| 05 | Sídlo | ||
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||
| b) obec | |||
| c) PSČ | |||
| d) stát | |||
| 06 | Kontaktní údaje | ||
| a) telefon | |||
| b) e-mail | |||
| 07 | Počátek provozování výdělečné činnosti / činnosti podrobené dani dne | ||
| 08 | Oprávnění k podnikání | ||
| vydáno v ČR ano/ne (v případě vyplnění „ne“ je nutné toto oprávnění k podnikání doložit jako přílohu) | |||
| 09 | Organizační složky obchodního závodu | ||
| a) počet odštěpných závodů (zvláštní příloha - formulář) | |||
| b) počet provozoven (zvláštní příloha - formulář) | |||
| 10 | Čísla účtů u poskytovatelů platebních služeb | ||
| a) účty v ČR vedené v CZK | |||
| číslo účtu / směrový (identifikační) kód | |||
| vlastníkem účtu je daňový subjekt ano/ne | |||
| b) účet vedený v zahraničí nebo účet v cizí měně | |||
| IBAN | |||
| typ ID banky | |||
| ID banky | |||
| měna, ve které je účet veden | |||
| vlastníkem účtu je daňový subjekt ano/ne | |||
| název účtu | |||
| název banky | |||
| ulice banky | |||
| město banky | |||
| PSČ (ZIP-code) banky | |||
| stát | |||
| 11 | Adresa pro doručování | ||
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||
| b) obec | |||
| c) PSČ | |||
| 12 | Právní předchůdce | ||
| a) Daňové identifikační číslo | |||
| b) Identifikace | |||
| 13 | Zahraniční DIČ | ||
| Stát | |||
| 14 | Očekávaná daňová povinnost | ||
| Daň z příjmů právnických osob v Kč | |||
| Údaje o podepisující osobě | |||
| Kód podepisující osoby | |||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či zástupce právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.) | |||
| Jméno(-a) a příjmení / vztah k právnické osobě | |||
| Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu | |||
| Datum | |||
| Otisk razítka | |||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |||
POKYNY k vyplnění Přihlášky k registraci pro právnické osoby
25 5102 MFin 5102
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu: Doplňte zbývající část oficiálního názvu svého místně příslušného finančního úřadu (např. – hlavní město Prahu, – Jihočeský kraj, apod.). Bude-li subjekt vybraným subjektem podle § 11 odst. 2 zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o Finanční správě České republiky"), doplní údaj slovy „Specializovanému finančnímu úřadu“.
01 Daňové identifikační číslo při první registraci nevyplňujte, vyplní finanční úřad.
02 Za přihlášení k registraci k dani z příjmů právnických osob se považuje Vaše vyjádření „ano“ ve vyznačené kolonce a vyplnění přihlášky k registraci. K přihlášení k registraci k dani z přidané hodnoty použijte samostatný formulář „Přihláška k registraci k dani z přidané hodnoty“.
03 Název právnické osoby, včetně dodatku: Vyplňte název právnické osoby (dále též „PO“) nebo název poplatníka daně z příjmů právnických osob, který není právnickou osobou. V případě registrace svěřenského fondu vyplníte označení v souladu s § 1450 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“). Svěřenský fond položky, pro které nemá věcnou náplň, nevyplňuje. Nedílnou součástí přihlášky k registraci svěřenského fondu je statut svěřenského fondu.
04 Identifikační číslo – není-li identifikační číslo osoby (IČO) daňovému subjektu přiděleno, přidělí mu správce daně rozhodnutím vlastní identifikátor.
05 Sídlo a) až d): Vyplníte adresu sídla PO takovou, která byla zapsána do obchodního rejstříku nebo do obdobného veřejného rejstříku. PO, které se do těchto rejstříků nezapisují, uvedou adresu, kde PO sídlí skutečně. Osoby, které nemají v České republice (dále též „ČR“) sídlo, uvedou svoji zahraniční adresu a vyplní údaj „stát“ pod písmenem d).
06 Kontaktní údaje (jedná se o nepovinné údaje, přesto je doporučeno je uvést pro případnou neformální komunikaci pro potřeby správce daně):
ad a) uveďte telefonní čísla, na kterých jste k zastižení;
ad b) uveďte adresu elektronické pošty.
07 Počátek provozování výdělečné činnosti / činnosti podrobené dani dne: Uveďte datum, kdy v souvislosti s výkonem zdanitelné činnosti vznikl první náklad nebo první příjem. Pokud již PO vznikla a taková činnost ještě nezačala, kolonka na datum se proškrtne.
08 Oprávnění k podnikání: Vyplníte „ano“, bylo-li Vám oprávnění k podnikání vydáno v ČR, nebo „ne“, bylo-li vydáno mimo ČR. V případě, že bylo vydáno mimo ČR, doložte jej jako přílohu k přihlášce k registraci.
09 Organizační složky obchodního závodu:
ad a) vyplníte počet odštěpných závodů podle § 503 odst. 2 občanského zákoníku. Na zvláštní příloze (formuláři) uveďte za každý odštěpný závod vnitřní organizační pořadové číslo (existuje-li), uveďte IČO (pokud bylo přiděleno), název, adresu včetně PSČ, telefon, adresu elektronické pošty;
ad b) vyplníte počet provozoven (kromě té, kterou jste uvedl(a) v položce 05 jako sídlo) ve smyslu § 503 odst. 1 občanského zákoníku a § 17 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „živnostenský zákon"). Na zvláštní příloze (formuláři) uveďte za provozovnu vnitřní organizační pořadové číslo (pokud existuje), název, adresu včetně PSČ, telefon, adresu elektronické pošty, IČO. Zvláštní přílohu není třeba vyplňovat pro provozovny dle § 17 živnostenského zákona;
10 Čísla účtů u poskytovatelů platebních služeb: Uveďte všechny účty, na nichž jsou soustředěny prostředky z Vaší podnikatelské činnosti. Je-li účet veden pod stejným číslem účtu ve více měnách, uvede se pouze jednou a jako „měna, ve které je účet veden“, se uvede hlavní měna, v níž je účet veden. Pokud se jedná o účet vedený v zahraničí nebo o účet v cizí měně, vyplní se číslo účtu ve tvaru IBAN. V kolonce pro „typ ID banky“ vyplňte typ identifikace banky, tj. např. BIC, FW, SC. Svěřenský fond uvede všechny účty určené pro správu majetku ve svěřenském fondu.
11 Adresa pro doručování: Vyplňte pouze liší-li se adresa, kam požadujete, aby správce daně doručoval písemnosti, od adresy uvedené v položce 05. Nevyplnění adresy pro doručování nelze považovat za žádost o zrušení dříve nahlášené adresy pro doručování. Pro zrušení či změnu nahlášené adresy pro doručování je třeba vyplnit příslušnou položku formuláře „Oznámení o změně registračních údajů“. V případě, že si zvolíte adresu pro doručování, ale máte zpřístupněnu datovou schránku, bude v souladu s § 39 a § 42 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „DŘ“) a § 17 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, doručováno do Vaší datové schránky bez ohledu na Vámi zvolenou adresu pro doručování ve všech případech, ve kterých to bude umožňovat povaha doručovaného dokumentu.
12 Právní předchůdce a) a b): Vyplníte, pokud pokračujete v činnostech nebo pobírání příjmů, které byly předmětem daně u tohoto právního předchůdce. Uvedete základní identifikační údaje o svém právním předchůdci. Pokud Vaše PO vznikla z více subjektů, uveďte jejich DIČ a ostatní údaje v příloze.
13 Vyplníte daňové identifikační číslo (DIČ), které Vám bylo přiděleno v zahraničí, a uvedete stát, který toto DIČ přidělil.
14 Očekávaná daňová povinnost: Vyplníte při vzniku nově zaregistrované povinnosti platit daň z příjmů, pro kterou zákon stanoví zálohy. Vámi uvedená výše očekávané daňové povinnosti slouží ke stanovení záloh dle § 174 odst. 6 DŘ.
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Dojde-li ke změně údajů, které je povinen daňový subjekt uvádět při registraci, je povinen tuto změnu oznámit správci daně do 15 dnů ode dne, kdy nastala, případně požádat o zrušení registrace, jsou-li pro to dány důvody. K oznámení změny použijte formulář „Oznámení o změně registračních údajů“, k podání žádosti o zrušení registrace použijte formulář „Žádost o zrušení registrace“. Seznam údajů, na které se nevztahuje oznamovací povinnost dle § 127 odst. 4 DŘ, je zveřejněn na úřední desce správce daně a způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Všechny údaje, na něž jste neměli dostatek místa na formuláři, a všechny další údaje, které považujete za závažné ke své registraci, uveďte, prosím, na zvláštní příloze (pro tuto přílohu není stanoven formulář). U jednotlivých informací uveďte číslo položky původního formuláře, ke které se vztahují.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Příloha č. 15
| Příloha k přihlášce k registraci (Organizační složky obchodního závodu) | |||
| 25 5101/a MFin 5101/a Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | ||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |||
| Územní pracoviště v, ve, pro | |||
| 01 | Daňové identifikační číslo (DIČ - pouze číselná část) | ||
| 02 | Právnická osoba, k níž organizační složka přísluší | ||
| a) | Název právnické osoby, včetně dodatku | ||
| b) | Identifikační číslo | ||
| c) | Adresa sídla právnické osoby | ||
| ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||
| obec | |||
| PSČ | |||
| stát | |||
| 03 | Údaje o organizační složce | ||
| vnitřní organizační pořadové číslo | |||
| název | |||
| identifikační číslo | |||
| ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||
| obec | |||
| PSČ | |||
| stát | |||
| telefon | |||
| Údaje o podepisující osobě | |||
| Kód podepisující osoby | |||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | |||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či zástupce právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.) | |||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |||
| Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu | |||
| Datum | |||
| Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře) | |||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře; v případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání) | |||
| Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak. | |||
Příloha č. 16
| Příloha k přihlášce k registraci (Vlastníci právnické osoby, která má sídlo v zahraničí, ale skutečné místo vedení v ČR) | ||||
| 25 5128 MFin 5128 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | |||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||||
| Územní pracoviště v, ve, pro | ||||
| 01 | Daňové identifikační číslo (DIČ - pouze číselná část) | |||
| 02 | Název právnické osoby, včetně dodatku | |||
| 03 | Identifikační číslo | |||
| 04 | Vlastníci osoby, která má skutečné místo vedení v ČR (pouze vlastníci, kteří disponují alespoň 20 % hlasovacích práv) | |||
| nový / zrušení / změna údajů | ||||
| DIČ | ||||
| Podíl vlastníka na hlasovacích právech osoby - v procentech | ||||
| Příjmení | ||||
| Rodné příjmení | ||||
| Jméno | ||||
| Rodné číslo / Datum nar. (není-li RČ přiděleno) | ||||
| Název vlastníka | ||||
| Identifikační číslo | ||||
| Sídlo vlastníka / bydliště vlastníka (pokud jde o fyzickou osobu, která není podnikatelem) | ||||
| ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | ||||
| obec | ||||
| PSČ (ZIP-code) | ||||
| stát | ||||
| Údaje o podepisující osobě | ||||
| Kód podepisující osoby | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby | ||||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či zástupce právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.) | ||||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||||
| Daňový subjekt / osoba oprávněná k podpisu | ||||
| Datum | ||||
| Otisk razítka | ||||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||||
POKYNY k vyplnění formuláře Vlastníci právnické osoby, která má sídlo v zahraničí, ale skutečné místo vedení v ČR (příloha k přihlášce k registraci)
25 5128 MFin 5128
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu doplníte zbývající část oficiálního názvu svého místně příslušného finančního úřadu (např. – hlavní město Prahu, – Jihočeský kraj, apod.). Bude-li subjekt vybraným subjektem podle § 11 odst. 2 zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů, doplní údaj slovy Specializovanému finančnímu úřadu.
01 Daňové identifikační číslo při první registraci nevyplňujte, vyplní finanční úřad.
04 Vlastníci osoby, která má skutečné místo vedení v ČR vyplní pouze osoby, které nemají sídlo v ČR, ale mají v ČR místo svého vedení. Je třeba uvádět pouze vlastníky, kteří disponují alespoň 20 % hlasovacích práv. Procentuální hodnota podílu vlastníků se uvede k datu podání formuláře. Procentuální hodnotu podílu vlastníka není třeba uvádět v případě, že hlásíte jeho zrušení. Údaj o rodném příjmení je nepovinný.
Pokud chcete nahlásit nový údaj, napište křížek do kolonky nový. Pokud chcete zrušit dříve nahlášeného vlastníka, napište křížek do kolonky zrušení. Pokud chcete změnit některé z údajů, které jste dříve u některého z vlastníků nahlásil, napište křížek do kolonky změna údajů.
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / Osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Příloha č. 17
| Oznámení o změně registračních údajů | |||||
| 25 5111 MFin 5111 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | ||||
| Záhlaví | |||||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | |||||
| Územní pracoviště v, ve, pro | |||||
| 01 | Daňové identifikační číslo (DIČ - pouze číselná část) | ||||
| 1. oddíl - Identifikační údaje | |||||
| 02 | Příjmení | ||||
| 03 | Jméno(-a) | ||||
| 04 | Rodné číslo / Datum nar. (není-li RČ přiděleno) | ||||
| 05 | Název právnické osoby, včetně dodatku | ||||
| 06 | Identifikační číslo | ||||
| 07 | (neobsazeno) | ||||
| 2. oddíl - Údaje, u nichž došlo ke změně | |||||
| 08 | Telefon | ||||
| zrušení | |||||
| nový/další | |||||
| 09 | |||||
| zrušení | |||||
| nový/další | |||||
| 10 | Oprávnění k podnikání vydané mimo ČR | ||||
| zrušení | |||||
| a) datum zrušení | |||||
| b) zrušené oprávnění vydáno pod číslem | |||||
| nové/další | |||||
| a) datum vydání | |||||
| b) nové/další oprávnění vydáno pod číslem | |||||
| 11 | Přerušení podnikatelské činnosti | ||||
| a) datum počátku přerušení | |||||
| b) datum konce přerušení | |||||
| 12 | Čísla účtů u poskytovatelů platebních služeb | ||||
| a) zrušení | |||||
| účty v ČR vedené v CZK | |||||
| číslo účtu/směrový (identifikační) kód | |||||
| účet vedený v zahraničí nebo účet v cizí měně | |||||
| IBAN | |||||
| b) nový/další | |||||
| účty v ČR vedené v CZK | |||||
| číslo účtu/směrový (identifikační) kód | |||||
| vlastníkem účtu je daňový subjekt ano/ne | |||||
| používán pro ekonom. činnost (pouze pro DPH) ano/ne | |||||
| určen ke zveřejnění (pouze pro DPH) ano/ne | |||||
| účet vedený v zahraničí nebo účet v cizí měně | |||||
| IBAN | |||||
| typ ID banky | |||||
| ID banky | |||||
| měna, ve které je účet veden | |||||
| vlastníkem účtu je daňový subjekt ano/ne | |||||
| název účtu | |||||
| název banky | |||||
| ulice banky | |||||
| město banky | |||||
| PSČ (ZIP-code) banky | |||||
| stát | |||||
| používán pro ekonom. činnost (pouze pro účely DPH) ano/ne | |||||
| určen ke zveřejnění (pouze pro účely DPH) ano/ne | |||||
| c) změna | |||||
| účty v ČR vedené v CZK | |||||
| číslo účtu/směrový (identifikační) kód | |||||
| vlastníkem účtu je daňový subjekt ano/ne | |||||
| používán pro ekonom. činnost (pouze pro DPH) ano/ne | |||||
| určen ke zveřejnění (pouze pro DPH) ano/ne | |||||
| účet vedený v zahraničí nebo účet v cizí měně | |||||
| IBAN | |||||
| typ ID banky | |||||
| ID banky | |||||
| měna, ve které je účet veden | |||||
| vlastníkem účtu je daňový subjekt ano/ne | |||||
| název účtu | |||||
| název banky | |||||
| ulice banky | |||||
| město banky | |||||
| PSČ (ZIP-code) banky | |||||
| stát | |||||
| používán pro ekonom. činnost (pouze pro účely DPH) ano/ne | |||||
| určen ke zveřejnění (pouze pro účely DPH) ano/ne | |||||
| 12a | Číslo účtu pro vracení přeplatků na DPH | ||||
| 13 | Zákonný zástupce nebo opatrovník | ||||
| zrušení | |||||
| datum | |||||
| příjmení | |||||
| jméno(-a) | |||||
| rodné číslo / datum nar. (není-li RČ přiděleno) | |||||
| Adresa místa pobytu | |||||
| ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||||
| obec | |||||
| PSČ | |||||
| telefon | |||||
| změna/nový | |||||
| datum | |||||
| příjmení | |||||
| jméno(-a) | |||||
| rodné číslo / datum nar. (není-li RČ přiděleno) | |||||
| Adresa místa pobytu | |||||
| ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||||
| obec | |||||
| PSČ | |||||
| telefon | |||||
| 14 | Adresa pro doručování | ||||
| zrušení | |||||
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||||
| b) obec | |||||
| c) PSČ | |||||
| změna | |||||
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||||
| b) obec | |||||
| c) PSČ | |||||
| 15 | Organizační složky obchodního závodu | ||||
| a) počet odštěpných závodů | |||||
| b) počet provozoven | |||||
| 16 | (neobsazeno) | ||||
| 17 | Změna údajů týkajících se organizačních složek obchodního závodu | ||||
| a) změna v organizační složce | |||||
| Adresa organizační složky | |||||
| ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||||
| obec | |||||
| PSČ | |||||
| stát | |||||
| 1. Změna kontaktních údajů | |||||
| Telefon | |||||
| zrušení | |||||
| nový/další | |||||
| zrušení | |||||
| nový/další | |||||
| 2. Zrušení organizační složky obchodního závodu | |||||
| datum ukončení činnosti v organizační složce | |||||
| b) nová organizační složka | |||||
| vnitřní organizační pořadové číslo | |||||
| název | |||||
| identifikační číslo | |||||
| ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||||
| obec | |||||
| PSČ | |||||
| stát | |||||
| telefon | |||||
| 18 | Změna údajů týkající se osob, které nemají v tuzemsku trvalý pobyt, sídlo ani provozovnu | ||||
| Název subjektu, včetně dodatku / jméno(-a) a příjmení | |||||
| Adresa sídla / místa pobytu | |||||
| Stát | |||||
| 3. oddíl - Změna dalších údajů týkajících se daně z přidané hodnoty | |||||
| 19 | Registrace v jiných členských státech EU | ||||
| DIČ | |||||
| nová registrace | |||||
| zrušení registrace | |||||
| datum registrace/datum zrušení registrace | |||||
| 20 | Skutečné sídlo | ||||
| a) ulice a číslo orientační, část obce a číslo popisné | |||||
| b) obec | |||||
| c) PSČ | |||||
| d) stát | |||||
| e) telefon | |||||
| f) e-mail | |||||
| 21 | Datová schránka zahraniční osoby | ||||
| znepřístupnění | |||||
| ID nově znepřístupněné datové schránky | |||||
| zpřístupnění | |||||
| ID nově zpřístupněné datové schránky | |||||
| 22 | Přidělené číslo EORI | ||||
| Údaje o podepisující osobě | |||||
| Kód podepisující osoby | |||||
| Jméno(a) a příjmení / Název právnické osoby | |||||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | |||||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či zástupce právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.) | |||||
| Jméno(a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | |||||
| Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu | |||||
| Datum | |||||
| Otisk razítka | |||||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | |||||
POKYNY k vyplnění formuláře Oznámení o změně registračních údajů
25 5111 MFin 5111
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu – vyplňte v předtištěném rámečku zbývající část oficiálního názvu místně příslušného finančního úřadu (správce daně), u něhož jste Vy, jakožto daňový subjekt, registrován.
Územní pracoviště v, ve, pro – uveďte územní pracoviště, kde je, nebo by obecně měl být, umístěn registrační spis (podle zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů).
01 Vyplňte přidělené daňové identifikační číslo daňového subjektu.
02–06 Položky slouží k identifikaci daňového subjektu, u něhož došlo k oznamované změně (ev. vícero změnám) registračních údajů. Fyzické osoby vyplní jméno, popř. jména, příjmení a rodné číslo (případně datum narození, není-li jim rodné číslo přiděleno), právnické osoby vyplní název včetně dodatku a identifikační číslo osoby (IČO). Svěřenský fond vyplní označení v souladu s § 1450 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“). Pokud došlo ke změně v osobě svěřenského správce, vyplní se údaje o svěřenském správci na zvláštní příloze (volném listu) s uvedením, zda daného svěřenského správce rušíte nebo nahlašujete nového. Dojde-li ke změně ve statutu svěřenského fondu, je třeba správci daně doložit nový statut.
VYPLŇTE POUZE ÚDAJE, JEJICHŽ ZMĚNU HLÁSÍTE!
08–09 Křížkem vyberte, zda chcete telefon nebo e-mail zrušit (uveďte rušený údaj) nebo nahlásit nový (uveďte nový údaj). Při záměně starého údaje za nový vyplňte oba. Údaje o telefonním čísle a e-mailu jsou nepovinné, přesto je doporučeno je správci daně sdělit pro případnou neformální komunikaci pro potřeby správce daně.
10 Položka se týká pouze oprávnění k podnikání vydaných mimo Českou republiku (dále jen „ČR“). Změny týkající se oprávnění k podnikání vydaných v ČR není nutné hlásit. Křížkem vyberte, zda hlásíte zrušení oprávnění k podnikání nebo nové/další oprávnění k podnikání. V případě, že hlásíte zrušení oprávnění k podnikání, vyplňte datum, kdy bylo zrušeno, uveďte číslo, pod kterým bylo zrušené oprávnění k podnikání vydáno (typicky číslo jednací rozhodnutí o vydání povolení k podnikání) a doložte zrušení tohoto oprávnění k podnikání jako přílohu k „Oznámení o změně registračních údajů“. V případě, že hlásíte nové/další oprávnění k podnikání, uveďte datum jeho vydání, číslo, pod kterým bylo nové/další oprávnění k podnikání vydáno (typicky číslo jednací rozhodnutí o vydání povolení k podnikání) a doložte toto nové/další oprávnění k podnikání jako přílohu k „Oznámení o změně registračních údajů“.
11 Uveďte datum počátku a konce přerušení podnikatelské činnosti. Obnovíte-li podnikatelskou činnost dříve, než jste uvedl(-a) jako datum konce přerušení, vyplňte tento tiskopis znovu a do data konce přerušení uveďte nově odpovídající datum.
12 Křížkem vyberte, zda hlásíte zrušení účtu, nový účet, nebo změnu v dříve nahlášeném účtu u poskytovatele platebních služeb. Hlásíte-li změnu v dříve nahlášeném účtu, uveďte účet, o který se jedná, do kolonky „číslo účtu/směrový (identifikační) kód“ nebo do kolonky „IBAN“ v případě účtu vedeného v zahraničí nebo v cizí měně. Dále zaznačte požadované změny do příslušných kolonek (např. pokud dříve nahlášený účet určený ke zveřejnění již nemá být určen ke zveřejnění, vyplníte do příslušné kolonky „ne“). V kolonce pro „typ ID banky“ vyplňte typ identifikace banky, tj. např. BIC, FW, SC. Pro účely daně z přidané hodnoty uveďte kromě změny účtů evidovaných správcem daně také případné změny v jejich zveřejňování. Podle § 96 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“), je osoba povinná k dani (plátce) povinna uvést čísla všech svých účtů pro ekonomickou činnost a je oprávněna určit, zda budou tato čísla účtů zveřejněna. Podle § 109 odst. 1 a § 109 odst. 2 písm. c) bodu 2. zákona o DPH příjemce zdanitelného plnění ručí za daň nezaplacenou poskytovatelem plnění, pokud věděl nebo vědět měl a mohl, že daň z tohoto plnění nebude úmyslně uhrazena. Tato situace může také nastat, pokud je nebo má být úplata za toto plnění poskytnuta zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na jiný než zveřejněný účet poskytovatele plnění. Pokud hlásíte zrušení účtu, který je účtem pro vracení přeplatků na DPH, uveďte zároveň nový do kolonky v položce 12a. Svěřenský fond musí oznámit změny týkající se účtů určených pro správu majetku ve svěřenském fondu.
12a Řádek H slouží k nahlášení nového účtu pro vracení přeplatků na DPH či ke změně dříve nahlášeného účtu pro vracení přeplatků na DPH. Zde vyplněný účet bude považován za Váš aktuální účet pro vracení přeplatků na DPH, tzn. dříve nahlášený účet pro vracení přeplatků bude vyplněním této kolonky nahrazen zde nahlášeným účtem.
Pokud to má být účet vedený v zahraničí nebo v cizí měně, v řádku H uveďte číslo 12 - za účet určený pro vracení přeplatků na DPH bude v tom případě považován výše ve formuláři vyplněný účet vedený v zahraničí nebo v cizí měně. Účet pro vracení přeplatků na DPH nemusí být účtem vlastním, který je používán pro ekonomickou činnost, jako v případě ostatních účtů pro účely DPH.
13 Křížkem vyberte, zda hlásíte zrušení nebo změnu/nového zákonného zástupce či opatrovníka. V obou případech vyplňte požadované kolonky. Údaje o telefonním čísle a e-mailu jsou nepovinné, přesto je doporučeno je uvést pro případnou neformální komunikaci pro potřeby správce daně. Zákonným zástupcem se rozumí zástupce ve smyslu § 457 a násl. občanského zákoníku.
14 Křížkem vyberte, zda hlásíte zrušení (pokud chcete zrušit dříve nahlášenou adresu pro doručování) nebo změnu adresy pro doručování (pokud chcete dříve nahlášenou adresu pro doručování nahradit jinou adresou pro doručování - tzn. nově nahlášená adresa pro doručování bude platit místo původně nahlášené adresy pro doručování). V obou případech vyplňte požadované kolonky. Adresou pro doručování se rozumí adresa pro doručování v daňových řízeních ve smyslu § 44 odst. 3 a § 45 odst. 2 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „DŘ“). V případě, že máte nahlášenou adresu pro doručování, ale máte zároveň zpřístupněnu datovou schránku, bude v souladu s § 39 a § 42 DŘ a § 17 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, doručováno do Vaší datové schránky bez ohledu na Vámi zvolenou adresu pro doručování ve všech případech, ve kterých to bude umožňovat povaha doručovaného dokumentu.
15 Vyplňte aktuální počet odštěpných závodů ve smyslu § 503 odst. 2 občanského zákoníku a počet provozoven (kromě té, kterou máte evidovánu jako sídlo) ve smyslu § 503 odst. 1 občanského zákoníku a § 17 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „živnostenský zákon“).
17 Křížkem vyberte, zda hlásíte změnu v organizační složce (tedy změnu kontaktních údajů nebo zrušení organizační složky) nebo oznamujete vznik nové organizační složky. Změny není třeba oznamovat u provozoven dle § 17 živnostenského zákona. V případě, že hlásíte změnu v organizační složce, vyplňte adresu organizační složky, které se změna týká, a poté vyplňte příslušné změny v bodu 1. (pokud chcete změnit dříve nahlášené kontaktní údaje organizační složky) nebo 2. (pokud chcete zrušit dříve nahlášenou organizační složku). V případě, že chcete oznámit vznik nové organizační složky, vyplňte požadované údaje o této organizační složce. Údaje o telefonním čísle a e-mailu jsou nepovinné, přesto je doporučeno je správci daně sdělit pro případnou neformální komunikaci pro potřeby správce daně.
18 Vyplní pouze osoby, které nemají v tuzemsku trvalý pobyt, sídlo ani provozovnu a chtějí nahlásit změnu názvu, jména a příjmení nebo adresy sídla, nebo místa pobytu.
19 Uveďte změny registrací k dani z přidané hodnoty v jiných členských státech (daňové identifikační číslo, zda jde o novou registraci nebo o zrušení registrace dříve nahlášené, a datum nové registrace nebo datum zrušení registrace).
20 Uveďte adresu skutečného sídla. Skutečným sídlem je adresa místa, kde jsou přijímána zásadní rozhodnutí týkající se řízení osoby a kde se schází její vedení, a adresa sídla, které je zapsáno ve veřejném rejstříku, s tím, že pokud nelze určit pouze jednu adresu, je sídlem adresa místa, kde jsou přijímána zásadní rozhodnutí týkající se řízení osoby; nelze-li v případě fyzické osoby takto sídlo určit, je jejím sídlem adresa místa jejího pobytu. Vyplňuje se tehdy, pokud se u osoby registrované k DPH změnil údaj o skutečném sídle uvedený v přihlášce k registraci k DPH nebo pokud nebyl dosud uveden.
Údaj o telefonním čísle je nepovinný, přesto je doporučeno ho uvést pro případnou neformální komunikaci pro potřeby správce daně. Údaj o e-mailu je povinný pro zahraniční osobu (§ 96 odst. 3 zákona o DPH).
21 Křížkem vyberte, zda hlásíte, že došlo ke znepřístupnění Vaší datové schránky [v takovém případě v odpovídající kolonce uveďte také identifikátor (ID) nově znepřístupněné datové schránky], nebo zda oznamujete zpřístupnění datové schránky (v takovém případě v odpovídající kolonce uveďte také ID nově Vám zpřístupněné datové schránky).
Zahraniční osobou je osoba povinná k dani, která nemá na území Evropské unie sídlo ani provozovnu [§ 4 odst. 1 písm. g) zákona o DPH].
22 Uveďte nově Vám přidělené číslo EORI pro styk s celními orgány, pokud je odlišné od daňového identifikačního čísla přiděleného Vám v tuzemsku (nebo daňové identifikační číslo Vám v tuzemsku ještě nebylo přiděleno).
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Všechny údaje, na něž jste neměli dostatek místa na formuláři, a všechny další údaje, které považujete za závažné, uveďte, prosím, na zvláštní příloze (pro tuto přílohu není stanoven formulář). U jednotlivých informací uveďte číslo položky původního formuláře, ke které se vztahují. Seznam údajů, na které se nevztahuje oznamovací povinnost dle § 127 odst. 4 DŘ, je zveřejněn na úřední desce správce daně a způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.
Příloha č. 18
| Žádost o zrušení registrace | ||
| 25 5129 MFin 5129 Řádek /položka/sloupec | Specifikace položky/údaje | |
| Záhlaví | ||
| Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu | ||
| Územní pracoviště v, ve, pro | ||
| 01 | Daňové identifikační číslo (DIČ - pouze číselná část) | |
| 1. oddíl - Identifikační údaje | ||
| 02 | Příjmení | |
| 03 | Jméno(-a) | |
| 04 | Rodné číslo / Datum nar. (není-li RČ přiděleno) | |
| 05 | Název právnické osoby, včetně dodatku | |
| 06 | Identifikační číslo | |
| 07 | (neobsazeno) | |
| 2. oddíl - Žádost o zrušení registrace | ||
| 08 | Zrušení registrace k dani z příjmů právnických osob | |
| 09 | Zrušení registrace k dani z přidané hodnoty: | |
| 1. plátce daně | ||
| 2. identifikované osoby | ||
| Důvod zrušení registrace k dani z přidané hodnoty podle konkrétního ustanovení zákona o DPH | ||
| Po zrušení registrace plátce se chci stát identifikovanou osobou | ||
| Obrat plátce DPH v předchozím kalendářním roce v Kč | ||
| Obrat plátce DPH v aktuálním kalendářním roce v Kč | ||
| Údaje o podepisující osobě | ||
| Kód podepisující osoby | ||
| Jméno(a) a příjmení / Název právnické osoby | ||
| Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby | ||
| Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či zástupce právnickou osobou), s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.) | ||
| Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě | ||
| Daňový subjekt /Osoba oprávněná k podpisu | ||
| Datum | ||
| Otisk razítka | ||
| Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu | ||
POKYNY k vyplnění formuláře Žádost o zrušení registrace
25 5129 MFin 5129
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu – vyplňte v předtištěném rámečku zbývající část oficiálního názvu místně příslušného finančního úřadu (správce daně), u něhož jste Vy, jakožto daňový subjekt, registrován.
Územní pracoviště v, ve, pro – uveďte územní pracoviště, kde je, nebo by obecně měl být, umístěn registrační spis (podle zákona č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů).
01 Vyplňte přidělené daňové identifikační číslo daňového subjektu.
02–06 Položky slouží k identifikaci daňového subjektu. Fyzické osoby vyplní jméno, popř. jména, příjmení a rodné číslo (případně datum narození, není-li jim rodné číslo přiděleno), právnické osoby vyplní název včetně dodatku a identifikační číslo osoby (IČO). Svěřenský fond vyplní označení v souladu s § 1450 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), do kolonky pro název právnické osoby.
08 Slovem „ano“ je třeba označit alespoň jednu daň v položce 08 anebo 09. Za žádost o zrušení registrace k dani z příjmů právnických osob se považuje Vaše vyjádření „ano“ ve vyznačené kolonce. V případě kladného vyřízení žádosti bude registrace zrušena dnem oznámení rozhodnutí o zrušení registrace.
09 Slovem „ano“ je třeba označit alespoň jednu daň v položce 08 anebo 09. Za žádost o zrušení registrace se považuje Vaše vyjádření „ano“ v odpovídající kolonce. Uveďte zákonný důvod pro zrušení registrace podle příslušného odstavce (písmena) § 106 nebo § 107a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“). Při rušení registrace plátce jste povinen prokázat splnění podmínek pro zrušení registrace podle § 106 zákona o DPH. Slovy „ano“ nebo „ne“ se dále vyjádříte, zda se po zrušení registrace plátce daně z přidané hodnoty chcete stát identifikovanou osobou (§ 107b odst. 5 zákona o DPH). Pokud ne, jste povinen prokázat splnění podmínek pro zrušení registrace také podle § 107a zákona o DPH.
Při rušení registrace podle § 106 odst. 4 písm. a) a odst. 6 zákona o DPH vyplňte údaje o obratu do příslušné kolonky.
Plátce přestává být plátcem dnem následujícím po dni oznámení rozhodnutí, kterým je mu zrušena registrace (§ 107b odst. 3 zákona o DPH). Identifikovaná osoba přestává být identifikovanou osobou dnem následujícím po dni oznámení rozhodnutí, kterým je jí zrušena registrace (§ 107b odst. 4 zákona o DPH).
POKYNY K VYPLŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O PODEPISUJÍCÍ OSOBĚ
Údaje o podepisující osobě: tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání zpracováváno a podáváno osobou odlišnou od daňového subjektu, tzn. v případech, kdy daňový subjekt činí podání sám za sebe, tuto část nevyplňujte.
Kód podepisující osoby: bude vyplněn číselný kód podle níže uvedených typů podepisujících osob:
1 – zákonný zástupce nebo opatrovník
2 – ustanovený zástupce
3 – společný zástupce, společný zmocněnec
4a – obecný zmocněnec – fyzická osoba i právnická osoba
4b – fyzická osoba daňový poradce nebo advokát
4c – právnická osoba vykonávající daňové poradenství
5a – osoba spravující pozůstalost
5b – zástupce osoby spravující pozůstalost
6a – dědic po skončení řízení o pozůstalosti
6b – zástupce dědice po skončení řízení o pozůstalosti
7a – právní nástupce právnické osoby
7b – zástupce právního nástupce právnické osoby
Pozn. kódy 5b, 6b, 7b mají přednost před obecnými druhy zastoupení s nižšími čísly kódů.
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby: bude vyplněno datum narození podepisující osoby odlišné od daňového subjektu – fyzické osoby, nebo evidenční číslo osvědčení daňového poradce – fyzické osoby, nebo identifikační číslo právnické osoby odlišné od daňového subjektu.
Fyzická osoba oprávněná k podpisu (je-li daňový subjekt či podepisující osoba právnickou osobou) s uvedením vztahu k právnické osobě (např. jednatel, pověřený pracovník apod.): tyto údaje budou vyplňovány pouze v případech, kdy je podání podáváno právnickou osobou, včetně případů, kdy je právnická osoba v postavení podepisující osoby odlišné od daňového subjektu.
Otisk razítka (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): lze připojit otisk razítka.
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu (uvádí se pouze v listinné podobě tohoto formuláře): podání bude opatřeno vlastnoručním podpisem buď přímo daňovým subjektem – fyzickou osobou činící podání sama za sebe, nebo fyzickou osobou oprávněnou podepsat podání za daňový subjekt – právnickou osobu. V případě podání v elektronické podobě se vlastnoruční podpis nahradí příslušným způsobem autorizace podání (např. identitou občana, uznávaným elektronickým podpisem apod.).
Je-li podepisující osobou fyzická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje tato fyzická osoba; je-li podepisující osobou právnická osoba odlišná od daňového subjektu, podání podepisuje fyzická osoba oprávněná jednat jménem právnické osoby.
Jsou-li v tomto formulářovém podání požadovány údaje, jejichž obsah nebo forma jsou stanoveny jiným právním předpisem, uvádějí se tyto údaje s tímto obsahem a v této formě, není-li stanoveno jinak.