Zdroj: Sbírka zákonů ČRHistorické znění30.12.2023 – 31.12.2023
407/2023 Sb.

kterým se mění zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 73/2011 Sb., o Úřadu práce České republiky a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

Historické znění
407
ZÁKON
ze dne 29. listopadu 2023,
kterým se mění zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 73/2011 Sb., o Úřadu práce České republiky a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Změna zákona o státní sociální podpoře
Čl. I
Zákon č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 137/1996 Sb., zákona č. 132/1997 Sb., zákona č. 242/1997 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 158/1998 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 125/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 204/2005 Sb., zákona č. 218/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 414/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 346/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 366/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 331/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 48/2013 Sb., zákona č. 267/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 253/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 98/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 200/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 32/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 363/2019 Sb., zákona č. 540/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 285/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 17/2022 Sb., zákona č. 203/2022 Sb., zákona č. 358/2022 Sb. a zákona č. 456/2022 Sb., se mění takto:
2. V § 24 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „nájemce bytu“ vkládají slova „ , který byt užívá“.
3. V § 24 odstavec 4 zní:
„(4) Přestane-li oprávněná osoba byt užívat v průběhu kalendářního měsíce, přihlíží se k této změně pro účely příspěvku na bydlení až od následujícího kalendářního měsíce. To platí i v případě, že osoba společně posuzovaná přestane byt užívat v průběhu kalendářního měsíce nebo se stane vlastníkem nebo nájemcem tohoto bytu.“.
11. V § 51a odstavec 1 zní:
„(1) Vznikl-li nárok na příspěvek na bydlení za měsíc prosinec a tento nárok trval ke dni 31. prosince, náleží jeho výplata i v 1. kalendářním čtvrtletí bezprostředně následujícího kalendářního roku. Pro stanovení jeho výše se vychází ze skutečností rozhodných pro nárok na příspěvek na bydlení, ze kterých byla určena výše příspěvku na bydlení za měsíc prosinec bezprostředně předcházejícího kalendářního roku, není-li dále stanoveno jinak. Ustanovení § 51 odst. 5 vět třetí až páté se nepoužijí.“.
12. V § 51a odst. 2 se slova „k poslednímu dni 4. kalendářního čtvrtletí náležela výplata příspěvku na bydlení“ nahrazují slovy „vznikl nárok na příspěvek na bydlení za měsíc prosinec a tento nárok trval ke dni 31. prosince“.
13. V § 51a odst. 3 větě první se slova „Je-li příspěvek na bydlení vyplácen k poslednímu dni 2. kalendářního čtvrtletí“ nahrazují slovy „Vznikl-li nárok na příspěvek na bydlení za měsíc červen a tento nárok trval ke dni 30. června“, slova „vypláceného ke dni 30. června bezprostředně předcházejícímu“ se nahrazují slovy „za měsíc červen bezprostředně předcházející“ a ve větě druhé se slova „vět třetí až páté § 51 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 51 odst. 5 vět třetí až páté“.
14. V § 51a odst. 4 se slova „k poslednímu dni 2. kalendářního čtvrtletí náležela výplata příspěvku na bydlení“ nahrazují slovy „vznikl nárok na příspěvek na bydlení za měsíc červen a tento nárok trval ke dni 30. června“.
17. V § 63 odst. 2 se na konci textu věty první doplňují slova „ , neurčil-li orgán státní sociální podpory delší lhůtu“, ve větě druhé se za slovo „výši“ vkládá slovo „rozhodného“, za slova „datovou zprávou“ se vkládají slova „do datové schránky určené orgánem státní sociální podpory“, slova „podle specifikace, ve formátu a struktuře zveřejněné Ministerstvem práce a sociálních věcí“ se zrušují a na konci odstavce se doplňuje věta „Zaměstnavatel je povinen doručit potvrzení podle věty druhé podle specifikace komunikace mezi orgánem státní sociální podpory a zaměstnavatelem a ve formátu, s obsahem a strukturou datové zprávy, které stanoví Ministerstvo práce a sociálních věcí vyhláškou.“.
18. V § 63 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Nesplňuje-li potvrzení o výši příjmu tyto podmínky, nepřihlíží se k němu; orgán státní sociální podpory je povinen upozornit zaměstnavatele, který mu doručil potvrzení o výši příjmu, které nesplňuje tyto podmínky, na tuto skutečnost a na to, že se k tomuto potvrzení nepřihlíží.“.
22. V § 65a na konci textu odstavce 1 a v § 65b na konci textu odstavce 1 se doplňují slova „nebo nesplní povinnost doručit ve stanovené lhůtě potvrzení podle § 63 odst. 2 dálkovým přístupem datovou zprávou do datové schránky určené orgánem státní sociální podpory nebo využitím informačního systému podle specifikace komunikace a ve formátu, s obsahem a strukturou datové zprávy stanovenými podle § 63 odst. 2“.
28. Za § 68c se vkládá nový § 68d, který včetně nadpisu zní:
„§ 68d
Vyjádření k podkladům pro rozhodnutí
(1) Povinnost orgánu státní sociální podpory dát účastníku řízení před vydáním rozhodnutí možnost vyjádřit se k podkladům rozhodnutí neplatí, bude-li rozhodnutí vydáváno pouze na základě podkladů, které orgánu státní sociální podpory předložil tento účastník řízení nebo osoba s ním společně posuzovaná, nebo údajů, které jsou vedeny v Jednotném informačním systému práce a sociálních věcí, anebo jedná-li se o situace uvedené v § 61 odst. 2.
(2) V případech uvedených v odstavci 1 může být prvním úkonem orgánu státní sociální podpory v řízení vydání rozhodnutí ve věci, jedná-li se o řízení vedené z moci úřední.“.
29. V § 69 odst. 1 písm. f) a § 73a se číslo „4“ nahrazuje číslem „7“.
30. V § 69 odst. 2 se za text „§ 3 odst. 7“ vkládají slova „a proti rozhodnutí o odstranění tvrdosti zákona podle § 30c odst. 3“.
32. Na konci textu § 73a se doplňují slova „a rozhodnutí o odstranění tvrdosti zákona podle § 30c odst. 3“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení § 28 odst. 1 zákona č. 117/1995 Sb. se nepoužije v případě stanovení výše nákladů srovnatelných s nájemným, částek, které se započítávají za pevná paliva, a částek normativních nákladů na bydlení pro období od 1. ledna 2024 do 31. prosince 2024.
4. Podle § 63 odst. 2 zákona č. 117/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se postupuje, jde-li o výzvu příslušného orgánu státní sociální podpory odeslanou nejdříve v den nabytí účinnosti tohoto zákona.

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o Úřadu práce České republiky
Čl. III
Čl. IV
Přechodná ustanovení
2. Česká správa sociálního zabezpečení je povinna zaměstnavatele upozornit, že oprávnění k jednání tohoto zaměstnavatele vůči okresní správě sociálního zabezpečení nebo České správě sociálního zabezpečení podle zákona o nemocenském pojištění nebo podle zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, které eviduje ve svém informačním systému přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za oprávnění podle § 4c odst. 1 zákona č. 73/2011 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a na možnost vyjádření nesouhlasu s jeho použitím pro účely Úřadu práce nebo Ministerstva práce a sociálních věcí v oblastech podle § 4a odst. 1 vět první a druhé zákona č. 73/2011 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo ve věcech dávek a příspěvků podle zákona č. 66/2022 Sb., a to do 15 kalendářních dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Zaměstnavatel může České správě sociálního zabezpečení prostřednictvím elektronické aplikace orgánu sociálního zabezpečení podle § 123e odst. 1 písm. b) zákona č. 582/1991 Sb. sdělit, že nesouhlasí s rozšířením rozsahu oprávnění, které Česká správa sociálního zabezpečení eviduje ve svém informačním systému přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, pro účely Úřadu práce nebo Ministerstva práce a sociálních věcí podle § 4c odst. 1 zákona č. 73/2011 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a to do konce prvního kalendářního měsíce následujícího po vyhlášení tohoto zákona.

ČÁST TŘETÍ

Změna zákona o pomoci v hmotné nouzi
Čl. V
Čl. VI
Přechodné ustanovení
Řízení o dávkách pomoci v hmotné nouzi zahájená a pravomocně neskončená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 111/2006 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna zákona o bankách

ČÁST PÁTÁ

Změna zákona o spořitelních a úvěrních družstvech

ČÁST ŠESTÁ

Změna zákona o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině
Čl. IX
V § 20e zákona č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 329/2021 Sb., se na konci odstavce 3 doplňují věty „Pokud poskytovatel údaj podle věty první ministerstvu ve lhůtě neoznámí, ministerstvo ho písemně vyzve k nápravě v dodatečné lhůtě stanovené do posledního dne předmětného kalendářního měsíce. Zmeškání lhůty podle věty druhé nelze prominout.“.
Čl. X
Přechodné ustanovení
Poskytovatel služby péče o dítě v dětské skupině, který byl zapsán do evidence poskytovatelů nejpozději 30. září 2021, je povinen splnit podmínky podle § 5 odst. 1 písm. d) a předložit Ministerstvu práce a sociálních věcí doklad podle § 16 odst. 4 písm. b) zákona č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění účinném ode dne 1. října 2021, nejpozději do 1. ledna 2026.

ČÁST SEDMÁ

Změna zákona o náhradním výživném

ČÁST OSMÁ

Změna zákona o opatřeních v oblasti zaměstnanosti a oblasti sociálního zabezpečení v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaným invazí vojsk Ruské federace
Čl. XII
1. V § 6b se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ ; výši započitatelných nákladů lze stanovit odlišně pro cizince s dočasnou ochranou, který je uveden v § 6b odst. 1 písm. a) nebo v § 6b odst. 1 písm. e) bodech 1 až 6, a pro ostatní cizince s dočasnou ochranou“.
2. V § 6c odst. 2 písmeno e) zní:
„e) identifikační údaje zaměstnavatele žadatele a cizinců s dočasnou ochranou, kteří spolu bydlí a společně uhrazují náklady na svoje potřeby,“.
3. V § 6c se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) registrační číslo evidenční karty daňového poplatníka na Ukrajině, který je žadatelem, a dále cizinců s dočasnou ochranou, kteří spolu s žadatelem bydlí a společně uhrazují náklady na své potřeby, bylo-li uděleno, nebo údaj o místě pobytu na Ukrajině před udělením dočasné ochrany v případě, že registrační číslo nebylo cizinci s dočasnou ochranou uděleno nebo není známo.“.
4. V § 6c odstavec 4 zní:
„(4) Skutečnosti uvedené v žádosti žadatel doloží všemi dostupnými doklady nebo čestným prohlášením; čestné prohlášení nelze využít pro údaje o příjmu ze závislé činnosti vykonávané v České republice, který žadatel dokládá potvrzením od zaměstnavatele. Všechny skutečnosti se dokládají v elektronické podobě, neurčí-li krajská pobočka Úřadu práce, že je lze předložit i jinak.“.
5. V § 6c se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Není-li potvrzení o příjmech ze závislé činnosti vykonávané v České republice předloženo žadatelem o dávku, zjišťuje krajská pobočka Úřadu práce výši příjmu postupem podle § 7; nezjistí-li krajská pobočka Úřadu práce příjem ze závislé činnosti tímto postupem, vyzve k předložení potvrzení o výši příjmu žadatele o dávku.“.
6. § 7 včetně poznámky pod čarou č. 4 zní:
„§ 7
Je-li podle § 6c odst. 5 vyzván zaměstnavatel k zaslání potvrzení o výši příjmu žadatele nebo dalších osob uvedených v žádosti o dávku, je povinen zaslat toto potvrzení krajské pobočce Úřadu práce do 8 dnů ode dne doručení výzvy, neurčila-li krajská pobočka Úřadu práce delší lhůtu. Má-li zaměstnavatel zpřístupněnu datovou schránku4), je povinen potvrzení o výši rozhodného příjmu doručit pouze dálkovým přístupem datovou zprávou do datové schránky určené krajskou pobočkou Úřadu práce nebo využitím informačního systému. Zaměstnavatel je povinen doručit potvrzení podle věty druhé podle specifikace komunikace mezi krajskou pobočkou Úřadu práce a zaměstnavatelem a ve formátu, s obsahem a strukturou datové zprávy, které stanoví Ministerstvo práce a sociálních věcí vyhláškou. Nesplňuje-li potvrzení o výši příjmu tyto podmínky, nepřihlíží se k němu; krajská pobočka Úřadu práce je povinna upozornit zaměstnavatele, který mu doručil potvrzení o výši příjmu, které nesplňuje tyto podmínky, na tuto skutečnost a na to, že se k tomuto potvrzení nepřihlíží.
4) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.“.
8. V § 8a odstavec 1 zní:
„(1) Podáním žádosti žadatel a osoby s ním společně posuzované souhlasí s tím, že si krajská pobočka Úřadu práce může ověřit všechny skutečnosti a údaje uvedené v žádosti, a za účelem ověření uvedených skutečností a údajů souhlasí i s jejich předáváním příslušným orgánům Ukrajiny a s předáváním výsledků ověření uvedených skutečností a údajů příslušnými orgány Ukrajiny krajské pobočce Úřadu práce.“.
10. V § 9 odst. 2 se číslo „2024“ nahrazuje číslem „2025“.

ČÁST DEVÁTÁ

Změna zákona č. 363/2021 Sb.
Čl. XIII

ČÁST DESÁTÁ

ÚČINNOST
Čl. XIV
Tento zákon nabývá účinnosti dnem následujícím po dni jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení
a) čl. I bodů 4 až 10 a 31, čl. II bodů 2, 3, 5 a 6 a čl. V bodů 2 až 14 a 19, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2024,
b) čl. I bodů 1, 24 a 27, čl. III bodu 1, čl. IV bodu 1, čl. V bodů 1, 20 a 21 a čl. XI, která nabývají účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení,
c) čl. III bodu 2, které nabývá účinnosti prvním dnem šestého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení,
d) čl. I bodů 15, 16, 19 až 21, 23, 25 a 26, čl. V bodů 15, 17 a 25, čl. VII, čl. VIII a čl. XII bodů 7 a 9, která nabývají účinnosti prvním dnem sedmého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení,
e) čl. V bodů 16, 18, 22 až 24 a 26, která nabývají účinnosti dnem 1. července 2024, a
f) čl. XIII, které nabývá účinnosti dnem 30. prosince 2023.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.

Tento web používá cookies pro zajištění správné funkčnosti, analýzu návštěvnosti a personalizaci obsahu. Více informací